User Guide 885909 V2 DJO France S.A.S.
User Manual EN 1. INTRODUCTION 2 2. WARNINGS 2 Contraindications Safety measures 2 2 PRESENTATION 4 Warranty Maintenance Storage and transportation conditions Use conditions Disposal Standards Patents Standardized symbols Technical characteristics 4 4 4 4 4 4 4 5 5 4. HOW DOES ELECTROSTIMULATION WORK? 6 5.
User Manual 1 INTRODUCTION Please read this manual carefully prior to using your Compex Wireless unit. You are strongly advised to read chapter 2 of this manual. The Compex Wireless is a stimulator intended for muscular training and pain relief. Anyone except for those persons mentioned in chapter 2 “Warnings” can use the Compex Wireless.
User Manual PRECAUTIONS WHEN USING THE COMPEX WIRELESS UNIT • After trauma or a recent operation (less than 6 months prior) • Muscle atrophy • Persistent pain • Need for muscle rehabilitation EN NEVER APPLY THE ELECTRODES: • Near the head • On the front and sides of the neck. • Contralaterally, i.e. do not use two poles connected to the same channel on opposite sides of the body. • On or near injuries of any kind (wounds, swelling, burns, irritations, eczema, cancerous lesions etc.).
User Manual 3 PRESENTATION EQUIPMENT AND ACCESSORIES EN Kit contents: A. 1 remote control (6522026) B. 4 stimulation modules (984337) C. 1 docking station (683121) D. 1 AC adaptor (649023) E. 1 USB cable (601163) F. 2 bags of small electrodes (5x5 cm) (42215) G. 2 bags of large electrodes (5x10 cm 2snap connections) (42216) H. 2 bags of large electrodes (5x10 cm 1snap connection) (42222) I. 1 quick start guide (M321318) J. 1 travel pouch (680029) K.
User Manual EN STANDARDIZED SYMBOLS Caution / Follow the user manual or operating instructions. The Compex Wireless unit is a class II device with internal electric power and type BF applied parts. Name and address of the manufacturer and manufacturing date. Name and address of the authorised representative in the European Community. This device must be separated from ordinary household waste and sent to special collection facilities for recycling and recovery.
User Manual 4 HOW DOES ELECTROSTIMULATION WORK? The principle of electrostimulation is to stimulate nerve fibres by means of electrical impulses transmitted by electrodes. The electrical pulses generated by Compex stimulators are high quality pulses - offering safety, comfort and efficiency - which can stimulate different types of nerve fibres: EN 1. The motor nerves, to stimulate a muscular response.
User Manual 5 INSTRUCTIONS FOR USE The instructions for use presented in this chapter should be considered to be general guidelines. EN ELECTRODE PLACEMENT For optimal results, use the recommended electrode positions. A different electrode must be connected to each module. Note: It is possible and normal to have an electrode arrangement that leaves one electrode connection free.
User Manual 6 HOW COMPEX WIRELESS WORKS It is highly recommended that you read the contraindications and safety measures described at the beginning of this manual in chapter 2 prior to using your device. EN 1 DESCRIPTION OF THE DEVICE A REMOTE CONTROL A On/Off button (press briefly to switch on but press and hold longer than 2 seconds to switch off) B 4 multi-function buttons: • Functions associated with the icons shown on the screen (e.g. info, main menu, electrode placement, etc.
User Manual 2 FIRST USE: DEMO MODE SELECT THE LANGUAGE DEMO mode is available until you have paired your device with your account. DEMO mode only gives you access to certain programmes and not to all the possibilities of the Compex Wireless (empty calendar and no objectives). EN Compex recommends that you visit www.compexwireless.com to create your own account which will allow you to download training plans and programmes, follow your progress on your calendar or create your own objectives.
User Manual 4 GETTING STARTED WITH YOUR DEVICE Once you have synchronised your remote control with your account and switched on your device, the first screen you see shows the tasks scheduled for that day. EN It is highly likely that you will see “day off” displayed on the screen, but if you had already scheduled Objectives, you would have seen some scheduled tasks displayed.
User Manual 3. SETTINGS 2. OBJECTIVE EN Here you will find the objectives you have downloaded from the website. To learn how to navigate in this menu, see Select an objective or a programme. In the settings menu you can set several parameters such as backlight, volume, language, etc. Validate your selection Select an item Back to main menu and apply changes requested 4. PROGRAMMES The programmes menu contains the programmes you have downloaded from the website.
User Manual SELECT AN OBJECTIVE OR A PROGRAMME The steps for selecting an objective or a programme are similar. SELECT AN OBJECTIVE WHEN AN OBJECTIVE IS SELECTED YOU CAN SEE THE DETAILS OF ALL THE SESSIONS IT COMPRISES. SELECT A PROGRAMME EN See the electrode placement and body position associated with your objective and selected task. For programmes, you will be able to view all the possible electrode placements. For objectives, you will see what placement to use.
User Manual 4.4 START YOUR SESSION SWITCH ON THE MODULES BEFORE STARTING THE STIMULATION SESSION EN BEGINNING OF THE STIMULATION SESSION: MI-SCAN MEASUREMENT Before initiating the stimulation and mi-SCAN measurement, you have to turn on the modules one after another by pressing their On/Off buttons. Once the 1st module is detected by the remote control, you can switch on the 2nd module and so on up to the 4th module.
User Manual PAUSE MODE You can pause the device by pressing the centre button or the On/Off button on one of the modules during the stimulation. EN Please note: The session will resume at 80 % of the energy levels that were being used prior to the interruption. END OF SESSION At the end of the session, a screen with a check mark comes up. Press any button to return to the main menu. To switch off the device, just press and hold the On/Off button on the remote control for more than 2 seconds.
User Manual THIS SCREEN COMES UP AS SOON AS THE REMOTE CONTROL IS CONNECTED TO THE DOCKING STATION. EN Then, place the modules in the spaces provided. To do this, place the pod without the On/Off button (the green one in the illustration) in the slot indicated in green and the other pod in the blue slot. Do the same for the other modules. The pod without the On/Off button (the green one) has to be inserted in the small connector.
User Manual 6 TROUBLESHOOTING ELECTRODE FAULT MODULE OUT OF RANGE The remote control shows the symbol of an electrode and a disconnected module on the channel where the problem is detected (in this example, channel 1). EN The remote control shows the out of range symbol on the channel where the problem has been detected (in this example, channel 1). • Check to see whether the module and the remote are less than 2 metres apart. • Check whether the electrodes are properly connected to the module.
User Manual 7 OBJECTIVE There is no objective available in DEMO mode on the Compex Wireless. To download objectives you should go to www.compexwireless.com. EN Examples of objectives available: • Prepare for a marathon • Prepare for a half-marathon • Prepare for a cycling race • Increase your strength • Treat your lower back pain • Prevent twisted ankles • ... 8 PROGRAMMES The Compex Wireless is set up with the following programmes. Once you have created an account at www.compexwireless.
User Manual EN PROGRAMMES EFFECTS USES Modulated TENS Blocks transmission of pain by the nervous system To remove the feeling of heaviness in the legs arising in unusual situations (standing for long periods, heat, hormonal imbalance linked to the menstrual cycle, etc.
Manuel de l’utilisateur 1. INTRODUCTION 20 2. AVERTISSEMENT 20 Contre-indications Mesures de sécurité 20 20 PRÉSENTATION 22 Garantie Maintenance Conditions de stockage et de transport Conditions d’utilisation Mise au rebut Normes Brevets Symboles normalisés Caractéristiques techniques 22 22 22 22 22 22 22 23 23 4. COMMENT FONCTIONNE L’ÉLECTROSTIMULATION ? 24 5.
Manuel de l’utilisateur 1 INTRODUCTION Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre Compex Wireless. Il est fortement conseillé de lire le chapitre 2 de ce manuel. Le Compex Wireless est un stimulateur destiné à l’entraînement musculaire et au soulagement de la douleur. Toute personne excepté celles mentionnées au chapitre 2 « Avertissement » peut utiliser le Compex Wireless.
Manuel de l’utilisateur PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE L’UTILISATION DU COMPEX WIRELESS • Après un traumatisme ou une récente opération (moins de 6 mois) • Atrophie musculaire • Douleur persistante • Besoin de rééducation musculaire FR EMPLACEMENTS SUR LESQUELS LES ÉLECTRODES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE APPLIQUÉES • A proximité de la tête. • Sur l’avant et les côtés du cou. • Contre-latéralement, c.-à-d. n’utilisez pas deux pôles connectés au même canal sur les segments opposés du corps.
Manuel de l’utilisateur 3 PRÉSENTATION RÉCEPTION DU MATÉRIEL ET DES ACCESSOIRES FR C Contenu du kit : A. 1 télécommande (6522026) B. 4 modules de stimulation (984337) C. 1 station de charge (683121) D. 1 adaptateur secteur (649023) E. 1 câble USB (601163) F. 2 sachets de petites électrodes (5x5 cm) (42215) G. 2 sachets de grandes électrodes (5x10 cm 2 connexions à Snap) (42216) H. 2 sachets de grandes électrodes (5x10 cm 1 connexion à Snap) (42222) I. 1 guide de démarrage (M321318) J.
Manuel de l’utilisateur FR SYMBOLES NORMALISÉS Précaution : Lire le Guide de l’utilisateur ou les consignes d’utilisation Le Compex Wireless est un dispositif de classe II avec alimentation électrique interne et pièces appliquées de type BF. Nom et adresse du fabricant et date de fabrication. Nom et adresse du représentant autorisé dans la Communauté européenne.
Manuel de l’utilisateur 4 COMMENT FONCTIONNE L’ÉLECTROSTIMULATION ? Le principe de l’électrostimulation consiste à stimuler les fibres nerveuses au moyen d’impulsions électriques transmises par des électrodes. Les impulsions électriques produites par les stimulateurs conçus par Compex sont des impulsions de haute qualité - offrant sécurité, confort et efficacité - qui stimulent différents types de fibres nerveuses : 1. Les nerfs moteurs pour stimuler une réponse musculaire.
Manuel de l’utilisateur 5 CONSIGNES D’UTILISATION Les consignes d’utilisation présentées dans ce chapitre doivent être considérées comme des consignes d’ordre général. POSITIONNEMENT DES ÉLECTRODES Pour un résultat optimal, utiliser les positions des électrodes recommandées. Une électrode différente doit être connectée à chaque module. FR Remarque : Il est possible et normal que les électrodes soient disposées de sorte qu’une connexion d’une électrode ne soit pas raccordée.
Manuel de l’utilisateur 6 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Il est fortement conseillé de lire attentivement les contre-indications et les mesures de sécurité décrites au début du présent manuel au chapitre 2 avant d’utiliser votre appareil. 1 DESCRIPTION DE L’APPAREIL FR A TÉLÉCOMMANDE A Bouton On/Off (appuyer brièvement pour allumer, maintenir appuyé plus de 2s pour éteindre) B 4 boutons multifonctions: • Fonctions liées aux pictogrammes se trouvant sur l’écran (par ex.
Manuel de l’utilisateur 2 PREMIÈRE UTILISATION : MODE DEMO SÉLECTIONNER VOTRE LANGUE Le mode DEMO est disponible tant que vous n’avez pas appairé votre appareil à votre compte. Le mode DEMO vous donne accès à quelques programmes uniquement et non à toutes les possibilités du Compex Wireless (calendrier vide et pas d’objectifs). Compex vous recommande de vous rendre sur le site www.compexwireless.
Manuel de l’utilisateur 4 DÉBUTER AVEC VOTRE APPAREIL Dès que vous avez synchronisé votre télécommande avec votre compte et allumé votre appareil le premier écran que vous voyez concerne les tâches du jour plannifiées. Il y a une forte probabilité que vous ayez un écran avec la mention « jour de repos » mais si vous aviez déjà des objectifs plannifiés vous auriez vu s’afficher des tâches planifiées.
Manuel de l’utilisateur 3. PARAMÈTRES 2. OBJECTIFS Ici vous trouverez les objectifs que vous avez téléchargés du site internet. Pour comprendre comment naviguer dans ce menu voir le point Sélectionner un objectif ou un programme. Dans le menu paramètres vous pouvez configurer certains éléments comme le retro-éclairage, le volume, la langue, etc. FR Valider votre choix Sélectionner un élément Revenir au menu principal et appliquer les changements demandés 4.
Manuel de l’utilisateur SÉLECTIONNER UN OBJECTIF OU UN PROGRAMME La sélection d’un objectif ou d’un programme est similaire. SÉLECTIONNER UN OBJECTIF QUAND UN OBJECTIF EST SÉLECTIONNÉ VOUS POUVEZ VOIR TOUTES LES SÉANCES QUI COMPOSENT CET OBJECTIF. SÉLECTIONNER UN PROGRAMME FR Voir le positionnement des électrodes et la positon de stimulation liées à cet objectif et à la tâche sélectionnée. Pour les programmes vous aurez la possibilité de voir tous les placements d’électrodes possibles.
Manuel de l’utilisateur 4.4 DÉMARRER VOTRE SÉANCE ALLUMER LES MODULES AVANT DE COMMENCER LA SÉANCE DE STIMULATION FR DÉBUT DE LA SÉANCE DE STIMULATION : MESURE MI-SCAN Avant de commencer la stimulation et la mesure mi-SCAN vous devez allumer les modules les uns après les autres en appuyant sur leur bouton On/Off. Dès que le 1er module est détecté par la télécommande, vous pouvez allumer le 2ème module est ainsi de suite jusqu’au 4ème module.
Manuel de l’utilisateur MODE PAUSE FIN DE LA SÉANCE En appuyant sur le bouton central ou sur le bouton On/Off d’un des modules durant la stimulation, l’appareil se met en pause. A la fin de la séance un écran avec un vu apparaît. En appuyant sur n’importe quel bouton vous revenez au menu principal. Pour éteindre l’appareil il vous suffit de maintenir appuyé plus de 2 secondes le bouton On/Off de la télécommande. Ceci aura comme résultat d’éteindre aussi tous les modules. N.B.
Manuel de l’utilisateur DÈS QUE LA TÉLÉCOMMANDE EST BRANCHÉE À LA STATION DE CHARGE CET ÉCRAN APPARAÎT. FR Placer ensuite les modules dans les logements prévus à cet effet. Pour ce faire placer le pod sans le bouton On/Off (le vert dans l’illustration) dans l’emplacement indiqué en vert et l’autre pod dans l’emplacement indiqué en bleu. Faire la même chose pour les autres modules. Le pod sans le bouton On/Off doit s’insérer sur les petits connecteurs.
Manuel de l’utilisateur 6 PROBLÈMES ET SOLUTIONS DÉFAUT D’ÉLECTRODES MODULE HORS DE PORTÉE La télécommande montre le symbole d’une électrode et d’un module déconnecté sur le canal en question (dans ce cas, le canal 1). FR La télécommande montre le symbole hors de portée sur le canal où le problème a été détecté (dans ce cas, le canal 1). • Contrôlez que le module et la télécommande se trouvent à moins de 2 mètres de distance. • Vérifiez que les électrodes sont correctement branchées au module.
Manuel de l’utilisateur 7 OBJECTIFS Dans le mode DEMO il n’y a pas d’objectif disponible dans le Compex Wireless. Pour télécharger des objectifs vous devez vous rendre à l’adresse suivante www.compexwireless.com. FR Exemple d’objectifs disponibles : • Préparer un marathon • Préparer un semi-marathon • Préparer une cyclosportive • Augmenter votre force • Traiter vos douleurs dorsales • Prévenir les entorses de cheville • ... 8 PROGRAMMES Le Compex Wireless est configuré avec les programmes suivants.
Manuel de l’utilisateur FR PROGRAMMES EFFETS UTILISATIONS TENS modulé Blocage de la transmission de la douleur par le système nerveux Contre toutes les douleurs localisées aiguës ou chroniques Endorphinique Action analgésique par la libération d’endorphines Augmentation du débit sanguin Contre les douleurs musculaires chroniques Décontracturant Diminution de la tension musculaire Effet relaxant et décontracturant Contre les douleurs musculaires récentes et localisées Amyotrophie Ré-activation
Benutzerhandbuch 1. EINLEITUNG 38 2. SICHERHEITSHINWEISE 38 Gegenanzeigen Sicherheitsmaßnahmen 38 38 BESCHREIBUNG 40 Garantie Wartung Transport- und Lagerungsbedingungen Einsatzbedingungen Entsorgung Normen Patente Standardsymbole Technische Daten 40 40 40 40 40 40 40 41 41 4. WIE FUNKTIONIERT ELEKTROSTIMULATION? 42 5.
Benutzerhandbuch 1 EINLEITUNG Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihren Compex Wireless verwenden. Es ist sehr ratsam, KapiteI 2 dieses Handbuchs zu lesen. Der Compex Wireless ist ein Stimulator für das Muskeltraining und zur Schmerzlinderung. Jeder mit Ausnahme der im Kapitel 2 „Sicherheitshinweise“ genannten Personen kann den Compex Wireless verwenden.
Benutzerhandbuch VORSICHT BEIM EINSATZ DES COMPEX WIRELESS • Nach einem Trauma oder einer kürzlich erfolgten Operation (weniger als 6 Monate) • Muskelatrophie • Anhaltende Schmerzen • Notwendige Muskelrehabilitation AN DIESEN ORTEN DÜRFEN KEINE ELEKTRODEN ANGEWENDET WERDEN • In der Nähe des Kopfes. • Im vorderen und seitlichen Halsbereich. • Kontralateral, das bedeutet, dass zwei an den selben Kanal angeschlossene Pole nicht an gegenüberliegenden Segmenten des Körpers eingesetzt werden dürfen.
Benutzerhandbuch 3 BESCHREIBUNG MITGELIEFERTES MATERIAL UND ZUBEHÖR DE C Inhalt des Kits: A. 1 Fernbedienung (6522026) B. 4 Stimulationsmodule (984337) C. 1 Ladestation (683121) D. 1 Netzadapter (649023) E. 1 USB-Kabel (601163) F. 2 Beutel mit kleinen Elektroden (5x5 cm) (42215) G. 2 Beutel mit großen Elektroden (5x10 cm 2 Snap-Anschlüsse) (42216) H. 2 Beutel mit großen Elektroden (5x10 cm 1 Snap-Anschluss) (42222) I. 1 Startanleitung (M321318) J. 1 Transporthülle (680029) K.
Benutzerhandbuch STANDARDIZED SYMBOLS Vorsicht: Bedienungsanleitung oder Benutzerhandbuch lesen Der Compex Wireless ist ein Gerät der Klasse II mit interner Versorgungsspannung und Anwendungsteilen vom Typ BF. Name und Adresse des Herstellers sowie Herstellungsdatum. DE Name und Adresse des autorisierten Vertreters für die Europäische Union.
Benutzerhandbuch 4 WIE FUNKTIONIERT ELEKTROSTIMULATION? Das Prinzip der Elektrostimulation besteht in der Stimulierung der Nervenfasern mittels elektrischer Impulse, die durch Elektroden übertragen werden. Bei den von den Compex-Stimulatoren erzeugten elektrischen Impulsen handelt es sich um Impulse hoher Qualität, die Sicherheit, Komfort und Wirksamkeit bieten und mit denen verschiedene Typen von Nervenfasern stimuliert werden: 1. Motorische Nerven, um eine Muskelreaktion zu stimulieren.
Benutzerhandbuch 5 RICHTLINIEN FÜR DEN EINSATZ Die in diesem Abschnitt beschriebenen Richtlinien für den Einsatz sollten als allgemeine Richtlinien angesehen werden. LAGE DER ELEKTRODEN Verwenden Sie die empfohlenen Elektrodenpositionen, um ein optimales Ergebnis zu erhalten. An jedes Modul ist eine andere Elektrode anzuschließen. Anmerkung: Es ist möglich und normal, die Elektroden so anzuordnen, dass ein Elektrodenanschluss frei bleibt.
Benutzerhandbuch 6 FUNKTIONSWEISE DES GERÄTS Wir raten Ihnen dringend, die vorne im Handbuch in Kapitel 2 beschriebenen Kontraindikationen und Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig zu lesen, bevor Sie das Gerät verwenden. 1 BESCHREIBUNG DES GERÄTES DE A FERNBEDIENUNG A Ein/Aus-Taste (kurz drücken zum Einschalten, länger (als 2 Sekunden) drücken zum Abschalten) B Multifunktionstaste mit 4 Funktionen: • Funktionen, die das Symbol auf dem Bildschirm betreffen (z.B.: Info, Hauptmenü, Elektrodenanordnung, usw.
Benutzerhandbuch 2 ERSTE BENUTZUNG: DEMO-MODUS AUSWAHL IHRER SPRACHE Der DEMO-Modus steht zur Verfügung, wenn Ihr Gerät noch nicht mit Ihrem Konto gekoppelt ist. Im DEMO-Modus haben Sie nur Zugriff auf einige Programme und nicht auf alle Funktionen des Compex Wireless (Kalender ist leer und keine Ziele). Compex empfiehlt Ihnen, die Seite www.compexwireless.
Benutzerhandbuch 4 ERSTE SCHRITTE MIT IHREM GERÄT Nachdem Sie Ihre Fernbedienung mit Ihrem Konto synchronisiert haben und Ihr Gerät eingeschaltet haben, zeigt der erste Bildschirm Ihnen die heutigen Aufgaben. Wahrscheinlich haben Sie einen „Ruhetag“, wenn Sie jedoch schon Ziele eingegeben haben, sehen Sie einige Aufgaben.
Benutzerhandbuch 3. PARAMETER 2. ZIELE Sie finden hier die Ziele, die Sie von der Internetseite heruntergeladen haben. Die Navigation in dem Menü wird in dem Punkt Auswählen eines Ziels oder eines Programms erklärt. Im Parameter-Menü können Sie bestimmte Elemente konfigurieren, wie Hintergrundbeleuchtung, Lautstärke, Sprache, usw. DE Bestätigen Ihrer Wahl Auswählen eines Elements Zurück zum Hauptmenü und Übernehmen der entsprechenden Änderungen 4.
Benutzerhandbuch AUSWÄHLEN EINES ZIELS ODER EINES PROGRAMMS Die Auswahl eines Ziels oder eines Programms erfolgt auf ähnliche Weise. AUSWÄHLEN EINES ZIELS AUSWÄHLEN EINES PROGRAMMS WENN EIN ZIEL AUSGEWÄHLT WORDEN IST, KÖNNEN SIE ALLE SITZUNGEN ANZEIGEN, DIE DIESES ZIEL ENTHALTEN. Sehen Sie sich die Positionierung der Elektroden und die Körperposition für dieses Ziel und die ausgewählte Aufgabe an. Sie können sich für die Programme alle möglichen Elektrodenanordnungen ansehen.
Benutzerhandbuch 4.4 STARTEN IHRER SITZUNG SCHALTEN SIE DIE MODULE EIN, BEVOR SIE MIT DER STIMULATIONSSITZUNG BEGINNEN BEGINN DER STIMULATIONSSITZUNG: MI-SCAN-MESSUNG Bevor Sie mit der Stimulation und der mi-SCAN-Messung beginnen, müssen Sie die Module nacheinander mit ihrer Ein/Aus-Taste anschalten. Sobald das 1. Modul von der Fernbedienung erkannt wurde, können Sie das 2. Modul anschalten und so weiter bis zum 4. Modul.
Benutzerhandbuch PAUSE-MODUS Wenn die mittlere Taste oder die Ein/Aus-Taste von einem der Module während der Stimulation gedrückt wird, geht das Gerät in den Pause-Modus. Anm.: Nach einer Unterbrechung beginnt die Stimulation mit einer Energie von 80 % des Werts vor der Unterbrechung. ENDE DER SITZUNG Am Ende der Sitzung erscheint ein Bildschirm mit einer Anzeige. Durch Drücken irgendeiner Taste gelangen Sie wieder ins Hauptmenü.
Benutzerhandbuch WENN SIE DIE FERNBEDIENUNG IN DIE LADESTATION STECKEN, ERSCHEINT DER FOLGENDE BILDSCHIRM. Legen Sie die Module dann in die dafür vorgesehenen Fächer. DE Hierzu stecken Sie den Pod ohne die Ein/Aus-Taste (in der Abbildung grün) in den in grün dargestellten Schlitz und den anderen in den in blau dargestellten Schlitz. Gehen Sie bei den anderen Modulen entsprechend vor. Der Pod ohne die Ein/Aus-Taste muss in die kleinen Kontakte eingesetzt werden.
Benutzerhandbuch 6 PROBLEME UND DEREN LÖSUNG ELEKTRODENFEHLER MODUL AUSSERHALB DES BEREICHS Die Fernbedienung zeigt das Symbol einer Elektrode und eines Moduls, die mit dem entsprechenden Kanal (hier dem Kanal 1) nicht verbunden sind. Die Fernbedienung zeigt das Symbol „Außerhalb des Bereichs“ auf dem Kanal, auf dem das Problem erkannt wurde (hier Kanal 1). • Prüfen Sie, ob sich das Modul und die Fernbedienung in einem Abstand von weniger als 2 Metern zueinander befinden.
Benutzerhandbuch 7 ZIELE Im DEMO-Modus sind im Compex Wireless keine Ziele verfügbar. Sie müssen die Ziele von folgender Adresse herunterladen: www.compexwireless.com. Beispiel für verfügbare Ziele: • Vorbereitung auf einen Marathon • Vorbereitung auf einen Halbmarathon • Vorbereitung auf ein Radrennen • Erhöhung Ihrer Kraft • Behandlung Ihrer Rückenschmerzen • Vorbeugen vor Sprunggelenksverstauchungen • ... DE 8 PROGRAMME Der Compex Wireless ist mit den folgenden Programmen konfiguriert.
Benutzerhandbuch DE PROGRAMME WIRKUNGEN ANWENDUNGSBEREICHE TENS gewobbelt Blockierung der Schmerzübertragung durch das Nervensystem Gegen alle lokal begrenzten akuten oder chronischen Schmerzen Endorphin Schmerzstillende Wirkung durch Freisetzung von Endorphinen Steigerung der Durchblutung Gegen chronische Muskelschmerzen Akuter Schmerz Verminderung der Muskelspannung Lockernde, entspannende Wirkung Gegen kürzlich aufgetretene und örtlich begrenzte Schmerzen Muskelatrophie Reaktivierung der T
Manuale d’uso 1. INTRODUZIONE 56 2. AVVERTENZA 56 Controindicazioni Misure di sicurezza 56 56 PRESENTAZIONE 58 Garanzia Manutenzione Condizioni di stoccaggio e di trasporto Condizioni di utilizzo Smaltimento Normativa Brevetti Simboli standard Caratteristiche tecniche 58 58 58 58 58 58 58 59 59 4. COME FUNZIONA L’ELETTROSTIMOLAZIONE? 60 5.
Manuale d’uso 1 INTRODUZIONE Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il Compex-Wireless. Si raccomanda, in particolare, di leggere il capitolo 2. Il Compex-Wireless è un elettrostimolatore destinato all’allenamento muscolare e ad alleviare il dolore. Chiunque può utilizzare il CompexWireless, fatta eccezione per le persone menzionate al capitolo 2 “Avvertenze”.
Manuale d’uso PRECAUZIONI DA OSSERVARE DURANTE L’USO DEL COMPEX-WIRELESS • Dopo un trauma o un intervento chirurgico recente (meno di 6 mesi) • Atrofia muscolare • Dolore persistente • Necessità di rieducazione muscolare POSIZIONI NELLE QUALI NON SI DEVONO MAI APPLICARE GLI ELETTRODI • Vicino alla testa • Sulla parte anteriore e laterale del collo. • In posizione controlaterale, cioè con i due poli collegati allo stesso canale posti su segmenti opposti del corpo.
Manuale d’uso 3 PRESENTAZIONE MATERIALE E ACCESSORI FORNITI Contenuto del kit: A. 1 telecomando (6522026) B. 4 moduli di stimolazione (984337) C. 1 stazione di carica (683121) D. 1 adattatore settore (649023) E. 1 cavo USB (601163) F. 2 buste di elettrodi piccoli (5x5 cm) (42215) G. 2 buste di elettrodi grandi (5x10 cm 2 connessioni snap) (42216) H. 2 buste di elettrodi grandi (5x10 cm 1 connessione snap) (42222) I. 1 guida all’avviamento (M321318) J. 1 borsa per il trasporto (680029) K.
Manuale d’uso SIMBOLI STANDARD Precauzione: Leggere la Guida per l’utente o le istruzioni d’uso. Il Compex-Wireless è un dispositivo di classe II ad alimentazione elettrica interna e parti applicate di tipo BF. Nome e indirizzo del produttore e data di fabbricazione. IT Nome e indirizzo del rappresentante autorizzato nella Comunità europea.
Manuale d’uso 4 COME FUNZIONA L’ELETTROSTIMOLAZIONE? Il principio dell’elettrostimolazione consiste nello stimolare le fibre nervose mediante degli impulsi elettrici trasmessi attraverso appositi elettrodi. Gli impulsi elettrici generati dagli stimolatori ideati da Compex sono impulsi di alta qualità che offrono sicurezza, comfort ed efficacia, e stimolano diversi tipi di fibre nervose: 1. I nervi motori, per stimolare una risposta muscolare.
Manuale d’uso 5 ISTRUZIONI PER L’USO Le istruzioni per l’uso presentate in questo capitolo devono essere considerate istruzioni d’ordine generale. POSIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI Per un risultato ottimale, utilizzare le posizioni degli elettrodi raccomandate. A ogni modulo deve essere collegato un elettrodo diverso. Osservazione: è possibile e normale che gli elettrodi siano disposti in modo che una connessione di un elettrodo non sia allacciata.
Manuale d’uso 6 FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO Si consiglia vivamente di leggere con attenzione le controindicazioni e le misure di sicurezza descritte all’inizio del presente manuale al capitolo 2 prima di utilizzare l’apparecchio. 1 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO A TELECOMANDO A Pulsante On/Off (premere brevemente per accendere, mantenere premuto per più di 2 sec per spegnere) B 4 pulsanti multifunzione: • Funzioni correlate ai pittogrammi che appaiono sullo schermo (ad es.
Manuale d’uso 2 PRIMO UTILIZZO: MODALITÀ DEMO SELEZIONARE LA LINGUA La modalità DEMO è disponibile finché non si è stato eseguito l’abbinamento dell’apparecchio al conto. La modalità DEMO permette l’accesso solo a qualche programma e non a tutte le possibilità del Compex-Wireless (calendario vuoto e nessun obiettivo). Compex consiglia di andare sul sito www.compexwireless.
Manuale d’uso 4 PRIMO USO DELL’APPARECCHIO Una volta sincronizzato il telecomando con il conto e acceso l’apparecchio, la prima videata che compare riguarda le attività pianificate per quel giorno. Vi è un’elevata probabilità che la videata riporti la dicitura “giorno di riposo” ma se sono già stati programmati degli obiettivi verranno visualizzate le attività programmate.
Manuale d’uso 3. PARAMETRI 2. OBIETTIVI Si trovano qui gli obiettivi scaricati dal sito internet. Per comprendere come navigare in questo menu, vedere il punto Selezione di un obiettivo o di un programma. Nel menu parametri si possono configurare alcuni elementi come la retroilluminazione, il volume, la lingua, ecc. IT Convalidare la scelta Selezionare un elemento Tornare al menu principale e applicare le variazioni richieste 4.
Manuale d’uso SELEZIONE DI UN OBIETTIVO O DI UN PROGRAMMA La selezione di un obiettivo è simile a quella di un programma. SELEZIONA DI UN OBIETTIVO QUANDO VIENE SELEZIONATO UN OBIETTIVO SI POSSONO VISUALIZZARE TUTTE LE SEDUTE CHE LO COMPONGONO. SELEZIONARE UN PROGRAMMA Visualizzare il posizionamento degli elettrodi e la posizione di stimolazione per l’obiettivo e l’attività selezionati. Per i programmi, è possibile visualizzare tutte le posizioni in cui è possibile collocare gli elettrodi.
Manuale d’uso 4.4 INIZIO DELLA SEDUTA ACCENDERE I MODULI PRIMA DI COMINCIARE LA SEDUTA DI STIMOLAZIONE INIZIO DELLA SEDUTA DI STIMOLAZIONE: MISURAZIONE MI-SCAN Prima di cominciare la stimolazione e la misurazione mi-SCAN si devono accendere i moduli gli uni dopo gli altri premendo il relativo pulsante On/Off. Quando il 1° modulo è rilevato dal telecomando, si può accendere il 2° modulo e così via fino al 4° modulo. Questa funzione adatta la seduta di elettrostimolazione alla fisiologia di ognuno.
Manuale d’uso MODALITÀ PAUSA Premendo il pulsante centrale o il pulsante On/Off di uno dei moduli durante la stimolazione, l’apparecchio si mette in pausa. N.B.: la seduta riprenderà con energie pari all’80 % di quelle utilizzate prima dell’interruzione. IT TERMINE DELLA SEDUTA Al termine della seduta compare una videata con una “v”. Premendo qualsiasi pulsante, si ritorna al menu principale.
Manuale d’uso APPENA IL TELECOMANDO È COLLEGATO ALLA STAZIONE DI CARICA, COMPARE QUESTA VIDEATA. Inserire in seguito i moduli negli alloggiamenti previsti a questo scopo. IT Per fare ciò, mettere la parte del modulo senza il tasto On/Off (in verde nell’illustrazione) nella posizione indicata in verde e l’altra parte nella posizione indicata in blu. Eseguire la stessa operazione per gli altri moduli. La parte del modulo senza il pulsante On/Off deve inserirsi sui piccoli connettori.
Manuale d’uso 6 PROBLEMI E SOLUZIONI GUASTO DEGLI ELETTRODI MODULO FUORI PORTATA Sul telecomando compare il simbolo di un elettrodo scollegato dal modulo sul canale in questione (in questo caso, il canale 1). Sul telecomando compare il simbolo fuori portata sul canale sul quale è stato rilevato il problema (in questo caso, il canale 1). • Controllare che il modulo e il telecomando si trovino a meno di 2 metri di distanza. • Verificare che gli elettrodi siano correttamente collegati al modulo.
Manuale d’uso 7 OBIETTIVI In modalità DEMO non vi sono obiettivi disponibili nel Compex Wireless. Per scaricare gli obiettivi bisogna andare all’indirizzo seguente www.compexwireless.com. Esempio di obiettivi disponibili: • Preparare una maratona • Preparare una mezza maratona • Preparare una gara ciclosportiva • Aumentare la forza • Trattare i dolori dorsali • Prevenire le distorsioni delle caviglie • ... 8 PROGRAMMI Il Compex Wireless è configurato con i seguenti programmi.
Manuale d’uso IT PROGRAMMI EFFETTI APPLICAZIONI TENS modulato Blocco della trasmissione del dolore da parte del sistema nervoso Contro tutti i dolori localizzati acuti o cronici Endorfinico Azione analgesica attraverso la liberazione di endorfine Aumento del flusso sanguigno Contro i dolori muscolari cronici Decontratturante Diminuzione della tensione muscolare Effetto rilassante e decontratturante Contro i dolori muscolari recenti e localizzati Amiotrofia Riattivazione del trofismo delle fib
Manual del usuario 1. INTRODUCCIÓN 74 2. ADVERTENCIA 74 Contraindicaciones Medidas de seguridad 74 74 PRESENTACIÓN 76 Garantía Mantenimiento Condiciones de almacenaje y transporte Condiciones de uso Eliminación de los residuos Normas Patentes Símbolos normalizados Características técnicas 76 76 76 76 76 76 76 77 77 3. ¿CÓMO FUNCIONA LA ELECTROESTIMULACIÓN? 78 5.
Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Lea atentamente este manual antes de utilizar su Compex Wireless. Le recomendamos que lea, particularmente, el capítulo 2 de este manual. Compex Wireless es un electroestimulador destinado al entrenamiento muscular y al alivio del dolor. Cualquier persona puede utilizar Compex Wireless, excepto las mencionadas en el capítulo 2 “Advertencias”. 2 ADVERTENCIA No se permite realizar ninguna modificación del producto ni abrirlo.
Manual del usuario PRECAUCIONES QUE DEBERÁ TENER EN CUENTA CUANDO UTILICE COMPEX WIRELESS • Tras sufrir un traumatismo o una intervención quirúrgica reciente (menos de 6 meses) • Atrofia muscular • Dolores persistentes • Necesidad de reeducación muscular LUGARES DONDE JAMÁS SE DEBEN APLICAR LOS ELECTRODOS • Cerca de la cabeza. • En la parte anterior y lateral del cuello. • Contralateralmente, es decir, dos polos conectados en el mismo canal en los segmentos opuestos del cuerpo.
Manual del usuario 3 PRESENTACIÓN RECEPCIÓN DEL MATERIAL Y LOS ACCESORIOS C Contenido del kit: A. 1 electroestimulador (6522026) B. 4 módulos de estimulación (984337) C. 1 estación de carga (683121) D. 1 cargador (649023) E. 1 cable USB (601163) F. 2 bolsas de electrodos pequeños (5x5 cm) (42215) G. 2 bolsas de electrodos grandes (5x10 cm 2 conexiones con snap) (42216) H. 2 bolsas de electrodos grandes (5x10 cm 1 conexión con snap) (42222) I. 1 guía de utilización (M321318) J.
Manual del usuario SÍMBOLOS NORMALIZADOS Precaución: Lea la Guía de usuario o las instrucciones de uso Compex Wireless es un dispositivo de clase II con alimentación eléctrica interna y piezas aplicadas de tipo BF. Nombre y dirección del fabricante y fecha de fabricación. ES Nombre y dirección del representante autorizado en la Unión Europea.
Manual del usuario 4 ¿CÓMO FUNCIONA LA ELECTROESTIMULACIÓN? El principio de la electroestimulación consiste en estimular las fibras nerviosas mediante impulsos eléctricos transmitidos por electrodos. Los impulsos eléctricos generados por los estimuladores diseñados por Compex son impulsos de alta calidad que ofrecen seguridad, confort y eficacia y estimulan distintas clases de fibras nerviosas: 1. Los nervios motores para provocar una respuesta muscular.
Manual del usuario 5 INSTRUCCIONES DE USO Las instrucciones de uso presentadas en este capítulo deben ser consideradas como instrucciones generales. COLOCACIÓN DE LOS ELECTRODOS Para un resultado óptimo, coloque los electrodos de la forma recomendada. Cada módulo debe conectarse a un electrodo distinto. Nota: Es posible y normal que si utiliza electrodos con dos conexiones, una de ellas quede sin uso.
Manual del usuario 6 FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Se recomienda leer con atención las contraindicaciones y las medidas de seguridad descritas al comienzo de este manual, en el capítulo 2, antes de utilizar el electroestimulador 1 DESCRIPCIÓN DEL APARATO A ELECTROESTIMULADOR A Botón On/Off (pulsar brevemente para encender; mantener pulsado más de 2 sg para apagar) B 4 botones multifunciones: • Funciones relacionadas con los pictogramas que se encuentran en la pantalla (por ejemplo: información, menú prin
Manual del usuario 2 PRIMER USO: MODO DEMO SELECCIONE SU IDIOMA El modo DEMO está disponible siempre y cuando no haya asociado su aparato a su cuenta. El modo DEMO le da acceso sólo a algunos programas y no a todas las posibilidades de Compex Wireless (calendario vacío y sin objetivos). Compex le recomienda ir a la web www.compexwireless.com y crear su propia cuenta, que le permitirá descargar planes de entrenamiento o programas, seguir sus progresos en su calendario y crear sus propios objetivos.
Manual del usuario 4 EMPEZAR A USAR EL APARATO Cuando haya sincronizado su electroestimulador con su cuenta y haya encendido el aparato la primera pantalla que verá muestra las tareas planificadas para el día. Es probable que en la pantalla ponga “día de descanso”, pero si tuviera objetivos fijados vería tareas planificadas.
Manual del usuario 3. PARÁMETROS 2. OBJETIVOS Aquí encontrará los objetivos que ha descargado de la página web. Para comprender mejor cómo navegar en este menú, consulte el punto Seleccionar un objetivo o un programa. En el menú Parámetros puede configurar algunos elementos, como la retroiluminación, el volumen, el idioma, etc. ES Valide su elección Seleccione un elemento Vuelva al menú principal y aplique los cambios solicitados 4.
Manual del usuario SELECCIONAR UN OBJETIVO O UN PROGRAMA La selección de un objetivo y de un programa son similares. SELECCIONE UN OBJETIVO CUANDO SE SELECCIONA UN OBJETIVO PUEDE VER TODAS LAS SESIONES QUE COMPONEN DICHO OBJETIVO. SELECCIONE UN PROGRAMA Vea la colocación de los electrodos y la posición de estimulación correspondientes a la tarea seleccionada. Para los programas, tiene la posibilidad de ver todas las posibles colocaciones de electrodos.
Manual del usuario 4.4 COMENZAR SU SESIÓN ENCENDER LOS MÓDULOS ANTES DE COMENZAR LA SESIÓN DE ESTIMULACIÓN COMIENZO DE LA SESIÓN DE ESTIMULACIÓN: MI-SCAN Esta función adecua la sesión de electroestimulación a la fisiología de cada uno. Inmediatamente antes de dar comienzo a la sesión de trabajo, mi-SCAN sondea el grupo muscular elegido y ajusta automáticamente los parámetros del estimulador a la excitabilidad de esa zona del cuerpo. Se trata de una auténtica medida personalizada.
Manual del usuario MODO PAUSA FIN DE LA SESIÓN Si pulsa el botón central o el botón On/Off de uno de los módulos durante la estimulación, el aparato se pone en pausa. Al final de la sesión aparece una pantalla con un visto. Si pulsa cualquier botón volverá al menú principal. Para apagar el aparato basta con mantener pulsado durante más de 2 segundos el botón On/ Off del electroestimulador. De esa manera se apagan también todos los módulos.
Manual del usuario CUANDO EL ELECTROESTIMULADOR ESTÁ CONECTADO A LA ESTACIÓN DE CARGA APARECE ESTA PANTALLA. A continuación coloque los módulos en los compartimentos previstos para ello. ES Para ello coloque la cápsula sin el botón On/Off (el verde en la ilustración) en la ubicación indicada en verde y la otra cápsula en la ubicación indicada en azul. Repita la misma operación para el resto de módulos. La cápsula sin el botón On/Off debe insertarse en los conectores pequeños.
Manual del usuario 6 PROBLEMAS Y SOLUCIONES FALLO DE LOS ELECTRODOS MÓDULO FUERA DEL ALCANCE El electroestimulador muestra el símbolo de un electrodo y de un módulo desconectado en el canal en cuestión (en este caso, el canal 1). El electroestimulador muestra el símbolo fuera del alcance en el canal donde se ha detectado el problema (en este caso, el canal 1). • Compruebe que el módulo y el electroestimulador se encuentran a menos de 2 metros de distancia.
Manual del usuario 7 OBJETIVOS En el modo DEMO no hay ningún objetivo disponible en Compex Wireless. Para descargar objetivos tiene que ir a la dirección siguiente: www.compexwireless.com. Ejemplos de objetivos disponibles: • Preparar una maratón • Preparar una media maratón • Preparar una marcha cicloturista • Aumentar la fuerza • Tratar los dolores dorsales • Prevenir los esguinces de tobillo • ... 8 PROGRAMAS Compex Wireless está configurado con los programas siguientes.
Manual del usuario ES PROGRAMAS EFECTOS UTILIZACIÓN TENS modulado Bloqueo de la transmisión del dolor a través del sistema nervioso Contra todos los dolores localizados, agudos o crónicos Endorfínico Acción analgésica por liberación de endorfinas Aumento del flujo sanguíneo Contra los dolores musculares crónicos Descontracturante Disminución de la tensión muscular Efecto relajante y descontracturante Contra los dolores musculares recientes y localizados Amiotrofia Reactivación de las fibras m
Bruksanvisning 1. INLEDNING 92 2. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 92 Kontraindikationer Säkerhetsåtgärder 92 92 PRESENTATION 94 Garanti Underhåll Förvarings- och transportförhållanden Användningsförhållanden Kassering Kravuppfyllnad/Standarder Patent Teckenförklaring Teknisk information 94 94 94 94 94 94 94 95 95 4. HUR FUNGERAR ELEKTROSTIMULERING? 96 5. BRUKSANVISNING 97 Placering av elektroderna Justera strömstyrkan Nivå stegring/ökning 97 97 97 UTRUSTNINGENS FUNKTION 98 1 .
Bruksanvisning 1 INLEDNING Läs noga igenom denna bruksanvisninginnan du använder din Compex Wireless. Det är speciellt viktigt att du läser igenom kapitel 2 som går igenom försiktighetsåtgärderna. Compex Wireless är en stimulator avsedd för muskelträning och smärtlindring. Compex Wireless kan användas av alla, förutom de som anges i kapitel 2, Försiktighetsåtgärder.
Bruksanvisning FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID ANVÄNDNING AV COMPEX WIRELESS • Efter ett trauma eller en nyligen utförd operation (mindre än 6 månader tidigare). • Muskelatrofi. • Bestående smärta. • Behov av muskelrehabilitering. POSITIONER DÄR ELEKTRODERNA ALDRIG FÅR APPLICERAS • På huvudet. • På halsens framsida eller sidor. • Kontralateralt, dvs. använd inte två poler anslutna till samma kanal så att strömmen leds över hjärtat.
Bruksanvisning 3 PRESENTATION INNEHÅLL C Kit contents: A. 1 Stimulator(6522026). B. 4 Elektrodanslutningar(984337). C. 1 Laddningsstation (683121). D. 1 Laddare (649023). E. 1 USB-kabel (601163). F. 2 Påsar med små elektroder (5 x 5 cm) (42215). G. 2 Påsar med stora elektroder (5 x 10 cm – 2 snap-anslutningar) (42216). H. 2 Påsar med stora elektroder (5 x 10 cm – 1 snap-anslutning) (42222). I. 1 Snabbguide (M321318). J. 1 Transportfodral (680029). K.
Bruksanvisning TECKENFÖRKLARING Iaktta försiktighet: Läs användarhandboken eller bruksanvisningen Compex Wireless är en utrustning i klass II-enhetmed intern strömförsörjning och patientanslutna delar av BF-typ. Tillverkarens namn och adress och tillverkningsdatum. SE Namn på och adress till den auktoriserade representanten inom Europeiska gemenskapen.
Bruksanvisning 4 HUR FUNGERAR ELEKTROSTIMULERING? Principen för elektrostimulering innebär att nervfibrer stimuleras med hjälp av elektriska pulser från elektroder. De elektriska pulser som genereras av Compex-stimulatorerna är säkra, behagliga och effektiva pulser av hög kvalitet, för stimulering av olika typer av nervfibrer: 1. Motoriska nerver, för stimulering av en muskelreaktion.
Bruksanvisning 5 BRUKSANVISNING Den bruksanvisning som tillhandahålls i detta kapitel bör betraktas som allmänna anvisningar. PLACERING AV ELEKTRODERNA För att uppnå optimalt resultat bör de rekommenderade elektrodpositionerna användas. En separat elektrod ska anslutas till varje pod. Anmärkning: Det är möjligt och normalt att inte alla elektroder används samtidigt.
Bruksanvisning 6 UTRUSTNINGENS FUNKTION Vi rekommenderar att du noga läser igenom de kontraindikationer och säkerhetsåtgärder som beskrivs i kapitel 2, innan du använder stimulatorn. 1 BESKRIVNING AV UTRUSTNINGEN A STIMULATOR A På/Av-knapp (tryck snabbt om du vill slå på utrustningen, håll nedtryckt i 2 s om du vill stänga av utrustningen). B 4 multifunktionsknappar: • Funktioner kopplade till piktogrammen på skärmen (t.ex. information, huvudme nyn, elektrodplacering osv.).
Bruksanvisning 2 FÖRSTA ANVÄNDNINGEN: DEMO-LÄGE VÄLJ SPRÅK När du startar Compex Wireless första gången hamnar du i DEMO-läget som guidar dig igenom Compex Wireless. När din stimulator är ny inkluderas ett visst antal program redan från början men för att uppgradera din programlista, få tillgång till kalendern samt skapa målsättningar måste du logga in och skaffa ditt eget Compex Wireless konto på www.compexwireless.com.
Bruksanvisning 4 BÖRJA ANVÄNDA STIMULATORN Displayn som visas när du har slagit på och synkroniserat med din dator är beteckningen Vilodag. När du har valt en målsättning så visas de planerade aktiviteterna här (se punkt Välja en målsättning eller ett program). Informationsmenyn, håll nedtryckt Gör ett val Bekräfta ditt val Gå tillbaka till huvudmenyn 4.
Bruksanvisning 3. INSTÄLLNINGAR 2. MÅLSÄTTNINGAR Här hittar du de målsättningar som du har har planerat. För information om hur du navigerar på menyn, se punkten Välja en målsättning eller ett program. Härkan du ändra vissa parametrar, som bakgrundsbelysning, volym, språk osv. Bekräfta ditt val Gör ett val SE Går tillbaka till huvudmenyn och sparar ändringarna 4. PROGRAM Programmenyn innehåller de program som du har laddat ner.
Bruksanvisning VÄLJA EN MÅLSÄTTNING ELLER ETT PROGRAM Du navigerar på samma sätt om du vill välja en målsättning eller ett program. MARKERA ETT OBJEKT NÄR EN MÅLSÄTTNING HAR VALTS KAN DU SE ALLA STIMULERINGAR SOM DU BEHÖVER FÖR ATT NÅ DINA MÅL. VÄLJ ETT PROGRAM Visa elektrodplaceringen och stimuleringspositionen för din målsättning och för de valda aktiviteten. Du bläddrar mellan bilderna med hjälp av styrplattans uppåt-/ nedåtknapp.
Bruksanvisning 4.4 STARTA STIMULERINGEN SLÅ PÅ ELEKTRODANSLUTNINGARNA INNAN DU PÅBÖRJAR BEHANDLINGEN MI-SCAN-MÄTNING Denna funktion anpassar strömstyrkan till vaje individs fysiologi. Alldeles innan stimuleringen undersöker mi-SCAN vald muskelgrupp och anpassar automatiskt stimulatorns parametrar. Därför bör du utföra mi-SCAN-mätningen vid varje stimulering, för att garantera optimal effekt och komfort.
Bruksanvisning BEHANDLINGENS SLUT PAUSLÄGE Om du trycker på mittenknappen eller på På/Av-knappen under pågående behandling försätts utrustningen i pausläget. Obs! Stimuleringen börjar på nytt med en ström motsvarande 80 % av den som användes före avbrottet. Tryck på valfri knapp för att gå tillbaka till huvudmenyn. Om du vill stänga av håller du stimulatorn På/Av-knapp nedtryckt i över 2 sekunder. Då stängs även alla elektrodanslutningar av.
Bruksanvisning SÅ SNART STIMULATORN ANSLUTS TILL LADDNINGSSTATIONEN VISAS DENNA DISPLAY. Placera därefter elektrodanslutningarna i de avsedda utrymmena. SE Det gör du genom att placera poden utan På/Av-knapp (grön i bilden) i det utrymme som anges i grönt och den andra poden i det utrymme som anges i blått. Gör detsamma för övriga elektrodanslutningarna. Poden utan På/Av-knapp ska föras in på de mindre anslutningarna.
Bruksanvisning 6 FELSÖKNING ELEKTRODFEL ELEKTRODANSLUTNINGARNA UTANFÖR RÄCKVIDDEN Stimulatorn visar en symbol föreställande en elektrod och en pod som kopplats från för den aktuella kanalen (i detta fall kanal 1). Stimulatorn visar en symbol för signal utanför räckvidden för den kanal där problemet har detekterats (i detta fall kanal 1). • Kontrollera att elektrodanslutningarna och stimulatorn är placerade på mindre än 2 meters avstånd från varandra. • Kontrollera att elektroderna är korrekt anslutna.
Bruksanvisning 7 MÅLSÄTTNINGAR I DEMO-läget finns inga målsättningar tillgängliga i Compex Wireless. Om du vill hämta målsättningar ska du besöka adressen www.compexwireless.com Exempel på tillgängliga målsättningar: • Uppbyggande träning inför maraton. • Förberedande träning inför halvmaraton. • Förberedande träning inför cykellopp. • Styrkeökning (träning) • Behandla ryggsmärta. • Förebygga fotledsstukningar. • ... 8 PROGRAM Compex Wireless är konfigurerad med följande program.
Bruksanvisning SE PROGRAM EFFEKT ANVÄNDNING Modulerad TENS Blockerar smärtöverföringen via nervsystemet. Mot lokala akuta eller kroniska smärtor. Endorfin Smärtlindring genom utsöndring av endorfiner. Ökat blodflöde. Mot långvariga muskelsmärtor. Muskelavslappning Minskar muskelspänningen. Muskelavslappnande. Mot muskelsmärtor på grund av ökad muskelspänning. Inaktivitetsatrofi Återställer muskeltillväxten som försämrats på grund av inaktivitet.
Handleiding 1. INLEIDING 110 2. WAARSCHUWING 110 Contra-indicaties Veiligheidsmaatregelen 110 110 BESCHRIJVING 112 Garantie Onderhoud Opslag- en transportvoorwaarden Gebruiksomstandigheden Afvoeren Normen Octrooien Standaardsymbolen Technische eigenschappen 112 112 112 112 112 112 112 113 113 4. HOE WERKT ELEKTROSTIMULATIE? 114 5.
Handleiding 1 INLEIDING Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw Compex Wireless gaat gebruiken. Het is ten zeerste aan te raden om hoofdstuk 2 van deze handleiding te lezen. De Compex Wireless is een stimulator voor spiertraining en pijnverlichting. Iedereen, behalve de personen die worden genoemd in hoofdstuk 2 “Waarschuwingen”, k kan de Compex Wireless gebruiken.
Handleiding TE NEMEN VOORZORGSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK VAN DE COMPEX WIRELESS • Na een recente verwonding of operatieve ingreep (minder dan 6 maanden geleden) • Spieratrofie • Persisterende pijn • Behoefte aan revalidatie van de spier PLAATSEN WAAR DE ELEKTRODEN NOOIT MOGEN WORDEN AANGEBRACHT • In de buurt van het hoofd. • Aan de voorzijde en zijkant van de hals. • Contra-lateraal, d.w.z. gebruik geen twee polen aangesloten op hetzelfde kanaal op tegenoverliggende segmenten van het lichaam.
Handleiding 3 BESCHRIJVING MATERIAAL EN HULPSTUKKEN C Inhoud van de set: A. 1 afstandsbediening (6522026) B. 4 stimulatiemodules (984337) C. 1 laadstation (683121) D. 1 stroomadapter (649023) E. 1 USB-kabel (601163) F. 2 zakjes met kleine elektroden (5 x 5 cm) (42215) G. 2 zakjes met grote elektroden (5 x 10 cm 2 klikaansluitingen) (42216) H. 2 zakjes met grote elektroden (5 x 10 cm 1 klikaansluiting) (42222) I. 1 startersgids (M321318) J. 1 transporthoes (680029) K.
Handleiding STANDAARDSYMBOLEN Voorzorgsmaatregel: Lees de gebruikshandleiding of de gebruiksinstructies De Compex Wireless is een apparaat van klasse II met interne elektrische voeding en onderdelen van het type BF. Naam en adres van de fabrikant en datum van fabricage. NL Naam en adres van bevoegde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap.
Handleiding 4 HOE WERKT ELEKTROSTIMULATIE? Het principe van elektrostimulatie bestaat uit stimulatie van de zenuwvezels met behulp van elektrische pulsen, die worden overgebracht door elektroden. De door de Compex-stimulatoren opgewekte elektrische pulsen zijn van een hoge kwaliteit - ze zijn veilig, comfortabel en efficiënt - en geschikt om verschillende types zenuwvezels te stimuleren: 1. De motorieke zenuwen voor het stimuleren van een spierrespons.
Handleiding 5 GEBRUIKSINSTRUCTIES De gebruiksinstructies in dit hoofdstuk moeten worden gezien als algemene instructies. POSITIE VAN DE ELEKTRODEN Gebruik de aanbevolen posities van de elektroden voor een optimaal resultaat. Op elke module moet een andere elektrode worden aangesloten. Opmerking: Het is mogelijk en normaal dat de elektroden zodanig zijn gerangschikt dat een elektrode niet is aangesloten.
Handleiding 6 WERKING VAN HET APPARAAT Wij raden ten zeerste aan om de contra-indicaties en de veiligheidsmaatregelen aandachtig te lezen die in het begin van deze handleiding in hoofdstuk 2 staan beschreven voordat u het apparaat gaat gebruiken. 1 SCHRIJVING VAN HET APPARAAT A AFSTANDSBEDIENING A Aan/Uit-knop (kort drukken om in te schakelen, langer dan 2 sec. drukken om uit te schakelen) B 4 multifunctionele knoppen: • Functies verbonden aan pictogrammen op het scherm (bijv.
Handleiding 2 EERSTE GEBRUIK: DEMO-MODUS SELECTEER DE TAAL De DEMO-modus is beschikbaar wanneer u uw apparaat niet gekoppeld is aan uw account. De DEMO-modus geeft toegang tot slechts enkele programma’s en niet tot alle mogelijkheden van de Compex Wireless (lege kalender en geen doelstellingen). Compex raadt aan om naar de site www.compexwireless.
Handleiding 4 BEGINNEN MET UW APPARAAT Zodra u uw afstandsbediening hebt gesynchroniseerd met uw account en uw apparaat hebt ingeschakeld, geeft het eerste scherm dat u ziet de geplande dagtaken weer. Het is zeer waarschijnlijk dat er een scherm verschijnt met de mededeling “rustdag”, maar als u al doelstellingen gepland hebt, zullen deze geplande taken worden weergegeven. Vanaf dit scherm kunt u beginnen met uw sessie (zie punt Een doelstelling of programma selecteren).
Handleiding 3. PARAMETERS 2. DOELSTELLINGEN Hier staan de doelstellingen die u van de internetpagina hebt gedownload. In het menu Parameters kunt u bepaalde elementen configureren, zoals achtergrondverlichting, volume, taal, enz. Zie punt Een doelstelling of programma selecteren om te weten hoe u door dit menu navigeert. Valideren van uw keuze Een element selecteren Terugkeren naar het hoofdmenu en de uitgevoerde wijzigingen toepassen 4.
Handleiding EEN DOELSTELLING OF PROGRAMMA SELECTERENE De selectie van een doelstelling of een programma gebeurt op dezelfde wijze. EEN DOELSTELLING SELECTEREN WANNEER EEN DOELSTELLING IS GESELECTEERD, KUNT U ALLE SESSIES BEKIJKEN DIE BIJ DEZE DOELSTELLING BEHOREN. EEN PROGRAMMA SELECTEREN De positie van de elektroden en de positie van de stimulatie bekijken die bij deze doelstelling en de geselecteerde taak horen. Bij de programma’s kunt u de mogelijke plaatsing van de elektroden bekijken.
Handleiding 4.4 UW SESSIE STARTEN DE MODULES INSCHAKELEN VOORDAT DE STIMULATIESESSIE WORDT GESTART START VAN DE STIMULATIESESSIE: MI-SCAN-METING Deze functie past de elektrostimulatiesessie aan de individuele fysiologie aan. Net voordat u begint met de werksessie, tast de mi-SCAN-sonde de gekozen spiergroep af en past automatisch de parameters van de stimulator aan aan de gevoeligheid van deze lichaamszone. Dit is echt een geïndividualiseerde meting.
Handleiding PAUZE-MODUS VERLOOP VAN DE SESSIE Door op de centrale knop of op de Aan/Uit-knop van een van de modules te drukken tijdens de stimulatie, zal het apparaat pauzeren. Aan het einde van de sessie verschijnt er een scherm. Door op een willekeurige knop te drukken, keert u terug naar het hoofdmenu. Om het apparaat uit te schakelen, houdt u de Aan/Uit-knop van de afstandsbediening langer dan 2 seconden ingedrukt. Hierdoor worden ook alle modulen uitgeschakeld.
Handleiding ZODRA DE AFSTANDSBEDIENING IS AANGESLOTEN OP HET LAADSTATION VERSCHIJNT DIT SCHERM. Plaats vervolgens de modules in de hiervoor bedoelde compartimenten. NL Plaats hiervoor de pod zonder de Aan/Uit-knop (de groene pod in de afbeelding) in de aangegeven groene lokatie en de andere pod in de blauwe lokatie. Voer hetzelfde uit voor de andere modules. De pod zonder de Aan/Uit-knop moet aangesloten worden op de kleine connectoren.
Handleiding 6 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN STORING VAN ELEKTRODEN MODULE BUITEN BEREIK De afstandsbediening toont het symbool van een elektrode en een module die zijn ontkoppeld van het betreffende kanaal (in dit geval kanaal 1). De afstandsbediening toont het symbool buiten bereik op het kanaal waar het probleem is waargenomen (in dit geval kanaal 1). • Controleer of de module en de afstandsbediening zich binnen een afstand van 2 meter bevinden.
Handleiding 7 DOELSTELLINGEN In de DEMO-modus zijn er geen doelstellingen beschikbaar voor de Compex Wireless. Voor het downloaden van doelstellingen gaat u naar het volgende adres www.compexwireless.com. Voorbeeld van beschikbare doelstellingen: • Een marathon voorbereiden • Een halve marathon voorbereiden • Een wielrenner voorbereiden • Uw kracht verhogen • Uw rugpijn behandelen • Verzwikkingen van de enkels voorkomen • ...
Handleiding NL PROGRAMMA’S EFFECTEN TOEPASSINGEN TENS gemoduleerd Blokkeren van het doorgeven van de pijn via het zenuwstelsel Tegen alle felle of chronische plaatselijke pijn Endorfine Pijnstillende werking door het vrijkomen van endorfine Verhoging van de bloedstroom Tegen chronische spierpijnen Acute pijn Vermindering van de spierspanning Relaxend en krampwerend effect Tegen recente en lokale spierpijn Amyotrofie Heractiveren van de troficiteit van de spiervezels die veranderingen ondergin
Manual do Utilizador 1. INTRODUÇÃO 128 2. AVISO 128 Contra-indicações Medidas de segurança 128 128 APRESENTAÇÃO 130 Garantia Manutenção Condições de armazenamento e transporte Condições de utilização Eliminação Normas Patentes Símbolos normalizados Características técnicas 130 130 130 130 130 130 130 131 131 4. FUNCIONAMENTO DA ELECTROESTIMULAÇÃO 132 5.
Manual do Utilizador 1 INTRODUÇÃO Leia este manual com atenção antes de utilizar o seu Compex Wireless. É vivamente aconselhável ler o capítulo 2 deste manual. O Compex Wireless é um estimulador que tem por objectivo o treino dos músculos e o alívio da dor. Qualquer pessoa, excepto as referidas no capítulo II “Avisos”, pode utilizar o Compex Wireless.
Manual do Utilizador PRECAUÇÕES A TOMAR AQUANDO DA UTILIZAÇÃO DO COMPEX WIRELESS • Após um traumatismo ou uma operação recente (menos de 6 meses) • Atrofia muscular • Dores persistentes • Necessidade de reeducação muscular LOCALIZAÇÕES NAS QUAIS OS ELÉCTRODOS NUNCA DEVEM SER APLICADAS • Perto da cabeça. • Na parte da frente e nos lados do pescoço. • Contra-lateralmente, ou seja, não utilize dois pólos ligados ao mesmo canal nos segmentos contrários do corpo.
Manual do Utilizador 3 APRESENTAÇÃO RECEPÇÃO DO MATERIAL E DOS ACESSÓRIOS Conteúdo do kit: A. 1 telecomando (6522026) B. 4 módulos de estimulação (984337) C. 1 estação de carga (683121) D. 1 adaptador de rede (649023) E. 1 cabo USB (601163) F. 2 saquetas de eléctrodos pequenos (5x5 cm) (42215) G. 2 saquetas de eléctrodos grandes (5x10 cm 2 ligações Snap) (42216) H. 2 saquetas de eléctrodos grandes (5x10 cm 1 ligação Snap) (42222) I. 1 guia de arranque (M321318) J.
Manual do Utilizador STANDARDIZED SYMBOLS Precaução: Leia o Guia do Utilizador ou as instruções de utilização O Compex Wireless é um dispositivo de classe II com alimentação eléctrica interna e peças aplicadas de tipo BF. Nome e morada do fabricante e data de fabrico. Nome e morada do representante autorizado na Comunidade Europeia.
Manual do Utilizador 4 FUNCIONAMENTO DA ELECTROESTIMULAÇÃO O princípio da electroestimulação consiste em estimular as fibras nervosas por meio de impulsos eléctricos transmitidos por eléctrodos. Os impulsos eléctricos gerados pelos estimuladores concebidos pela Compex são impulsos de alta qualidade - que oferecem segurança, conforto e eficácia - que estimulam diversos tipos de fibras nervosas: 1. Os nervos motores para estimular uma resposta muscular.
Manual do Utilizador 5 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO As instruções de utilização apresentadas neste capítulo devem ser consideradas instruções de ordem geral. POSICIONAMENTO DOS ELÉCTRODOS Para um resultado óptimo, utilize as posições dos eléctrodos recomendadas. Um eléctrodo diferente deve ser ligado a cada módulo. Observação: É possível e normal que os eléctrodos sejam dispostos de modo a que uma ligação de um eléctrodo não seja ligada.
Manual do Utilizador 6 FUNCIONAMENTO DO APARELHO É vivamente aconselhável ler com atenção as contra-indicações e as medidas de segurança descritas no início do presente manual no capítulo II antes de utilizar o seu aparelho. 1 DESCRIÇÃO DO APARELHO A TELECOMANDO A Botão On/Off (prima brevemente para ligar, mantenha premido durante mais de 2 seg. para desligar) B 4 botões multifunções: • Funções ligadas aos pictogramas apresentados no ecrã (por ex.
Manual do Utilizador 2 PRIMEIRA UTILIZAÇÃO: MODO DEMO SELECCIONAR O SEU IDIOMA O modo DEMO está disponível enquanto não emparelhar o seu aparelho à sua conta. O modo DEMO permite-lhe aceder apenas a alguns programas e não a todas as possibilidades do Compex Wireless (calendário vazio e sem objectivos). A Compex recomenda-lhe que consulte o sítio www.compexwireless.
Manual do Utilizador 4 INICIAR COM O SEU APARELHO Depois de sincronizar o seu telecomando com a sua conta e ligar o aparelho, o primeiro ecrã que é apresentada refere-se às tarefas do dia planeadas. Existe uma forte probabilidade de visualizar um ecrã com a menção “dia de repouso” mas, se já tiver objectivos planeados, visualizará tarefas planeadas. A partir deste ecrã, pode iniciar a sua sessão (ver ponto Seleccionar um objectivo ou um programa).
Manual do Utilizador 3. PARÂMETROS 2. OBJECTIVOS Aqui, vai encontrar os objectivos que descarregou do sítio da Internet. Para compreender como deve navegar neste menu, ver o ponto Seleccionar um objectivo ou um programa. No menu parâmetros, pode configurar determinados elementos, como a retro-iluminação, o volume, o idioma, etc. Validar a sua escolha Seleccionar um elemento Voltar ao menu principal e aplicar as alterações pedidas 4.
Manual do Utilizador SELECCIONAR UM OBJECTIVO OU UM PROGRAMA A selecção de um objectivo ou de um programa é semelhante. SELECCIONAR UM OBJECTIVO SELECCIONAR UM PROGRAMA QUANDO UM OBJECTIVO É SELECCIONADO, PODE VER TODAS AS SESSÕES QUE CONSTITUEM ESTE OBJECTIVO Ver o posicionamento dos eléctrodos e a posição de estimulação ligadas a este objectivo e à tarefa seleccionada. Para os programas poderá ver todas as colocações de eléctrodos possíveis. Para os objectivos, terá de efectuar a colocação.
Manual do Utilizador 4.4 INICIAR A SUA SESSÃO LIGAR OS MÓDULOS ANTES DE INICIAR A SESSÃO DE ESTIMULAÇÃO INÍCIO DA SESSÃO ESTIMULAÇÃO: MEDIÇÃO MI-SCAN Esta função adapta a sessão de electroestimulação à fisiologia de cada um. Imediatamente antes de a sessão de trabalho começar, o mi-SCAN sonda o grupo muscular escolhido e ajusta automaticamente os parâmetros do estimulador à excitabilidade dessa zona do corpo. Trata-se de uma verdadeira medição personalizada.
Manual do Utilizador MODO PAUSA Ao premir o botão central ou o botão On/Off de um dos módulos durante a estimulação, o aparelho entra em pausa. Nota: A sessão é reiniciada com energias equivalentes a 80% das utilizadas antes da interrupção. FIM DA SESSÃO No final da sessão, aparece um ecrã com um visto. Ao premir qualquer botão, volta ao menu principal. Para desligar o aparelho, basta-lhe manter premido durante mais de 2 segundos o botão On/Off do telecomando.
Manual do Utilizador ESTE ECRÃ APARECE A PARTIR DO MOMENTO EM QUE O TELECOMANDO É LIGADO À ESTAÇÃO DE CARGA. Coloque, de seguida, os módulos nos compartimentos previstos para este efeito. PT Para tal, coloque o pod sem o botão On/Off (verde na ilustração) na localização indicada a verde e o outro pod na localização indicada a azul. Faça a mesma coisa para os outros módulos. O pod sem o botão On/Off deve ser inserido nos pequenos conectores.
Manual do Utilizador 6 PROBLEMAS E SOLUÇÕES DEFEITO DE ELÉCTRODOS MÓDULO FORA DO ALCANCE O telecomando mostra o símbolo de um eléctrodo e de um módulo desligado no canal em questão (neste caso, o canal 1). O telecomando mostra o símbolo fora de alcance no canal onde o problema foi detectado (neste caso, o canal 1). • Verifique se os eléctrodos estão correctamente ligados ao módulo. • Verifique se o módulo e o telecomando se situam a menos de 2 metros de distância.
Manual do Utilizador VII. OBJECTIVOS No modo DEMO, não existe objectivo disponível no Compex Wireless. Para descarregar objectivos, aceda ao endereço www.compexwireless.com/coach. Exemplo de objectivos disponíveis: • Preparar uma maratona • Preparar uma meia-maratona • Preparar uma corrida de ciclismo • Aumentar a força • Tratar as dores dorsais • Prevenir as entorses do tornozelo • ... VIII. PROGRAMAS O Compex Wireless está configurado com os programas seguintes. Depois de criar a sua conta em www.
Manual do Utilizador PROGRAMAS EFEITOS UTILIZAÇÕES TENS modulado Bloqueio da transmissão da dor pelo sistema nervoso Contra todas as dores localizadas agudas ou crónicas Endorfínico Acção analgésica através da libertação de endorfinas Aumento do débito sanguíneo Contra as dores musculares crónicas Descontracturante Diminuição da tensão muscular Efeito de relaxamento e descontracção Contra as dores musculares recentes e localizadas Amiotrofia Reactivação da troficidade das fibras musculares alte
The Compex Wireless stimulator needs special precautions regarding EMC and needs to be installed and put into service according to the EMC information provided. Portable and mobile RF communications equipment can affect the Compex Wireless stimulator. The use of Accessories, transducers, and cables other than those specified by the manufacturer, may result in increased Emissions or decreased Immunity of the Compex Wireless stimulator.
GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION – ELECTROMAGNETIC IMMUNITY The Compex Wireless stimulator is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Compex Wireless stimulator should assure that it is used in such an environment. IMMUNITY TEST IEC 60601 TEST LEVEL COMPLIANCE LEVEL Conducted RF IEC 61000-4-6 3 Vrms 150 kHz to 80 MHz 3Vrms Radiated RF IEC 61000-4-3 3 V/m 1.