37 38 39 46 47 48 40 41 42 49 50 51 43 44 45 A G B H C D I K J L Les normes internationales en vigueur imposent une mise en garde relative à l’application des électrodes au niveau du thorax (risque de fibrillation cardiaque accru). Current international standards require that a warning be given concerning the application of electrodes to the thorax (increased risk of cardiac fibrillation).
1 2 3 13 14 15 25 26 27 4 5 6 16 17 18 28 29 30 7 8 9 19 20 21 31 32 33 10 11 12 22 23 24 34 35 36
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 1 FRANÇAIS page 2 DEUTSCH ITALIANO pagina 74 Français Seite 38 ESPAÑOL página 110 ENGLISH page 146 1
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 2 PREAMBULE Avant toute utilisation, Compex préconise la lecture attentive de ce manuel. Il est particulièrement recommandé de prendre connaissance du chapitre I "Avertissements" de ce manuel.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 3 SOMMAIRE I. AVERTISSEMENTS 1. Contre-indications 2. Mesures de sécurité 4 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Réception du matériel et accessoires Garantie Entretien Conditions de stockage et de transport Conditions d’utilisation Élimination Normes Brevets Symboles normalisés Caractéristiques techniques III. COMMENT FONCTIONNE L’ÉLECTROSTIMULATION ? 7 7 7 8 8 8 8 8 8 9 10 IV. PRINCIPES D’UTILISATION 1. 2. 3. 4.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 4 I AVERTISSEMENTS 1.
■ ■ ■ ■ 31/01/08 de la stimulation ainsi qu'à la surprise de voir un de ses muscles se contracter sans le contrôle de la volonté. Cette réaction vagale se traduit par une sensation de faiblesse avec tendance syncopale (lipothymie), un ralentissement de la fréquence cardiaque et une diminution de la pression artérielle. Dans une telle circonstance, il suffit d'arrêter la stimulation et se coucher à plat avec les jambes surélevées, le temps (5 à 10 minutes) que disparaisse la sensation de faiblesse.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 l’appareil. Utiliser l’appareil seulement lorsqu’il aura atteint la température ambiante. ■ Ne pas utiliser le Compex en conduisant ou en travaillant sur une machine. ■ Ne pas utiliser l’appareil, en montagne, à une altitude supérieure à 3000 mètres. ■ Où ne jamais appliquer les électrodes ■ ■ ■ Français Au niveau de la tête. De façon controlatérale : ne pas utiliser les deux pôles d’un même canal de part et d’autre de la ligne médiane du corps.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 7 II PRÉSENTATION 1. Réception du matériel et accessoires 3. Entretien Votre set vous a été livré avec : un chiffon doux et un produit de nettoyage à base d’alcool mais ne contenant aucun solvant. V eillez à ne pas exposer le Compex à un excès de liquide. A ucune réparation ne doit être entreprise par l’utilisateur sur l’appareil ou l’un de ses accessoires.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 4. Conditions de stockage et de transport L e Compex contient un bloc d’accumulateurs rechargeables. C’est la raison pour laquelle les conditions de stockage et de transport ne doivent pas dépasser les valeurs suivantes : Température de stockage et de transport : de - 20 °C à 45 °C Humidité relative maximale : 75 % Pression atmosphérique : 700 hPa à 1060 hPa 5.
31/01/08 Fonctions On/Off (deux positions stables) Attente ou état préparatoire pour une partie d’appareil Arrêt (mise hors service) 10. Caractéristiques techniques Généralités 941210 Accumulateur N ickel métal hybride (NiMH) rechargeable (4,8 V / ≥ 1200 mA/h). 68302x Chargeurs L es seuls chargeurs utilisés pour la recharge des batteries accumulateurs portent les références suivantes : Europe 683020 Type TR503-02-E-133A03 Input 90-264 VAC / 47-63 Hz / 0.5 A max.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 10 III COMMENT FONCTIONNE L’ÉLECTROSTIMULATION ? Français L e principe de l’électrostimulation consiste à stimuler les fibres nerveuses au moyen d’impulsions électriques transmises par des électrodes. Les impulsions électriques générées par les stimulateurs Compex sont des impulsions de grande qualité - offrant sécurité, confort et efficacité - qui permettent de stimuler différents types de fibres nerveuses : 1 .
31/01/08 de traiter les douleurs localisées aiguës ou chroniques, ainsi que les douleurs musculaires. Attention : Ne pas utiliser les programmes antidouleur de manière prolongée sans consulter un médecin.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Sauf avis médical particulier, respectez toujours les placements spécifiés sur les dessins. A u besoin, recherchez la meilleure position, en déplaçant légèrement l’électrode de polarité positive, de façon à obtenir la meilleure contraction musculaire ou le positionnement qui semble être le plus confortable. Compex décline toute responsabilité pour des placements différents. 14:35 Page 12 3.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 13 V LA TECHNOLOGIE m Le stimulateur Energy porte le label m-READY, car il peut utiliser certaines fonctions de la technologie m si un câble de stimulation équipé du système m-4 (vendu séparément) est connecté. 1. Règles pratiques d’utilisation P our avoir accès aux fonctions de la technologie m il est impératif d’avoir connecté un câble de stimulation équipé du système m-4 (vendu séparément) au stimulateur avant d’enclencher l’appareil.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 14 VI MODE D’EMPLOI Avant toute utilisation il est vivement conseillé de prendre attentivement connaissance des contre-indications et mesures de sécurité présentées au début de ce manuel au chapitre I "Avertissements". 1. Description de l’appareil H Français G A B E C F D 1 2 3 4 A Touche On/Off B Bouton "i", permet : D’augmenter les énergies sur plusieurs canaux en même temps.
31/01/08 2. Branchements Branchement des câbles L es câbles de stimulation sont connectés au stimulateur via les connecteurs situées sur l’avant de l’appareil. Quatre câbles peuvent être branchés simultanément sur les quatre canaux de l’appareil.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 4. Sélection d’une motivation P our enclencher votre stimulateur, appuyez brièvement sur la touche On/Off située sur la gauche du Compex. Une petite musique se fait entendre et un écran présentant les différentes motivations s’affiche. A vant de pouvoir sélectionner le programme de votre choix, il est indispensable de sélectionner la motivation désirée.
31/01/08 Les normes internationales en vigueur imposent une mise en garde relative à l’application des électrodes au niveau du thorax (risque de fibrillation cardiaque accru). N.B. : Si un câble équipé du système m-4 (vendu séparément) est connecté au stimulateur, la sélection du groupe musculaire se fait automatiquement. 4c La touche +/- du canal 2 permet de supprimer l’échauffement (suppression des petites volutes animées au dessus du radiateur).
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 les quatre canaux sont à 000 au niveau des énergies. Vous devez monter les énergies de stimulation pour que la stimulation puisse démarrer. Pour ce faire, appuyez sur le + des touches des canaux concernés jusqu’au réglage souhaité. Si vous souhaitez augmenter les énergies sur les quatre canaux simultanément, appuyez sur le bouton "i", situé en dessous de la touche On/Off.
31/01/08 L e Compex fonctionne grâce à des accumulateurs rechargeables. Leur autonomie varie en fonction des programmes et des énergies de stimulation utilisés. A vant la première utilisation de votre Compex il est vivement conseillé d’effectuer une charge complète de la batterie, afin d’en améliorer l’autonomie et de prolonger sa durée de vie. Si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une période prolongée, veuillez recharger régulièrement la batterie.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 La stimulation ne produit pas la sensation habituelle ■ Vérifiez que tous les paramètres de réglage sont corrects et assurez-vous que les électrodes sont bien positionnées. ■ Modifiez légèrement le positionnement des électrodes. L’effet de stimulation cause de l’inconfort ■ Français Les électrodes commencent à perdre de leur adhérence et n’offrent pas un contact satisfaisant sur la peau. ■ Les électrodes sont usées et doivent être remplacées.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 21 L es applications qui suivent sont données à titre d'exemples. Elles permettent de mieux comprendre la manière dont les séances d’électrostimulation peuvent être combinées avec l’activité volontaire. Elles vous aideront à déterminer la meilleure procédure à suivre en fonction de vos besoins (choix du programme, groupe musculaire, durée, placement des électrodes, position du corps).
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 22 1. Votre motivation : Sport V ous Français êtes actif et vous pratiquez aussi souvent que possible une activité physique ou sportive.
31/01/08 Complémentaire à un entraînement assidu en salle, il vous aidera à obtenir des résultats à la hauteur de vos attentes. Énergie de stimulation : énergie maximale supportable (0-694) Entraînement combiné S oumettant vos muscles à différents régimes de travail, ce programme vous permet d’entretenir votre condition physique globale ou de réactiver vos muscles après une période de repos et avant une activité physique ou sportive plus intensive et ciblée.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 de déplacement, de la détente verticale, de la puissance du shoot, etc. Une séance Récupération active, réalisée après les entraînements les plus intensifs, permet d’accélérer la vitesse de la récupération musculaire et de réduire la fatigue accumulée pendant la période de la saison où la charge de travail est conséquente. Durée du cycle : 6-8 sem., 3 x/sem.
31/01/08 14:35 Page 25 Durée du cycle : 5 sem., 4 x/sem. Me : Repos Ex. pour 1 sem. Je : Entraînement volontaire axé sur les pectoraux, puis 1 x Body building 43C t, suivi de 1 x Oxygénation 43◊ t Lu : 45’-1h d’activité physique volontaire (jogging, natation, cyclisme, activité fitness, etc.), puis 1 x Musculation 17H e Ma : Repos Me : 1 x Musculation 18C d Je : 45’-1h d’activité physique volontaire (jogging, natation, cyclisme, activité fitness, etc.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 26 2. Votre motivation : Santé Français L es petites douleurs localisées et les sensations physiques inconfortables résultent souvent de situations quotidiennes inévitables et répétitives : une position inadéquate devant l’ordinateur, une station debout prolongée, de nombreuses heures passées en voiture, un téléphone régulièrement positionné entre l’épaule et la joue, etc.
31/01/08 Massage relaxant Ce programme est indiqué pour lutter contre vos tensions musculaires désagréables et créer une sensation de bien-être relaxant, notamment après une journée fatigante. Il favorise un état de relaxation optimal très appréciable. Énergie de stimulation : augmentez progressivement les énergies de stimulation jusqu’à obtenir des secousses musculaires bien prononcées.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Vous souhaitez vous préparer à une activité saisonnière d’endurance (ex. : randonnées pédestres, cyclotourisme, ski de fond) Français L es activités physiques sportives de longue durée nécessitent des muscles endurants et pourvus d’une bonne circulation capillaire, afin de bien oxygéner les fibres musculaires.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 29 3. Votre motivation : Esthétique de votre bien-être et de votre apparence, vous êtes à la recherche d’un corps harmonieux. Pourtant, un mode de vie quelque peu sédentaire, une alimentation insuffisamment équilibrée et un emploi du temps plutôt dense peuvent être autant d’éléments qui nuisent à l’harmonie de votre silhouette.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Durée du cycle : 12 sem. Sem. 1-4 : 4 x Tonification 8G c/sem. Sem. 5-8 : 4 x Raffermissement 8G c/sem. Sem. 9-12 : 4 x Galbe 8G c/sem. À la fin d’un cycle, vous pouvez, soit débuter un nouveau cycle avec le niveau immédiatement supérieur, soit réaliser un entretien à raison de 1 séance Galbe par semaine avec le dernier niveau utilisé.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 31 VIII TABLEAU CEM (Compatibilité Électromagnétique) L e Compex Energy nécessite des précautions spéciales concernant les CEM et doit d’être installé et mis en service selon les informations fournies sur les CEM dans ce manuel. T ous les matériels de transmission sans fil RF peuvent affecter le Compex Energy.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 32 RECOMMANDATIONS ET DÉCLARATION DU FABRICANT EMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES Le Compex Energy est prévu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il convient que le client ou l'utilisateur du Compex Energy s'assure qu'il est utilisé dans un tel environnement.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 33 ESPACEMENTS RECOMMANDÉS ENTRE UN APPAREIL DE COMMUNICATION PORTABLE ET MOBILE, ET LE COMPEX ENERGY Le Compex Energy est conçu pour un environnement électromagnétique dans lequel sont contrôlées les turbulences rayonnées RF.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 34 RECOMMANDATIONS ET DÉCLARATION DU FABRICANT - Compex Energy est conçu pour l’emploi dans l’environnement électromagnétique stipulé ci-dessous. L’acheteur ou l’utilisateur du Compex Energy doit s’assurer de son utilisation dans cet environnement indiqué.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 35 - IMMUNITE ÉLECTROMAGNÉTIQUE Compex Energy est conçu pour l’emploi dans l’environnement électromagnétique stipulé ci-dessous. L’acheteur ou l’utilisateur du Compex Energy doit s’assurer de son utilisation dans cet environnement indiqué. Environnement électromagnétique - guide Il convient que la qualité du réseau d'alimentation électrique soit celle d'un environnement typique commercial ou hospitalier.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 36 RECOMMANDATIONS ET DÉCLARATION DU FABRICANT - Compex Energy est conçu pour l’emploi dans l’environnement électromagnétique stipulé ci-dessous. L’acheteur ou l’utilisateur du Compex Energy doit s’assurer de son utilisation dans cet environnement indiqué.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 37 - IMMUNITE ÉLECTROMAGNÉTIQUE Compex Energy est conçu pour l’emploi dans l’environnement électromagnétique stipulé ci-dessous. L’acheteur ou l’utilisateur du Compex Energy doit s’assurer de son utilisation dans cet environnement indiqué. Environnement électromagnétique - recommandations d = 1.2 √P d = 1.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 38 VORWORT Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie den Compex verwenden. Es wird insbesondere auf Kapitel 1 "Sicherheitshinweise" in diesem Handbuch verwiesen.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 39 INHALT I. SICHERHEITSHINWEISE 1. Gegenanzeigen 2. Sicherheitsmaßnahmen 40 40 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Mitgeliefertes Material und Zubehör Garantie Wartung Transport- und Lagerbedingungen Gebrauchsbedingungen Entsorgung Normen Patente Standardisierte Symbole Technische Daten III. WIE FUNKTIONIERT DIE ELEKTROSTIMULATION ? 43 43 43 44 44 44 44 45 45 45 46 IV. ANWENDUNGSGRUNDSÄTZE 1. 2. 3. 4.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 40 I SICHERHEITSHINWEISE 1.
31/01/08 ist die Stimulation immer im Sitzen oder Liegen durchzuführen, niemals im Stehen! In seltenen Fällen können emotional prädisponierte Personen eine vagale Reaktion zeigen. Diese ist psychischen Ursprungs und hängt mit einer Furcht vor der Stimulation zusammen sowie der überraschenden Empfindung, seinen eigenen Muskeln ohne willentliche Kontrolle kontrahieren zu sehen.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 ■ Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (Erde, Wasser, Metall etc.) in den Compex, das Akkufach oder das Ladegerät eindringen. ■ Große Temperaturschwankungen können im Inneren des Geräts zur Bildung von Kondenswasser führen. Verwenden Sie das Gerät erst dann, wenn es die Umgebungstemperatur erreicht hat. ■ Verwenden Sie den Compex nicht beim Autofahren oder beim Bedienen einer Maschine. ■ Das Gerät soll nicht im Gebirge über 3.000 m Höhe verwendet werden.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 43 II BESCHREIBUNG Lieferumfang des Gerätesets: 514000 1 Stimulator 68302x 1 Ladegerät 601131 1 Satz schwarze Stimulationskabel mit Snap-Anschluss und Farbmarkierungen (blau, grün, gelb, rot) 602076 2 Beutel mit kleinen Elektroden (5x5 cm) 602077 2 Beutel mit großen Elektroden (5 x 10 cm).
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 44 4. Transport- und Lagerbedingungen 5. Gebrauchsbedingungen D er Relative Luftfeuchtigkeit: 30% bis 75% Compex ist mit einem wiederaufladbaren Akku ausgestattet. Daher sind für die Transport- und Lagerbedingungen die folgenden Grenzwerte zu beachten: Lager- und Transporttemperatur: von - 20 °C bis 45 °C Umgebungstemperatur: 0 °C bis 40 °C Luftdruck: 700 hPa bis 1060 hPa Nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung verwenden. 6.
31/01/08 Muskelstimulatoren IEC 60601-2-10. D ie geltenden internationalen Normen verlangen einen Warnhinweis in Bezug auf die Platzierung der Elektroden im Bereich des Thorax (erhöhtes Risiko für die Auslösung von Herzflimmern). D er Compex entspricht zudem der Richtlinie 2002/96/EWG zu Elektround Elektronik-Altgeräten (WEEE). 8. Patente D er Compex verfügt über mehrere Innovationen, für die Patente angemeldet wurden. 9.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Neurostimulation A lle elektrischen Spezifikationen werden für eine Belastung von 500 bis 1000 Ohm pro Kanal angegeben. Ausgänge: Vier unabhängige, einzeln einstellbare Kanäle, die voneinander und von der Erde elektrisch getrennt sind. Impulsform: rechteckig, kompensierter Gleichstrom, um eine Restpolarisation der Haut durch eine kontinuierliche Komponente auszuschließen Max.
31/01/08 langsame Fasern haben wird. Die Kenntnis der menschlichen Physiologie und eine perfekte Beherrschung der Stimulationsparameter der Programme ermöglichen es, die Muskelarbeit sehr präzise auf das gewünschte Ziel auszurichten (Stärkung der Muskeln, Erhöhung der Durchblutung, Festigung usw.). 2. Stimulation der sensiblen Nerven Z ur Erzielung einer schmerzstillenden Wirkung können die elektrischen Impulse auch die sensiblen Nervenfasern erregen.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 48 IV ANWENDUNGSGRUNDSÄTZE D ie in diesem Abschnitt dargelegten Anwendungsgrundsätze gelten als allgemeine Regeln. Bei allen Programmen wird empfohlen, die in Kapitel VII "Programme und spezifische Anwendungen" dargelegten Informationen und Anwendungsratschläge aufmerksam durchzulesen. 1. Elektrodenplatzierung Deutsch Es wird empfohlen, sich an die vorgegebene Platzierung der Elektroden zu halten.
31/01/08 Zur Bestimmung der je nach Platzierung der Elektroden und gewähltem Programm einzunehmenden Stimulationsposition siehe Kapitel VII "Programme und spezifische Anwendungen". 3. Einstellung der Stimulationsenergie I n einem stimulierten Muskel hängt die Zahl der arbeitenden Fasern von der Stimulationsenergie ab.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 m-4 (separat erhältlich) Es handelt sich um einen kleinen Sensor, der den Stimulator mit den Elektroden verbindet. m-4 ist der Schlüssel, mit dem sich bestimmte physiologische Merkmale des Muskels messen und analysieren lassen und die Stimulationsparameter entsprechend angepasst werden können. Diese Anpassung erfolgt bei jeder Sitzung und verbessert den Stimulationskomfort und damit die therapeutische Effizienz der verschiedenen Programme erheblich.
31/01/08 14:35 Page 51 A Ein/Aus-Taste Anschluss des Ladegeräts B Taste "i": Möglichkeit, die Energie auf mehreren Kanälen gleichzeitig zu verändern. D er C Eingangsbuchsen der 4 Stimulationskabel D Stimulationskabel Kanal 1 = Blau Kanal 3 = Gelb Kanal 2 = Grün Kanal 4 = Rot E Tasten +/- der 4 Stimulationskanäle F Anschlussbuchse für das Ladegerät G Akkufach H Aussparung für einen Gürtelclip 2.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 52 2a Durch Drücken der Ein/Aus-Taste können Sie das Gerät ausschalten. 2b d Mit den Tasten +/- der Kanäle 1 und 3 kann eine andere Motivation gewählt werden. 2e Um Ihre Auswahl zu bestätigen und zum Bildschirm für die Auswahl eines Programms zu wechseln, drücken Sie die Taste +/- auf Kanal 4. 1b Mit der Taste +/- auf Kanal 1 wählen Sie die Sprache aus. 1c Mit der Taste +/- auf Kanal 2 regeln Sie den Kontrast des Displays.
31/01/08 4a Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehren Sie zur vorherigen Bildschirmanzeige zurück. 4b Bei einigen Programmen ist die manuelle Auswahl der zu stimulierenden Muskelgruppe erforderlich. Diese Muskelgruppe wird auf einer kleinen oberhalb von Kanal 1 angezeigten Figur hervorgehoben. Mit der Taste +/- auf Kanal 1 wird die von Ihnen gewünschte Muskelgruppe ausgewählt.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Einstellung der Stimulationsenergie B eim Start des Programms werden Sie aufgefordert, die Stimulationsenergie, das Schlüsselelement für den Erfolg der Page 54 Behandlung, zu erhöhen. Die Höhe der je nach Programm einzustellenden Energie können Sie in den Spezifischen Anwendungen nachschauen. Programmdauer in Minuten und Sekunden Fortschrittsanzeige der Sitzung.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Anm.: Im Verlauf der Sitzung gibt der Compex ein Tonsignal ab und über den aktiven Kanälen beginnen Symbole zu blinken. Der Stimulator schlägt Ihnen vor, die Stimulationsenergie zu erhöhen. Wenn Sie eine Erhöhung der Energie nicht vertragen, ignorieren Sie diese Mitteilung einfach. 14:35 Page 55 Stromverbrauch Ein Batterie-Symbol zeigt den Ladezustand des Akkus an. Ende des Programms 8.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 D ie Ladedauer wird auf dem Display angezeigt (ein vollständiger Ladevorgang kann 10 Std. dauern). S olange der Ladevorgang läuft, wir das Batteriesymbol angezeigt. Wenn der Ladevorgang beendet ist, blinkt die Gesamtladedauer und das Symbol zeigt eine volle Batterie. Entfernen Sie einfach das Ladegerät. Der Compex schaltet sich automatisch ab. 9.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 57 VII PROGRAMME UND SPEZIFISCHE ANWENDUNGEN folgenden Anwendungen werden als Beispiele angegeben. Sie geben ein besseres Verständnis davon, wie die Elektrostimulationsbehandlungen mit körperlicher Aktivität kombiniert werden können. Diese Protokolle werden Ihnen helfen, die Ihren Bedürfnissen entsprechende beste Vorgehensweise zu ermitteln (Wahl des Programms, Muskelgruppe, Dauer, Platzierung der Elektroden, Körperposition).
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 58 1. Ihre Motivation: Sport S ie Deutsch sind aktiv und üben so oft wie möglich eine körperliche oder sportliche Aktivität aus.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 59 entwickeln. Auf diese Weise bekommen Sie schneller und leichter eine harmonische Figur. bewirkt, ist besonders interessant und ermöglicht Ihnen, Ihre aerobe Ausdauer noch mehr zu verbessern. Stimulationsenergie: Maximal erträgliche Energie (0-694) Zyklusdauer: 8 Wochen, 2-3 x/Woche. Bsp. f.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Sie möchten sich vor Saisonbeginn auf einen Mannschaftssport vorbereiten Deutsch W ährend der Saisonvorbereitungsperiode für Mannschaftssportarten ist die spezifische Muskelvorbereitung wichtig. Die Stimulation des Quadrizeps mit dem Programm Kraft bewirkt eine Steigerung der Kontraktionsgeschwindigkeit und der Muskelkraft.
31/01/08 Sie möchten eine harmonische Schultermuskulatur mit mäßiger Zunahme des Muskelvolumens entwickeln D ie meisten aktiven körperlichen Tätigkeiten wie Jogging oder Radfahren beanspruchen die Schultermuskulatur wenig. Daher ist es besonders interessant, diese Unterbeanspruchung durch Elektrostimulationssitzungen zu kompensieren. Das Programm Muskeltraining bietet die Möglichkeit, die Muskeln des Oberkörpers einer umfangreichen spezifischen Arbeit zu unterziehen.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Zyklusdauer: 6 Wochen, 2-3 x/Woche. Bsp. f. 1 Woche Mo: 1 x Kombi-Training 21D e Di: Normales Training Mi: 1 x Kombi-Training 21D e Do: Normales Training Fr: 1 x Kombi-Training 21D e (fakultativ) 14:35 Page 62 Sa: Übliches Training oder andere körperliche Aktivität im Freien.
31/01/08 Schwere Beine D er Zweck dieses Programms ist es, das Gefühl von Schwere und Unbehagen in den Beinen zu beseitigen, das unter bestimmten Umständen auftritt (nach langem Stehen, bei zu großer Hitze, bei einer Hormonstörung im Zusammenhang mit dem Menstruationszyklus usw.). Es bewirkt rasch ein Gefühl von Leichtigkeit und besserer Beweglichkeit.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Zyklusdauer: 4 Wochen, 2 x/Tag, mit 10 Minuten Pause zwischen den beiden Anwendungen Programm: Chronischer Schmerz 15◊ d (Nacken), 13◊ d (mittlerer Rückenbereich) oder 12◊ b (unterer Rückenbereich) Sie haben akute und kürzlich aufgetretene Schmerzen im Nacken- oder Lendenwirbelbereich (Schiefhals, Hexenschuss) I nfolge Deutsch diverser Umstände (etwas heftige oder falsche Bewegung, falsche Position während des Schlafs oder Einwirkung von Kälte), kann es zu ei
31/01/08 Compex ein spezifisches Stimulationsprogramm, das Ihnen helfen wird, positive Ergebnisse zu erzielen. Zyklusdauer: 5 Wochen, 1 x/Tag, am späten Nachmittag oder am Abend.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Shaping Dieses Programm ist Ihr Partner, wenn Ihre Muskeln bereits gefestigt sind und Sie Ihren Körper definieren und modellieren möchten. Die Konturen Ihrer Figur werden sichtbar neu gezeichnet. Stimulationsenergie: Maximal erträgliche Energie (0-694) 14:35 Page 66 Anwender seine Oberschenkel bearbeiten, aber man kann natürlich auch andere Muskeln stimulieren.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 67 Zyklusdauer: 3 Wochen, 4 x/Woche Programm: Gesäß 9A,B,L Am Ende eines Zyklus können Sie entweder einen neuen Zyklus mit der unmittelbar folgenden Stufe beginnen oder eine Erhaltungsbehandlung mittels einer Sitzung pro Woche auf der zuletzt angewendeten Stufe durchführen. VIII EMC-TABELLE (elektromagnetische Kompatibilität) A lle kabellosen Geräte mit Funkübertragung können den einwandfreien Betrieb des Compex Energy beeinträchtigen.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 68 EMPFEHLUNGEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG ELEKTROMAGNETISCHE STRAHLUNG Der Compex Energy ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Compex Energy hat sich zu vergewissern, dass er in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 69 EMPFOHLENER ABSTAND ZWISCHEN EINEM TRAGBAREN UND MOBILEN TELEKOMMUNIKATIONSGERÄT UND DEM COMPEX ENERGY Der Compex Energy wurde für eine elektromagnetische Umgebung entwickelt, in der ausgestrahlte RF-Turbulenzen kontrolliert werden.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 70 EMPFEHLUNGEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG - Der Compex Energy wurde für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften entwickelt. Käufer oder Benutzer des Compex Energy müssen sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung zum Einsatz kommt.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 71 - ELEKTROMAGNETISCHE STÖRFESTIGKEIT Compex Energy wurde für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften entwickelt. Käufer oder Benutzer des Compex Energy müssen sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung zum Einsatz kommt. Elektromagnetische Umgebung - Anleitung Die Qualität des Stromversorgungsnetzes sollte einer typischen Büro- oder Krankenhausumgebung entsprechen.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 72 EMPFEHLUNGEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG - Compex Energy wurde für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften entwickelt. Käufer oder Benutzer des Compex Energy müssen sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung zum Einsatz kommt.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 73 - ELEKTROMAGNETISCHE STÖRFESTIGKEIT Compex Energy wurde für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften entwickelt. Käufer oder Benutzer des Compex Energy müssen sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung zum Einsatz kommt.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 74 PREMESSA Prima di qualunque utilizzo, Compex consiglia di leggere attentamente il presente manuale. In particolare, si raccomanda di prendere visione del capitolo I "Avvertenze" del manuale.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 75 SOMMARIO I. AVVERTENZE 1. Controindicazioni importanti 2. Misure di sicurezza 76 76 1. Materiale e accessori forniti 2. Garanzia 3. Manutenzione 4. Condizioni di stoccaggio e di trasporto 5. Condizioni di utilizzo 6. Smaltimento 7. Norme 8. Brevetti 9. Simboli standard 10. Caratteristiche tecniche III. COME FUNZIONA L‘ELETTROSTIMOLAZIONE? 79 79 79 80 80 80 80 80 80 81 82 Italiano II. PRESENTAZIONE IV. PRINCIPI D’USO 1.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 76 I AVVERTENZE 1.
31/01/08 seduti o sdraiati. In alcuni rari casi, è possibile che persone molto emotive abbiano una reazione vagale. Tale reazione ha un’origine psicologica ed è legata al timore della stimolazione, nonché alla sorpresa nel vedere uno dei propri muscoli contrarsi senza il controllo della volontà. La reazione vagale si traduce in una sensazione di debolezza con episodio pre sincopale (lipotimia), un rallentamento del battito cardiaco e una diminuzione della pressione arteriosa.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 ■ Controllare che nessun corpo estraneo (terra, acqua, metallo, ecc.) penetri nel Compex, nel vano delle batterie e nel caricatore. ■ I bruschi cambiamenti di temperatura possono provocare la formazione di goccioline di condensa all’interno dell’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio soltanto quando lo stesso è conservato a temperatura ambiente. ■ Non utilizzare il Compex guidando o lavorando su una macchina.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 79 II PRESENTAZIONE Il set è fornito con: 514000 1 stimolatore 68302x 1 caricatore 601131 1 set di cavi di stimolazione neri con collegamento a Snap e indicazioni colorate (blu, verde, giallo, rosso) 602076 2 buste di elettrodi piccoli (5 x 5 cm) 602077 2 buste di elettrodi grandi (5 x 10 cm) 88572x 2 manuali d’uso e di applicazioni specifiche 88562x 2 guide d’avvio rapido "Prova del Compex in 5 minuti" 949000 1 cintura a clip 680029 1 borsa da tra
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 4. Condizioni di stoccaggio e di trasporto I l Compex contiene un gruppo di accumulatori ricaricabili. Per questo motivo occorre rispettare le seguenti condizioni di stoccaggio e trasporto: Temperatura di stoccaggio e di trasporto: da - 20°C a 45°C Umidità relativa massima:75% Pressione atmosferica: da 700 hPa a 1060 hPa 5.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 81 601160 Cavo di stimolazione dotato del sistema m-4 I dentificazione dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) secondo la norma EN 50419. (accessorio venduto separatamente) Connettore apparecchio: 6 poli Connettore elettrodo: a Snap femmina Lunghezza: 1500 mm Indice di protezione tasto On/Off è un tasto multifunzione (simbolo n. 5009 CEI 60878).
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 82 III COME FUNZIONA L’ELETTROSTIMOLAZIONE? Italiano I l principio dell’elettrostimolazione consiste nello stimolare le fibre nervose mediante impulsi elettrici trasmessi attraverso appositi elettrodi. Gli impulsi elettrici generati dagli stimolatori Compex sono impulsi di alta qualità che offrono sicurezza, comfort ed efficacia, e permettono di stimolare diversi tipi di fibre nervose: 1 .
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 83 Con i programmi antidolore, l’elettrostimolazione permette di trattare i dolori localizzati acuti o cronici, nonché i dolori muscolari. Attenzione: non utilizzare i programmi antidolore per periodi prolungati senza consultare un medico.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 84 IV PRINCIPI D’USO I principi d’uso esposti in questa rubrica equivalgono a regole generali. Per tutti i programmi si raccomanda di leggere attentamente le informazioni e i consigli per l’uso riportati nel capitolo VII "Programmi e applicazioni specifiche". 1. Posizionamento degli elettrodi Si raccomanda di rispettare le posizioni degli elettrodi indicate.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 3. Regolazione delle energie di stimolazione I n un muscolo stimolato il numero di fibre che lavorano dipende dalle energie di stimolazione. Per i programmi che impongono contrazioni muscolari (contrazioni tetaniche) occorre assolutamente utilizzare le massime energie di stimolazione (fino a 694), sempre al limite della propria sopportazione, in modo tale da coinvolgere il maggior numero possibile di fibre.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 m-4 (venduto separatamente) Si tratta di un piccolo sensore che collega lo stimolatore agli elettrodi. m-4 è lo strumento che consente di rilevare determinate caratteristiche fisiologiche del muscolo, di analizzarle e di adeguare i parametri di stimolazione. Tale adeguamento, che viene eseguito a ogni seduta, migliora nettamente il comfort della stimolazione e l’efficacia terapeutica dei vari programmi.
31/01/08 14:35 Page 87 A Tasto On/Off Collegamento del caricatore B Pulsante "i", consente: di aumentare contemporaneamente l’energia su più canali. I l Compex vanta una grande autonomia di funzionamento, poiché lavora grazie ad accumulatori ricaricabili. P er ricaricarlo, collegare il caricatore fornito unitamente all’apparecchio sulla parte anteriore dell’apparecchio, quindi inserire il caricatore nella presa elettrica.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 88 2a Il tasto On/Off permette di spegnere l’apparecchio. 2b d I tasti +/- dei canali 1 e 3 consentono di selezionare un’altra motivazione. 2e Il tasto +/- del canale 4 permette di convalidare la scelta e di passare alla schermata di selezione di un programma. 1b Il tasto +/- del canale 1 permette di selezionare la lingua desiderata. 1c Il tasto +/- del canale 2 permette di regolare il contrasto dello schermo.
31/01/08 4a Il tasto On/Off permette di ritornare alla schermata precedente. 4b Determinati programmi richiedono la selezione manuale del gruppo muscolare da stimolare. Questo gruppo muscolare è evidenziato, in nero, su un omino visualizzato al di sopra del canale 1. Il tasto +/- del canale 1 consente di selezionare il gruppo desiderato.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Regolazione delle energie di stimolazione A ll’avvio del programma, il Compex invita ad aumentare le energie di stimolazione, elemento fondamentale Durata del programma in minuti e secondi 14:35 Page 90 per la buona riuscita della stimolazione. Per quanto riguarda il livello di energia da raggiungere in funzione dei programmi, fare riferimento alle applicazioni specifiche. Barra di progressione della seduta.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 N.B.: Durante la seduta, il Compex emette un segnale acustico e i simboli iniziano a lampeggiare sopra i canali attivi. Lo stimolatore suggerisce di aumentare il livello delle energie di stimolazione. Se non si sopporta l’aumento del livello di energia, è sufficiente ignorare questo messaggio. 14:35 Page 91 Consumo elettrico I l simbolo di una piccola pila indica il livello di carica del gruppo di accumulatori.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 L a durata della carica è visualizzata sullo schermo (una carica completa può durare 10 ore). S e la carica è in corso, il simbolo della pila è animato. A termine della ricarica, la durata totale della carica lampeggia e la pila è totalmente piena. È allora sufficiente rimuovere il caricatore: il Compex si spegnerà automaticamente. 9.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 93 L e applicazioni che seguono sono fornite a titolo d’esempio. Esse permettono di comprendere meglio il modo in cui è possibile combinare le sedute di elettrostimolazione con l’attività volontaria. Questi esempi aiuteranno a stabilire qual è la procedura migliore da seguire in base alle proprie esigenze (scelta del programma, gruppo muscolare, durata, posizionamento degli elettrodi, posizione del corpo).
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 94 1. La motivazione: Sport S iete Italiano attivi e ogni volta che ne avete la possibilità, praticate un’attività fisica o sportiva.
31/01/08 14:35 Page 95 Body building Durata del ciclo: 8 sett., 2-3 x/sett. Se Es. per 1 sett. volete aumentare la vostra massa muscolare, questo programma è fatto apposta per voi. Abbinato ad un allenamento assiduo in palestra, esso vi aiuterà ad ottenere risultati all’altezza delle vostre aspettative.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Desiderate effettuare la preparazione prestagionale per uno sport di squadra D urante Italiano il periodo di preparazione prestagionale degli sport di squadra, è di primaria importanza non trascurare la preparazione muscolare specifica. La stimolazione dei quadricipiti con il programma Forza comporta un aumento della velocità di contrazione e della forza muscolare.
31/01/08 Desiderate ottenere una muscolatura armoniosa delle spalle con aumento moderato del volume muscolare L a maggior parte delle attività fisiche volontarie, come jogging o ciclismo, sollecitano poco i muscoli delle spalle. Per questo motivo, è particolarmente interessante compensare questo deficit con sedute di elettrostimolazione.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 98 Durata del ciclo: 6 sett., 2-3 x/sett. Es. per 1 sett. Sa: Allenamento abituale o altra attività fisica all’esterno Lu: 1 x Allenamento combinato 21D e Do: Riposo Alla fine di un ciclo si può sia iniziare un nuovo ciclo con il livello immediatamente superiore, sia effettuare un allenamento di mantenimento di 1 seduta alla settimana con l’ultimo livello utilizzato.
31/01/08 Gambe pesanti Q uesto programma è destinato ad eliminare il senso di pesantezza e di fastidio alle gambe che si manifesta in circostanze particolari (quando si sta troppo a lungo in piedi, un temperatura ambiente troppo elevata, una perturbazione ormonale legata al ciclo mestruale, ecc.). Apporta rapidamente una sensazione di leggerezza ed elasticità.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Lamentate dolori muscolari acuti e recenti di un muscolo della nuca o della parte bassa della schiena (torcicollo, lombalgia acuta) Italiano I n seguito a circostanze varie (movimento un po’ brusco o inappropriato, cattiva posizione durante il sonno o esposizione a un ambiente freddo), può insorgere un dolore fortissimo nella regione della nuca o nella parte bassa della schiena.
31/01/08 Desiderate eliminare le fastidiose tensioni muscolari della nuca L a posizione seduta prolungata, associata a gesti ripetitivi degli arti superiori (come avviene di frequente quando si lavora al computer), è spesso causa di un aumento fastidioso della tensione dei muscoli della nuca. Altre condizioni di stress possono scatenare tensioni muscolari eccessive, responsabili di sensazioni dolorose o spiacevoli.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Inestetismi cell Questo programma è ciò che fa per voi se volete definire e scolpire il vostro corpo quando i muscoli sono già sodi. La vostra linea verrà visibilmente ridefinita.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 103 VIII TABELLA CEM (Compatibilità Elettromagnetica) I l Compex Energy richiede speciali precauzioni concernenti le CEM e deve essere installato e messo in servizio secondo le informazioni riportate nelle CEM del presente manuale. T utti i dispositivi per la trasmissione senza fili RF possono influire sul Compex Energy.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 104 RACCOMANDAZIONI E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE Il Compex Energy è concepito per essere utilizzato nell’ambiente elettromagnetico specificato di seguito. È opportuno che il cliente o l’utente del Compex Energy si accerti che questo apparecchio venga utilizzato in un ambiente di questo tipo.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 105 DISTANZE CONSIGLIATE TR UN APPARECCHIO DI COMUNICAZIONE PORTATILE E MOBILE E IL COMPEX ENERGY Il Compex Energy è concepito per un ambiente elettromagnetico all’interno del quale siano controllate le turbolenze irradiate RF.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 106 RACCOMANDAZIONI E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE - Compex Energy è concepito per un impiego nell’ambiente elettromagnetico definito qui di seguito. L’acquirente o l’utilizzatore del Compex Energy deve accertarsi che l’apparecchio venga utilizzato nell’ambiente indicato.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 107 - IMMUNITÀ ELETTROMAGNETICA Compex Energy è concepito per un impiego nell’ambiente elettromagnetico definito qui di seguito. L’acquirente o l’utente del Compex Energy deve accertarsi che l’apparecchio venga utilizzato nell’ambiente indicato. Ambiente elettromagnetico — guida È opportuno che la qualità della rete di alimentazione elettrica sia uguale a quella di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 108 RACCOMANDAZIONI E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE - Compex Energy è concepito per un impiego nell’ambiente elettromagnetico definito qui di seguito. L’acquirente o l’utente del Compex Energy deve accertarsi che l’apparecchio venga utilizzato nell’ambiente indicato.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 109 - IMMUNITÀ ELETTROMAGNETICA Compex Energy è concepito per un impiego nell’ambiente elettromagnetico definito qui di seguito. L’acquirente o l’utente del Compex Energy deve accertarsi che l’apparecchio venga utilizzato nell’ambiente indicato. Ambiente elettromagnetico — raccomandazioni d = 1.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 110 PREÁMBULO Compex recomienda encarecidamente la lectura detenida del presente manual con anterioridad a toda utilización. Se recomienda especialmente familiarizarse con el capítulo I "Advertencias" de este manual.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 111 SUMARIO I. ADVERTENCIAS 1. Contraindicaciones 2. Medidas de seguridad 112 112 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Recepción del material y accesorios Garantía Mantenimiento Condiciones de almacenaje y transporte Condiciones de uso Eliminación Normas Patentes Símbolos normalizados Características técnicas III. ¿CÓMO FUNCIONA LA ELECTROESTIMULACIÓN? 115 115 115 116 116 116 116 117 117 117 118 IV. PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN 1. 2. 3. 4.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 112 I ADVERTENCIAS 1.
31/01/08 persona en posición sentada o tumbada. En raras ocasiones, algunas personas muy emocionales pueden tener una reacción vagal (del nervio vago). Esta reacción, de origen psicológico, tiene mucho que ver con el miedo a la estimulación y a la sorpresa de ver uno de sus músculos contrayéndose sin un control voluntario. Esta reacción vagal se traduce por una sensación de debilidad con tendencia sincopal y por una disminución de la frecuencia cardiaca y de la presión arterial.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 ■ No permita que ningún cuerpo extraño (tierra, agua, metal, etc.) se introduzca en el Compex, en el compartimento de la batería o en el cargador. ■ Un cambio brusco de temperatura puede provocar la formación de gotas de condensación en el aparato. Utilice el aparato sólo cuando esté a temperatura ambiente. ■ No utilice el Compex mientras conduce o trabaja con maquinaria. ■ No utilice el aparato en la montaña a una altura superior a 3000 metros.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 115 II PRESENTACIÓN 3. Mantenimiento El paquete se entrega con: No debe esterilizar el aparato. Para limpiar el aparato utilice un trapo 514000 1 estimulador suave y un producto de limpieza a base de alcohol, sin disolventes. No permita que el Compex quede expuesto a un exceso de líquido. El usuario no debe efectuar ninguna reparación en el aparato ni en sus accesorios.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 4. Condiciones de almacenaje y transporte E l Compex incluye un bloque de baterías recargables. Por ello, las condiciones de almacenaje y transporte no deben superar los valores siguientes: Temperatura de almacenaje y transporte: de - 20 °C a 45 °C Humedad relativa máxima: 75% Presión atmosférica: de 700 hPa a 1060 hPa 14:35 Page 116 5.
31/01/08 L as normas internacionales vigentes exigen una advertencia referente a la aplicación de los electrodos en el tórax (se incrementa el riesgo de fibrilación cardiaca). E l Compex también cumple la Directiva 2002/96/CEE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). 8. Patentes E l Compex hace uso de varias innovaciones cuyas patentes están en trámite. 9. Símbolos normalizados A tención: consulte el manual o las instrucciones de utilización (símbolo n.° 0434 CEI 60878).
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Neuroestimulación T odas las especificaciones eléctricas se aplican a una carga comprendida entre 500 y 1000 ohmios por canal. Salidas: cuatro canales independientes regulables individualmente, aislados eléctricamente uno de otro y de la tierra. Forma de los impulsos: rectangular; corriente constante compensada, para excluir cualquier componente de corriente continua, evitando así, la polarización residual de la piel.
31/01/08 lentas. El conocimiento de la fisiología humana, así como el dominio total de los parámetros de estimulación de los programas, permiten dirigir con extrema precisión el esfuerzo muscular al objetivo deseado (fortalecimiento muscular, aumento del flujo sanguíneo, firmeza, etc.). Impulso eléctrico Excitación Transmisión de la excitación Nervio motor Músculo estimulado Respuesta mecánica elemental: sacudida 2.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:35 Page 120 IV PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN L as bases de utilización expuestas en este apartado se consideran normas generales. Para todos los programas, se recomienda leer atentamente la información y los consejos de utilización que figuran en el capítulo VII "Programas y aplicaciones específicas". 1. Colocación de los electrodos Español Se recomienda respetar la colocación de los electrodos aconsejada.
31/01/08 14:36 Page 121 3. Regulación de las energías de estimulación 4. Progresividad en los niveles C uando estimulamos un músculo, el número de fibras que trabajan depende de la energía de estimulación. Para los programas que imponen contracciones musculares (contracciones tetánicas), es indispensable utilizar energías de estimulación máximas (hasta 694) siempre respetando el límite de lo que puede soportar para trabajar el mayor número de fibras posibles.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 m-4 (se vende por separado) Es un pequeño sensor que conecta el estimulador a los electrodos. m-4 es la clave que permite medir determinadas características fisiológicas del músculo, analizarlas y adaptar los parámetros de estimulación en consecuencia. Tal adaptación, realizada en cada sesión, se traduce en una clara mejora de la comodidad de estimulación y, por lo tanto, de la eficacia terapéutica de los distintos programas.
31/01/08 14:36 Page 123 A Tecla Encender/Apagar Conexión del cargador B Tecla ”i”, que permite aumentar la energía en varios canales a la vez. E l Compex tiene una gran autonomía, ya que funciona con baterías recargables. P ara recargarlas, conecte el cargador que viene con el estimulador a la parte anterior del mismo y enchufe el cargador a la corriente eléctrica. E s obligatorio haber desconectado previamente los cables de estimulación del aparato.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 124 2a Para apagar el aparato, pulse la tecla Encender/Apagar. 2b d Las teclas +/- de los canales 1 y 3 permiten seleccionar otra motivación. 2e Para confirmar su elección y pasar a la pantalla de selección de un programa, pulse la tecla +/- del canal 4. 5. Selección de un programa 1b Para seleccionar el idioma deseado, pulse la tecla +/- del canal 1. 1c Para ajustar el contraste de la pantalla, pulse la tecla +/- del canal 2.
31/01/08 4a Para volver a la pantalla anterior, pulse la tecla Encender/Apagar. 4b Algunos programas requieren la selección manual del grupo muscular que desea estimular. Este grupo muscular aparece señalado en negro, sobre una figurita encima del canal 1. La tecla +/- del canal 1 le permite seleccionar el grupo preferido.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Regulación de las energías de estimulación C uando se pone en marcha el programa, el Compex le invita a aumentar las energías de estimulación, elemento clave 14:36 Page 126 para una estimulación eficaz. Consulte las aplicaciones específicas en relación con el nivel de energía que se debe alcanzar con cada programa. Duración del programa en minutos y segundos Barra de progresión de la sesión.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Importante: Durante la sesión, el Compex emite un pitido y unos símbolos comienzan a parpadear por encima de los canales activos. El estimulador le sugiere que incremente el nivel de las energías de estimulación. Si no aguanta el aumento de las energías, basta con ignorar este mensaje. 14:36 Page 127 Consumo eléctrico El símbolo de una pila pequeña indica el nivel de carga de la batería.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 L a duración de la carga se muestra en la pantalla (una carga completa puede durar 10 h). D urante la carga, el símbolo de la pila está en movimiento. Cuando termina de cargarse la batería, el tiempo total de la carga parpadea y el símbolo de la pila aparece lleno. Basta entonces con retirar el cargador: el Compex se apaga automáticamente.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 129 L as aplicaciones siguientes se facilitan a título de ejemplo. Permiten una mejor comprensión del modo en que las sesiones de electroestimulación pueden combinarse con la actividad voluntaria. Dichas reglas le ayudarán a establecer el mejor procedimiento a seguir en función de sus necesidades (elección del programa, grupo muscular, duración, colocación de los electrodos, posiciones del cuerpo).
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 130 1. Su motivación: Sport Español E s una persona activa, y practica siempre que le es posible una actividad física o deportiva. Aun no siendo especialista en un deporte concreto ni participando en competiciones, le apasiona el deporte: corre, nada, hace excursiones en bicicleta, patina de cuando en cuando, o simplemente camina, en resumen, hace todo lo necesario para estar en buena forma física.
31/01/08 14:36 Page 131 Body building Duración del ciclo: 8 sem., 2-3 x/sem. Si Ej. por 1 sem. busca incrementar su masa muscular, este programa ha sido concebido para usted. Como complemento de un entrenamiento asiduo en gimnasio, le ayudará a obtener resultados a la altura de sus expectativas. Energía de estimulación: energía máxima soportable (0-694) Entrenamiento combinado Lu: Descanso Ma.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Desea prepararse, antes del comienzo de la temporada, para un deporte colectivo D urante Español el período de pretemporada en deportes colectivos, la preparación muscular específica es importante. La estimulación de los cuádriceps con el programa Fuerza permite aumentar la velocidad de contracción y la fuerza muscular.
31/01/08 Desea Ud. obtener unos hombros armoniosos con un aumento moderado del volumen muscular L a mayoría de las actividades físicas voluntarias, como el jogging o la bicicleta, solicitan poco los músculos de los hombros. Por eso es importante compensar esta carencia muscular con sesiones de electroestimulación.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Duración del ciclo: 6 sem., 2-3 x/sem. Ej. por 1 sem. Lu: 1 x Entrenamiento combinado 21D e Ma: Entrenamiento habitual Mi.: 1 x Entrenamiento combinado 21D e 14:36 Page 134 Sá.: Entrenamiento habitual u otra actividad física al aire libre Do.: Descanso Al final de un ciclo, puede comenzar uno nuevo con el nivel inmediatamente superior, o bien realizar un mantenimiento de 1 sesión por semana con el último nivel utilizado. Jue: Entrenamiento habitual Vi.
31/01/08 Piernas pesadas E ste programa está destinado a suprimir la sensación de pesadez e incomodidad en las piernas que aparece en circunstancias concretas (tras estar largo tiempo de pie, debido al exceso de calor, por una perturbación hormonal ligada al ciclo menstrual, etc.). Proporciona rápidamente una sensación de ligereza y elasticidad. Energía de estimulación: aumente progresivamente las energías de estimulación hasta lograr sacudidas musculares bien pronunciadas.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Siente dolores musculares agudos y recientes de un músculo de la nuca o en la zona baja de la espalda (tortícolis, lumbago) 14:36 Page 136 Duración del ciclo: 6-8 sem. antes de iniciar la excursión, 3x/sem.
31/01/08 Desea combatir las tensiones musculares desagradables en la nuca A l estar sentados durante mucho tiempo y, esto, asociado a gestos repetitivos de los miembros superiores (como ocurre con frecuencia ante la pantalla de un ordenador), se produce, muchas veces, un incremento de la tensión de los músculos de la nuca, que suele resultar incómodo.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Definición Este programa le acompañará si desea definir y esculpir su cuerpo, cuando sus músculos ya están firmes. Su figura quedará visiblemente rediseñada. Energía de estimulación: energía máxima soportable (0-694) 14:36 Page 138 A demás, este procedimiento de estimulación también puede ser aplicado durante el mismo ciclo a varios grupos musculares. Duración del ciclo: 12 sem. Sem. 1-4: 4 x Tonificación 8G c/sem. Sem. 5-8: 4 x Firmeza 8G c/sem.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 139 Duración del ciclo: 3 sem., 4 x/sem. Programa: Glúteos 9A,B,L Al final de un ciclo, puede comenzar uno nuevo con el nivel inmediatamente superior, o bien realizar un mantenimiento de 1 sesión por semana con el último nivel utilizado.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 140 RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE SOBRE EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS El Compex Energy está previsto para ser utilizado en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. Conviene que el cliente o usuario del Compex Energy se asegura de que se utiliza en ese entorno.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 141 SEPARACIONES RECOMENDADAS ENTRE LOS APARATOS DE COMUNICACIONES PORTÁTILES Y MÓVILES Y EL COMPEX ENERGY El Compex Energy se ha diseñado para los entornos electromagnéticos en los que se controlan las turbulencias de radiofrecuencias radiadas.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 142 RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE- Compex Energy se ha diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El comprador o usuario del Compex Energy debe asegurarse de utilizarlo en el entorno indicado.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 143 - INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA Compex Energy se ha diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El comprador o usuario del Compex Energy debe asegurarse de utilizarlo en el entorno indicado. Entorno electromagnético - guía Conviene que la calidad de la red de alimentación eléctrica sea la de un entorno típico comercial u hospitalario.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 144 RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE- Compex Energy se ha diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El comprador o usuario del Compex Energy debe asegurarse de utilizarlo en el entorno indicado.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 145 - INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA Compex Energy se ha diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El comprador o usuario del Compex Energy debe asegurarse de utilizarlo en el entorno indicado.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 146 INTRODUCTION Please read this manually carefully prior to using your Compex stimulator. You are strongly advised to read chapter I "Warnings" of this manual.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 147 CONTENTS I. WARNINGS 1. Counter-indications 2. Safety measures 148 148 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Reception of equipment and accessories Guarantee Maintenance Storage and transportation conditions Conditions of use Elimination Standards Patents Normalised symbols Technical characteristics III. HOW DOES ELECTROSTIMULATION WORK? 151 151 151 152 152 152 152 152 153 153 154 English II. PRESENTATION IIV. USAGE GUIDELINES 1. 2. 3. 4.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 148 I WARNINGS 1.
■ ■ ■ ■ 31/01/08 person who is sitting or lying down. In rare instances, people of a nervous disposition may experience a vasovagal reaction. This is of psychological origin and is connected with a fear of the muscle stimulation as well as surprise at seeing one of their muscles contract without having intentionally contracted it themselves. A vasovagal reaction causes heart to slow down and blood pressure to drop, which can make you feel weak and faint.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Where never to apply the electrodes ■ ■ In the vicinity of the head Counter-laterally, i.e. do not use two poles connected to the same channel on opposite sides of the body. ■ On or near skin lesions of any kind (wounds, swelling, burns, irritation, eczema, etc.). Precautions when using the m-4 system ■ English To access the Compex’s m technology functions, it is essential to connect the m-4 cable before switching on the device.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 151 II PRESENTATION Your kit contains: 514000 1 stimulator 68302x 1 charger 601131 1 set of black Snap connectors for electrodes, colour-coded (blue, green, yellow, red) 602076 2 bags of small electrodes (5x5 cm) 602077 2 bags of large electrodes (5x10 cm) 88572x 2 user and application manuals 88562x 2 quick start guides "Test your Compex in 5 minutes" 949000 1 belt clip 680029 1 travel pouch 2. Guarantee R efer to the flyer attached. 3.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 4. Storage and transportation conditions T he Compex contains rechargeable batteries. This is why it must be stored and transported in accordance with the following conditions: Storage and transportation temperature: from -20°C to +45°C Maximum relative humidity: 75% Atmospheric pressure: 700 hPa to 1060 hPa 5.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 9. Normalised symbols 14:36 Page 153 10. Technical characteristics General information C aution: Read User Manual or operating instructions (symbol no. 0434 IEC 60878). T he Compex is a class II device with internal electric power and type BF applied parts (symbol no. 5333 IEC 60878). 941210 Battery unit N ickel metal hybrid (NiMH) (4.8V / ≥ 1200 mA/h).
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 154 Maximum pulse intensity: 100 mA. Neuro-stimulation A ll electrical specifications are given for an impedance of 500-1000 ohms per channel. Channels: Four independent and individually adjustable channels that are electrically isolated from each other and earthed. Pulse intensity increments: manual adjustment of stimulation intensity from 0 to 694 (energy) in minimum increments of 0.5 mA. Pulse width: 60 to 400 µs.
Electrical pulse Excitation 31/01/08 Transmission of the excitation Motor nerve Stimulated muscle Elementary mechanical response - twitch 2. Stimulation of the sensitive nerves T he electrical impulses can also excite the sensitive nerve fibres to obtain an analgesic or pain-relieving effect. The stimulation of the tactile sensitive nerve fibres blocks the transmission of pain by the nervous system.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 156 IV USAGE GUIDELINES T he use guidelines presented in this section should be considered as general rules. For all programmes, it is recommended that you read carefully the usage information and advice presented in chapter VII "Programmes and specific applications". 1. Electrode positions For optimal results, use the electrode positions recommended by Compex.
31/01/08 3. Adjusting stimulation energies I n a stimulated muscle, the number of recruited fibres depends on the stimulation energy. For programmes involving powerful muscular contractions, you must therefore use maximum stimulation energies (up to 694), always at the limit that you can endure, in order to recruit the maximum number of fibres. 14:36 Page 157 4.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 m-4 (sold separately) This is a little sensor that links the stimulator to the electrodes. The m-4 is the key component that lets you measure certain physiological characteristics of a muscle, analyse them and adapt the stimulation parameters accordingly. This tailoring of each programme to the changing condition of the muscle clearly enhances youíre your comfort comfort and the therapeutic efficacy.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 159 A On/Off button Connecting the charger B "i" button used to: increase stimulation energies in several channels simultaneously T he Compex has considerable operating autonomy, as it uses rechargeable batteries. T o recharge them, use the charger supplied with your device and connect it to the front of the device, then plug the charger in a socket. R emove any stimulation cables connected to the stimulator before recharging it.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 160 2a Press the On/Off button to switch off the unit. 2b d Press the channel 1 and 3 +/- buttons to select a different motivation. 2e Press the channel 4 +/- button to confirm your choice and access the programme selection screen. 5. Selecting a programme 1b Use the channel 1 +/- button to choose the language you wish to use. 1c Use the channel 2 +/- button to adjust the contrast of the screen.
31/01/08 4a Press the On/Off button to return to the previous screen. 4b Some programmes require manual selection of the muscle group you want to stimulate. This muscle group is shown in black on a small figurine above channel 1. Use the channel 1 +/- button to select your chosen group.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Adjusting stimulation energies W hen you start a programme, you will be prompted to increase the stimulation energies. This is critical to the success of any treatment. To find out what energy 14:36 level needs to be reached for each programme, refer to the applications menu. Programme time in minutes and seconds Session progression scale.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 163 N.B.: If your Compex emits a beeping sound and the symbols under the active channels begin to flash, the stimulator is suggesting you increase the level of the stimulation energies. If you are working at the maximum tolerance level, simply ignore this message. A t the end of each session, a small flag will be displayed on the screen and a short melody will be played. To switch off the stimulator, press the On/Off button.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 T he duration of the charging operation is shown on the screen (a complete charge may take 10 hours). T he battery icon is animated while the battery is recharging. When fully charged, the icon will be full and the total time taken to recharge the battery will flash on the screen. Simply disconnect the charger: the Compex will turn off automatically.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 165 T he following applications are given by way of example. They will give you a better understanding of how electrostimulation sessions can be combined with voluntary activity. They will help you to determine the best procedure to follow according to your needs (programme selection, muscle group, time, electrode placement, body position).
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 166 1. Your motivation: Sport Y ou are active and take part as often as possible in a physical or sporting activity.
31/01/08 Combined workout By subjecting your muscles to different workout sequences, this programme maintains your overall physical condition or reactivates your muscles after a period of rest and before more intense and targeted exercise or sport. Stimulation energy: highest tolerable energy (0-694) Demo R efer to the quick start guide "Test your Compex in 5 minutes".
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Duration of the cycle: 6-8 weeks, 3 times a week Example for 1 week Mon.: 1 x Strength 8G c Tue.: Collective training, then 1 x Active Recovery 8◊ c Wed.: 1 x Strength 8G c Thu.: Collective training, then 1 x Active Recovery 8◊ c Fri.: 1 x Strength 8G c Sat.: Rest Sun.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 Sat.: Rest Sun.: 1 x Muscle Building 18C d At the end of a cycle, you may either start a new cycle at the next level up or do some maintenance at the rate of 1 session a week at the last level reached. You want to develop your pectoral muscles T o obtain well-developed pectoral muscles, you must subject them to intensive work. In voluntary training, this type of work involves exercises with heavy loads.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 170 2. Your motivation: Health M inor English localised aches and pains and uncomfortable physical sensations are often the result of unavoidable and repetitive daily situations: incorrect posture sitting in front of a computer, prolonged standing, hours and hours spent in a car, a telephone regularly held between the shoulder and your cheek, etc.
31/01/08 Cramp prevention By restoring the balance of the blood flow, this specific programme prevents the onset of cramps during the night or after physical effort. 14:36 Page 171 You have muscular tensions in the back of the neck, middle of the back or lower back region T his programme is indicated for reducing unpleasant muscular tensions and creating a relaxing sensation of well-being, in particular after a tiring day. It induces a state of very pleasant optimal relaxation.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 You want to prepare for a seasonal endurance activity (e.g.: hiking, bicycle touring, cross-country skiing) P hysical English activities that last a long time require strong muscles with good capillary circulation, so that the muscular fibres can be properly oxygenated. I f you don’t exercise, or not regularly enough, this lack of muscular quality makes exercise uncomfortable and limits the speed of recuperation.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 173 3. Your motivation: Aesthetic Programmes Toning U sing this programme will help you to tone your muscles and prepare them before the more intensive work of firming. You will quickly recover a toned, firm and shapely body. Stimulation energy: highest tolerable energy (0-694) Firming T his programme is very useful if you want to increase firmness, shape your muscles and restore the elastic quality of the supporting tissues.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 M oreover, this stimulation procedure can also be applied to a number of muscle groups during the same cycle. Duration of the cycle: 12 weeks Weeks 1-4: 4 x Toning 8G c/week Weeks 5-8: 4 x Firming 8G c/week Weeks 9-12: 4 x Shaping 8G c/week At the end of a cycle, you may either start a new cycle at the next level up or do some maintenance at the rate of 1 Shaping session per week at the last level reached.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 175 VIII EMC TABLE (Electromagnetic Compatibility) T he Compex Energy needs special EMC precautions and must be installed and started according to the EMC information supplied in this manual. A ll RF wireless transmission systems can affect the Compex Energy. The use of accessories, sensors and cables other than those recommended by the manufacturer may result in stronger emissions or reduce the immunity of the Compex Energy.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 176 RECOMMENDATIONS AND DECLARATION BY THE MANUFACTURER CONCERNING ELECTROMAGNETIC EMISSIONS The Compex Energy is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the Compex Energy should ensure that it is used in this environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment - guide Group 1 The Compex Energy uses RF energy only for its internal operation.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 177 RECOMMENDED SPACING BETWEEN A PORTABLE AND MOBILE COMMUNICATION APPLIANCE AND THE COMPEX ENERGY The Compex Energy is designed for use in an electromagnetic environment in which radiated RF waves are controlled.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 178 RECOMMENDATIONS AND DECLARATION BY THE MANUFACTURER - Compex Energy is designed for use in the electromagnetic environment stipulated below. The buyer or user of the Compex Energy must ensure it is used in this recommended environment.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 179 - ELECTROMAGNETIC IMMUNITY Compex Energy is designed for use in the electromagnetic environment stipulated below. The buyer or user of the Compex Energy must ensure it is used in this recommended environment. Electromagnetic environment - guide The quality of the power supply should be that of a typical commercial or hospital environment. English Floors must be wood, concrete or ceramic tiles.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 180 RECOMMENDATIONS AND DECLARATION BY THE MANUFACTURER - Compex Energy is designed for use in the electromagnetic environment stipulated below. The buyer or user of the Compex Energy must ensure it is used in this recommended environment.
ENERGY2 FR DE IT ES EN:ENGY Man FR 31/01/08 14:36 Page 181 - ELECTROMAGNETIC IMMUNITY Compex Energy is designed for use in the electromagnetic environment stipulated below. The buyer or user of the Compex Energy must ensure it is used in this recommended environment. Electromagnetic environment - recommendations d = 1.2 √P d = 1.