DISHWASHER USE AND CARE MANUAL Your life. Our inspiration.
Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We highly recommend that you read this manual before you use your dishwasher for the first time.
Important Safety Instructions - Read andSave This Information NOTICE Never use steam cleaning products to clean your dishwasher. The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences. Never use harsh chemicals to clean your dishwasher.
Dishwasher Components Vent Door Gasket Extra Tall Item Sprinkler (select models) Top Rack Top Rack Spray Arm Bottom Rack Spray Arm Filter System (in dishwasher floor) Bottom Rack Silverware Basket Rinse Agent Dispenser Model/Serial Number Label Detergent Dispenser Dishwasher Features and Options Noise Reduction System: A two-pump motor system, the Suspension Motor™, and triple insulation make this dishwasher one of the quietest in North America.
Dishware Materials NOTE: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you are unsure about the item’s dishwasher suitability. Figure 1 10 place setting top rack Recommended Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over time. Minerals in your water may cause the aluminum to darken or spot.
Figure 6 10 place setting bottom rack Top Rack Accessories Top Rack Flip Tines Flip Tines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top rack is loaded, push it into the dishwasher. NOTE: When pushing the top rack into the dishwasher, push it until it stops against the back of the tub so the top rack spray arm will connect to the water supply. Do not push the top rack with the door.
With the silverware basket tops down, load the silverware basket following the patterns suggested in Figure11 (for flexible basket). Place knives with their handles up, and forks and spoons with their handles down. If large or oddly-shaped items are to be loaded into the silverware basket with the tops up, load the items so that they do not nest together. Load knives and sharp utensils with their handles up. CAUTION The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious injuries.
Figure 14 • Use fresh powdered detergent 3 TBS MAX 2 TBS (25 ML) 1 TBS (15 ML) for best results •1 tablespoon will clean most loads •3 tablespoons Max, do not overfill •When using detergent tabs, lay them flat to avoid contact with the cover Add Detergent 1 Figure 15 2 1 2 Slide cover fully left Push rear of cover down firmly until you hear the CLICK To close Figure 16 • Push the blue button in (NOT DOWN) Adding Detergent and Rinse Agent Detergent Use only detergent specifically designed for di
Rinse Agent Dispenser Open the rinse agent dispenser by lifting the tab with your thumb as shown in Figure 17. Figure 19 Add liquid rinse agent to the dispenser as shown in Figure 18 until the rinse agent reservoir is full. Wipe up any excess rinse agent that puddles when the dispenser reservoir is full. NOTE: The dishwasher indicates low rinse agent either by showing the symbol in the countdown display, or illuminating the refill rinse agent light as shown in Figure 19 (model dependent).
· Press the On/Off button to save the setting. Figure 21 Exposed Front Controls Delay Start This option allows you to delay the start time of your dishwasher. 1) Close the door To activate: · Turn the dishwasher on. · Select the desired wash cycle. 3) Select a cycle 2) Turn on 4) The unit will then start · Press and hold the Delay Start button. Release when the desired delay time is shown in the display window.
Sanitation Foundation (NSF). For more information on NSF certification, refer to the Wash Cycle Information section of this manual. Unloading the Dishwasher Unload the bottom rack first. Unload the silverware basket(s). They are easily removed for unloading. Unload the top rack. If the Extra Tall Item Sprinkler was installed, return the dishwasher to its normal condition (see the Loading Extra Tall Items instructions in the “Loading the Dishwasher” section of this manual).
Figure 24 To remove the top spray arm: 1. Remove the empty top rack from the dishwasher. A 2. Turn the rack upside-down. The top spray arm is held in position by a locking nut as shown in Figure 24A. Turn the locking nut counter-clockwise 1/8 turn and remove it, as shown in Figure 24B to release the spray arm. 3. Remove the spray arm as shown in Figure 25. 4. Look for obstruction in the spray nozzles. 5. If the spray nozzles need cleaning, flush them under running water.
Figure 27 To Remove the Fine Filter: 1. Lift the Fine Filter from the dishwasher floor as shown in Figure 29 and flush it clean by holding it under running water. To reinstall the filter system: 1. Return the Fine Filter to its installed position. 2. Place the Large Object Trap/Cylinder Filter Assembly into its installed position in the dishwasher floor. 3. Turn the ring handle clockwise 1/4 turn until it is locked.
The NSF Symbol A dishwasher or a dishwasher cycle that has the NSF symbol has been certified by the NSF International to meet very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization. These requirements are explained in the document NSF/ANSI 184, Residential Dishwashers. More information on NSF Certification is available at the NSF website, http://www.nsfconsumer.org/home/appliances.asp. Your dishwasher is NSF certified.
Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. Problem Dishwasher does not start Cause 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Door may not be properly latched. Unit may not be turned on. Unit not reset or previous cycle not completed. Delay start engaged. Interruption of electrical power supply to dishwasher or blown fuse.
Problem Cause Action Dishwasher not filling with water 1. 2. 3. Restriction in the water supply system. Previous wash cycle was not completed. Delay-start is active. 1. Water Leaks 1. 2. 3. 4. Suds Door seal could be pulled away from track. Condensation vent is blocked. Improper installation. 1. 2. 3. 2. 3. 4. Tub stains 1. 2. Stains on the dishwasher interior are due to hardness of water. Silverware in contact with tub. 1. 2.
Customer Service Your Bosch dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section. If you are having a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the Self Help section. If service is necessary, contact your dealer or installer or an authorized service center. Do not attempt to repair the appliance yourself. Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty.
Statement of Limited Product Warranty Bosch Dishwashers What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided BSH Home Appliances (“Bosch”) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to Bosch dishwashers (“Product”) sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: (1) for your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes; (2) new at retail (not a display, “as is”, or pr
Félicitations et merci de Bosch ! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle. Ce guide a été écrit avec sécurité et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante. Nous recommandons fortement de lire ce guide avant d’utiliser ce lave-vaisselle la première fois.
Instructions de sécurité importantes-Conserver ces Instructions NOTIFICATION Ne jamais utiliser des produits nettoyants à vapeur dans le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ou conséquences possible. Ne jamais utiliser des produits chimiques pour nettoyer le lave-vaisselle. Certains produits contenant du chlore peuvent endommager le lave-vaisselle et poser un risque pour la santé.
Composants du lave-vaisselle Évent Joint de porte Le gicleur pour grands articles (certains modèles) Panier supérieur Bras gicleur du panier supérieur Bras gicleur du panier inférieur Système de filtre (plancher du lave-vaisselle) Panier inférieur Panier à ustensiles Distributeur de détergent et d’agent de rinçage Modèle/Numéro de série plaque signalétique Caractéristiques et opcions du lave vaisselle Système de réduction de bruit: Un système de moteur à deux pompes, Suspension Motor™, et la triple
Matériaux Figure 1 Panier supérieur à 10 couverts REMARQUE: avant d’utiliser le lave-vaisselle Bosch la première fois, vérifier la rubrique Information. Certains articles que l’on désire laver ne sont peut-être pas sécuritaires au lavevaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec le fabricant afin de s’assurer que ces articles vont au lave-vaisselle. Recommandés Aluminium: l’aluminium anodisé coloré peut s’estomper avec le temps.
Figure 6 Panier inférieur à 10 couverts Accessoires du panier supérieur Dents rabattables Les dents se rabattent pour faciliter le chargement du panier dans certains cas. Saisir les dents, figure 3, et abaisser. Lorsque le panier supérieur est chargé, le pousser dans le lavevaisselle. REMARQUE: au moment de pousser le panier, le faire jusqu’à la butée à l’arrière de la cuve afin que le bras gicleur se branche sur l’alimentation en eau.
NOTIFICATION Les bords affûtés et tranchants des couteaux et autres ustensiles peuvent causer des blessures. Charger ces articles les pointes vers le bas. Ne pas laisser les enfants manipuler ni jouer avec les couteaux et autres articles semblables. Panier à ustensiles flexible Ce panier est conçu pour une efficacité maximale, il est fendu sur sa longueur offrant ainsi deux demies pouvant être placées de différentes façons. Pour séparer le panier flexible 1.
Figure 14 • 1 c. à table nettoie la plu- 3 TBS MAX 2 TBS (25 ML) 1 TBS (15 ML) Utiliser du détergent en poudre frais pour de meilleurs résultats part des charges • 3 c.
Agent de rinçage Pour un séchage approprié, toujours utiliser de l’agent de rinçage, même si le détergent en contient. Figure 19 Ajout d’agent de rinçage Ouvrir le distributeur d’agent de rinçage en soulevant la languette avec le pouce, figure 17. REMARQUE: l’appareil affiche un symbole pour faible en agent de rinçage. Ajouter l’agent de rinçage, figure 19, jusqu’à ce que le réservoir soit plein. Essuyer l’excès accumulé lorsque le réservoir est plein.
Figure 21 Contrôles avant exposés • Pour désactiver cette fonction, presser la touche « annulation drainage » gauche jusqu’à ce que l’affichage DEL indique « 00 ». • Presser la touche marche-arrêt pour sauvegarder le réglage. 1) Fermer la porte Marche différée Cette option permet de différer la mise en marche de l’appareil. Pour activer : 2) Marche 3) Choisir un cycle 4)L’appareil se met en marche • Mettre le lave-vaisselle en circuit. • Choisir le cycle désiré.
À la fi n du cycle, l’appareil s’arrête et une période de séchage par condensation suit. Après le séchage, le cycle est complété et : Figure 23 • le voyant propre s’allume (certains modèles). • le signal de fi n de cycle retentit (certains modèles). • le voyant hygiénique peut s’allumer (figure 23). Voir la section sur cette fonction pour plus de détails. • l’affichage à rebours indique “0” (certains modèles).
Figure 24 Vérifier et nettoyer la cuve et l’intérieur de porte en acier inoxydable Nettoyer les bords extérieurs du panneau de porte intérieure régulièrement pour enlever tout débris accumulé. Si des taches commencent à paraître sur l’acier inoxydable, s’assurer que le distributeur d’agent de rinçage est plein. A Vérifier et nettoyer les embouts de bras gicleur Vérifier occasionnellement s’il y a des obstructions dans l’embout (trous) du bras gicleur. Il faut enlever le bras pour vérifier.
3. Soulever l’assemblage, figure 28. Figure 27 4. Vérifier l’assemblage. S’il y a des débris dans la crépine large, la tourner à l’envers et taper légèrement sur une surface pour déloger les débris. Passer à l’eau courant pour enlever tout objet. Pour enlever le filtre fin: 1. Soulever le filtre fi n du plancher du lave-vaisselle comme à la figure 29 et le passer à l’eau courante pour le nettoyer. Pour réinstaller le système de filtration: 1. Remettre le filtre fi n à sa position initiale. 2.
Nettoyer le panneau de porte extérieur Porte de couleur Utiliser seulement un chiffon doux légèrement humide d’eau savonneuse. Porte en acier inoxydable Utiliser un chiffon doux avec un produit non abrasif (préférablement liquide à vaporiser) conçu pour l’acier inoxydable. Pour de meilleurs résultats, appliquer le produit sur le chiffon, puis essuyer la surface. Nettoyer le joint de porte Nettoyer régulièrement le joint de porte avec un chiffon humide pour enlever les particules d’aliments et autres objets.
Information sur le cycle de lavage (Modèle SHE55C) Récurage plus Conosommation en eau en gallons Conosommation en eau en litres Lavage Régulier Délicat/Écono Lavage Rapide Rinçage & attente Durée Cycle (minutes) 135 119 80 39 9 Minimum 6.1 2.8 3.5 3.5 1.2 Maximum 7.2 5.9 3.5 3.5 1.2 23.2 10.4 13.1 13.1 4.7 27.4 22.5 13.1 13.1 4.
Aide Les lave-vaisselle présentent parfois des problèmes qui ne sont pas reliés au fonctionnement de l’appareil. L’information suivante peut aider à résoudre le problème sans faire appel à un technicien. Problème Le lavevaisselle ne se met pas en marche. 4. 5. 6. 7. 8. Le lave-vaisselle sonne (signal de fin de cycle) Action Cause 1. 2. 3. La porte peut ne pas être bien enclenchée. L’appareil n’est peut-être pas mis en circuit. L’appareil n’est pas réinitialisé ou le cycle précédent n’est pas complété.
Problème Odeur Cause Action 1. 2. 3. Des débris d’aliments sont présents au fond du lave-vaisselle. 1. Enlever les filtres et les nettoyer selon « Vérifier et nettoyer le sys tème de filtre » dans ce guide. Des particules d’aliments sont présents près du joint de porte. La vaisselle est demeurée trop longtemps dans le lave-vaisselle 2. Consulter « Nettoyage du joint d’étanchéité de la porte » à la sec tion Entretien dans ce guide. avant d’enclencher un cycle. 3.
Énoncé de garantie limitée de produit Lave-vaisselle Bosch Couverture et application de la garantie: la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux lave-vaisselle Bosch (« produit ») vendus au client, le premier acheteur utilisateur, en autant que le produit ait été acheté : (1) pour une utilisation domestique (non commerciale) normale et que dans les faits, a été utilisé seulement à des fins domestiques normales ; (2) nouveau au
Service à la clientèle Ce lave-vaisselle Bosch ne requiert aucun entretien spécial autre que ce qui est décrit dans la section Entretien. En cas de problème avec le lave-vaisselle, avant d’effectuer un appel de service, voir la section Aide. Si un service est nécessaire, communiquer avec le marchand ou l’installateur ou un centre de service autorisé. Ne pas tenter d’effectuer soi-même la réparation. Toute réparation effectuée par un personnel non autorisé peut annuler la garantie.
¡Felicidades y Gracias de parte de Bosch! Gracias por haber escogido un lavavajillas Bosch. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad. La información incluida es muy importante. Le aconsejamos que lea este manual antes de utilizar su lavavajillas por la primera vez.
Instrucciones Importantes de Seguridad-Guarde esta Información CUIDADO Nunca use productos de limpieza con vapor para limpiar su lavavajillas. El fabricante no será responsable de posibles daños o consecuencias. ¡Nunca use químicos agresivos para limpiar su lavavajillas.
Componentes del Lavavajillas Abertura de ventilación Sello de la puerta Extra Alto Aspersor de Artículo Rejilla superior (sólo algunos modelos) Brazo rociador de la rejilla superior Sistema de Filtración (en el piso interior del lavavajillas) Brazo rociador de la rejilla inferior Rejilla inferior Canasta para los cubiertos Surtidor de Detergente y del Agente de Enjuague Etiqueta con el número de Modelo/Serie Características y Opciones del Lavavajillas Sistema de Reducción de Ruido: Un sistema motori
Materiales de Vajillas Ilustración 1 Juego de vajilla para 10 personas NOTA: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. Póngase en contacto con el fabricante del artículo si usted tiene dudas acerca de que el uso del lavavajillas sea apropiado.
Ilustración 6 Juego de vajilla para 10 personas normales. No cargue ningún artículo en su lavavajillas que no sea vajilla o utensilio de cocina a prueba de lavavajillas. Accesorios en la rejilla superior Púas plegables en la rejilla superior Las púas plegables se doblan hacia abajo para facilitar la carga de las rejillas en ciertas ocasiones. Agarre las púas tal como se muestra en la Ilustración 3 y dóblelas hacia abajo. Cuando la rejilla superior está cargada, empújela hacia adentro del lavavajillas.
los cubiertos (con la tapadera hacia arriba), acomódelos de modo que no se aniden y así impidan el efecto de los chorritos de agua. Acomode los cuchillos y otros utensilios filosos con el mango hacia arriba. CUIDADO Las puntas filosas o los filos de cuchillos y otros utensilios filosos pueden causar lesiones graves. Trate de acomodar los cuchillos y otros utensi-lios filosos con la punta o el filo hacia abajo. No permita que los niños toquen o jueguen cerca de cuchillos y otros utensilios filosos.
Ilustración 14 3 TBS MAX 2 TBS (25 ML) 1 TBS (15 ML) Añadir detergente • Use detergente nuevo en polvo para lograr mejores resultados •1 cuchara es suficiente para lavar la mayoría de las cargas • 3 cucharas máximo, no llene más •Cuando use tiras de detergente, colóquelas de un modo plano para no tener contacto con la tapa Cómo Añadir Detergente y Agente de Enjuague Detergente Use únicamente detergentes diseñados específicamente para lavavajillas.
Surtidor de Agente de Enjuague Abra el surtidor del agente de enjuague levantando la pestaña con su pulgar como se muestra en la Ilustración 17. NOTA: El lavavajillas indica la falta del agente de enjuague por medio del símbolo visualizador de tiempo restante. Ilustración 19 en el Llene el surtidor con agente de enjuague en forma líquida como muestra la Ilustración 18 hasta que el tanque quede lleno. Limpie cualquier exceso de agente de enjuague que se haya derramado.
Ilustración 21 · Para activar el calor de secado adicional, pulse el botón izquierdo “Cancelar Drenaje” (Cancel Drain) hasta que el visualizador LED indique un “01”. 1) Cerrar la puerta · Para desactivar el calor de secado adicional, pulse el botón izquierdo “Cancelar Drenaje” (Cancel Drain) hasta que el visualizador LED indique un “00”. Controles delanteros expuestos · Pulse el botón On/Off para guardar la configuración.
Cómo Secar la Vajilla Cuando termina el ciclo, el lavavajillas deja de funcionar y empieza un período de secado por condensación. Después del secado, el ciclo ha terminado y: • se iluminará la luz “Limpio” (Clean) (algunos modelos). • se escuchará la señal de terminación del ciclo (algunos modelos). • la luz indicadora “Desinfectado” (“Sanitized”) puede aparecer. Vea la sección sobre desinfección para más información. • el visualizador de tiempo restante indicará “0” (algunos modelos).
Ilustración 24 Secar Derrames de Agua Ocasionalmente, agua se derrama o salpica de su lavavajillas, particularmente cuando se abre la puerta y se interrumpe un ciclo de operación. Seque inmediatamente el agua que salpica de su lavavajillas. A Revisar/Limpiar la Cara Interior de la Puerta y de la Tina Hechas de Acero Inoxidable Limpie las orillas del panel interior habitualmente para eliminar desechos que se acumulan durante el proceso de cargar la vajilla.
Normalmente el sistema de filtración se limpia a sí mismo, sin embargo, de vez en cuando usted debería revisarlo para eliminar objetos ajenos y limpiarlo cuando sea necesario. Ilustración 27 Para quitar la trampa para objetos grandes/conjunto de filtro cilíndrico: 1. Saque la rejilla inferior. 2. Agarre el conjunto como se muestra en la Ilustración 27 y gírelo 1/4 de vuelta en sentido contrario del reloj. 3. Jale el conjunto hacía arriba como se muestra en la Ilustración 28. 4.
Limpiar la Cara Exterior de la Puerta Puertas Pintadas Use únicamente un paño suave ligeramente humedecido con agua enjabonada. Puertas de Acero Inoxidable Use un paño suave con un limpiador no abrasivo (preferiblemente en forma líquida suministrado a través de un atomizador) fabricado especialmente para limpiar el acero inoxidable. Para realizar los mejores resultados, primero moje el paño con el limpiador de acero inoxidable para después pasarlo por la superficie.
Información del ciclo de lavado (Models SHE55C) Consumo de Agua en galones Consumo de Agua en litros Récurage plus Lavado Regular Delicado/ Económico Duración (en minutos) 135 119 80 39 9 Mínimo 6.1 2.8 3.5 3.5 1.2 Máximo 7.2 5.9 3.5 3.5 1.2 23.2 10.4 13.1 13.1 4.7 27.4 22.5 13.1 13.1 4.
Autoayuda A veces los lavavajillas exhiben problemas que no tienen nada que ver con el funcionamiento de la máquina en sí. La información a continuación le podría ayudar a resolver algún problema sin tener que acudir a un técnico de reparaciones. Problema El lavavajillas no se pone en marcha Causa 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Acción 1. Tal vez no cerró bien la puerta. 2. Tal vez no está prendida la unidad. 3. La unidad no fue reseteada o no terminó el ciclo anterior. Se retardó la puesta en marcha.
Problema Olor Causa 1. 2. 3. 4. 5. Hay restos alimenticios en la parte inferior del lavavajillas. Hay partículas alimenticias cerca del empaque de la puerta. Se dejaron los trastes demasiado tiempo en el lavavajillas antes de iniciar un ciclo. Hay aguas residuales en la parte inferior del lavavajillas. La manguera de drenaje está tapada. El lavavajillas 1. no se llena con 2. 3. agua El sistema de suministro de agua tiene un flujo reducido. No se terminó el ciclo de lavado anterior.
Declaratoria de Garantía Limitada del Producto Lavavajillas Bosch Lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: Las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaratoria de Garantía Limitada aplican sólo a los lavavajillas Bosch (“Producto”) que usted compró, el primer usuario comprador, siempre y cuando el Producto fue adquirido (1) para su uso casero normal (no comercial) y que en realidad ha sido utilizado siempre para propósitos domésticos normales; (2) nuevo en la tienda (no un
Servicio al cliente Su lavavajillas Bosch no requiere de ningún otro cuidado especial del que se describe en la sección de Cuidado y Mantenimiento. Si usted tiene algún problema con su lavavajillas, antes de solicitar servicio técnico, por favor consulte la sección de Autoayuda. Si se necesita servicio, póngase en contacto con su distribuidor o instalador o con un centro de servicio autorizado. No trate de reparar el aparato usted mismo.
BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH Home Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649. For the most up to date critical installation dimensions by fax, use your fax handset and call 775/833-3600. Use code #8030.