IT EN FR NL DE ES PT FOGLIO TECHNICAL FEUILLE TECHNISCHE TECHNISCHES HOJA FICHA TECNICO SHEET TECHNIQUE HANDLEIDING DATENBLATT TÉCNICA TÉCNICA FT SB 08 Integrazione ed errata corrige da IR. 021 Supplement and corrigenda for R.I. 021 Intégration et corrections IR. 021 Aanvulling en correcties vanaf RI. 021 Ergänzung und Fehlerberichtigung zu REV. 021 Integraciones y correcciones a partir del IR. 021 Integração e errata do I.R. 021 Comelit Group S.p.A.
Group S.p.A. IT SOMMARIO INTEGRAZIONI INTEGRAZIONI • 4C) Impostazione LINGUA 2 2 • 4D) Attivazione SCREENSAVER 3 • 8L) Impostazione SOLO NOME 3 • 13) Impostazione MESSAGGIO INIZIALE 3 • 14) Ripristino valori di fabbrica 4 Questa funzione, se attivata, commuta le informazioni dell’interfaccia utente alternativamente dalla lingua 1 (vedi punto 4 “Impostazione della LINGUA” di FT SB 08 pag. 4) alla lingua 2.
FT SB 08 OPERAZIONE Questa funzione di default non è attiva. Se attivata determina l’accensione dello screensaver dopo 30 sec. di stand-by. OPERAZIONE VISUALIZZAZIONE DISPLAY È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3 di FT SB 08 pag. 4). GESTIONE RUBRICA CONTROLLO ACCESSI IMPOSTAZIONI Selezionare il menu IMPOSTAZIONI/ SCREENSAVER. Premere il tasto confermare la scelta.
Group S.p.A. IT OPERAZIONE VISUALIZZAZIONE DISPLAY Selezionare il menu MESS. INIZIALE. DESCRIZIONE MESS. INIZIALE INFO Premere il tasto per confermare la scelta. Comparirà una schermata con i tasti da utilizzare per la gestione del messaggio. Inserire il messaggio. ANNULLA CONFERMA X ESCI SCORRI = per spostare il cursore sul display. X= per cancellare un carattere. = per confermare l’inserimento del messaggio di benvenuto. = per uscire dal menu senza salvare l’inserimento del messaggio.
• Inserimento della lista di nomi (Download) tramite programmatore Art.1230 oppure tramite connessione con PC dotato di software Art.1249/A. • L’inserimento dei nomi tramite connessione con PC può avvenire su linea RS232 oppure su linea RS485 mediante la scheda di interfaccia Art.1319 (vedi schema di impianto CA/EN/108 di FT SB 08 pag. 74). • Lettura (Upload) della lista di nomi memorizzata nel modulo rubrica mediante connessione con PC dotato di software Art.1249/A.
IT Group S.p.A. 4 Successivamente proseguire con il settaggio della modalità di chiamata (vedi punto “9.2) Impostazione MODALITÁ DI CHIAMATA” pag. 6) secondo la seguente procedura. OPERAZIONE VISUALIZZAZIONE DISPLAY Selezionare la modalità di chiamata desiderata mediante i tasti . * STANDARD CODICE INDIRETTO ALFANUMERICO Premere il tasto confermare la scelta. * ALFANUMERICO IMMOTEC STAND. IMMOTEC INDIR. per DESCRIZIONE 9.2) Impostazione MODALITÁ DI CHIAMATA 9.
FT SB 08 9.4) Modalitá di chiamata IMMOTEC STANDARD ll modulo digitale Art. 3340 può essere utilizzato in abbinamento con il modulo Simplekey Art. SK9001, Art. SK9020 collegando i due prodotti via RS 485 (vedi schema a pag. 58). In questa configurazione, l’utilizzo delle chiavi di accesso Simplekey (badge) consente in automatico, l’inserimento del relativo codice/nome (nuova chiave) o l’aggiornamento del solo nome (se il codice è già presente) nella rubrica del modulo digitale Art. 3340.
Group S.p.A.
FT SB 08 IMPOSTAZIONI IT TIPO DOWNLOAD RS232 RS485 PARAMETRI IMPIANTO PARAMETRI PORTER INS. TEMPO FONICA VALORE INS. TEMPO APRIP. VALORE INS. TEMPO RESET VALORE VISUALIZZA INDIRIZZO RS485 SCEGLI LINGUA VALORE: GEST. CHIAMATA SIMPLEBUS SIMPLEBUS TOP SOLO NOME ANNULLA STANDARD CODICE INDIRETTO CONFERMA ALFANUMERICO VALORE: IMMOTEC STAND. LINGUA 2 SCREENSAVER ANNULLA MESSAGGIO INIZIALE INFO IMMOTEC INDIR. CONFERMA AZZERA AZZERA IN CORSO...
Group S.p.A. TABLE OF CONTENTS SUPPLEMENTS EN SUPPLEMENTS • 4C) Setting LANGUAGE 2 10 • 4D) Activating the SCREENSAVER 11 • 8L) Setting ONLY NAME 11 • 13) Setting the WELCOME MESSAGE 11 • 14) Restoring factory settings 12 CORRIGENDA PAGE 3 • Introduction 12 PAGE 11 4C) Setting LANGUAGE 2 This function, if activated, switches the user interface information from language 1 (see point 4 “Setting the LANGUAGE” in FT SB 08, page 12) to language 2.
FT SB 08 OPERATION This function is deactivated by default. If activated, the screensaver will appear after a 30-second standby period. DISPLAY OPERATION DISPLAY NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL SETTINGS Press the key to confirm the selection. *ONLY NAME ESC CONFIRM Select the SCREENSAVER/ SETTINGS menu. ONLY NAME LANGUAGE 2 SCREENSAVER Select “CONFIRM” to activate the function or “ESC” to deactivate the *ONLY NAME ESC CONFIRM Press the key to confirm the selection.
Group S.p.A. OPERATION DISPLAY EN Select the WELCOME MESSAGE menu. DESCRIPTION WELCOME MESSAGE INFO Press the key to confirm the selection. A screen will appear, displaying the keys to be used for message management. Enter the message. ESC CONFIRM X ESC SCROLL = to move the cursor around the display. X= to delete a character. = to confirm entry of the welcome message. = to exit the menu without saving the message entered.
FT SB 08 1A 2 connect the keystone jack to the terminal; 3 set the type of system as follows: OPERATION PAGE 11 9) Setting the OPERATING MODE 9.1) Setting the TYPE OF SYSTEM 9.1A) Simplebus: for systems WITHOUT switching devices Art. 1424 in TOP 1, 2, 3 mode (see FT SB 21, page 7) which define the system “zones”. 9.1B) Simplebus Top: for systems WITH switching devices Art. 1424 in TOP 1, 2, 3 mode (see FT SB 21, page 7) which define the system “zones”. Module Art.
Group S.p.A. EN 4 Next, set the call mode (see point 9.2 “Setting the CALL MODE”, page 14) as follows: OPERATION DISPLAY Select the desired call mode using the keys. * STANDARD INDIRECT CODES ALPHANUMERIC Press the key to confirm the selection. * ALPHANUMERIC IMMOTEC STAND. IMMOTEC INDIRECT DESCRIPTION 9.2) Setting the CALL MODE 9.2A) SIMPLEBUS - STANDARD call mode (default).
FT SB 08 9.4) IMMOTEC STANDARD call mode Digital module Art. 3340 can be used in conjunction with the Simplekey module Art. SK9001, Art. SK9020 by connecting the two products via RS 485 (see diagram on page 58). In this configuration, the use of Simplekey access keys (badges) automatically allows entry of the corresponding code/name (new key) or updating of name only (if the code already exists) in the directory of digital module Art. 3340.
Group S.p.A.
FT SB 08 SETTINGS TYPE OF DOWNLOAD RS232 RS485 EN SYSTEM PARAMETERS SPEAKER PARAMETER ENTER AUDIO TIMING VALUE ENT. DOOR TIME VALUE ENTER RESET TIME VALUE VIEWING ADDRESS RS485 SELECT LANGUAGE VALUE: CALL OPERATING SIMPLEBUS SIMPLEBUS TOP ONLY NAME ESC STANDARD INDIRECT CODES CONFIRM ALPHANUMERIC VALUE: IMMOTEC STAND. LANGUAGE 2 SCREENSAVER ESC WELCOME MESSAGE INFO IMMOTEC INDIR. CONFIRM CLEAR CLEAR MEMORY...
Group S.p.A. SOMMAIRE INTÉGRATIONS INTÉGRATIONS • 4C) Programmation LANGUE 2 18 • 4D) Activation SCREENSAVER 19 • 8L) Programmation NOM SEULEMENT 19 • 13) Programmation MESSAGE BIENVENUE 19 • 14) Rétablissement valeurs d’usine 20 Cette fonction, si activée, commute les informations de l’interface utilisateur alternativement de la langue 1 (voir point 4 “Programmation de la LANGUE” de FT SB 08 page 20) à la langue 2.
FT SB 08 OPÉRATION Cette fonction par défaut n’est pas active. Si activée, elle détermine l’allumage du screensaver après 30 sec. de stand-by. OPÉRATION AFFICHAGE L’accès à la phase de configuration a été effectué (voir point 3 de FT SB 08 page 36). Sélectionner le menu RÉGLAGES/ SCREENSAVER. REPERTOIRE CONTRÔLE D’ACCÈS RÉGLAGES Appuyer sur la touche pour confirmer le choix. Sélectionner “CONFIRMER” pour activer la fonction ou “ANNULER” pour désactiver la fonction au moyen des .
Group S.p.A. OPÉRATION AFFICHAGE Sélectionner le menu MESS. BIENVENUE. DESCRIPTION MESSAGE BIENVENUE INFO ANNULE CONFIRME X SORS DEFIL FR Appuyer sur la touche pour confirmer le choix. Une page apparaîtra avec les touches à utiliser pour la gestion du message. Saisir le message. = pour déplacer le curseur sur l’afficheur. X= pour effacer un caractère. = pour confirmer l’introduction du message de bienvenue. = pour quitter le menu sans sauvegarder l’introduction du message.
FT SB 08 PAG. 11 9) Programmation MODALITÉ DE FONCTIONNEMENT 9.1) Programmation TYPOLOGIE D’INSTALLATION 9.1A) Simplebus: pour installations SANS commutateur Art. 1424 en modalité TOP 1, 2, 3 (voir FT SB 21 page 8) qui définissent les “zones” d’installation. 9.1B) Simplebus Top: pour les installations AVEC commutateur Art. 1424 en modalité TOP 1, 2, 3 (voir FT SB 21 page 8) qui définissent les “zones” d’installation. Le module Art.
Group S.p.A. FR 4 Ensuite, continuer avec le réglage de la modalité d’appel (voir point “9.2) Programmation MODALITÉ D’APPEL” page 22) selon la procédure suivante. OPÉRATION AFFICHAGE Sélectionner la modalité d’appel désirée au moyen des touches . * STANDARD CODE INDIRECT ALPHANUMERIQUE DESCRIPTION 9.
FT SB 08 9.4) Modalité d’appel IMMOTEC STANDARD Le module numérique Art. 3340 peut être utilisé en association au module Simplekey Art. SK9001, Art. SK9020 en reliant les deux produits via RS 485 (voir schéma page 58). Dans cette configuration, l’emploi des clés d’accès Simplekey (badge) permet en automatique, l’insertion du code/nom correspondant (nouvelle clé) ou la mise à jour du nom seulement (si le code est déjà présent) dans le répertoire du module numérique Art. 3340.
Group S.p.A.
FT SB 08 RÉGLAGES TYPE TÉLÉCHARGEMENT RS232 RS485 PARAMÈTRES SYST. PARAMÈTRES HP INT. TEMS AUDIO VALEUR INT. TEMPS OUVREP. FR VALEUR INT. TEMPS RESET VALEUR VISUALISER ADRESSE RS485 CHOISIR LANGUE VALEUR : GESTION APPEL SIMPLEBUS SIMPLEBUS TOP NOM SEULEMENT ANNULER STANDARD CODE INDIRECT CONFIRMER ALPHANUMÉRIQUE VALEUR : IMMOTEC STAND. LANGUE 2 SCREENSAVER ANNULER MESSAGE BIENVENUE INFO IMMOTEC INDIRECT CONFIRMER EFFACER EFFACER EN COURS...
Group S.p.A. INHOUD AANVULLINGEN AANVULLINGEN • 4C) Instellen van TAAL 2 26 • 4D) Inschakelen van de SCREENSAVER 27 • 8L) Instellen van ALLEEN NAMEN 27 • 13) Instellen van het WELKOMSBERICHT 27 • 14) Herstellen van de fabrieksinstellingen 28 CORRECTIES PAG. 3 • Inleiding 28 NL PAG. 11 4C) Instellen van TAAL 2 Als deze functie geactiveerd is, wordt de informatie van de gebruikersinterface van taal 1 (zie punt 4 “Instellen van de TAAL” van FT SB 08 op pag. 28) omgezet in taal 2.
FT SB 08 4D) Inschakelen van de SCREENSAVER HANDELING Deze functie is standaard niet actief. Bij activering van de functie wordt de screensaver na 30 sec. in standby ingeschakeld. WEERGAVE DISPLAY BESCHRIJVING Selecteer het menu INSTELLINGEN/ SCREENSAVER. ALLEEN NAMEN TAAL 2 SCREENSAVER Druk op de toets om uw keus te bevestigen. *SCREENSAVER ESC BEVESTIG Selecteer “BEVESTIG” om de functie in te schakelen of “ESC” om de functie uit te schakelen met de toetsen . Druk op om uw keus te bevestigen.
Group S.p.A. HANDELING WEERGAVE DISPLAY Selecteer het menu WELKOM TEKST . BESCHRIJVING WELKOM TEKST INFO Druk op de toets om uw keus te bevestigen. Er verschijnt een scherm met toetsen die voor het beheer van het bericht moeten worden gebruikt. ESC BEVESTIG X ESC = om de cursor op het display te verplaatsen. X= om een teken te wissen. SCROLL = om de invoer van het welkomsbericht te bevestigen. NL = om het menu te verlaten zonder de invoer van het bericht te bevestigen. Typ het bericht.
FT SB 08 PAG. 11 9) Instellen van de BEDRIJFSMODUS 9.1) Instellen van het SYSTEEMTYPE 9.1A) Simplebus: voor systemen ZONDER deurselectors art. 1424 in de TOP 1, 2, 3modus (zie FT SB 21 op pag. 9) die de zones van het systeem bepalen. 9.1B) Simplebus Top: voor systemen MET deurselectors art. 1424 in de TOP 1, 2, 3modus (zie FT SB 21 op pag. 9) die de zones van het systeem bepalen. De module art.
Group S.p.A. 4 Stel daarna de oproepmodus in (zie punt “9.2) Instellen van de OPROEPMODUS” op pag. 30) volgens onderstaande procedure. HANDELING WEERGAVE DISPLAY Selecteer de gewenste oproepmodus met de toetsen . * STANDAARD AANGEPASTE CODE ALFANUMERIEK Druk op de toets om uw keus te bevestigen. * ALFANUMERIEK IMMOTEC STAND. IMMOTEC AANGEP. BESCHRIJVING NL 9.2) Instellen van de OPROEPMODUS 9.2A) Oproepmodus SIMPLEBUS - STANDAARD (default).
FT SB 08 9.4) Oproepmodus STANDAARD IMMOTEC De digitale module art. 3340 kan worden gebruikt in combinatie met de Simplekey-module art. SK9001, art. SK9020 door de twee apparaten met een RS 485-kabel te verbinden (zie schema op pag. 58). In deze configuratie kan met de toegangssleutels Simplekey (badge) automatisch de bijbehorende code/naam (nieuwe sleutel) worden ingevoerd of alleen de naam worden bijgewerkt (als de code al aanwezig is) in de namenlijst van de digitale module art. 3340.
Group S.p.A.
FT SB 08 INSTELLINGEN TYPE DOWNLOAD RS232 RS485 SYSTEEM PARAMET. SPEAKER PARAMETRS VOER GESPREKST. IN GETAL VOER DEUROPENT. IN GETAL VOER RESETT. IN GETAL BEKIJKEN NL ADRES RS485 KIES DE TAAL GETAL: BELLEN SIMPLEBUS SIMPLEBUS TOP ALLEEN NAMEN ESC STANDAARD AANGEPASTE CODE BEVESTIG ALFANUMERIEK GETAL: IMMOTEC STAND. TAAL 2 SCREENSAVER ESC WELKOM TEKST INFO IMMOTEC AANGEP. BEVESTIG WISSEN WISSEN IN GEHEUGEN...
Group S.p.A. INHALTSVERZEICHNIS ERGÄNZUNGEN ERGANZUNGEN • 4C) Einstellung von SPRACHE 2 34 • 4D) Aktivierung des SCREENSAVERS 35 • 8L) Einstellung NUR NAME 35 • 13) Einstellung des BEGRÜSSUNGSTEXTES 35 • 14) Rücksetzen auf Werkseinstellung 36 Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann man die Displayanzeige zwischen Sprache 1 (siehe Punkt 4 “SPRACHAUSWAHL” in FT SB 08 auf Seite 36) und Sprache 2 umschalten.
FT SB 08 4D) Aktivierung des SCREENSAVERS Diese Funktion ist standardmäßig nicht aktiviert. Falls aktiviert, schaltet sich der Screensaver nach 30 Sekunden Standby des Geräts ein. DISPLAYANZEIGE BESCHREIBUNG Es wurde die Konfigurierung NAMENSVERZEICHNIS aufgerufen (siehe Punkt 3 in ZUGRIFFSKONTROLLE FT SB 08 auf Seite4). EINSTELLUNGEN Das Untermenü EINSTELLUNGEN/ SCREENSAVER wählen. NUR NAME SPRACHE 2 SCREENSAVER Die Auswahl mit Taste bestätigen.
Group S.p.A. VORGANG DISPLAYANZEIGE Das Untermenü WILKOMMENNACHR. wählen. BESCHREIBUNG WILKOMMENNACHR. INFO Die Auswahl mit Taste bestätigen. Es wird eine Seite mit Tasten zur Verwaltung des Begrüßungstextes angezeigt. Den Text eingeben. ESC OK X ESC ROLLEN = den Cursor auf dem Display bewegen. X= einen Buchstaben löschen. = die Eingabe des Begrüßungstextes bestätigen. = das Menü verlassen, ohne den Text zu bestätigen.
FT SB 08 1A 2 Das Modul an die Klemme anschließen. 3 Die Einstellung des Anlagentyps wie folgt vornehmen: VORGANG Seite 11 9) Einstellung des BETRIEBSMODUS 9.1) Einstellung des ANLAGENTYPS 9.1A) Simplebus: Für Anlagen OHNE Signalweichen Art. 1424 in den Betriebsmodi TOP 1, 2, 3 (siehe FT SB 21 auf Seite 10), welche die Zonen der Anlage definieren. 9.1B) Simplebus Top: Für Anlagen MIT Signalweichen Art.
Group S.p.A. 4 Danach wie im Folgenden beschrieben den Rufmodus einstellen (siehe Punkt “9.2) Einstellung Rufmodus” auf Seite 38). VORGANG DISPLAYANZEIGE Den gewünschten Rufmodus mit den Tasten wählen. * STANDARDBETRIEB INDIREKTER CODE ALPHANUMERISCH Die Auswahl mit Taste bestätigen. * ALPHANUMERISCH IMMOTEC STAND. IMMOTEC INDIREKT. BESCHREIBUNG 5 Nach der Einstellung den Schiebeschalter der Programmierung wieder in Ausgangsstellung bringen (Schalter am weißen Quadrat, siehe Abb. 1B auf Seite 37).
FT SB 08 9.4) Rufmodus IMMOTEC STANDARD Das Digitalmodul Art. 3340 kann mit dem Simplekey-Modul Art. SK9001 / Art. SK9020 eingesetzt werden, indem man die beiden Module über eine serielle RS-485 Leitung verbindet (siehe den Schaltplan auf Seite 58).
Group S.p.A. NAMENSVERZEICHNIS NAMEN EINGEBEN MANUALE WERT: NAMEN LÖSCHEN WERT: NAMEN AENDERN WERT: ALLE NAMEN LOESC.
FT SB 08 EINSTELLUNGEN DOWNLOADTYPE RS232 RS485 SYSTEMPARAMETER LAUTSPR. PARAMETER AUDIOZEIT EINGEBEN WERT TÜRRÖFFNERZEIT WERT EINGABE RESETZEIT WERT ZEIGEN ADRESSE RS485 SPRACHE EING. WERT: RUFBEARBEITUNG DE SIMPLEBUS SIMPLEBUS TOP NUR NAME ESC STANDARDBETRIEB INDIREKTER CODE OK ALPHANUMERISCH WERT: IMMOTEC STAND. SPRACHE 2 SCREENSAVER ESC WILKOMMENNACHR. INFO IMMOTEC INDIREKT. OK LÖSCHEN LÖSCHEN IM SPEICHER...
Group S.p.A. ÍNDICE INTEGRACIONES INTEGRACIONES • 4C) Configuración DEL IDIOMA 2 4 4C) Configuración del IDIOMA 2 • 4D) Activación DEL SCREENSAVER 43 • 8L) Configuración SÓLO EL NOMBRE 43 • 13) Configuración DEL MENSAJE DE BIENVENIDA 43 • 14) Restablecimiento de los valores de fábrica 44 Si esta función está activada, los mensajes de la interfaz del usuario se visualizan alternativamente en el idioma 1 (véase punto 4 “Configuración del IDIOMA” de FT SB 08, pág. 44) y en el idioma 2.
FT SB 08 4D) Activación del SCREENSAVER Está función no está activada de forma predefinida. Si se activa, determina el encendido del screensaver tras 30 segundos de stand-by. VISUALIZACIÓN DISPLAY DESCRIPCIÓN Se ha accedido a la fase de AGENDA configuración (véase punto 3 CONTROL DE ACCESO de FT SB 08, pág. 36). IMPOSTAZIONI Seleccionar el menú IMPOSTAZIONI/ SCREENSAVER. Presionar la tecla confirmar la opción.
Group S.p.A. OPERACIÓN VISUALIZACIÓN DISPLAY Seleccionar el menú MSG. BIENVENIDA DESCRIPCIÓN MSG BIENVENIDA INFO Presionar la tecla para confirmar la opción. Se visualiza una pantalla con las teclas que se han de utilizar para gestionar el mensaje. Introducir el mensaje ESC CONFIRME X SALE CORRER = para desplazar el cursor en el display. X= para borrar un carácter.
FT SB 08 PÁG. 11 9) Configuración de la MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO 9.1) Configuración del TIPO DE INSTALACIÓN 9.1A) Simplebus: para instalaciones SIN conmutadores art. 1424 en modalidad TOP 1, 2 y 3 (véase FT SB 21, pág. 11) que definen las “zonas” de la instalación. 9.1B) Simplebus Top: para instalaciones CON conmutadores art. 1424 en modalidad TOP 1, 2 y 3 (véase FT SB 21, pág. 11) que definen las “zonas” de la instalación. El módulo art.
Group S.p.A. 4 Luego, configurar la modalidad de llamada (véase punto “9.2) Configuración de la MODALIDAD DE LLAMADA”, pág. 46) de la siguiente manera. OPERACIÓN VISUALIZACIÓN DISPLAY Seleccionar la modalidad de llamada deseada mediante las teclas . * STANDARD CODIGO INDIRECTO ALFANUMERICO Presionar la tecla confirmar la opción. para DESCRIPCIÓN * ALFANUMERICO IMMOTEC STAND. IMMOTEC INDIR.
FT SB 08 9.4) Modalidad de llamada IMMOTEC ESTÁNDAR El módulo digital art. 3340 puede emplearse con el módulo Simplekey art. SK9001 o art. SK9020 conectando los dos productos mediante el protocolo RS 485 (véase esquema de pág. 58). En esta configuración, el uso de las claves de acceso Simplekey (badge) permiten introducir automáticamente el correspondiente código/nombre (nueva clave) o actualizar sólo el nombre (si el código ya está presente) en la agenda del módulo digital art. 3340.
Group S.p.A.
FT SB 08 IMPOSTAZIONI TIPO DOWNLOAD RS232 RS485 PARAM. SISTEMA PARAMETROS PORTER ENTRE TIEMPO AUDIO VALOR TIEMPO ABREPUERTA VALOR ENTRE TIEMPO RESET VALOR VISUALIZAR DIRECCION RS485 ELIGE IDIOMA VALOR: CONFIG. LLAMADA SIMPLEBUS SIMPLEBUS TOP ESC STANDARD CODIGO INDIRECTO CONFIRME ALFANUMERICO VALOR: IMMOTEC STAND. IDIOMA 2 SCREENSAVER ESC MSG BIENVENIDA INFO IMMOTEC INDIR. CONFIRME BORRAR BORRAR EN CURSO...
Group S.p.A. ÍNDICE INTEGRAÇÕES INTEGRACAOES • 4C) Configuração do IDIOMA 2 50 • 4D) Activação da PROTECÇÃO DE ECRÃ 51 • 8L) Configuração APENAS NOME 51 • 13) Configuração da MENSAGEM INICIAL 51 • 14) Reposição de todas as configurações de fábrica 52 Esta função, se activada, comuta as informações da interface do utilizador alternativamente do idioma 1 (consultar o ponto 4 “Configuração do IDIOMA” de FT SB 08 na pág. 52) para o idioma 2.
FT SB 08 4D) Activação da PROTECÇÃO DE ECRÃ OPERAÇÃO Esta função não se encontra activada por definição. Se activada determina o acendimento da protecção de ecrã após 30 segundos em espera. VISUALIZAÇÕES NO VISOR DESCRIÇÃO VISUALIZAÇÕES NO VISOR Foi realizado o acesso à fase DIRECTORIO DE NOME de configuração (consultar o CONTROL DE ACESSO ponto 3 de FT SB 08, pág. 20). CONFIGURAR Premir a tecla para confirmar a escolha. *NOME APENAS ANULAR CONFIRME Seleccionar o menu CONFIGURAR/ SCREENSAVER.
Group S.p.A. OPERAÇÃO VISUALIZAÇÕES NO VISOR Seleccionar o menu MSG BOAS. DESCRIÇÃO MSG BOAS INFO Premir a tecla para confirmar a escolha. Surgirá um ecrã com as teclas a utilizar para a gestão da mensagem. Introduzir a mensagem ANULAR CONFIRME X SAIR CORRER = para deslocar o cursor no ecrã. X= para apagar um carácter. = para confirmar a introdução da mensagem de boas-vindas. = para sair do menu sem guardar a introdução da mensagem.
FT SB 08 PÁG. 11 9) Configuração do MODO DE FUNCIONAMENTO 9.1) Configuração do TIPO DE INSTALAÇÃO 9.1A) Simplebus: para instalações SEM comutadores art. 1424 no modo TOP 1, 2, 3, (consultar FT SB 21 na pág. 12) que definem as “zonas” da instalação. 9.1B) Simplebus Top: para instalações COM comutadores art. 1424 no modo TOP 1, 2, 3, (consultar FT SB 21 na pág. 12) que definem as “zonas” da instalação. O módulo art.
Group S.p.A. 4 Posteriormente, continuar com a programação do modo de chamada, (consultar o ponto “9.2) Configuração do MODO DE CHAMADA” na pág. 54) seguindo o procedimento seguinte. OPERAÇÃO VISUALIZAÇÕES NO VISOR Seleccionar o modo de chamada pretendido com as teclas . * CHAMADA NORMAL CODIGO ESPECIAL ALFANUMERICO Premir a tecla para confirmar a escolha. * ALFANUMERICO IMMOTEC NORMAL IMMOTEC ESPECIAL DESCRIÇÃO 9.2) Configuração do MODO DE CHAMADA 9.
FT SB 08 9.4) Modo de chamada IMMOTEC NORMAL O módulo digital art. 3340 pode ser usado com o módulo Simplekey art. SK9001 e art. SK9020, ligando os dois produtos através de RS 485 (consultar o esquema na pág. 58). Nesta configuração, a utilização das chaves de acesso Simplekey (badge) permite em automático, a introdução do respectivo código/nome (nova chave) ou apenas a actualização do nome (se o código já existir) na agenda do módulo digital art. 3340.
Group S.p.A. Diagrama do menu DIRECTORIO DE NOME A CARREGAR NOMES MANUALMENTE VALOR: A APAGAR NOMES VALOR: MODIFICAR NOMES VALOR: APPAGAR TODOS NOM.
FT SB 08 CONFIGURAR TIPO DE DOWNLOAD RS232 RS485 PARAMETROS SIST. PARAMETROS MICRO DIGITE TEMPO AUDIO VALOR TEMPORIZ. TRINCO VALOR DIGITE TEMPO RESET VALOR VISUALIZANDO ENDERECO RS485 SEL.
Group S.p.A.
FT SB 08 Tabella articoli Simplebus Top Tables of Simplebus Top products Tableau articles Simplebus Top Tabel artikelen Simplebus Top Art. 1602 IR. 027 Art. 1602VC IR. 002 POSTES EXTÉRIEURS - Art. 1602VCF IR. 001 ENTREEPANELEN - Art. 3340 IR. 021 AUSSENSPRECHSTELLEN - Tabelle der Artikel Simplebus Top UNIDADES EXTERNAS - Tabla de los articulos Simplebus Top Tabela de artigos Simplebus Top POSTI ESTERNI EXTERNAL UNITS - IR POSTOS EXTERNOS Art. 3342 IR. 021 Art. 3070/A IR. 010 Art. 3072/A IR.
[ GR ] Comelit Russia Partiyniy per., n.1, korp.58, stroenie 1, 6 floor, off. 21, 115093, Moscow +7(495)644-20-97 www.comelit.ru - info@comelit.ru Comelit Hellas 9 Epiru str. 16452 Argyroupolis - Athens Greece Tel. +30 210 9968605-6 Fax: +30 210 9945560 www.comelit.gr telergo@otenet.gr [ B ] Comelit Group Belgium [ I ] Comelit Piemonte [E] [ UK ] Comelit (Shanghai) Electronics Co.,Ltd 5 Floor No. 4 Building No.30 Hongcao Road Hi-Tech Park Caohejing, Shanghai, China Tel. +86-21-64519192/9737/3527 Fax.