Datasheet

2
Data Sheet
Safety Standard - Sicherheit-Norm - Norme de sécurité - Norma di sicurezza - Norma de seguridad EN61558 – UL508
EMC Standard - EMV-Norm - Norme CEM - Norme EMC - Norma EMC EN55022/B - EN61000-4
CE European Directives - Europäische Verordnungen (CE) - Directives Européennes CE
Direttive Europee CE - Directivas Europeas CE
2006/95/ECC - 89/336
Degree of protection – Schutzgrad - Degré de protection - Grado di protezione - Grado de protección IP 20
Service condition – Betriebsbedingungen - Service de fonctionnement - Servizio di funzionamento
Servicio de funcionamiento
Continuous
MTBF (MIL HDBK217) ~ 180'000 h
Service condition – Betriebstemperatur - Température d'utilisation – Temperatura d'utilizzo
Temperatura de funcionamiento
- 10°C / + 40°C
Relative humidity - Relative Feuchtigkeit (ohne Betauung) - Humidité relative sans condensation
Umidità relativa senza condensa - Humedad relativa
5 % ÷ 90 %
Nominal input voltage – Eingangsnennspannung - Tension nominale d'entrée
Tensione nominale d'ingresso - Tensión nominal de entrada
230 Vac +/- 10%
Nominal frequency - Nominale Frequenz - Fréquence nominale - Frequenza nominale
Frequencia nominal
48 - 63 Hz
Nominal output voltage – Ausgangsnennspannung - Tension nominale de sortie
Tensione nominale d'uscita - Tensión nominal de salida
12 Vdc
No-load voltage – Leerlaufspannung - Tension de sortie à vide - Tensione d'uscita a vuoto
Tensión de salida en vacio
18 Vdc
Output voltage precision – Ausgangsspannungstoleranz - Précision de la tension de sortie
Precisione della tensione d'uscita - Precisión de la tensión de salida
± 4 %
Ripple – Restwelligkeit - Ondulation résiduelle - Ondulazione residua (ripple) - Ondulación residual 1,25 Vpp
Nominal output current – Ausgangsnennstrom - Courant nominal de sortie
Corrente nominale d'uscita - Corriente nominal de salida
1 A
Nominal power - Nominale Leistung - Puissance nominale - Potenza nominale - Potencia nominal 12 W
Efficiency – Wirkungsgrad – Rendement – Rendimento - Rendimiento 60 %
Power factor – Leistungsfaktor - Facteur de puissance - Fattore di potenza - Factor de potencia 0,75
Minimum Load – Mindestlast - Charge mini requise - Carico minimo richiesto - Carga minimal 0 A
Overload protection – Űberlastschutz - Protection contre les surcharges
Protezione al sovraccarico - Protección contra la sobrecarga
Fuse
Short circuit protection – Kurzschlussschutz - Protection contre les court-circuits
Protezione al corto circuito - Protección contra el corto circuido
Fuse
Case: grey - Gehäuse: Farbe grau - Boîtier: gris clair - Scatola: colore grigio chiaro - Caja: color grigio Ral 7035
TBD2/AL.0
100
.
/F5