Operators Safety & Instruction Manual

Fonctionnement du FRM Diemaco [suite]
Alors que la culasse se déplace vers l’avant, les tenons de la culasse mobile retirent la prochaine munition du
chargeur et l’entraîne vers l’avant pour l’introduire dans la chambre. Le chien est retenu en position arrière par
la tête de gâchette.
Alors que la cartouche s’enfonce à l’intérieur de la chambre, l’extracteur s’enclenche sur le rebord de la
douille. Le déplacement vers l’avant de la culasse s’arrête, alors que la culasse reste bloquée à l’intérieur
de la rallonge de canon sous l’influence de la came de la glissière alors que la glissière se déplace vers
l’avant et au-dessus de la culasse.
Lorsque la détente est relâchée, la tête de gâchette pivote vers l’arrière jusqu’à ce que le chien soit déclenché
alors que la surface de la gâchette de détente tourne devant le cran du chien. Alors que le chien est
déclenché par la tête de gâchette, il vient frapper la surface de la gâchette de détente pour être ainsi prêt
pour le prochain cycle de tir.
IL S’AGIT D’UNE ARME À FEU SEMI-AUTOMA-
TIQUE. ELLE EST IMMÉDIATEMENT CHARGÉE
ET PRÊTE À FAIRE FEU APRÈS CHAQUE COUP
JUSQU’À CE QUE LE CHARGEUR SOIT VIDE.
ESSAI DE FONCTIONNEMENT
Le chargeur étant retiré et alors qu’on a certifié la sûreté de l’arme à
feu, vérifier le fonctionnement de l’arme à feu après le montage en
procédant de la manière suivante :
ATTENTION
13
17274S-FR
Figure 3