Gas Barbecue Use, Care & Assembly Manual With Grill Lighting Instructions Model 9955 Series (LP Gas) ASSEMBLER/INSTALLER: Leave these instructions with the consumer. CONSUMER/USER: Read all instructions and keep in a safe place for future reference. www.coleman.com NOTE: Propane cylinder is not included. IMPORTANT Read this manual carefully before assembling, using or servicing this grill. Keep this manual for future reference.
DANGER Contents DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Contents.................................................................................................... 2 Technical Characteristics.......................................................................... 2 General Safety Information........................................................................ 2 General Installation.............................................
WARNING • NEVER use charcoal briquettes or lighter fluid in a gas grill. • Grill is hot when in use; to avoid burns, DO NOT touch any hot grill surface. Keep children and pets away from hot grill. • NEVER leave the grill unattended while it is in use. • It is your responsibility to assemble, install, operate and care for your gas grill properly. • DO NOT use gas grill indoors. • Under some circumstances, propane may lose the distinctive odor that was added.
DANGER • NEVER store a spare L.P. gas supply cylinder under the grill body or in the vicinity of any heat producing appliance. (Fig. 2) Failure to follow this information exactly could result in an explosion and/or fire causing death or serious injury. Fig. 2 REPRESENTATIVE ILLUSTRATION Grill Features 1 2 3 4 10 5 9 6 8 7 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Assemble Grill IMPORTANT: Remove all packing material prior to assembly/use. Assemble Wheels and Towing Handle ■■ ■■ ■■ ■■ Remove grill, wheels, legs and handle from packaging. Inspect all packing and remove all parts. See carton for parts included with your unit. Assemble wheels to grill base. Attach each wheel to axle using one bolt and one washer. (Fig. 3 and Fig. 4) Fig. 9 A A ■■ Once handle is locked in position, the grill can easily be moved to any location in your campsite or backyard. (Fig.
Install the Drip Tray ■■ Before attaching propane cylinder make sure burner knob is in the OFF position. (Fig. 18) ■■ Install drip tray below rear of grill. (Fig. 17) Fig. 18 Fig. 17 Installing 1 lb. Propane Cylinder ■■ Remove plastic cap from top of propane cylinder and screw cylinder into regulator hand tight. (Fig. 19) NOTE: Your 9955 Series grill is set up from the factory to use a 1 lb. disposable propane cylinder. Fig. 19 WARNING Only cylinders marked “Propane” must be used.
Start-Up Check List Leak Testing - Disposable LP Gas Cylinders WARNING DANGER Failure to follow these safety steps before using the grill each time could result in a fire that could be hazardous to you, your appliance or property. It is especially important to observe these steps after the grill has been stored, moved or cleaned. To Prevent Fire or Explosion Hazard: • NO SMOKING. DO NOT use or permit sources of ignition in the area while doing a leak test. • Perform leak tests outdoors only.
Lighting The Burner Lighting Instructions INSTASTART™ Electronic Ignition WARNING THE FOLLOWING RULES MUST ALWAYS BE FOLLOWED IN THIS ORDER (FIG. 25): 1. OPEN THE GRILL LID! Any attempt to light the grill with the lid down could cause an explosion. 2. Check that the burner control knob is turned to “OFF”. 3. DO NOT stand with your head or arms over the grill. 1. Open regulator valve and push igniter button repeatedly until burner lights. Note: If igniter fails to light grill, use match to light burner.
• If flames are excessively yellow and irregular, the oil residue may not be completely burned off, or the venturi may be clogged or may not be properly positioned over the orifices. Allow the grill to cool before repositioning the venturi over the valve and orifices. • Grills that have been in use for a while sometimes begin to show more yellow flame. A build-up of food deposits, fats or cooking seasonings can cause yellowing flames.
• To open the grill lid, slowly lift the handle to avoid burning in case of a grease fire flare-up. • DO NOT expose any part of your body directly above the cooking area. Food Preparation Hints Your grill can cook a variety of foods. For best results, follow these instructions: • Trim excess fat from meat and poultry. Slash any remaining fat to stop curling, but take care not to cut the meat. • Frozen meat and poultry should be thawed prior to cooking.
Suggested Cleaning Materials: 2. Remove the cooking grate set aside. (Fig. 34) • Mild dishwashing liquid detergent • Hot water • Wire brush • Paper clip • Nylon cleaning pad • Soft brass-bristled brush • Putty knife • Scraper Component Cleaning: • BURNER: Wire-brush loose corrosion from the burner exterior. Clean clogged gas port holes with an opened paper clip. Replace corroded or damaged burner that would emit excess gas.
Problem: Yellow flame. Moving and Storage Possible Causes and Solutions: CAUTION A collision with the grill, as with any metal object, could cause injury. Use care when moving a portable gas grill. Moving the grill: • DO NOT move the grill while it is lit or hot, or with objects on the cooking surface. • Clean the grease tray before moving the grill to prevent spills. • Collapse the grill before moving. • Move the grill slowly.
ATTN: DEPT 586 PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT PO BOX 2931 WICHITA ,KS 67219 Please Place First-Class Stamp Here Please do not send other correspondence to the address below. PLEASE FOLD AND SEAL WITH TAPE. DO NOT STAPLE.
CONGRATULATIONS ON YOUR NEW COLEMAN® GRILL PURCHASE! If you have any questions about your product, please call Coleman customer service at 1-800-835-3278. For easier/faster registration, please go to the product registration section of our Coleman Web site at www.coleman.com. 1 1. Mr. 2. Mrs. 3. Ms. 4. Miss. First Name: Initial: Last Name: Address (Number and Street): Apt #: City: State: Zip: Phone #: 2 Date of Purchase: 3 Month Day Year Purchase Price: $ 1. Regular Price 2. .
Replacement Parts List — 9955 Series 1 2 3 4 5 2000007426 9949-2401 5010000823 5010000822 5010000824 Grate Wheel Assy Drip Tray Burner/Flame tamer Lid Handle Assy 5 1 4 3 2 English - 15
Warranty Limited Three Year Warranty The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of three (3) years from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.
Barbecue à gaz Manuel d’assemblage, d’utilisation et d’entretien avec instructions d’allumage Modèle de la série 9955 (gaz de pétrole liquéfiés) INSTALLATEUR: Laissez ces instructions à l’utilisateur. CONSOMMATEUR/UTILISATEUR : Lisez toutes les instructions et gardez-les en lieu sûr pour référence ultérieure. www.coleman.com REMARQUE: La bouteille de propane n’est pas incluse.
DANGER Table des matières «DANGER» indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la mort ou des blessures graves. Table des matières.................................................................................... 2 Caractéristiques techniques...................................................................... 2 Généralités de sécurité.............................................................................. 2 Généralités d’installation...........................
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • N’utilisez NI briquettes (charbon) NI essence à briquet dans un gril à gaz. • Un gril qui sert est chaud; pour ne pas vous brûler, ne touchez à AUCUNE surface chaude. Écartez enfants et animaux du gril chaud. • Ne laissez JAMAIS le gril sans surveillance quand il fonctionne. • Il vous incombe d’assembler, de disposer, de faire fonctionner et d’entretenir convenablement votre gril à gaz. • Ne vous servez PAS du gril à gaz à l’intérieur.
DANGER • Ne rangez JAMAIS une bouteille de gaz propane liquéfié de rechange sous le gril ou à proximité de tout appareil dégageant de la chaleur. (Fig. 2) Le non-respect de cette consigne peut résulter en une explosion ou un incendie causant des blessures graves, voire mortelles. Fig. 2 SCHÉMA REPRÉSENTATIF Caractéristiques du gril 1 2 3 4 10 5 9 6 8 7 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Assemblage du gril IMPORTANT: Enlevez tout le matériel d’emballage avant l’assemblage ou l’utilisation. Montage des roues et de la poignée de traction ■■ Une fois la poignée bloquée en position, vous pourrez aisément déplacer le gril jusqu’à l’endroit que vous lui destinez. (Fig. 9) ■■ REMARQUE: Pendant le remorquage du gril, assurezvous que le support à clapet a bien été inséré dans la fente du support avant. (Fig. 10) ■■ Enlevez de l’emballage le gril, les roulettes, les pattes et la poignée.
■■ Pour ouvrir le couvercle, soulevez le loquet du couvercle et ouvrez. (Fig. 20) ■■ Placez la grille du gril sur le brûleur. (Fig. 21) Mise en place d’une bouteille de propane de 465 g REMARQUE: À son départ de l’usine le gril de la série 9955 est équipé pour être alimenté par une bouteille de propane jetable de 465 g. AVERTISSEMENT Fig. 20 Seules les bouteilles marquées «Propane» doivent être utilisées. Fig.
A Défensede fumer C SCHÉMA REPRÉSENTATIF B Fig. 24 ATTENTION N’ajoutez PAS de charbon de bois ou d’allume-feu liquide! Flammenue interdite Fig. 23 Instructions d’allumage Élimination des fuites AVERTISSEMENT Si vous détectez une fuite 1. Arrêtez la fuite en serrant le joint ou bien en remplaçant la pièce défectueuse par une pièce de rechange authentique que recommande Coleman. N’essayez PAS de réparer la bouteille si vous l’endommagez – il FAUT la remplacer. 2.
Allumage des brûleurs Extinction du gril Allumage électronique INSTASTART™ 1. Ouvrez la valve du régulateur et appuyez sur l’allumeur plusieurs fois jusqu’à ce que le brûleur s’allume. Remarque : si l’allumeur ne réussi pas à allumer le gril, servez-vous d’une allumette pour allumer le brûleur. Voir les instructions concernant l’allumage avec allumette. Si le gril est humide, il se peut que l’allumeur ne fasse pas d’étincelles. 2. Ajustez la flamme avec la valve du régulateur. (Fig 26 et Fig.
• Les flammes doivent être identiques à la flamme correcte de la Fig. 30 et se présenter comme suit: • La pointe de la flamme bleue est légèrement jaune. • Des dards jaunes d’au plus 2,5 cm sont acceptables à condition qu’il ne se produise pas de suies. • Si les flammes sont très jaunes et irrégulières, il est possible que toute l’huile n’ait pas été éliminée, que le diffuseur soit obstrué ou qu’il ne soit pas convenablement positionné sur les trous.
• Évitez ce genre de flambées en préchauffant le gril, avec son couvercle fermé pendant 5 minutes au réglage de grande flamme pour brûler la graisse de grillades précédentes. • Faites cuire avec le couvercle fermé et surveillez constamment la cuisson pour feux de friture et flambées soudaines. • Parer le gras excédentaire des viandes minimise les feux de friture et les flambées soudaines. Faites cuire la viande grasse par petites quantités sur feu indirect, à feu doux.
SCHÉMA REPRÉSENTATIF Fig. 32 Remarque: Des araignées et de petits insectes peuvent se construire des toiles et des nids à l’intérieur des tubes du diffuseur. Ceci peut se produire plus particulièrement à la fin de l’été et de l’automne avant le gel, lorsque les araignées sont le plus actives. Ces nids peuvent obstruer la circulation du gaz et provoquer un feu à l’intérieur et autour du bouton de commande du brûleur.
Problème: Le gril est trop chaud. Dépannage Problème: L’allumeur n’allume pas le gril ou il n’y a qu’une flamme partielle. Raisons possibles et solutions: 1. Il n’y a pas de gaz. Vérifiez qu’il y ait du gaz dans la bouteille. 2. Assurez-vous que le brûleur est allumé. Attendez jusqu’à quatre secondes pour que le gaz qui circule s’allume. 3.
Nomenclature — Série 9955 1 2 3 4 5 2000007426 9949-2401 5010000823 5010000822 5010000824 Grille Assemblage des roues Plateau ramasse-gouttes Brûleur et diffuseur de chaleur Assemblage de la poignée 5 1 4 3 2 Français - 13
Garantie Garantie limitée de trois ans The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de trois (3) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie.
Barbacoa de Gas Manual de Uso, Cuidado Y Ensamblaje Con Instruciones de cómo Encender la Parrilla Modelo 9955 Series (LP Gas) ENSAMBLADOR/INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el consumidor. CONSUMIDOR/USUSARIO: Lea todas las instrucciones y consérvelas en un lugar seguro para referencia en el futuro. www.coleman.com NOTA: El cilindro de propano no está incluido. IMPORTANTE Lea cuidadosamente este manual antes de ensamblar, usar o darle servicio a esta parrilla.
PELIGRO Contenido Contenido.................................................................................................. 2 Características Técnicas........................................................................... 2 Información General de Seguridad........................................................... 2 Instalación General.................................................................................... 3 Cilindros para la Barbacoa de Gas L.P. Portátil..................................
ADVERTENCIA ADVERTENCIA • NUNCA use briquetas de carbón o fluido para encender una parrilla de gas. • Parrilla se pone caliente cuando está en uso; para evitar quemaduras, No toque ninguna superficie caliente de la parrilla. Mantenga a los niños y a los animales domésticos lejos de la parrilla caliente. • NUNCA deje desatendida la parrilla mientras se esté usando. • Es su responsabilidad el ensamblar, instalar, hacer funcionar y cuidar su parrilla de gas apropiadamente.
PELIGRO • NUNCA almacene un cilindro de alimentación de gas licuado de repuesto debajo del cuerpo de la parrilla o cerca de algún aparato que genere calor. (Fig. 2) El no seguir esta información exactamente podría resultar en una explosión y/o fuego causando muerte o lesiones graves. Fig. 2 ILUSTRACION REPRESENTATIVA Caracteristícas de la Parrilla 1 2 3 4 10 5 9 6 8 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 11 12 9. 10. 11. 12.
Ensamblaje de la Parrilla IMPORTANTE: Saque todo el material de embalaje antes de ensamblar/usar. Ensamble las Ruedas y el Asa para Remolcar ■■ Retire la parrilla, las ruedas, las patas y la manija del paquete. ■■ Inspeccione todo el empaque y saque todas las piezas. ■■ Vea el cartón para saber que piezas están incluidas con su unidad.Ensamble las ruedas a la base de la parrilla. Instale cada rueda al eje usando un perno y dos arandelas. (Fig.
■■ Para abrir la tapa, desengánchela de la manija y llévela hacia arriba. (Fig. 20) ■■ Coloque la rejilla de la parrilla sobre el quemador. (Fig. 21) Instale el Cilindro de Propano de 1lb. (.46 kg) NOTA: Su parrilla Serie 9955 está diseñada desde la fábrica para usar un cilindro de propano desechable de 1 libra (.45 kg). ADVERTENCIA Sólo debe usar cilindros marcados “Propano”. Fig. 21 Fig. 20 Quemador y Orificio ADVERTENCIA ■■ La posición correcta del quemador con respecto al orificio es importante.
PRECAUCIÓN ¡NO añada carbón o fluido para encender! Instrucciones Para Encender No Fume ADVERTENCIA LAS SIGUIENTES REGLAS DEBEN SER SIEMPRE SEGUIDAS EN ESTE ORDEN (FIG. 25): No Llamas Fig. 23 Reparando Una Fuga de Combustible Si usted detecta una fuga: 1. ¡ABRA LA TAPA DE LA PARRILLA! Cualquier intento en encender la parrilla con la tapa cerrada podría causar una explosión. 2. Asegúrese de que la perilla de mando del quemador esté en la posición “OFF” (apagado). 3.
■■ Lleve la perilla de mando del quemador a la posición OFF (apagado). (Fig. 29) Encendiendo los Quemadores Encendido Electrónico INSTASTART™ 1. Abra la válvula reguladora y presione el botón de encendido varias veces hasta encender el quemador. Nota: Si no puede encender la parrilla con el encendedor, utilice una cerilla. Vea las instrucciones para encender la parrilla con una cerilla. Si la parrilla está mojada, el encendedor podría no generar una chispa. 2. Ajuste la llama con la válvula reguladora.
• Si las llamas son excesivamente amarillas e irregulares, puede que el residuo de aceite no se haya consumido completamente, o pueda que el venturi esté obstruido o que no esté colocado correctamente sobre los orificios. Permita que la parrilla se enfríe antes de volver a colocar el venturi sobre la válvula y los orificios. • Las parrillas que han sido usadas por un tiempo algunas veces comienzan a mostrar una llama más amarilla.
• Cocine con la tapa abajo y observe continuamente la comida que está cocinando para evitar fuegos de grasa y llamaradas. • El cortar el exceso de grasa de la carne reducirá los fuegos de grasa y las llamaradas. Cocine la carne con mucha grasa en cantidades más pequeñas sobre la llama indirecta en el ajuste bajo. • Asegúrese de seguir las instrucciones en la sección titulada “Cuidado, Mantenimiento y Limpieza”. Fig.
ILUSTRACION REPRESENTATIVA Fig. 32 Nota: Las arañas y los insectos pequeños pueden tejer telarañas y construir nidos en el interior de los tubos venturi. Esto ocurre especialmente al finalizar el verano y en otoño, antes de que haga frío, cuando las arañas están más activas. Estos nidos pueden obstruir el paso de gas y causar un incendio en la perilla del quemador o a su alrededor. Tal fuego puede causar heridas al usuario daños serios a la parrilla.
Problema: Parrilla demasiado caliente. Solución de Problemas Posibles Causas y Soluciones: Problema: La Parrilla no enciende cuando oprime el botón del encendedor o la llama del quemador no arde completamente. Posibles Causas y Soluciones: 1. Falta de combustible. Compruebe y vea que el cilindro tenga combustible. 2. Asegúrese de que el quemador esté apagado. Espere hasta cuatro segundos para que se encienda el gas. 3.
Lista de Piezas de Reemplazo — Series 9955 1 2 3 4 5 2000007426 9949-2401 5010000823 5010000822 5010000824 Rejilla Conjunto de ruedas Bandeja de goteo Regulador del quemador/llamar Conjunto de manija de la tapa 5 1 4 3 2 Español - 13
Garantía Garantía Limitada de Tres Años The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía. Cualquier reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o refabricado.