Butane Stove INSTRUCTIONS FOR USE © 2004 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com IMPORTANT Read this manual carefully before assembling, using or servicing this stove. Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of this stove, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. INTERNATIONAL DESIGN PATENT NO. DM/055455 ® ® Model 2800 ANSI Z21.72b - CSA 11.
DANGER Contents General Safety Information Technical Characteristics To Set Up To Light To Turn Off To Store Things You Should Know Warranty 2 4 4 5 5 6 6 7 Safety precautions are essential when any mechanical or butane-fueled equipment is involved. These precautions are necessary when using, storing, and servicing. Using this equipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage.
General Safety Information cont. DANGER DANGER Failure to comply with the precautions and instructions provided with these stoves can result in death, serious bodily injury and property loss or damage from hazards of fire, explosion, burn, asphyxiation, and/or carbon monoxide poisoning. Only persons who can understand and follow the instructions should use or service this stove. If you need assistance or information such as an instruction manual or labels, contact The Coleman Company, Inc.
DANGER • CARBON MONOXIDE HAZARD • This stove is a combustion appliance. All combustion appliances produce carbon monoxide (CO) during the combustion process. This product is designed to produce extremely minute, non-hazardous amounts of CO if used and maintained in accordance with all warnings and instructions. Do not block air flow into or out of the stove. • Carbon Monoxide (CO) poisoning produces flu-like symtoms, watery eyes, headaches, dizziness, fatigue and possibly death.
To Set Up cont. ■ Close cartridge compartment. NOTE: If compartment will not close, check to be sure lever is in “OFF” position. If the problem persists, take the stove back to your dealer. Failure to follow these procedures to properly install the cartridge and close the door can result in a gas leak. To Light WARNING If you smell gas: 1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply. 4. Call 1-800-835-3278. To Light cont.
To Store Things You Should Know ■ Allow stove to cool for 10 -15 minutes. ■ Take unit outdoors away from any ignition sources. Remove butane cartridge. ■ Store butane cartridge consistent with instructions and warnings on the cartridge. ■ Use a soft cloth and clean greasy parts of the stove with soap and water or a nonabrasive detergent. ■ Check Lever on stove to be sure it is in the “OFF” position. ■ Store stove in a cool, dry and well-ventilated area, out of the reach of children.
Warranty Coleman Limited Five-Year Warranty Coleman will repair or replace, at its option, this product or any component found to be defective in materials or workmanship within five years of the original retail purchase. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferrable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
Notes 8
Réchaud à butane NOTICE D’EMPLOI © 2004 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer ce réchaud et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question en ce qui concerne l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, veuillez appeler Coleman au 1 800 835-3278 ou ATS 316-832-8707 aux États-Unis et au 1 800 387-6161 au Canada. NO. INTERNACIONAL DE PATENTE DE DISEÑO. DM/055455 ® ® Modèle 2800 ANSI Z21.
DANGER Table des matières Généralités de sécurité Caractéristiques techniques Assemblage Allumage Extinction Rangement Renseignements essentiels Garantie 10 12 12 13 13 14 14 15 Généralités de sécurité POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous sentez le gaz: 1. Ne tentez pas d’allumer l’appareil. 2. Éteignez toutes flammes nues. 3. Débranchez de l’alimentation en gaz.
Généralités de sécurité (suite) DANGER DANGER L’inobservation des précautions et instructions fournies peut entraîner mort, blessures corporelles graves et dommages ou pertes matériels par suite des risques d’incendie, d’explosion, de brûlures, d’asphyxie ou d’intoxication oxycarbonée. Le réchaud doit uniquement être utilisé ou dépanné par des personnes étant capables d’assimiler et d’observer les instructions fournies.
DANGER • RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE • Ce réchaud est un appareil à combustion. Tous les appareils à combustion génèrent de l’oxyde de carbone (CO) en fonctionnant. Cet appareil est conçu pour produire des quantités infimes et inoffensives de CO s’il est employé et entretenu conformément aux avertissements et instructions. Assurez-vous que le flux d’air ne soit jamais entravé vers le réchaud ou à partir du réchaud.
Assemblage (suite) ■ Fermez le compartiment. REMARQUE: Si le compartiment ne ferme pas, assurez-vous que le levier soit à «OFF». Si le problème persiste, rapportez l’appareil au revendeur. Ne pas observer cette marche à suivre pour correctement installer la cartouche et fermer le couvercle peut entraîner une fuite de gaz. Allumage AVERTISSEMENT Si vous sentez le gaz: 1. Ne tentez pas d’allumer l’appareil. 2. Éteignez toutes flammes nues. 3. Débranchez de l’alimentation en gaz. 4.
Rangement ■ Laissez refroidir le réchaud de 10 à 15 minutes. ■ Éloignez le réchaud de toute source d’inflammation. Retirez la cartouche de butane. ■ Rangez le butane conformément aux instructions et avertissements indiqués sur la cartouche. ■ Nettoyez les parties grasses du réchaud à l’aide d’un linge doux et de l’eau et du savon ou bien un décrassant non abrasif. ■ Assurez-vous que le levier soit à la position «OFF» (arrêt), comme il se doit.
Garantie Garantie limitée de cinq ans de Coleman Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité, résultant d’un vice de matériau ou de fabrication, a été constatée au cours de la période de la garantie de cinq (5) ans courants à compter de la date de l’achat au détail. Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est pas transférable.
Notes 16
Estufa de Butano INSTRUCCIONES PARA SU USO © 2004 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com IMPORTANTE Lea cuidadosamente este manual antes de armar, usar o darle mantenimiento a esta estufa. Guarde este manual para futuras referencias. Si usted tiene preguntas acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio de mantenimiento o reparación de esta estufa, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161. NO. INTERNATIONAL DE BREVET DE CONCEPTION.
Contenido Información de Seguridad General Caracteristicas Técnicas Para Armar Para Encender Para Apagar Para Almacenar Cosas Que Usted Debe Saber Garantía PELIGRO 18 20 20 21 22 22 22 23 Información de Seguridad General PARA SU SEGURIDAD Si usted huele gas: 1. No intente encender el aparato. 2. Extinga cualquier llama abierta. 3. Desconecte el suministrador de combustible.
Información de Seguridad General cont. PELIGRO El incumplimiento con las precauciones e instrucciones provistas con estas estufas puede resultar en muerte, lesiones graves en el cuerpo y pérdida de la propiedad o daño por los peligros de fuego, explosión, quemadura, asfixia y/o envenenamiento con monóxido de carbono. Solamente las personas quienes puedan entender y seguir las instrucciones deberán usar o reparar esta estufar.
PELIGRO • PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO • Esta estufa es un aparato de combustión. Todos los aparatos de combustión producen monóxido de carbono (CO) durante el proceso de combustión. Este producto está diseñado para que solo produzca cantidades extremadamente pequeñas y no peligrosas de CO si se usa y se mantiene de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones. No bloquee el flujo del aire que entra o sale de la estufa.
Para Armar cont. Para Encender ■ Mueva la Palanca hacia abajo a la posición “ON”. ■ Lleve a cabo la verificación de fuga donde se muestra. ADVERTENCIA Verifique si hay fugas usando agua jabonosa. Nunca use una llama. Burbujas indican una fuga. Fuga ■ Cierre el compartimento del cartucho. NOTA: Si el compartimento no cierra, verifique que la palanca esté en la posición de “OFF” (Apagado). Si el problema continua, lleve la estufa de regreso a la tienda.
Cosas Que Debe Saber Para Apagar ■ Gire la Perilla de Conrol en dirección de las manecillas del reloj a la posición ( ) y mueva la Palanca hacia arriba. Para Almacenar ■ Deje que la estufa se enfrÌe por 10 -15 minutos. ■ Lleve la unidad afuera y lejos de fuentes de encendido. Quite el cartucho de butano. ■ Guarde el cartucho de butano en una forma consistente con las instrucciones y advertencias en el cartucho.
Garantía Garantía LImitada Coleman a Cinco Años Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o culaquier pieza del producto que esté defectuoso en su material o fabricación durante un periodo de cinco años después de la fecha original de compra. Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no es transferible. Guarde su recibo de compra original.
The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 ©2004 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman® and ©2004 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman® et ©2004 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman® y are registered trademarks of The Coleman Company, Inc.