For series / Para la serie / Pour la série MID4331 EN ES FR Coby® Kyros® Internet Tablet Quick Start Guide ................................................ Page 2 Tableta Internet con Pantalla Táctil Guía de Inicio Rápido ........................................Pagina 41 Tablette Internet à Ecran Tactile Guide de Démarrage Rapide ................................
 Table of Contents THANK YOU .....................................................3 English Package Contents ........................................................3 Features..........................................................................4 GETTING TO KNOW THE INTERNET TABLET .....5 About the Touchscreen ...............................................8 Protective Film ........................................................8 Touchscreen Actions..............................................
 Thank You For detailed instructions, up-to-date information, and helpful tips, please visit the Coby website at www.cobyusa.com. This manual is available for download from the &RE\ ZHEVLWH DV D 3') ¿OH To view PDF documents, download and install the free Adobe Acrobat reader from the Adobe website at ZZZ DGREH FRP Package Contents Please make sure that the items shown below are included in the package. Should an item be missing, please contact the local retailer from which you purchased this product.
Features Browse the Web. Visit your favorite websites English Check your e-mail Keep in touch with friends and family Built-in camera Convenient Rear-facing camera Automatic orientation detection Read any way you want; the display adjusts automatically! * Watch YouTube™ videos Browse the world’s most popular video-sharing community Reading books in the ePub format requires the included E-book reader application.
Unit at a Glance Name 1 English  Getting to Know the Internet Tablet Description Touchscreen Display and control screen. Touch conLCD trols are displayed on the screen. Touch (or touch and hold) icons with your finger to control the player.
Name 2 Power key Description Press to turn the unit on, or to turn the screen on and off. English Press and hold to access the Power Off menu. 3 Volume – key Press to decrease the volume level. 4 Volume + key Press to increase the volume level.
5 Headphone jack Description Audio output connection for headphones. Note: Speaker output is automatically disabled when headphones are connected to the player. 6 USB 2.0 Hispeed port Connect to a computer to transfer data (e.g., music, videos, photos, files). 7 microSDHC card slot Load external microSDHC memory cards here. 8 Camera Rear - facing camera 9 Speaker Speaker output is automatically muted when using headphone Jack.
About the Touchscreen Touchscreen Actions You can control the functions of the tablet by using the touchscreen in combination with the three touch NH\V ORFDWHG RQ WKH EH]HO 7R FRQWURO WKH WDEOHW ZLWK WKH 2XU FDSDFLWLYH PXOWL WRXFKVFUHHQ UHTXLUHV JHQWOH ¿QJHUWLS WRXFKVFUHHQ XVH \RXU ¿QJHUWLS WR PDQLSXODWH LFRQV touch on the glass screen to activate tablet’s functions. buttons, menu items, the on-screen keyboard, and other 0XOWLSOH ¿QJHUV PD\ EH XVHG WR SHUIRUP JHVWXUHV H J items displayed on the s
Swipe: Drag an on-screen item to change its position (e.g., an application icon on the home screen). To drag an item, touch and hold it for a moment, then without lifting your ¿QJHUWLS PRYH \RXU ¿QJHUWLS RQ WKH screen until the item reaches its target destination. About the Orientation Sensor The tablet contains a sensor that will automatically change the orientation of most screens as you rotate the tablet. The sensor works best when the tablet is rotated perpendicular to the ground (i.e.
Charging the Tablet The tablet comes with a built-in rechargeable lithiumpolymer battery. English Before using the tablet, the battery should be charged fully. Press lower right corner settings, next to battery icon is charging percentage. To charge the battery: 1. Plug one end of the included power adapter into an AC 100-240V outlet. 2. Plug the other end of the included power adapter into the Power jack on the tablet. 3. Disconnect the power adapter when the tablet is fully charged.
3. The USB OTG cable will adapt the Tablet’s USB port WR WKH IXOO VL]H FRQQHFWRU RQ \RXU ÀDVK GULYH English Do not attempt to insert objects other than a PLFUR6'+& PHPRU\ FDUG LQWR WKH FDUG VORW $ FRPSDWLEOH PHPRU\ FDUG VKRXOG ¿W HDVLO\ LQWR the card slot; if you encounter resistance, check WKH DOLJQPHQW RI WKH FDUG 'R QRW DWWHPSW WR IRUFH WKH FDUG LQ Avoid touching the gold contacts of the memory FDUG To release and remove a memory card: 1. UNMOUNT the memory card. a.
3. Grasp the card by its edge to remove it. 4. 5HPRYH WKH 86% ÀDVK GULYH English To avoid damage and data corruption, do not remove a memory card while data is being ZULWWHQ WR RU UHDG IURP WKH FDUG )RU H[DPSOH GR QRW UHPRYH D FDUG ZKLOH SOD\LQJ D PXVLF ¿OH VWRUHG RQ WKH FDUG The available menu items are dependent on the XQLW $OO LOOXVWUDWLRQ LV IRU UHIHUHQFH RQO\ Resetting the Tablet 5HVHW WKH WDEOHW LI LW VKRXOG IUHH]H DQG QRW UHVSRQG RU otherwise malfunction. 1.
 Getting Started 2. Touch OK to turn off the tablet. English Turning the Tablet on and off To turn the tablet on: Press and hold the Power key until the LCD screen turns on and you see Coby Logo, then wait until you see the Unlock screen. To turn the tablet off: 1. Press and hold the Power NH\ XQWLO WKH FRQ¿UPDWLRQ message appears.
English Turning the Screen On and Off (Standby) Unlocking the Screen When the tablet is on, you can turn off the screen to conserve battery power. Simply press the Power key once to turn the screen off. Press the Power key again to turn the screen back on. When the screen turns off, you will have to unlock the screen when you turn it back on. To unlock the screen, touch and drag the lock icon to the edge of the circle that appears.
Page 15 WARNING: Please write down your password ORFN SDWWHUQ 3,1 3DVVZRUG 0LVSODFLQJ RU IRUJHWWLQJ WKLV PHWKRG ZLOO ORFN WKH XVHU RXW 5Hcovering the unit will reset the device back to IDFWRU\ GHIDXOWV ALL YOUR DATA & PROGRAMS WILL BE LOST. Getting Started English ,I D SDVVZRUG KDV EHHQ VHW HQWHU WKH SDVVZRUG WR ¿QLVK unlocking the screen. The Screen Unlock password can be set in the Security settings menu.
Home Screen at a Glance Name The home screen is the starting point for all of the features of your tablet. English 4 Recent Apps Touch to display the list of thumbnail images of apps you have worked recently. Touch an App to open it. 5 Launcher Tab Open the Launcher to view the list of all Applications and Widgets installed on the tablet. Touch the Launcher tab to open the Launcher. 6 Icons Touch an icon to open an application or folder.
Preinstalled Applications To open an application, touch the application icon on the home screen or in the Launcher. Some applications have been installed on your tablet for your convenience. These applications include: Launcher screen: Download and read thousands of e-books. Supports the ePub standard. Browse the web. Display the calendar or record events and appointments to manage your schedule. Perform simple mathematical operations. The screen shown above is for illustrative SXUSRVHV RQO\ &RE\
View the current time, or set an alarm. English Get $10 of music from eMusic. Access to thousands of apps with GetJar Marketplace. Play music. Check your e-mail. Access the Settings menu to adjust the tablet’s options. View and manage files stored on the tablet. Launch the mobile YouTube™ browser page to watch internet videos. Visit http://www.estrongs.com/en/products/ file-explorer.html for more information. Turn off background apps to conserve battery power. Visit http://www.estrongs.
About Widgets You can also download an install additional applications from the device’s applications marketplace, the web browser, or other sources. Widgets are self-contained applications that you can place on the Home screens to access your favorite features. The tablet must be set to allow installation of applications from non-Market sources. The Unknown sources option can be set in the Application settings menu. Adding Widgets to a Home Screen
$ERXW 1RWLÀFDWLRQV English 7KH LFRQV WKDW DSSHDU LQ WKH 1RWL¿FDWLRQ EDU DW WKH bottom right corner of the screen alerts you when new messages arrive or alarms or other application events occur. 9LHZ DQG UHVSRQG WR WKH QRWL¿FDWLRQV E\ RSHQLQJ WKH IXOO 1RWL¿FDWLRQV SDQHO 7RXFK D QRWL¿FDWLRQ LQ WKH OLVW WKH 1RWL¿FDWLRQV SDQHO ZLOO FORVH DQG WKH DSSOLFDWLRQ DVVRFLDWHG ZLWK WKH QRWL¿FDWLRQ will launch.
 Connecting to the Internet Wireless Wi-Fi technology can provide Internet access at distances of over 300 feet; however, this distance can be affected by your surrounding environment and Wi-Fi router.In general, being closer to Wi-Fi router improve performance. Requirements In order to connect to the Internet, you will need either of the following: A wireless router or access point with a broadband Internet connection The tablet has 802.11 b/g/n Wi-Fi radio.
Connect to a Wi-Fi network 7KH 1RWL¿FDWLRQ EDU GLVSOD\V LFRQV WKDW LQGLFDWH \RXU tablet’s Wi-Fi status. English Connected to a Wi-Fi network (waves indicate connection strength). [no icon] There are no Wi-Fi networks in range, or the Wi-Fi radio is off. 1. Turn on the Wi-Fi radio if it is not already on. To turn on Wi-Fi: a. Go to the Home screen: Touch the Home icon. b. Open the Launcher screen: Touch the Launcher Tab, then touch Settings. c.
When Wi-Fi is on, the tablet will look for and display a list of available Wi-Fi networks. English If a network that you have connected to previRXVO\ LV IRXQG WKH WDEOHW ZLOO FRQQHFW WR LW If you don’t see your network in the list, you FDQ IRUFH WKH WDEOHW WR UH VFDQ 7R VFDQ IRU QHWworks, tap the SCAN icon that located on the WRS ULJKW FRUQHU RI WKH VFUHHQ 2. Select an available Wi-Fi network to connect to: In the same Wi-Fi settings menu above, touch a network in the list.
When you have successfully connected to a Wi-Fi QHWZRUN WKH 1RWL¿FDWLRQV EDU DW WKH ERWWRP RI WKH VFUHHQ will show a Wi-Fi signal indicator.
7KH %URZVHU DSSOLFDWLRQ OHWV \RX YLVLW ZHESDJHV DQG ¿QG LQIRUPDWLRQ RQ WKH ZHE .HHS XS ZLWK WKH QHZV \RXU friends, or enjoy video from YouTube™, the world’s most popular video-sharing community. To use Browser, the tablet must be connected to the Internet. Read the section “Connecting to the Internet” to learn how to connect to the Internet. Name Address bar Displays the address (URL) of the current page. Touch the bar to enter a new address or to search the web.
Some common Browser actions are described below. To go to a webpage. English 1. Touch the Address bar at the top of the Browser screen. The keyboard will open automatically. (If the Address bar is not visible, drag the page down to return to the top of the Browser screen.) 2. Use the keyboard to enter the ad-dress (URL) of the webpage (e.g., www.cobyusa. com). 3. Touch Enter key to open the webpage. Page 26 To bookmark a webpage.
1. Touch the Goto Bookmark icon. 3. Touch “Delete bookmark“. English To go to a bookmarked webpage. 4. 7RXFK ³2.´ WR FRQ¿UP 2. Touch a bookmark tile to open it. Browser menu While viewing a webpage, touch the icon show as right to open the Browser Menu, the icon is locate on the top right corner of the screen, the options are: Refresh: Refresh the current webpage. To delete a bookmarked webpage. 1. Touch the Goto Bookmark icon. 2. Touch and hold a bookmark tile to open the option menu.
Request desktop site: English 6DYH IRU RIÀLQH UHDGLQJ 6DYH WKLV SDJH RQWR WKH LQternal memory, then you can read it when the internet connection is disable. Page info: View information about the current page, including the URL.
 Managing Applications English Downloading and installing new applications to your tablet can extend its functionality in many ways. You can download and install applications from the included Applications store. To open the Applications store: 1. Touch the Launcher icon. 2. Touch the Apps Marketplace icon. When installing an application, it will tell you what functions it needs to control and if it needs access to your data.
You can learn more about GetJar, and browse for applications by visiting their website at www.getjar.com. English Some developers allow you to download and inVWDOO DSSOLFDWLRQV GLUHFWO\ IURP WKHLU ZHEVLWH
5. Touch Uninstall. The tablet will prompt you to FRQ¿UP English 4. Touch the name of the application you want to uninstall; the Application Info screen will open. 6. Touch OK to uninstall the application. Or you can uninstall an application from the /DXQFKHU VFUHHQ GLUHFWO\ 7RXFK DQG KROG DQ DSplication icon until the Uninstall icon appears, drag the application icon to the Uninstall LFRQ WR XQLQVWDOO WKH DSSOLFDWLRQ Page 31 Managing Applications
 Optional Connections Connecting to a Computer English &RQQHFW WKH WDEOHW WR D FRPSXWHU WR WUDQVIHU ¿OHV 1. Connect your tablet to the computer. 7RXFK WKH 1RWL¿FDWLRQ EDU WR RSHQ WKH QRWL¿FDWLRQV panel. With the included USB cable: Plug the small end of the cable into the USB 2.0 Hispeed connector of the tablet. Plug the large end of the cable into an available USB 2.0 Hi-speed port on the computer.
Connecting Headphones Touch USB connected to mount the tablet’s built-in storage, then touch “Turn on USB storage” and “OK” ZKHQ SURPSWHG WR FRQ¿UP :KHQ PRXQWHG \RX FDQ FRS\ ¿OHV WR IURP \RXU FRPSXWHU Connect a pair of headphones (or earphones) to the tablet to enjoy media in private.
 Setting the System Options Open the system settings menu to adjust how the tablet looks and functions. English 0DQ\ DSSOLFDWLRQV ZLOO KDYH WKHLU RZQ VHWWLQJV UHIHU WR WKH GRFXPHQWDWLRQ SURYLGHG E\ WKH DSSOLFDWLRQ GHYHORSHU WR OHDUQ PRUH To open the Settings menu: 1. From the Home screen, touch the Launcher Tab. 2. Touch Settings to open the Settings menu. The settings are grouped by category. Touch a category to open and adjust its settings on the right side.
Please visit www.cobyusa.com IRU WKH ODWHVW SURGXFW LQIRUPDWLRQ 'HVLJQ VSHFL¿FDWLRQV DQG PDQXDO DUH VXEMHFW WR change without notice. Processor CortexTM -A8 (1 GHz) RAM 512MB Storage 4GB flash built-in 1 microSDHC card slot (max. 32GB sup ported) Display 4.3” TFT LCD (480 x 272), capacitive touchscreen Networking Wi-Fi ( 802.11 b/g/n ) Audio Output 3.5 mm headphone PC Interface USB 2.0 Hi-speed Power Rechargeable Li-poly battery Power Adapter (DC 5V)2 1 *% %LOOLRQ E\WHV $YDLODEO
 Support English If you have a problem with this device, please check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQ) and product updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support. Coby Electronics Technical Support Page 36 Email: techsupport@cobyusa.com Web: www.cobyusa.
For Customer Use: (QWHU EHORZ WKH VHULDO QXPEHU WKDW LV ORFDWHG RQ WKH UHDU RI WKH XQLW 5HWDLQ WKLV LQIRUPDWLRQ IRU IXWXUH UHIHUHQFH 0RGHO 1R 6HULDO 1R 7KH OLJKWQLQJ ÀDVK ZLWK DUURZKHDG V\PERO ZLWKLQ DQ HTXLODWHUDO WULDQJOH LV LQWHQGHG WR DOHUW WKH XVHU WR WKH SUHVHQFH RI XQLQVXODWHG ³GDQJHURXV YROWDJH´ ZLWKLQ WKH SURGXFW¶V HQFORVXUH WKDW PD\ EH RI VXI¿FLHQW PDJQLWXGH WR FRQVWLWXWH D ULVN RI HOHFWULF VKRFN 7KH H[FODPDWLRQ SRLQW ZLWKLQ DQ HTXLODWHUDO WULDQJOH LV LQWHQGHG WR DOHUW WKH XVHU WR WKH
FCC Statement: 7KLV GHYLFH FRPSOLHV ZLWK 3DUW RI WKH )&& 5XOHV 2SHUDWLRQ LV VXEMHFW WR WKH IROORZLQJ WZR FRQGLWLRQV 7KLV GHYLFH PD\ QRW FDXVH KDUPIXO LQWHUIHUHQFH DQG English 7KLV GHYLFH PXVW DFFHSW DQ\ LQWHUIHUHQFH UHFHLYHG LQFOXGLQJ LQWHUIHUHQFH WKDW PD\ FDXVH XQGHVLUHG RSHUDWLRQ Note: 7KLV HTXLSPHQW KDV EHHQ WHVWHG DQG IRXQG WR FRPSO\ ZLWK WKH OLPLWV IRU &ODVV % GLJLWDO GHYLFHV SXUVXDQW WR 3DUW RI WKH )&& UXOHV 7KHVH OLPLWV DUH GHVLJQHG WR SURYLGH UHDVRQDEOH SURWHFWLRQ DJDLQVW KDUP
1. Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow Instructions: All operating and usage instructions should be followed. 5. Cleaning: Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
English the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and ZLOO RIWHQ UHTXLUH H[WHQVLYH ZRUN E\ D TXDOL¿HG WHFKQLcian to restore the product to its normal operation; e) if the product has been dropped or damaged in any way; f) when the product exhibits a distinct change in performance—this indicates a need for service. 14.
MUCHAS GRACIAS ......................................42 CONECTAR A INTERNET ...............................61 Contenidos del paquete ...........................................42 Características ........................................................... 43 Requisitos .....................................................................61 Conectar a una red Wi-Fi ..........................................62 CONOCIENDO LA TABLETA PARA INTERNET44 NAVEGAR POR LA WEB ................................
 Muchas gracias Felicitaciones por su compra de la tableta con acceso a internet Coby ® Kyros®. Esta guía le ayudará a comenzar a usar la tableta rápidamente; léala cuidadosamente y guárdela para referencia futura. Español Para obtener instrucciones detalladas, información actualizada y consejos útiles, visite la página Web de Coby en www.cobyusa.com. Contenidos del paquete Asegúrese de que los elementos que se muestran más abajo estén incluidos en el paquete.
Navegue la Web Visite sus sitios web favoritos Revise su correo electrónico Manténgase en contacto con su familia y amigos Vea videos de YouTube™ Navegue la comunidad más popular en el mundo para compartir videos Lector de memoria microSDHC Incremente su capacidad de almacenamiento (hasta 32 GB) Cámara integrada| Conveniente cámara trasera muy prácticas Detección automática de orientación Lea de la manera en que lo desee; ¡La pantalla se ajustará automáticamente! * Lea sus libros favoritos D
 Conociendo la tableta para Internet Breve descripción de la unidad Nombre Descripción 1 Pantalla táctil LCD Español Page 44 Pantalla LCD y pantalla de control. Los controles táctiles se muestran en la pantalla. Presione (o mantenga pulsado) el icono para seleccionar la función deseada.
Nombre 2 Tecla Power (encendido/ apagado) Descripción Presione esta tecla para encender la unidad o para encender y apagar la pantalla. 2 3 4 3 Tecla volumen (-) Púlselo para bajar el nivel de volumen. 4 Tecla volumen (+) Púlselo para subir el nivel de volumen. Page 45 Español Presione y mantenga presionada esta tecla para ingresar al menú de apagado.
Nombre 5 Descripción Entrada para Conexión de salida de audio para audíaudífonos fonos. Nota: la salida de los parlantes se desactiva automáticamente cuando los audífonos están conectados al reproductor. Español 6 USB 2.0 Puerto de alta velocidad Conexión a un computador para transferir datos (p.ej., música, videos, fotos, archivos). 7 Ranura para tarjeta microSDHC Introduzca una tarjeta de memoria externa microSDHC en esta ranura.
Acciones Sobre la Pantalla Táctil El comprimido viene equipado con una pantalla táctil fácil de usar. Puede controlar las funciones de la tableta utilizando la pantalla táctil en combinación con las tres teclas situadas en el marco. Para el control de la tableta con la pantalla táctil, usar la punta del dedo para accionar iconos, botones, menú, el teclado en pantalla, y otros elementos que aparecen en la pantalla.
Arrastre: Español Deslizar: Arrastre un icono de la pantalla para cambiar suposición (por ejemplo, una aplicación en la pantalla de inicio). Para arrastrar un Icono, tóquelo y manténgalo sostenido por un momento, luego sin levantar el dedo, muévalo sobre la pantalla hasta que el Icono llegue a la posición deseada. Deslice hacia arriba / abajo la pantalla para desplazarse a través de las diferentes aplicaciones. En algunas pantallas, es posible que pueda deslizar hacia la izquierda / derecha .
La tableta viene equipada con una batería recargable incorporada de litio-polímero. Antes de utilizar la tableta, la batería debe encontrarse FDUJDGD SRU FRPSOHWR 3UHVLRQH OD FRQ¿JXUDFLyQ GH OD esquina inferior derecha. junto al ícono de batería se encuentra el porcentaje de carga. Para cargar la batería: 1. Enchufe uno de los extremos del adaptador de alimentación incluido en un tomacorriente de pared de 100-240 VCA. 2.
1. Alinee la tarjeta de memoria con la ranura para tarjeta. Los contactos metálicos de la tarjeta de memoria deberán mirar hacia abajo, alejados de la pantalla LCD. 2. Introduzca la tarjeta en la ranura, que incluye resortes. Empuje la tarjeta hasta que encaje en su lugar y suene un clic. Español No intente introducir otros objetos que no sea una tarjeta de memoria microSDHC en la ranura para tarjeta. Una tarjeta de memoria compatible debe encajar fácilmente en la ranura para tarjeta.
3. Tome la tarjeta por los bordes para extraerla. Para evitar daños y corrupción de los datos, no extraiga la tarjeta de memoria mientras esté grabando o leyendo datos en la tarjeta. Por ejemplo, no saque la tarjeta mientras esté reproduciendo un archivo de música almacenado en la tarjeta. Los elementos disponibles del menú dependen de la unidad. Todas las ilustraciones sirven sólo como referencia.
 Primeros pasos Cómo encender y apagar la tableta 2. Toque OK para apagar la tableta. Para encender la tableta haga lo siguiente: Español Presione y mantenga la tecla ENCENDIDO hasta que la pantalla LCD se encienda y vea el logo de Coby, luego espere hasta que vea la pantalla de desbloqueo. Para apagar la tableta haga lo siguiente: 1.
Cómo encender y apagar la pantalla (Standby) Si la tableta está encendida, puede apagar la pantalla para ahorrar batería. Simplemente presione la tecla Power una vez para apagar la pantalla. Presione la tecla Power nuevamente para volver a encender la pantalla. Cómo desbloquear la pantalla Cuando la pantalla se apague, deberá desbloquearla para volver a encenderla. Para desbloquear la pantalla, toque y arrastre el ícono lock hacia el extremo del círculo que aparece.
6L VH KD FRQ¿JXUDGR XQD FRQWUDVHxD LQJUpVHOD SDUD ¿QDOL]DU HO GHVEORTXHR GH OD SDQWDOOD /D FRQWUDVHxD 'HVEORTXHR GH 3DQWDOOD SXHGH FRQ¿JXUDUVH HQ HO PHQ~ Security Settings &RQ¿JXUDFLRQHV GH 6HJXULGDG ADVERTENCIA: Tenga a bien escribir el patrón de bloqueo con contraseña/PIN/contraseña. Extraviar u olvidar este método bloqueará al usuario. Recuperar la unidad reiniciará el disSRVLWLYR QXHYDPHQWH D ODV FRQ¿JXUDFLRQHV GH fábrica. TODOS SUS DATOS Y PROGRAMAS SE PERDERÁN.
La pantalla de inicio es el punto de partida para todas las funciones de su tableta. Nombre 3 Ícono Back Toque para volver a la pantalla anterior. (Volver) 4 Aplicaciones Toque para mostrar la lista de imágenes recientes en miniatura de las aplicaciones con las que ha trabajado recientemente. Toque una aplicación para abrirla. 5 Solapa Launcher (Lanzador) Abra el Launcher para ver la lista de todas las aplicaciones y widgets instalados en la tableta. Presione la tecla Launcher para abrir el launcher.
Las aplicaciones Aplicaciones que vienen instaladas Para abrir una aplicación, toque el ícono de la aplicación en la pantalla de inicio o en el Launcher. Algunas aplicaciones han sido instaladas en su tableta para su conveniencia. Estas aplicaciones incluyen las siguientes: Pantalla Launcher: Descargar y leer miles de libros electrónicos. Compatibilidad con el estándar ePub. Español Navegar por la Web. Mostrar el calendario o grabar eventos y citas para administrar su agenda.
Obtener $10 de música de eMusic. Revisar el correo electrónico. Ver y gestionar los archivos almacenados en la tabla. Acceder a miles de aplicaciones con GetJar Marketplace. Reproducir música. Entrar al menú de configuraciones para seleccionar las opciones de su tableta. Ingresar a la página del navegador móvil de YouTube™ para ver videos por la internet. Visita http://www.estrongs.com/en/products/ file-explorer.html para más información. Apague aplicaciones para ahorrar batería. Visita http://www.
Cómo instalar las aplicaciones Coby Electronics Corporation no es responsable y deniega todas las garantías de cualquier tipo con respecto a todo contenido, producto, aplicación y servicio de dichos terceros. Coby Electronics Corporation no será responsable por cualquier pérdida, costo o daño incurrido debido al acceso o al uso de contenidos, productos, aplicaciones o servicios de terceros.
Eliminar Widgets /DV QRWLÀFDFLRQHV Toque y mantenga presionado el Widget hasta que aparezca el ícono Remove (quitar) en la parte superior de la pantalla. Luego, arrastre el Widget hacia el ícono Remove para eliminarlo. /RV tFRQRV TXH DSDUHFHQ HQ OD EDUUD GH QRWL¿FDFLyQ HQ OD esquina inferior derecha de la pantalla le alertan cuando llegan mensajes nuevos o cuando tienen lugar alarmas u otros eventos de aplicaciones.
+DJD XQ WRTXH VREUH XQD QRWL¿FDFLyQ GH OD OLVWD VH FHUUDUi HO SDQHO GH QRWL¿FDFLRQHV \ VH DFWLYDUi OD DSOLFDFLyQ DVRFLDGD D OD QRWL¿FDFLyQ &yPR FHUUDU HO SDQHO GH QRWL¿FDFLRQHV Toque cualquier otra área de la pantalla, excepto el SDQHO GH QRWL¿FDFLRQHV R Español Toque el ícono Back.
 Conectar a Internet Esta tableta puede utilizar redes de datos Wi-Fi para conectarse a Internet. La tecnología inalámbrica Wi-Fi puede proporcionar acceso a Internet a distancias de más de 300 pies; no obstante, esta distancia puede verse afectada por el entorno y por el enrutador Wi-Fi.En general, la proximidad a enrutadores de Wi-Fi mejora el funcionamiento.
Conectar a una red Wi-Fi /D EDUUD GH QRWL¿FDFLyQ PXHVWUD tFRQRV TXH LQGLFDQ HO estado del Wi-Fi de su tableta. e. Asegúrese de que el cuadro de opción Wi-Fi esté en ON (activado): Toque y deslice el bloque a la derecha para activar la conexión Wi-Fi. Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de conexión). Español [sin ícono] No hay redes Wi-Fi en el rango o la radio Wi-Fi está apagada. 1. Encienda la radio Wi-Fi si todavía no está encendida. Para encender el Wi-Fi: a.
Cuando el Wi-Fi está activado, la tableta buscará y mostrará una lista de redes Wi-Fi disponibles. Si se encuentra una red a la que se ha conectado anteriormente, la tableta se conectará a ella. Español Si no ve su red en la lista, puede forzar a la tableta a que realice una nueva búsqueda. Para buscar redes, toque el ícono SCAN que se ubica en la esquina superior derecha de la pantalla. 2.
Cuando se ha conectado con éxito a una red Wi-Fi, la EDUUD GH QRWL¿FDFLyQ HQ OD SDUWH LQIHULRU GH OD SDQWDOOD mostrará un indicador de señal Wi-Fi. Español Para saber cómo agregar una red Wi-Fi cuando no está en el rango o cuando el enrutador está FRQ¿JXUDGR SDUD RFXOWDU HO QRPEUH GH OD UHG 66,' R SDUD FRQ¿JXUDU ODV RSFLRQHV DYDQ]Ddas de Wi-Fi, tenga a bien remitirse al manual.
 Navegar por la Web La aplicación Browser (navegador) le permite visitar páginas web y encontrar información en la red. Manténgase al tanto de las noticias, de sus amigos o disfrute de vídeo desde YouTube™, la comunidad para compartir vídeos más popular del mundo. Nombre Barra de dirección Muestra la dirección (URL) de la página actual. Toque la barra para ingresar una nueva dirección o para buscar en la web.
Algunas acciones comunes de Browser se describen a continuación. Para ir a una página web. Para marcar una página web. Marque sus páginas web favoritas para visitarlas rápidamente sin ingresar una URL. 1. 1. Español Toque la barra de dirección en la parte superior de la pantalla de Browser. El teclado se abrirá automáticamente. (Si la barra de dirección no está visible, arrastre la página hacia abajo para volver a la parte superior de la pantalla de Browser). 2.
Para ir a una página web marcada. 1. Toque el ícono Go to Bookmark. 3. Toque “Delete bookmark” (borrar marcador). 4. 7RTXH ³2.´ SDUD FRQ¿UPDU Para borrar una página web marcada. 1. Toque el ícono Go to Bookmark. 2. Toque y mantenga presionado un título de marcador para abrir el menú de opciones. Menú de Browser Mientras ve una página web, toque el ícono que se muestra a la derecha para abrir el menú de Browser. El ícono está ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla.
Encontrar en la página: Busque un contenido en la página actual. Solicitar sitio de escritorio: Guardar para lectura fuera de línea: Guarda esta página en la memoria interna. Luego, puede leerla cuando la conexión a Internet esté desactivada. Español Información de página: Ve información acerca de la página actual, lo que incluye la URL.
 Administración de aplicaciones La descarga y la instalación de nuevas aplicaciones en su tableta puede extender su funcionalidad de muchas maneras diferentes. 1. Español Puede descargar, e instalar aplicaciones desde la tienda Aplicaciones incluida. Para abrir la tienda electrónica Aplicaciones: Toque el icono Launcher (activador). 2. Toque el icono GetJar. Cuando instale una aplicación, la misma le informará acerca de cuales funciones del teléfono requiere controlar y si requiere acceso a sus datos.
Usted puede aprender más acerca de GetJar, y navegar por las aplicaciones, visite su sitio web en www.getjar.com. Algunos desarrolladores permiten la descarga e instalación de las aplicaciones directamente desde su sitio web. Español Su dispositivo de Internet móvil Coby puede incluir el acceso a, o información sobre, contenidos, productos, aplicaciones y servicios de terceros.
5. Toque Uninstall (desinstalar). La tableta le solicitará XQD FRQ¿UPDFLyQ Español 4. Toque el nombre de la aplicación que desea desinstalar; la pantalla de información de la aplicación se abrirá. 6. Toque OK para desinstalar la aplicación. O puede desinstalar una aplicación desde la pantalla Launcher directamente. Toque y mantenga presionado el ícono de una aplicación hasta que el ícono Uninstall aparezca . Arrastre el ícono Uninstall para desinstalar la aplicación.
 Conexiones opcionales Conectar a un ordenador Conecte la tableta a un ordenador para transferir archivos. 1. Conecte su tableta al ordenador. 7RTXH OD EDUUD GH QRWL¿FDFLyQ SDUD DEULU HO SDQHO GH QRWL¿FDFLRQHV Español Con el cable USB incluido: Conecte el extremo pequeño del cable en el conector USB 2.0 de alta velocidad de la tableta. Conecte el extremo grande del cable en un puerto USB 2.0 de alta velocidad disponible en el ordenador.
2. Monte la unidad de almacenamiento. Conectar auriculares Toque USB connected (conectado por USB) para montar el almacenamiento integrado de la tableta. Luego, toque “Turn on USB storage” (encender almacenamiento USB) y “OK” cuando se le solicite FRQ¿UPDU $O PRQWDUVH SXHGH FRSLDU DUFKLYRV D VX ordenador o desde éste. Conecte un par de auriculares (o audífonos) a la tableta para disfrutar la multimedia en privado.
 &RQÀJXUDU ODV RSFLRQHV GHO VLVWHPD $EUD HO PHQ~ GH FRQ¿JXUDFLRQHV GHO VLVWHPD SDUD DMXVWDU OD DSDULHQFLD \ HO IXQFLRQDPLHQWR GH OD WDEOHWD 0XFKDV DSOLFDFLRQHV WHQGUiQ VXV SURSLDV FRQ¿JXUDFLRQHV 3DUD VDEHU PiV UHPtWDVH D OD GRFXPHQWDFLyQ SURporcionada por el desarrollador de dichas aplicaciones. Español 3DUD DEULU HO PHQ~ 6HWWLQJV FRQ¿JXUDFLRQHV 1. Desde la pantalla Home, toque la solapa Launcher. 2.
 (VSHFLÀFDFLRQHV Visite nuestro sitio web www.cobyusa.com para obtener información actualizada acerca del producto. El diseño, las HVSHFL¿FDFLRQHV \ HO PDQXDO HVWiQ VXMHWRV D FDPELRV VLQ SUHYLD QRWL¿FDFLyQ Cortex TM-A8 (1 GHz) Memoria RAM 512MB Almacenamiento Memoria flash integrada de 4GB 1 Ranura para tarjeta microSDHC (máximo soportado: 32GB) Alimentación *1 1 GB= Mil millones de bytes.
 Soporte 6L WLHQH DOJ~Q SUREOHPD FRQ HVWH GLVSRVLWLYR YHUL¿TXH QXHVWUR VLWLR ZHE HQ www.cobyusa.com para obtener respuestas a preguntas frecuentes (FAQ) y las actualizaciones de productos. Si estos recursos no resuelven el problema, por favor, póngase en contacto con Soporte Técnico. Soporte técnico de Coby Electronics Español Correo electrónico: techsupport@cobyusa.com Sitio web: www.cobyusa.
 Avisos de Seguridad Para uso de los clientes: ,QJUHVH D FRQWLQXDFLyQ HO Q~PHUR GH VHULH TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH WUDVHUD GH OD XQLGDG &RQVHUYH HVWD LQIRUPDFLyQ SDUD UHIHUHQFLDV IXWXUDV Español 1 GH 0RGHO 1 GH 6HULH /D ¿JXUD GH UHOiPSDJR TXH WHUPLQD HQ SXQWD GH ÀHFKD GHQWUR GH XQ WULiQJXOR HTXLOiWHUR WLHQH SRU ¿QDOLGDG DOHUWDU DO XVXDULR GH OD SUHVHQFLD GH ³YROWDMH SHOLJURVR´ VLQ DLVODPLHQWR GHQWUR GH OD FDMD GHO SURGXFWR TXH SRGUtD WHQHU SRWHQFLD VX¿FLHQWH SDUD FRQVWLWXLU XQ ULHVJR GH FKRTX
Declaración de la FCC (VWH GLVSRVLWLYR FXPSOH FRQ OD 3DUWH GH ODV 1RUPDV GH OD )&& (O IXQFLRQDPLHQWR HVWi VXMHWR D ODV VLJXLHQWHV GRV FRQGLFLRQHV (VWH GLVSRVLWLYR SXHGH QR FDXVDU LQWHUIHUHQFLDV SHUMXGLFLDOHV \ (VWH GLVSRVLWLYR GHEH DFHSWDU FXDOTXLHU LQWHUIHUHQFLD UHFLELGD LQFOXVLYH DTXHOOD TXH SRGUtD FDXVDU IXQFLRQDPLHQWR QR GHVHDGR Español Nota: (VWH HTXLSR IXH SUREDGR \ FXPSOH FRQ WRGRV ORV OtPLWHV SDUD GLVSRVLWLYRV GLJLWDOHV FODVH % FRQIRUPH D OD 3DUWH GH ODV QRUPDV GH OD )&& (VW
1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto. 2. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia futura. 3. Preste atención a las advertencias: Deberá respetar todas las advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de funcionamiento. 4. Siga las instrucciones: Deberá seguir todas las instrucciones de uso y funcionamiento. 5.
Español 12. Reparaciones: No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expondría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualquier reparación, póngase en contacto con el personal WpFQLFR FDOL¿FDGR 15. Controles de seguridad: Una vez completado el servicio o las reparaciones de este producto, solicite al servicio técnico que realice controles de seguridad para asegurar que se encuentra en condición de funcionamiento correcto. 13.
Avisos de Legales y Marcas &RE\ \ .\URV VRQ PDUFDV UHJLVWUDGDV GH &RE\ (OHFWURQLFV &RUSRUDWLRQ $QGURLG HV XQD PDUFD UHJLVWUDGD *RRJOH ,QF (O XVR GH HVWD PDUFD UHJLVWUDGD HVWi VXMHWR D ORV SHUPLVRV GH *RRJOH 3DUWHV GH OD REUD GH DUWH XWLOL]DGR HQ HVWH SDTXHWH VRQ PRGL¿FDFLRQHV EDVDGDV HQ HO WUDEDMR FUHDGR \ FRPSDUWLGR SRU *RRJOH \ VH XWLOL]DQ GH DFXHUGR D ORV WpUPLQRV GHVFULWRV HQ OD $WULEXFLyQ GH OLFHQFLD &UHDWLYH &RPPRQV +'0, HO ORJRWLSR +'0, \ +LJK 'H¿QLWLRQ 0XOWLPHGLD ,QWHUIDFH VRQ PDUFDV R PDU
 Table des Matières MERCI............................................................83 NAVIGUER SUR LE WEB ...............................106 Contenu de l’emballage.......................................... 83 Caractéristiques......................................................... 84 Menu navigateur ......................................................108 GESTION DES APPLICATIONS ..................... 110 MIEUX CONNAÎTRE LA TABLETTE INTERNET .... 85 A propos de l’écran tactile .....................
 Merci Pour des instructions détaillées, des informations récentes et des conseils utiles, veuillez visiter le site Web de Coby sur www.cobyusa.com. Vous pouvez également télécharger le manuel VXU OH VLWH :HE GH &RE\ VRXV IRUPH GH ¿FKLHU PDF. Pour visualiser les documents PDF, téléchargez et installez gratuitement le lecteur Adobe Acrobat à partir du site Web Adobe sur www.adobe.com. Page 83 Contenu de l’emballage 9pUL¿H] TXH OHV DUWLFOHV PHQWLRQQpV FL GHVVRXV VRQW présents dans l’emballage.
Caractéristiques Naviguez le Web Visitez vos sites web favoris 9pUL¿H] YRV H PDLOV Gardez contact avec vos amis et votre famille Caméra intégrée &DPpUD SUDWLTXH DUULqUH IDFH 'pWHFWLRQ GH O¶RULHQWDWLRQ DXWRPDWLTXH /LVH] FRPPH YRXV OH VRXKDLWH] O¶pFUDQ V¶DMXVWH DXWRPDWLTXHPHQW Regardez des vidéos YouTube™ Parcourez la communauté de partage de vidéos la plus populaire du monde 6L YRXV YRXOH] OLUH GHV OLYUHV GDQV OH IRUPDW H3XE FHOD QpFHVVLWH O¶DSSOLFDWLRQ GH OHFWHXU pOHFWURQLTXH LQFOXVH
 Mieux connaître la Tablette Internet L’appareil en un seul coup d’œil Nom Description Ecran tactile LCD Écran d’affichage et de contrôle. Les touches apparaissent sur l’écran. Appuyez sur (ou maintenez) les icônes avec le doigt pour contrôler le lecteur.
Nom 2 Touche Allumage Description Appuyez pour allumer l’appareil, ou pour allumer et éteindre l’écran. Maintenez la pression sur la touche pour accéder au menu Extinction. 3 Touche Volume – Appuyez pour baisser le niveau du volume. 4 Touche Volume + Appuyez pour augmenter le niveau du volume.
5 Description Prise jack Point de sortie audio pour casques. pour casque. Remarque: la sortie haut-parleur se coupe automatiquement lorsque l’on relie des écouteurs ou un casque au lecteur. 6 Port Grande Vitesse USB 2.0 Relié à un ordinateur, permet le transfert de données (par ex., musique, vidéos, photos, fichiers.) 7 Logement microcarte SDHC C’est à cet endroit que vous chargerez vos microcartes mémoire SDHC.
A propos de l’écran tactile Actions relatives à l’écran tactile 9RWUH WDEOHWWH HVW pTXLSpH G¶XQ pFUDQ WDFWLOH IDFLOH j utiliser. Il est possible de contrôler les fonctions de la tablette à l’aide de l’écran tactile. Pour cela, manipulez du doigt les icônes, les touches, les lignes des menus, le clavier à l’écran, et autres éléments apparaissant sur l’écran. Il vous est possible d’effectuer les actions suivantes par simple placement du bout du doigt sur l’écran.
Permet de faire déplacer un élément DI¿FKp VXU O¶pFUDQ SRXU OXL IDLUH FKDQJ HU GH SRVLWLRQ 3DU H[HPSOH GpSODFH ment sur l’écran d’accueil de l’icône de lancement d’une application.
A propos du Capteur d’Orientation Recharge de la Tablette La tablette contient un capteur qui changera automatiquement l’orientation de la plupart des écrans quand vous faites pivoter la tablette. Le capteur fonctionne mieux quand la tablette est pivotée perpendiculairement au sol (par ex., quand la tablette est maintenue debout et non à plat sur son dos). La tablette a une batterie rechargeable intégrée lithiumpolymère. Avant d’utiliser la tablette, la batterie devrait être complètement rechargée.
Cette tablette accepte les cartes mémoire microSDHC HW OHV FOpV 86% 8Q FkEOH 27* 2Q WKH *R 86% YHQGX séparément, est nécessaire pour connecter une clé USB j PpPRLUH ÀDVK Accroître la capacité de mémoire de votre tablette. /LUH GHV ¿FKLHUV PpGLD VWRFNpV VXU OD FDUWH PpPRLUH SDU H[ GHV ¿FKLHUV GH PXVLTXH GH YLGpR RX GH photos). &RQQH[LRQ G¶XQH FOp 86% j PpPRLUH ÀDVK &RQVXOWH] OHV VSpFL¿FDWLRQV GH OD WDEOHWWH SRXU VDYRLU GH TXHO W\SH GH SRUW 86% HOOH HVW pTXLSpH PLFUR 86% RX PLQL 86%
Pour débloquer et retirer une carte mémoire ou une clé USB: 1. DEMONTER la carte mémoire ou la clé USB. D 3RXU DI¿FKHU OH PHQX GHV Paramètres, toucher l’onglet Lanceur SXLV WRXFKH] 3DUDPqWUHV GDQV l’écran accueil b. Touchez Stockage SRXU DI¿FKHU OHV SDUDPqWUHV GH VWRFNDJH c. Touchez Unmount SD card pour préparer la dé sinstallation en toute sécurité de la carte mémoire.
Saisissez la carte par les bords pour l’enlever. Pour éviter des dommages et une corruption de données, ne retirez pas la carte mémoire lorsque des données sont en cours d’écriture ou de lecture à partir de la carte. Par exemple, ne retirez pas une carte pendant la lecture d’un ¿FKLHU GH PXVLTXH VWRFNp VXU OD FDUWH Français Les éléments du menu disponibles varient selon l’appareil. Les illustrations servent de référence uniquement.
 Démarrage Mise en marche et arrêt de la tablette Pour mettre la tablette en marche : $SSX\H] VXU OD WRXFKH PDUFKH DUUrW HW PDLQWHQH] FHWWH WRXFKH HQIRQFpH MXVTX¶j FH TXH O¶pFUDQ /&' $&/ V¶DOOXPH HW TXH OH ORJR &RE\ VRLW DI¿FKp HW HQVXLWH DWWHQGH] MXVTX¶j FH TXH YRXV YR\H] O¶pFUDQ de Déverrouillage. Français Pour éteindre la tablette : 0DLQWHQH] DSSX\pH OD WRXFKH Power MXVTX¶j FH TXH OH PHVVDJH GH FRQ¿UPDWLRQ DSSDUDLVVH Page 94 Touchez OK pour éteindre la tablette.
Pour allumer et éteindre l’écran (veille) Déverrouillage de l’écran /RUVTXH OD WDEOHWWH HVW DOOXPpH RQ SHXW pWHLQGUH O¶pFUDQ pour sauvegarder la charge de la batterie. Appuyez simplement une nouvelle fois sur la touche Power pour éteindre l’écran. Pour rallumer l’écran, appuyez de nouveau sur la touche Power.
6L XQ PRW GH SDVVH D pWp Gp¿QL HQWUH] FH GHUQLHU SRXU terminer le déverrouillage de l’écran. Un mot de passe de GpYHUURXLOODJH GH O¶pFUDQ SHXW rWUH Gp¿QL GDQV OH PHQX Paramètres de sécurité. AVERTISSEMENT: Il convient de noter le mot de passe de verrouillage/code PIN/mot de passe. En cas de perte ou d’oubli de ces données interdit l’accès à l’utilisateur. Il sera obligé de réinitialiser l’appareil pour rétablir les paramètres par défaut.
L’écran accueil est le point de départ de toutes les FDUDFWpULVWLTXHV GH YRWUH WDEOHWWH 1 Nom 4 Apps récen- Touchez pour afficher la liste des aptes plications, en miniatures, que vous avez récemment utilisées. Touchez une application pour l'ouvrir. 5 Onglet de lancement Ouvrez le Lanceur pour afficher la liste de toutes les applications et widgets installés dans la tablette. Touchez l'onglet de lancement pour ouvrir le lanceur. 6 Icônes Touchez un icône pour ouvrir une application ou un dossier.
A propos des applications Applications préinstallées Pour ouvrir une application, touchez l’icône de l’application sur l’écran accueil ou sur le Lanceur. Certaines applications ont été installées sur votre tablette pour votre confort. Ces applications comprennent : Ecran Lanceur : Télécharger et lire des centaines d’eBooks (livres électroniques). Prend en charge le format ePub. Naviguer sur le web. Français Afficher le calendrier ou événements et rendez-vous pour gérer son programme.
Voir les photos et vidéos et éditer les photos. Obtenez de la musique d’eMusic pour 10 $. L'accès à des milliers d'applications avec GetJar Marketplace. Lire vos e-mails. Lire de la musique. Voir et gérer les fichiers stockés sur la tablette. Visitez http://www.estrongs.com/en/ products/file-explorer.html pour plus d’informations. Accéder au menu Réglages (Settings) pour régler les options de la tablette. Lancer la page de navigation YouTube™ mobile pour regarder des vidéos internet.
Installation d’applications A propos des widgets Vous pouvez également télécharger et installer d’autres DSSOLFDWLRQV j SDUWLU GH OD ERXWLTXH G¶DSSOLFDWLRQV GH l’appareil, via le navigateur web et d’autres sources. /HV ZLGJHWV VRQW GHV DSSOLFDWLRQV DXWRQRPHV TXH YRXV pouvez placer sur des écrans accueil pour accéder à vos fonctions préférées.
$ SURSRV GHV QRWLÀFDWLRQV /HV LF{QHV TXL DSSDUDLVVHQW GDQV OD EDUUH GH QRWL¿FD tion du coin inférieur droit de l’écran vous avertissent de l’arrivée de nouveaux messages, alarmes ou autres événements d’application. 'pFRXYUH] OHV HW UpSRQGH] DX[ QRWL¿FDWLRQV HQ RXYUDQW HQ HQWLHU OH SDQQHDX GH 1RWL¿FDWLRQV 7RXFKH] XQH QRWL¿FDWLRQ VXU OD OLVWH OH SDQQHDX GH 1RWL¿FDWLRQV VH IHUPH HW O¶DSSOLFDWLRQ DVVRFLpH j OD QRWL¿FDWLRQ GpPDUUH 4.
 Connexion à Internet &HWWH WDEOHWWH XWLOLVH OHV GRQQpHV UpVHDX[ :L )L SRXU VH FRQQHFWHU j ,QWHUQHW /D WHFKQRORJLH VDQV ¿O :L )L SHXW IRXUQLU XQ DFFqV ,QWHUQHW j GHV GLVWDQFHV VXSpULHXUHV j P PDLV OD GLVWDQFH SHXW rWUH DIIHFWpH SDU YRWUH HQYLURQQHPHQW HW URXWHXU :L )L (Q JpQpUDO SOXV YRXV rWHV SURFKH GX URXWHXU :L )L SOXV OD SHUIRUPDQFH V¶DPpOLRUH Conditions requises Pour pouvoir se connecter à Internet, vous devez dis poser : 8Q URXWHXU VDQV ¿O RX XQ SRLQW G¶DFFqV DYHF XQH connexion Inter
Connexion à un réseau Wi-Fi /D EDUUH GH QRWL¿FDWLRQ DI¿FKH GHV LF{QHV TXL LQGLTXHQW O¶pWDW :L )L GH YRWUH WDEOHWWH &RQQHFWp j XQ UpVHDX :L )L OHV RQGHV LQGLTXHQW OD IRUFH GX VLJQDO GH FRQQH[LRQ [Pas d’icône] ,O Q \ D SDV GH UpVHDX[ :L )L j SRUWpH RX OD UDGLR :L )L HVW GpVDFWLYpH 1. Activez la radio Wi-Fi si ce n’est pas déjà fait. Pour activer le Wi-Fi : Français a. Allez à l’écran: Touchez l’icône Accueil. b. Ouvrez l’écran Lanceur : Touchez l’onglet Lanceur, puis Paramètres. c.
/RUVTXH :L )L HVW DFWLYp OD WDEOHWWH YD UHFKHUFKHU HW DI¿FKHU XQH OLVWH GHV UpVHDX[ :L )L GLVSRQLEOHV Si le réseau auquel vous étiez préalablement connecté est trouvé, la tablette s’y connecte automatiquement. Si la liste ne comprend aucun réseau, vous pouvez forcer la tablette à rechercher de nouveau les réseaux à portée. Pour rechercher des réseaux, touchez l’icône Rechercher situé dans le coin supérieur droit de l’écran. Français 2.
8QH IRLV FRUUHFWHPHQW FRQQHFWp j XQ UpVHDX :L )L OD EDUUH GH QRWL¿FDWLRQ HQ EDV GH O¶pFUDQ DI¿FKH XQ LQGLFD WHXU GH VLJQDO :L )L Français Reportez-vous au manuel pour savoir comment ajouter un réseau Wi-Fi qui n’est pas à portée ou ORUVTXH OH URXWHXU HVW FRQ¿JXUp SRXU PDVTXHU OH QRP GX UpVHDX 66,' RX SRXU FRQ¿JXUHU GHV options Wi-Fi avancées.
 Naviguer sur le Web L’application Navigateur vous permet de visiter des pages Web et de rechercher des informations sur le web. Rester au courant des nouvelles, en contact à vos amis, ou regarder des vidéo de YouTube™, la communauté de partage de vidéos la plus populaire au monde. Pour pouvoir utiliser le navigateur, la tablette doit être con QHFWpH j ,QWHUQHW 5HSRUWH] YRXV j OD VHFWLRQ © &RQQH[LRQ à Internet » pour savoir comment se connecter à Internet.
Pour aller à une page Web. Touchez la barre d’adresse en haut de l’écran navigateur. /H FODYLHU V¶DI¿FKH DXWRPDWLTXHPHQW 6L la barre d’adresses n’est pas visible, faites glisser la page vers le bas pour retourner en haut de l’écran navi gateur.) Utilisez le clavier pour entrer les adresses 85/ GHV SDJHV :HE H[ www.cobyusa. com). Touchez Entrer pour ouvrir la page Web. Page 107 Pour marquer une page web.
Pour aller à une marque de page Web. Touchez l'icône Aller à une marque de page. Touchez l'icône d’une marque de page pour l'ouvrir. Touchez « Supprimer la PDUTXH GH SDJH ª 7RXFKH] © 2. ª SRXU FRQ¿UPHU Menu navigateur /RUVTX¶XQH SDJH :HE HVW DI¿FKpH WRXFKH] l’icône de droite pour ouvrir le menu navigateur, l’icône se trouve au coin supérieur droit de l’écran, les options sont : Français Actualiser : Actualise la page web courante.
Rechercher dans la page : Recherche un contenu dans la page en cours. Demande du site du bureau : Enregistrer pour lecture hors ligne : Enregistrer cette page dans la mémoire interne pour pouvoir la lire ORUVTXH OD FRQQH[LRQ ,QWHUQHW HVW GpVDFWLYpH ,QIRUPDWLRQV VXU OD SDJH $I¿FKHU GHV LQIRUPDWLRQV concernant la page actuelle, y compris l’URL.
 Gestion des Applications Le téléchargement et l’installation de nouvelles applications sur votre tablette peuvent étendre ses fonctionnalités de SOXVLHXUHV IDoRQV Vous pouvez télécharger et installer des applications à partir du magasin Applications inclus. Pour ouvrir le magasin Applications : Touchez l’icône Launcher 'LVSRVLWLI GH /DQFHPHQW Touchez l’icône GetJar.
Quelques développeurs vous permettent de télécharger et d’installer des applications directement à partir de leur site web. Votre appareil Coby Mobile Internet peuvent inclure l’accès à, ou des informations sur, contenus, produits, applications et services de tierces parties.
7RXFKH] OH QRP GH O¶DSSOLFDWLRQ TXH YRXV VRXKDLWH] désinstaller ; l’écran d’Informations concernant l’Application s’ouvrira. 5. Touchez Uninstall 'pVLQVWDOOHU /D WDEOHWWH YRXV LQYLWHUD j FRQ¿UPHU Français 6. Touchez OK pour désinstaller l’application. Ou vous pouvez désinstaller une application directement à partir de l’écran Lanceur.
 Connexions optionnelles Connexion à un ordinateur Connectez la tablette à un ordinateur pour transférer des ¿FKLHUV 1.
2. Montez le lecteur de stockage. Connexion de casque d’écoute Touchez USB connecté pour monter la mémoire GH VWRFNDJH LQWpJUpH GDQV OD WDEOHWWH SXLV WRXFKH] © $FWLYHU OH VWRFNDJH 86% ª HW © 2. ª ORUVTXH YRXV rWHV LQYLWp j FRQ¿UPHU 8QH IRLV PRQWpH YRXV SRXYH] FRSLHU GHV ¿FKLHUV YHUV j SDUWLU GH YRWUH RUGLQDWHXU &RQQHFWH] XQ FDVTXH G¶pFRXWH RX RUHLOOHWWHV j OD tablette pour écouter des contenus multimédias en privé.
 &RQÀJXUDWLRQ GHV RSWLRQV GX V\VWqPH 2XYUH] OH PHQX SDUDPqWUHV V\VWqPH SRXU FRQ¿JXUHU OD SUpVHQWDWLRQ HW OH IRQFWLRQQHPHQW GH OD WDEOHWWH De nombreuses applications ont leurs propres paramètres, reportez-vous à la documentation fournie par le développeur de l’application pour en savoir plus. 3RXU RXYULU OH PHQX 3DUDPqWUHV Touchez l’onglet Lanceur dans l’écran accueil.
 6SpFLÀFDWLRQV Veuillez visiter www.cobyusa.com SRXU OHV GHUQLqUHV LQIRUPDWLRQV GH SURGXLW /D FRQFHSWLRQ OHV FDUDFWpULVWLTXHV HW OH PDQXHO VRQW VXMHWV j PRGL¿FDWLRQV VDQV SUpDYLV Processeur CortexTM- A8 (1 GHz) Mémoire Vive 512MB Stockage 4Go flash intégré 1 Français Fente de carte microSD (32 Go maxi pris en charge) Display WVGA Widescreen Caméras de vision DUULqUH 03 Système d'Exploitation Android™ 4.
 Assistance 6L YRXV UHQFRQWUH] XQ SUREOqPH DYHF FHW DSSDUHLO FRQVXOWH] QRWUH VLWH ,QWHUQHW www.cobyusa.com SRXU YpUL¿HU OD GLV SRQLELOLWp GHV PLVHV j MRXU GH PLFURORJLFLHOV HW OHV )$4 4XHVWLRQV OHV SOXV IUpTXHPPHQW SRVpHV 6L FHV UHVVRXUFHV QH YRXV DLGHQW SDV j UpVRXGUH OH SUREOqPH YHXLOOH] FRQWDFWHU OH VHUYLFH G¶DVVLVWDQFH WHFKQLTXH Page 117 Courriel : techsupport@cobyusa.com Internet : www.cobyusa.
 Notices de Sûreté Information client : 1RWH] FL DSUqV OH QXPpUR GH VpULH VLWXp VXU O¶DSSDUHLO &RQVHUYH] FHV LQIRUPDWLRQV SRXU SRXYRLU YRXV \ UpIpUHU XOWpULHXUHPHQW 1XPpUR GX 0RGqOH 1XPpUR GH 6pULH Français /H V\PEROH HQ IRUPH G¶pFODLU ÀpFKp SODFp GDQV XQ WULDQJOH pTXLODWpUDO LQIRUPH O¶XWLOLVDWHXU GH OD SUpVHQFH GH ³WHQVLRQV GDQJHUHXVHV´ QRQ LVROpHV DX VHLQ GX ERvWLHU GX SURGXLW GRQW O¶DPSOLWXGH SHXW FRQVWLWXHU XQ ULVTXH GH GpFKDUJH pOHFWULTXH /H SRLQW G¶H[FODPDWLRQ SODFp GDQV XQ WULDQJOH pTXLODW
Déclaration FCC &HW DSSDUHLO HVW FRQIRUPH DYHF OD VHFWLRQ GHV 5qJOHV )&& /H IRQFWLRQQHPHQW HVW VXMHW DX[ GHX[ FRQGLWLRQV VXLYDQWHV &HW DSSDUHLO QH SHXW FDXVHU G¶LQWHUIpUHQFHV GDQJHUHXVHV HW &HW DSSDUHLO GRLW DFFHSWHU WRXWH LQWHUIpUHQFH \ FRPSULV XQH LQWHUIpUHQFH SRXYDQW FDXVHU XQH DFWLRQ QRQ VRXKDLWpH 5pRULHQWH] RX FKDQJH] OD SRVLWLRQ GH O¶DQWHQQH $XJPHQWH] OD VpSDUDWLRQ HQWUH O¶DSSDUHLO HW OH UpFHSWHXU %UDQFKH] O¶DSSDUHLO j XQH SULVH GLIIpUHQWH GH FHOOH GX UpFHSWHXU
Consignes de Sécurité Importantes Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre l’appareil en service. Conservez ces directives : Vous devriez conserver ces consignes de sécurité et d’utilisation pour ré férence future. Tenez compte de ces avertissements : Vous devriez respecter tous les avertissements et toutes les in structions pour ce produit.
'pJkWV UHTXpUDQW GHV UpSDUDWLRQV 'pEUDQFKH] FHW DSSDUHLO HW FRQ¿H] OH j XQ SURIHVVLRQQHO TXDOL¿p GDQV OHV FDV GH ¿JXUH VXLYDQWV D OH FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ est endommagé ou la prise est défectueuse ; b) du OLTXLGH V¶HVW GpYHUVp GDQV O¶DSSDUHLO RX GHV REMHWV V¶\ sont glissés ; c) l’appareil est entré en contact avec de la pluie ou de l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas cor UHFWHPHQW ELHQ TXH OHV FRQVLJQHV G¶LQVWDOODWLRQ DLHQW pWp UHVSHFWpHV (IIHFWXH] XQLTXHPHQW OHV UpJODJHV LQ
Coby Electronics Corp. 1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042 www.cobyusa.com www.ecoby.com Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China. Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine.