Installation manual
VEHICLESECURITY
FITTING INSTRUCTIONFITTING INSTRUCTION
FITTING INSTRUCTIONFITTING INSTRUCTION
FITTING INSTRUCTION BRIDGE 4100
25
O
N
ON
OFF
OFF
IGN +15
ALARM
DISARMED
HOW TO START PROGRAMMING
C
B
A
D
OK
HOW TO CHANGE TABLE
O
N
ON
OFF
OFF
HOW TO CHANGE LINE
HOW TO GO OUT
HOW TO ACTIVATE/DEACTIVATE A FUNCTION
F
3"
E
A
B
A
VEHICLESECURITY
MANUEL D’INSTALLATION MANUEL D’INSTALLATION
MANUEL D’INSTALLATION MANUEL D’INSTALLATION
MANUEL D’INSTALLATION BRIDGE 4100
40
Réglage du volume du buzzerRéglage du volume du buzzer
Réglage du volume du buzzerRéglage du volume du buzzer
Réglage du volume du buzzer
Pour régler le volume du buzzer il est nécessaire d’entrer en mode programmation. Le système
doit être désactivé, la porte et le capot ouverts et la clé tournée en position de contact (+15 sous
tension). Maintenez la touche “A” de la radiocommande enfoncée. Si toutes ces conditions se
vérifient, l’indicateur à LED du panneau de secours s’allume. Au bout d’environ 3 secondes, le
système répondra par un clignotement des indicateurs de direction pour signaler que vous êtes
en programmation, dans le tableau du buzzer. En appuyant sur la touche “A” de la radiocommande
le volume du buzzer augmente ; en appuyant sur la touche “B” le volume diminue.
Fermez le capot pour quitter la programmation.
Programmation du systèmeProgrammation du système
Programmation du systèmeProgrammation du système
Programmation du système
Pour avoir accès à la programmation, le système doit être désactivé, la porte et le capot ouverts
et la clé tournée en position de contact (+15 sous tension). Maintenez la touche “A” de la
radiocommande enfoncée. Si toutes ces conditions se vérifient, l’indicateur à LED du panneau
de secours s’allume. Au bout d’environ 3 secondes, le système répondra par un clignotement
des indicateurs de direction pour signaler que vous êtes en mode programmation, dans le tableau
du buzzer (réglage du volume du buzzer). Appuyez sur la touche “A” de la radiocommande pour
augmenter le volume et sur la touche “B” pour le diminuer.
Pour passer au tableau suivant, tournez la clé sur OFF et puis sur ON.
Le système répondra par deux clignotements des indicateurs de direction pour signaler que
vous êtes dans le tableau 2. Cette signalisation sera émise toutes les 10 s. environ pour vous
rappeler le numéro de page dans laquelle vous vous trouvez.
Pour passer au tableau 3, tournez la clé de contact sur OFF et puis sur ON. Même dans ce cas
le système confirme le changement de tableau par trois clignotements.
Quatre clignotements indiqueront que vous êtes dans le tableau 4.
Activation / désactivation d’une fonctionActivation / désactivation d’une fonction
Activation / désactivation d’une fonctionActivation / désactivation d’une fonction
Activation / désactivation d’une fonction
Dès que vous êtes dans un des tableaux, appuyez sur la touche “A” de la radiocommande et
sélectionnez le numéro de ligne qui correspond à la fonction que vous voulez activer / désactiver.
Un clignotement rapide indiquera que la fonction est désactivée, un clignotement lent indiquera
qu’elle est activée ; le nombre de clignotements correspond au numéro de ligne du tableau des
fonctions que vous avez sélectionnée.
Pour activer / désactiver une fonction, appuyez sur la touche “B” de la radiocommande.
Dans la même page il est possible d’activer plusieurs fonctions en même temps. L’activation
d’une fonction ne désactive pas automatiquement les autres.
En fermant le capot, le système signale par un clignotement de 3 s. des indicateurs de direction
que vous avez quitté la procédure de programmation.
Veuillez consulter la page 42 où vous trouverez un guide rapide de programmation.
06DE2143A installatore Segn.pmd 20/10/2005, 12.1525