Installation manual
VEHICLESECURITY
MANUALE INSTALLAZIONEMANUALE INSTALLAZIONE
MANUALE INSTALLAZIONEMANUALE INSTALLAZIONE
MANUALE INSTALLAZIONE BRIDGE 4100
11
A
B
TABELLA FUNZIONI BASE
A
SELEZIONE 1
VELOCITA' + TEMPO ATTIVADISATTIVA
SELEZIONE 2
BLOCCO AUTOMATICO PORTE
(RIGA "4-5" della tabella "PAGINA 2")
NON ATTIVO DISATTIVA DISATTIVA
TEMPORIZZATO
ATTIVAATTIVA
Lampeggio lungo
Lampeggio corto
PAGINA 2
PAGINA 1
PAGINA 0
PROGRAMMAZIONE DI FABBRICA
ATTIVA DISATTIVA
ATTIVA DISATTIVA
ATTIVA DISATTIVA
ATTIVA DISATTIVA
ATTIVA DISATTIVA
ATTIVA DISATTIVA
ATTIVA
ATTIVA DISATTIVA
DISATTIVA
PROGRAMMAZIONI NUOVI RADIOCOMANDI
VOLUME BUZZER
1 TEMPO CHIUSURE CENTRALIZZATE SELEZIONE 1 (Vedi schemi)
4 BLOCCO AUTOMATICO PORTE SELEZIONE 1 (Vedi tabella sotto)
6 SEGNALAZIONE RETROMARCIA INSERITA
7 POLARITA PULSANTI PORTE
8 POLARITA PULSANTE BAGAGLIAIO
2 TEMPO CHIUSURE CENTRALIZZATE SELEZIONE 2 (Vedi schemi)
3 TEMPO CHIUSURE CENTRALIZZATE SELEZIONE 3 (Vedi schemi)
5 BLOCCO AUTOMATICO PORTE SELEZIONE2 (Vedi tabella sotto)
TABELLA FUNZIONI BASE
TABELLA BUZZER
VEHICLESECURITY
MANUAL DE INSTALACIMANUAL DE INSTALACI
MANUAL DE INSTALACIMANUAL DE INSTALACI
MANUAL DE INSTALACI
ÓN ÓN
ÓN ÓN
ÓN BRIDGE 4100
54
Sensor volumétrico de ultrasonidos (si está previsto)Sensor volumétrico de ultrasonidos (si está previsto)
Sensor volumétrico de ultrasonidos (si está previsto)Sensor volumétrico de ultrasonidos (si está previsto)
Sensor volumétrico de ultrasonidos (si está previsto)
Los cabezales pueden ser instalados en la parte alta de los montantes del parabrisas delantero
o de la luneta trasera, teniendo cuidado que no sean cubiertos cuando se bajan las cortinas
parasol.
Si se trata de vehículo con techo practicable no es aconsejable instalar los cabezales sobre el
plano del salpicadero.
Determinar la correcta orientación de los cabezales durante la ejecución del test funcional del
sistema.
Esta alarma incluye un sensor que no requiere ninguna regulación. Se adapta a todo tipo de
vehículo independientemente de la volumetría del habitáculo.
AntenaAntena
AntenaAntena
Antena
El posicionamiento de la antena es fundamental para el buen funcionamiento del mando a
distancia.
El cable no debe ser cortado, enrollado, conectado con otro cable o con la carrocería y debe ser
mantenido separado del cableado. Posicionar la antena en modo tal que esté distante por lo
menos 20 mm de partes metálicas.
Panel de emergenciaPanel de emergencia
Panel de emergenciaPanel de emergencia
Panel de emergencia
Instalar en el salpicadero en modo tal que el botón resulte accesible y el LED resulte visible
también por el usuario. En efecto, además de cumplir con una función disuasiva, el panel (LED
+ botón) se usa durante las operaciones de programación y las de reconocimiento del usuario.
2 31
06DE2143A installatore Segn.pmd 20/10/2005, 12.1511