User Manual

2
1
3
7
11
8
4
5
12
13
14
15
10
6
9
Mode d’emploi
1
2
3
4
5
6
11
12
13
10
8
7
9
Imprimé en Chine
Français
ACXT345
Nothing Comes Close to a Cobra
®
A-1 A-2
A-3
1
2 3 4 5 6
Statut de charge de
la batterie
Basse/Haute distance
Accès aux options de la fonction Mode
Le menu déroulant de la fonction Mode permet d’activer ou de désactiver
diverses caractéristiques du microTALK
®
; le menu déroulant présente
toujours les diverses caractéristiques dans le même ordre prédéterminé:
Activation/désactivation - Commande vocale (Vox)
Sélection - Sensibilité pour commande vocale (Vox)
Régler le canal scan
Sélection - Tonalités du signal d’appel (1-5)
1. Antenne
2. Haut-parleur externe/Microphone/
Prise de charge USB
3. Bouton Mode/Alimentation
4. Bouton Météo/Verrouillage
5. Boutons Canal +/-
7. Haut-parleur/Microphone
8. Boutons Volume +/-
9. Bouton de Basse/Haute distance
10. Bouton Émission
11. Bouton Appel
12. Point de connexion pour dragonne
13. Agrafe pour port à la ceinture
14. Logement des piles
15. Vis de porte du logement
des piles
1. Indicateur de tension (piles)
2. Icône Commande vocale (VOX)
3. Icône Balayage
4. Icône Fin de transmission (Roger)
5. Icône Verrouillage
6. Icône Alimentation Low
7. Icônes DCS/CTCSS
8. Icône Météo
9. Icône Alerte Météo
DCS/CTCSS
11. Icône Économie d’énergie
12. Numéros de canal
13. Icône Réception/Transmission
Écoute en l’attente d’une réponse
Lâcher le bouton Émission pour pouvoir recevoir
une transmission entrante. L’émetteur-récepteur
microTALK
®
est toujours au mode Attente
lorsqu’on n’appuie pas sur le bouton Émission ou
Appel.
Réglage du volume
Utiliser les boutons Volume +/- pour le réglage du
volume audio.
L’émission d’un double bip indique le passage au
volume minimum ou au volume maximum
de 1 à 8.
Bouton Appel
Appuyer sur le bouton Appel.
Le correspondant entendra une tonalité signalant
l’appel (durée de trois secondes) ; cette tonalité
est utilisée seulement pour l’établissement d’une
communication vocale.
Pour éclairer l'écran
Fonction de réduction du bruit autom./Portée max.
Le microTALK
®
supprime automatiquement l’audition d’un signal de
du terrain, conditions de transmission ou portée max. atteinte.
Vous pouvez temporairement désactiver l'auto silencieux ou activez
l'extendeur de distance maximale, qui accueille tous les signaux reçu et
s’étend à la distance maximale de votre radio.
Bouton de Basse/Haute
distance
Mise en marche de l’émetteur-récepteur microTALK
®
Appuyer/maintenir la pression sur le bouton Mode/
Alimentation jusqu’à l’émission d’une série de tonalités
audibles, indiquant que l’appareil est en marche.
Le microTALK
®
est maintenant au mode Attente, prêt
à recevoir une transmission. L’émetteur-récepteur est
toujours au mode Attente, sauf lorsqu’on appuie sur
l’un des boutons Émission, Appel et
Mode/Alimentation.
Statut de charge de la batterie
Statut indicateur de batterie le statut de charge de la
charge compléter.
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR MODÈLE
Avec un émetteur-récepteur microTALK
®
, il est facile de
maintenir le contact avec la famille ou les amis; cet
appareil pratique permet de communiquer avec une autre
personne en diverses occasions, comme:
Au travail ou en promenade (pédestre ou à bicyclette), pour garder le
contact avec des amis au sein d’une foule ou entre deux véhicules,
communication avec des voisins, choix d’un point de rendez-vous lors d’une
visite dans un centre commercial.
Arrimez votre microTALK
®
lorsque vous
vous déplacez.
Il est facile de porter l’émetteur/récepteur
microTALK
®
avec l’agrafe pour port à la ceinture ou
avec la dragonne (option).
On peut accrocher facilement l’agrafe sur ceinture,
sac à main ou sac à dos.
Introduction
Simplicité et sécurité
Service-client
Entretien de l’appareil
©2018 Altis Global Limited,
Atlanta, GA USA.
www.cobrawalkietalkie.com
La distance maximale peut varier et est
basée sur la communication de visibilité non
obstruée sous des conditions idéales
Introduction
Caractéristiques du produit
Retirez le loquet
Enlever l’agrafe
pour ceinture
Insérer les piles
Connecteur de charge
Entretien de l’émetteur-récepteur microTALK
®
S’il fait l’objet d’un entretien adéquat, votre microTALK
®
vous fournira de
prudemment. Protéger l’émetteur-récepteur contre les sources de poussière.
Éviter d’exposer l’appareil à une température extrême.
Installation des piles
Installation ou remplacement des piles:
1. Enlever l’agrafe pour ceinture – libérer le loquet et
faire glisser l’agrafe vers le haut.
2. Tirez sur le loquet de la porte de la batterie en le
remontant pour retirer le couvercle du
compartiment de la batterie.
3. Insérer les trois piles fournies (format AA - piles
rechargeables ou piles alcalines non
rechargeables). Respecter la polarité correcte des
piles (marques de repérage dans le logement des
piles).
4. Replacer le couvercle du logement des piles, serrer
les vis et remonter l’agrafe pour port à la ceinture.
Ne pas tenter de charger des piles alcalines.
Ne pas utiliser ensemble des piles usagées et des
piles neuves.
Ne pas utiliser ensemble des piles alcalines et des
piles standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(Ni-Cd, Ni-MH, etc.).
Charge des piles dans l’émetteur-récepteur:
1.
2.
sommet de l’émetteur-récepteur.
3. Branchez le câble dans le port d'alimentation USB
compatible.
Utiliser uniquement les piles rechargeables fournies et le chargeur fourni
pour la recharge des piles de l’émetteur-récepteur Cobra microTALK
®
.
Cobra recommande la mise à l’arrêt de l’émetteur-récepteur avant une
opération de recharge des piles.
Il faut normalement environ 15 heures pour charger complètement les
piles.
• Il est également possible d’utiliser des piles alcalines (non rechargeables)
dans l’émetteur-récepteur.
Fonctionnement
Utilisation de lémetteur-récepteur
Familiarisation rapide
1. Appuyer/maintenir la pression sur le bouton Mode/Alimentation pour la
mise sous tension de l’émetteur-récepteur.
2. Utiliser les boutons Canal +/- pour sélectionner un canal.
3. Appuyer/maintenir la pression sur le bouton Émission et parler
devant le microphone.
4.
Émission et
écouter la réponse transmise par le correspondant.
Pour un échange de communications, il faut que les émetteurs-récepteurs
des deux correspondants soient syntonisés sur le même canal et utilisent
Mode/Alimentation
Tension basse
Mode Économie
Bouton Émission
Distance de 5 cm
(bouche – microphone)
Bouton Canal
Numéro du canal
Pour un échange de communications, il faut que les
émetteurs-récepteurs des deux correspondants soient
syntonisés sur le même canal.
Lors de la charge, un témoin de statut clignote
Pour un échange de communications, il faut que les
émetteurs-récepteurs des deux correspondants soient
syntonisés sur le même canal.
Voir page 14 l’allocation des fréquences aux
modes et les tableaux.
Tension basse des piles
Lorsque l’énergie des piles est faible, la dernière barre
de l’icône Pile faible clignote et une tonalité se fait
entendre deux fois avant que l’appareil s’éteigne. Il faut
alors remplacer les piles si celles-ci sont alcalines ou
les recharger si elles sont rechargeables.
Fonction automatique d’économie d’énergie
S’il n’y a aucune transmission pendant une période de
10 secondes, l’émetteur-récepteur passe
automatiquement au mode Économie d’énergie, et
l’icône Power Saver/Économie d’énergie clignote sur
l’émetteur-récepteur à recevoir une transmission entrante.
Communication avec une autre personne
1. Appuyer/maintenir la pression sur le bouton Émission
.
2. Placer le microphone à environ 5 cm de la bouche, et
parler d’une voix normale.
3.
Émission
,
et écouter la réponse transmise par le correspondant.
On ne peut recevoir une communication entrante
lorsque le bouton Émission est enfoncé.
Sélection d’un canal de transmission
Alors que l’émetteur-récepteur est en marche,
sélectionner l’un des 22 canaux – utiliser les boutons
Canal +/- pour changer le numéro de canal présenté
Voir page 11 comment sélectionner l’une
des cinq tonalités disponibles.
Écoute
Niveau du volume audio
Bouton de réglage
du volume
Bouton Appel
Portée réduite
Portée réduite
Portée maximale
Icône Verrouillage
Bouton Verrouillage
Pour temporairement désactiver l'auto silencieux:
Appuyez sur la touche de distance maximale
Haute/basse pendant environ cinq secondes.
Pour activer l'extendeur de distance maximale:
– Appuyer sur la touche de distance maximale Haute/Basse pendant au
moins cinq secondes jusqu'à ce que vous entendiez deux bips qui indique
que l'extendeur de distance maximale est active.
Pour désactiver l'extendeur de distance maximale:
– Appuyez et relâchez la touche de distance maximale Haute/Basse ou
changer de canal.
Fonction de verrouillage
La fonction de Verrouillage désactive les boutons
Canal +, Canal -, Volume +, Volume - et
Mode/Alimentation, ce qui empêche leur action
accidentelle durant l’utilisation de l’appareil.
Activation et désactivation du verrouillage :
– Appuyer/maintenir la pression pendant deux
secondes sur le bouton Appel/Verrouillage.
demande d’activation ou de désactivation du
verrouillage. Au mode Verrouillage, l’icône
Verrouillage
Portée du microTALK
®
La portée est variable, selon les caractéristiques de l’environnement de
communication et du terrain.
Sur un terrain plat et dégagé, l’émetteur-récepteur
offre une portée maximale.
La présence de bâtiments ou d’arbres sur la
trajectoire du signal peut réduire la portée de
l’émetteur-récepteur.
Une végétation dense ou un terrain de collines réduit
encore plus la portée de l’émetteur-récepteur.
Lors de l’emploi d’un des canaux 8 à 14,
l’émetteur-récepteur adopte automatiquement le
mode « basse puissance », ce qui limite la portée de
l’émetteur-récepteur.
Se rappeller, vous pouvez obtenir une distance
maximale en utilisant l'extendeur de distance
maximale. Voir page 4 pour plus de détails
Mode/Alimentation
Fonctionnement
Fonctions Mode
Le microTALK
®
incorpore deux systèmes perfectionnés de suppression du
bruit (avec codage), pour la réduction des interférences que peuvent susciter
les transmissions d’autres utilisateurs sur un canal donné. Le système
CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) fournit 38 codes de
système DCS sur tous les canaux, mais sur un canal donné on ne peut
utliser que l’un ou l’autre des deux systèmes disponibles.
Pour un échange de communications, il faut que les émetteurs-récepteurs
des deux correspondants soient syntonisés sur le même canal de
(CTCSS ou DCS) et le même code. L’appareil conserve en mémoire pour
chaque canal la dernière combinaison (système CTCSS ou DCS
l’emploi du code 00, les signaux transmis sont audibles sur un appareil
réglé pour un canal 00 avec les systèmes CTCSS et DCS.
Fonctions Mode (suite au verso)
Pour toute question sur l’utilisation ou l’installation de ce produit Cobra neuf,
NOUS CONTACTER D'ABORD... ne pas retourner le produit au commerçant qui
l’a vendu. Les coordonnées pour le soutien technique varient selon le pays où
ce produit a été acheté ou le lieu où il est utilisé.
Pour obtenir un service de garantie ou d'autres informations concernant des
produits achetés auprès d'Altis directement ou par l'intermédiaire d'un de ses
revendeurs ou agents agréés et utilisés aux États-Unis., veuillez appeler notre
ligne d'assistance clientèle au (866) 721-3805 ou nous envoyer un e-mail à
support@altistec.com. Des instructions sur l'expédition (à vos frais) des
produits vers un centre de service après-vente Altis Global Limited, vous seront
communiquées. Pour le traitement du dossier, il faut inclure : (a) une copie du
reçu, de la facture ou de toute autre preuve d'achat, semblable; (b) une
description écrite du problème ; et surtout : (c) votre adresse et votre numéro
de téléphone.
Pour obtenir des informations sur le service après-vente et la garantie, hors
des É.-U., veuillez communiquer avec votre revendeur local.
Pour de plus amples renseignements sur ses caractéristiques,
consultez www.cobrawalkietalkie.com pour obtenir la
FAQ ainsi que le manuel électronique.
Pièce n° KEM-ML38305-13B
Caractéristiques
• 22 canaux
10 canaux Radio Météo
• Alerte Météo
121 codes de protection
de la condentialité
(38 codes CTCSS / 83
codes DCS)
Commande vocale (VOX)
Fonction de balayage
Canaux, codes de
protection de la
condentialité
Afcheur
ACL/rétro-éclairage
Signal dalerte pour appel
Cinq tonalités
lectionnables
Verrouillage des boutons
Connecteur
Haut-parleur/Micro
phone/Charge
Signal de n de
transmission (bip)
lection de marche/arrêt
Fonction déconomie
d’énergie
Tonalités de pression
sur touches
Indicateur de tension
(piles)
glage silencieux
automatique
Extendeur de distance
maximale
Agrafe pour ceinture
Agrafe pour port
à laceinture
Appuyez sur le bouton maximale Haute/Basse distance
pour éclairer l'écran.

Summary of content (2 pages)