Operating instructions

Dual Watch
This features allows the user to scan between two selected channels.
1. Select first channel, CB mode.
2. Press and hold DW until LED begins flashing and beeps once.
3. Select second channel. Press DW until LED lights steady and radio
beeps twice. Two channels are now stored in DW memory.
Scan
Press and release SCAN button to activate CB scan mode. If the radio is
squelched, radio begins to scan.
When scan is interrupted by a signal, scan stops and holds until loss of
signal. Press PTT on mic to stop scan function. Press Scan to restart CB
scan.
Operation
12
OFF
Note The radio needs to be squelched before DW can monitor both channels.
PRESS AND HOLD
Note On some channels squelch setting might have to be reset.
PRESS AND RELEASE
Surveillance jumel
ée
Dual Watch
Cete fonction permet à lutilisateur de permuter entre deux canaux
présélectionnés.
1. Choisissez le premier canal, en mode CB.
2. Maintenez la touche DW enfoncée jusqu’à ce que le voyant à DEL
commence à clignoter et que la radio émette un seul bip.
3. Choisissez un deuxi
ème canal.
Appuyez sur DW jusqu’à ce que le
voyant à DEL soit allum
é de f
açon constante et que la radio émette deux
bips. Les deux canaux seront conservés dans la mémoire
DW.
Balayage
Appuyez sur la touche de balayage SCAN et relâchez-la afin dactiv
er le
mode de balayage de la radio C.B.. Si la radio est mise en mode de
silencieux, le balayage commencera.
Lorsque le balayage est interrompu par un signal, celui-ci cesse et fait une
pause jusqu’à ce quil dispar
aisse. Appuyez sur la touche de communication
PTT du microphone afin d
arrêter le bala
yage. Appuyez sur la touche
SCAN afin de redémarrer le balayage de la radio.
Fonctionnement
12
OFF
Remarque : La radio doit être en mode de silencieux avant de pouvoir
effectuer le monitoring de deux canaux en mode DW.
MAINTENEZ LA TOUCHE
ENFONCÉE
Remarque Il se peut que vous deviez refaire le réglage du silencieux sur
certains canaux.
APPUYEZ ET REL
ÂCHEZ