User manual
STRAHLSTELLUNG UND EINSTELLEN DES
BRENNPUNKTS
Diese Kopfleuchte ist mit der “Pure Beam” Fokussi-
eroptik von COAST ausgestattet, mit der zwischen
einem breit streuenden Flutlicht und einem fokussi-
erten “Bulls Eye Spot”-Strahl zur Beleuchtung
weiter entfernter Objekte gewählt werden kann.
Zum Einstellen des Strahls auf breite Streuung im
Flutlichtmodus zu stellen, während Sie die Leuchte
am Kopf tragen, den Fokussierring um die Linse der
Leuchte von Ihnen aus gesehen nach rechts drehen
(entgegen dem Uhrzeigersinn, wenn Sie auf die
Vorderseite der Leuchte schauen) Im Flutlichtmodus
befindet sich das COAST-Logo oben am Fokussier-
ring um die Linse und liegt auf einer Linie mit dem
roten Ein/Aus-Schalter.
Um den Strahl auf “Bulls Eye Spot”-Modus zu stel-
len, während Sie die Leuchte am Kopf tragen, den
Fokussierring um die Linse der Leuchte von Ihnen
aus gesehen nach links drehen (im Uhrzeigersinn,
wenn Sie auf die Vorderseite der Leuchte schauen)
Der Strahl kann in beliebiger Stellung eingesetzt
werden, von vollem Flutlicht bis zum Spot-Strahl.
Mit der schwenkbaren Strahleinstellung kann der
Strahl der Leuchte nach unten gekippt werden, um
Objekte zu beleuchten, die direkt vor Ihnen liegen
oder in den Händen gehalten werden. Zum Einstel-
len den Kopf der Leuchte oben und unten zwischen
Daumen und Zeigefinger festhalten. Den roten
Knopf von Ihrem Kopf weg und nach unten ziehen.
EINSATZ DER SCHUTZHELM-SICHERHEITSCLIPS:
Die HL7R-Leuchte wird mit Helmclips zur Verwend-
ung mit Schutzhelmen geliefert. Zur Nutzung der
Helmclips die seitlichen und oberen Kopfbänder
lösen, um sie an den Helm anzupassen. Dann
Clips an dem seitlichen Band der Kopfleuchte
befestigen. Dabei auf gleichmäßigen Abstand mit
je zwei auf jeder Seite achten. Hinweis: Einer der
Clips besitzt eine breitere Öse, damit er über den
Bereich am seitlichen Kopfband gleiten kann, an
dem sich das Kabel befindet. Die Kopfleuchte auf
den Schutzhelm aufsetzen und die Clips am Rand
des Helms befestigen. Die Clip-Positionen und
Kopfbänder müssen ggf. angepasst werden, um
den korrekten Sitz am Schutzhelm jeweils sicher-
zustellen. Hinweis: Clips sind NUR zur Verwendung
mit SCHUTZHELMEN ausgelegt. Sie sind nicht für
den Einsatz an den meisten Sicherheitshelmen für
sportliche Anwendungen geeignet.
PFLEGE:
Den Außenkörper mit einem feuchten Tuch
abreiben. Nicht in Flüssigkeit tauchen.
VALOKEILAN ASENTO JA TARKENNUKSEN SÄÄTÖ
Tässä otsalampussa on COAST:in Pure Beam
(puhtaan säteen) tarkennusoptiikka, jolla käyttäjä
voi valita leveän valonheittimen ja pistemäisen
Bulls-Eye Spot valokeilan välillä pitkän etäisyyden
valaisuun.
Kun valaisin on päässäsi, valokeila säädetään
leveään valonheitinmuotoon kääntämällä val-
aisimen linssiä ympäröivää tarkennusrengasta
itsestäsi oikealle (valaisimen edestä katsoen vas-
tapäivään). Valonheitinmuodossa COAST logo linssiä
ympäröivässä tarkennusrenkaassa tulee yläosaan,
kohdakkain punaisen päälle/pois kytkimen kanssa.
Valaisinta päässä pidettäessä valokeila sääde-
tään Bulls-Eye Spot pistemuotoon, kääntämällä
valaisimen linssiä ympäröivää tarkennusrengasta
itsestäsi vasemmalle (valaisimen edestä katsoen
myötäpäivään).
Valokeilaa voidaan käyttää missä asennossa tah-
ansa, täyden valonheittimen muodosta pistemäi-
seen valokeilaan.
Valokeilan saranoidun säädön avulla voit kallistaa
valaisimen valokeilan alas-asentoon, joka valaisee
suoraan edessäsi tai käsissäsi olevia kohteita. Säätö
suoritetaan tarttumalla valaisimen yläosaan sen ylä-
ja alapuolelta peukalolla ja etusormella. Vedä pun-
aista nappia päästäsi poispäin ja alas.
SUOJAKYPÄRÄN PIDIKKEIDEN KÄYTTÖ:
HL7R sisältää kypäräpidikkeet reunuksella varuste-
tuissa suojakypärissä käyttöä varten. Kypäräpidik-
keitä käytetään löysäämällä pääremmit sivulta
ja päältä kypärän sovittamiseksi ja kiinnittämällä
pidikkeet tasavälein otsalampun sivuremmiin, kaksi
kummallekin puolelle. Huomaa: Yhdessä pidik-
keessä on laajempi silmukka, sopiakseen päärem-
min sillä sivulla olevan kohdan yli, jossa Z-nauha
sijaitsee. Aseta otsalamppu suojakypärän päälle ja
kiinnitä pidikkeet kypärän reunukseen. Pidikkeiden
asentoja ja pääremmejä pitää hieman säätää, jotta
turvakypärät sopivat asianmukaisesti. Huomaa:
Pidikkeet on suunniteltu käytettäviksi VAIN suo-
jakypärissä, joissa on reunus. Niiden käyttö ei ole
hyväksyttyä useimmissa urheilusuojakypärissä.
KUNNOSSAPITO:
Pyyhi rungon ulkopinta kostealla kankaalla. Älä
upota veteen.
STRÅLEPOSISJON OG FOKUSJUSTERING
Denne lommelykten som er utstyrt med COASTs
Pure Beam fokusoptikk som lar brukeren velge
mellom en bred flomstråle og en fokusert Bulls-Eye
Spot stråle for belysning på lang avstand.
For å justere strålen til bred flom lys-modus, når du
har lykten på hodet, vri fokusringen rundt lyktlinsen
mot høyre (mot klokken når man ser mot lykten.) I
flommodus vil COAST logoen på fokusringen rundt
lisen være øverst, satt opp med den røde på/av-
bryteren.
For å justere strålen til Bulls-Eye Spot modus, når
du har lykten på hodet vrir du fokusringen rundt
lyktlinsen til venstre (med klokken når man ser
mot lykten.)
Strålen kan brukes i alle posisjoner, fra full flom-
stråle til punktlys.
Med strålejusteringen kan du tilte lysstrålen ne-
dover for å belyse gjenstander rett foran deg eller
ting du holder i hendene. For å justere, ta tak i
lykthodet på toppen og bunnen mellom tommel og
pekefinger. Trekk den røde knappen bort fra hodet
ditt og ned.
BRUK SAMMEN MED HJELM:
HL7R inkluderer hjelmklips for bruk med verne-
hjelm. Hvis du vil bruke hjelmklipsen, løsne side- og
toppstroppen for å tilpasse hjelmen og fest klipsene
til sidestroppen på hodelykten, jevnt fordelt med
to på hver side. Merk: Et av klipsene har en bre-
dere sløyfe slik at den passer til sidestroppen der
Z-ledningen er. Sett hodelykten på hjelmen og
fest klipsene til kanten av hjelmen. Noe tilpasning
av klipsene og hodestroppene vil være nødvendig
for riktig passform på hjelmen. Merk: Klipsene er
KUN laget for bruk med VERNEHJELM. De er ikke
egnet for bruk med de fleste hjelmer for sportslige
aktiviteter.
VEDLIKEHOLD:
Tørk utsiden av lykten med en fuktig klut. Må ikke
senkes i vann.
JUSTERING AV STRÅLENS RIKTNING OCH FOKUS
Huvudlampan är utrustad med COASTS funktion
Pure Beam med fokusering som låter användare
välja mellan flodljus och ett fokuserat Bulls-Eye
Spot ljus för att belysa större områden.
För att justera strålen till brett flodljusläge när du
bär lampan på huvudet, ska du vrida fokusringen
kring linsen till höger (moturs när du tittar på lam-
pans framsida.) I flodläge är COAS-logotypen på
fokusringen runt linsen högst uppe, inriktad mot
den röda strömbrytaren.
För att justera strålen till läge Bulls-Eye Spot när
du bär på lampan, ska du vrida fokusringen kring
linsen till vänster (medurs när du tittar på lampans
framsida.)
Strålen kan användas i vilket läge som helst, från
helt flodljus till fokuserat ljus.
Den gängade stråljusteringsfunktionen låter dig
vända ljusstrålen nedåt för att belysa föremål direkt
framför dig eller i dina händer. För att justera ska du
fatta tag i lamphuvudet, högst upp och längst ned,
med tummen och pekfingret. Dra den röda knappen
bort från ditt huvud och ned.
ANVÄNDNING AV KLÄMMOR
FÖR BYGGHJÄLMAR:
HL7R inkluderar hjälmklämmor för användning på
säkerhetshjälmar av bygghjälmstyp. För att använda
hjälmklämmorna ska du lossa den övre remmen
och sidoremmen så att de passar över hjälmen och
fästa klämmorna vid pannlampans sidorem så att
den sitter med jämna mellanrum med två på var
sida. Obs! En av klämmorna har en bredare slinga
för att passa över området på sidohuvudremmen
där Z-remmen finns. Sätt pannlampan på hjälmen
och fäst klämmorna vid hjälmkanten. Du måste
justera klämmornas läge och huvudremmarna för
att få rätt passform. Obs! Klämmorna är ENDAST
avsedda för användning på säkerhetshjälmar av
BYGGHJÄLMSTYP. Den kan inte användas med
säkerhetshjälmar för sportbruk.
UNDERHÅLL:
Torka av höljet med en fuktig duk. Sänk inte ned
i vatten.
ANLEITUNG FÜR HL7R-LEUCHTE:
EINSETZEN DER BATTERIE
• Die HL7R-Leuchte verwendet drei wiederau-
fladbare AAA-NiHM-Batterien (1,2 V).
• Nur die wiederaufladbaren Batterien vewen-
den, die mit der Kopfleuchte mitgeliefert
wurden.
• Sie können in dieser Kopfleuchte AAA-Alkali-
batterien verwenden.
• Die Batterien werden auf der Rückseite der
Kopfleuchte eingesetzt.
• Um das Batteriefach zu öffnen, das elast-
ische Kopfband leicht vom Batterieelement
wegziehen.
• Die Gummi-Abdeckung des Batteriefachs
abnehmen. Dazu die Lasche oben an der Ab-
deckung anfassen und vom Batterieelement
wegziehen.
• Die Batterien wie im Batterieelement angege-
ben einlegen.
• Die Gummi-Abdeckung des Batteriefachs
wieder einsetzen. Dabei sicherstellen, dass
die Abdeckung gleichmäßig über der Kante
des Fachs sitzt.
LADEANWEISUNGEN
Vor dem ersten Einsatz die HL7R-Leuchte mind-
estens acht Stunden lang aufladen.
Die Kopfleuchte kann über USB-Anschluss oder
eine standardmäßige Wechselspannungssteckdose
geladen werden.
Zum Laden über USB-Anschluss das Ladekabel in
die kleine Box beim Batterieelement mit der Mar-
kierung “DC IN 5V” einstecken. Das USB-Ende des
Kabels an einen USB-Anschluss an einem Computer
anschließen. Der Computer muss angeschaltet sein,
um die Kopfleuchte zu laden.
Zum Laden von der Wandsteckdose (Wechselspan-
nung) das USB-Ende des Kabels in den mitgelief-
erten Wechselspannungsadapter einstecken. Den
Wechselspannungsadapter in die Wandsteckdose
einstecken.
Während die Leuchte geladen wird, blinkt ein
grünes Licht sichtbar in der Linse der Leuchte.
Wenn die Kopfleuchte vollständig aufgeladen ist,
hört die Lampe zu blinken auf und bleibt stetig grün.
EINSTELLUNG DES KOPFBANDES
Um die HL7R-Leuchte an Ihre Kopfgröße anzupas-
sen, zunächst die Schnalle auf der linken Seite des
Kopfriemens verschieben, um den Riemen an den
Umfang Ihres Kopfes anzupassen. Es kann erford-
erlich sein, den Kopf der Leuchte und das Batter-
ieelement auf dem Kopfband zu verschieben, um
die Leuchte zu zentrieren, wenn das Kopfband auf
die korrekte Größe eingestellt ist.
BETRIEB DER LEUCHTE:
Um die Leuchte anzuschalten, den roten Schalter
oben an der Leuchte hinein drücken.
Um die Leuchte abzuschalten, den roten Ein/Aus-
Schalter oben an der Leuchte hinein drücken.
Zum Einstellen der Helligkeit den VLT-Dimmer (Vari-
able Leuchten-Technik) nach oben am Batterieele-
ment schieben. Zum Erhöhen der Helligkeit nach
rechts bewegen. Den Schalter nach links bewegen,
um die Helligkeit zu reduzieren.
HL7R INSTRUCTIES:
INSTALLATIE VAN BATTERIJEN
• De HL7 gebruikt drie AAA-alkalinebatterijen.
• Gebruik geen andere oplaadbare batterijen dan
die, die bij de koplamp meegeleverd zijn.
• U kunt AAA-alkalinebatterijen in deze koplamp
gebruiken.
• De batterijen bevinden zich achterin de ko-
plamp.
• Om bij het batterijvak te kunnen trekt u de
elastische hoofdband een stukje weg van de
accu.
• Haal het rubberen dekseltje van de batterijbe-
huizing door het lipje bovenop het dekseltje te
pakken en het van de accu weg te trekken.
• Doe de batterijen in de aangegeven richting
in de accu.
• Vervang het rubberen dekseltje van de bat-
terijbehuizing, zorg ervoor dat het dekseltje
gelijkmatig over de rand van de rand van de
batterijbehuizing is verdeeld.
OPLAADINSTRUCTIES
Laad de HL7R vóór het eerste gebruik ten minste
acht uur op.
De koplamp kan via USB of standaard AC-contact-
doos worden opgeladen.
Om met behulp van USB op te laden steekt u de
oplaadkabel in de kleine doos bij de accu waarop
“DC IN 5V” staat. Steek het USB-einde van de kabel
in een USB-poort van een computer. De computer
moet aanstaan om de koplamp op te laden.
Om met behulp van een AC-contactdoos op te
laden steekt u het USB-einde van de kabel in de
meegeleverde AC-adapter. Steek de stekker van de
AC-adapter in de AC-contactdoos.
Als de lamp oplaadt knippert een groen lampje in
de lens van de lamp. Zodra de koplamp volledig
opgeladen is stop het lampje met knipperen en
blijft het groen.
AANPASSING HOOFDRIEM
Om de HL7R op uw hoofd aan te passen verschuift
u eerst de gesp aan de linkerkant van de hoofdband
zodat deze om uw hoofd past. Het kan nodig zijn
de kop van de lamp en de accu op de hoofdband
te verschuiven om de lamp te centreren zodra de
hoofdband op de juiste grootte is afgesteld.
BEDIENING VAN DE LAMP
Om de lamp aan te zetten drukt u de rode knop
bovenop de lamp in.
Om de lamp uit te zetten drukt u de rode knop bo-
venop de lamp in.
Om de helderheid aan te passen schuift u de VLT
(Variable Light Technology) Dimmer bovenop de
accu. Naar rechts om de helderheid te doen toene-
men. Naar links om de helderheid te doen afnemen.
HL7R OHJEET:
PARISTOJEN ASENNUS
• HL7R käyttää kolmea 1,2 voltin ladattavaa AAA
NiHM-paristoa.
• Älä käytä muita kuin otsalampun kanssa toim-
itettuja ladattavia paristoja.
• Tässä otsalampussa voi käyttää AAA-alkali-
paristoja.
• Paristotila sijaitsee otsalampun takana.
• Paristokoteloon päästään käsiksi vetämällä
elastista pääremmiä hieman erilleen paris-
toyksiköstä.
• Irrota kuminen paristokotelon kansi tarttum-
alla kannen päällä olevaan kielekkeeseen ja
vetämällä se pois paristoyksiköstä.
• Työnnä paristot sisään paristoyksikön sisällä
olevien suuntaosoittimien mukaisesti.
• Pane kuminen paristokotelon kansi paikalleen
ja varmista, että kansi asettuu tasaisesti paris-
toyksikön reunuksen päälle.
LATAUSOHJEET
Lataa HL7R:ää vähintään kahdeksan tunnin ajan en-
nen ensimmäistä käyttöä.
Otsalamppu voidaan ladata USB-liittimestä tai taval-
lisesta seinäpistorasiasta.
USB:n kautta ladattaessa työnnä latausjohto paris-
toyksikön lähellä olevaan pieneen rasiaan, jossa on
merkintä “DC IN 5V”. Työnnä johdon USB-pää tieto-
koneen USB-liittimeen. Tietokoneen on oltava päällä
otsalampun lataamiseksi.
Seinäpistokkeesta ladattaessa työnnä johdon USB-
pää mukana toimitettuun verkkoadapteriin. Työnnä
AC-sovitin seinäpistorasiaan.
Valaisimen latautuessa sen linssissä näkyy vihreä
vilkkuva valo. Kun otsalamppu on täysin ladattu,
valo lakkaa vilkkumasta ja pysyy vihreänä.
PÄÄREMMIN SÄÄTÖ
HL7R säädetään päähän sopivaksi siirtämällä ensin
solkea pään remmin vasemmalla sivulla remmin
säätämiseksi sopimaan pääsi ympärysmittaan. Va-
laisimen päätä ja sivun pääremmissä olevaa paris-
toyksikköä voi tarvita siirtää valon keskittämiseksi
sen jälkeen kun pääremmi on säädetty sopivan
kokoiseksi.
VALAISIMEN KÄYTTÖ
Valo sytytetään painamalla valaisimen päällä olevaa
punaista kytkintä.
Valo sammutetaan painamalla valaisimen päällä
olevaa punaista kytkintä.
Kirkkautta säädetään siirtämällä paristoyksikön
päällä olevaa VLT-himmennintä (Variable Light -tek-
niikka). Kirkkautta lisätään siirtämällä sitä oikealle.
Kirkkautta vähennetään siirtämällä kytkintä vasem-
malle.
HL7R INSTRUKSJONER:
SETTE INN BATTERIER
• HL7R bruker tre AAA NihM oppladbare 1,2 volt
batterier.
• Ikke bruk andre oppladbare batterier enn de
som følger med hodelykten.
• Du kan bruke alkaliske AAA-batterier i denne
hodelykten.
• Batteriene er plassert på baksiden av hode-
lykten.
• For å få tilgang til batterikammeret, trekk
den elastiske hodestroppen litt bort fra bat-
teripakken.
• Fjern batterikasse gummidekselet ved å ta tak
taben øverst på dekselet og trekk den bort fra
batteripakken.
• Sett inn batteriene i retningen som vist på
innsiden av batteripakken.
• Sett inn batteriets gummideksel, som forsikrer
at dekselet ligger jevnt over kanten av esken.
LADEINSTRUKSJONER
Før første gangs bruk, skal HL7R lades i minst åtte
timer.
Hodelykten kan lades via USB eller en vanlig stik-
kontakt.
For å lade via USB setter du inn ladeledningen i den
lille boksen nær batteripakken som er merket “DC
IN 5V.” Sett inn USB-enden av ledningen i en USB-
port på en datamaskin. Datamaskinen må være slått
på for å lade hodelykten.
For å lade via AC stikkontakt, plugg USB-enden
av ledningen inn i det medfølgende AC-adapteret.
Koble strømadapteret til strømkontakten.
Når lykten lader vises et grønt blinkende lys i lyk-
tens linse. Når hodelykten er fulladet, vil lyset slutte
å blinke og forbli grønt.
HODESTROPP JUSTERING
For å tilpasse HL7R til hodet, skyv spennen på
venstre side av hodestroppen for å justere remmen
slik at den passer din hodeomkrets. Det kan være
nødvendig å skyve lykthodet og batteripakken på
hodestroppen for å sentrere lykten når hodebåndet
justeres til riktig størrelse.
LYSBETJENING
Slå på lyset ved å trykke ned den røde bryteren på
toppen av lykten.
Slå av lyset ved å trykke ned den røde bryteren på
toppen av lykten.
Hvis du vil justere lysstyrken, skyv VLT (variabel lys
teknologi) dimmeren på toppen av batteripakken.
Flytt til høyre for å øke lysstyrken. Flytt bryteren til
venstre for å senke lysstyrken.
BRUKSANVISNING FÖR HL7R:
BATTERIINSTALLATION
• HL7R använder tre laddningsbara AAA NiHM
1.2 V-batterier.
• Använd alltid endast de laddningsbara bat-
terier som levererades med huvudlampan.
• Du kan använda alkaliska AAA-batterier i
denna huvudlampa.
• Batterierna finns i huvudlampans bakre del.
• För att få åtkomst till batterifacket ska du dra
den elastiska huvudremmen en aning bort från
batteripaketet.
• Avlägsna batteriets gummilock genom att fatta
tag i fliken ovanpå locket och dra den bort från
batteripaketet.
• Stick in batterierna i den riktning som anges på
batteripaketets insida.
• Sätt på batteriets gummilock medan du ser till
att locket sitter fast jämnt över batteriets kant.
ANVISNINGAR FÖR BATTERIBYTE
Ladda HL7R minst åtta timmar innan du använder
den för första gången.
Huvudlampan kan laddas via USB eller ett standard
vägguttag.
För att ladda via USB ska du sticka in laddningss-
ladden i den lilla boxen nära batteripacket med
markeringen ”DC IN 5V.” Sätt i USB-änden på ka-
beln i USB-porten på datorn. Datorn måste vara på
för att huvudlampan ska laddas.
För att ladda via vägguttaget ska du ansluta slad-
dens USB-ände till den medföljande växelströms-
adaptern. Anslut AC-adaptern (växelström) till ett
växelströmsuttag.
När lampan laddas så blinkar det gröna ljuset i lam-
pans lins. När huvudlampan är helt laddad, slutar
ljuset att blinka och lyser med ett fast grönt sken.
JUSTERING AV HUVUDREMMEN
För att justera HL7R för rätt passform på huvudet
ska du först använda spännet på vänster sida av hu-
vudremmen för att justera remmen för ditt huvuds
omkrets. Du måste möjligen justera lamphuvudet
och batteripaketet på huvudremmen för att centrera
lampan efter det att huvudremmen har justerats för
att passa ditt huvud.
ANVÄNDA LAMPAN
För att slå på lampan ska du trycka på den röda
strömbrytaren ovanpå lampan.
För att slå av lampan ska du trycka på den röda
strömbrytaren ovanpå lampan.
För att justera ljusstyrkan, ska du skjuta VLT-
avbländaren (variabel ljusteknik) högst uppe på bat-
teripacket. För den till höger för att öka ljusstyrkan.
För reglaget till vänster för att minska ljusstyrkan.
STRAALPOSITIE EN AANPASSING VAN DE FOCUS
Deze koplamp is uitgerust met de Pure Beam-
focusoptiek van COAST waardoor de gebruiker kan
kiezen tussen een brede schijnwerperstraal en een
gerichte Bulls-Eye Spot-straal voor langeafstands-
verlichting.
Om de straal aan te passen naar de brede schijn-
werpermodus draait u, terwijl de lamp zich op uw
hoofd bevindt, de Focus Ring rond de lens van de
lamp naar rechts (tegen de klok in wanneer u naar
de voorkant van de lamp kijkt). In de schijnwerper-
modus zit het COAST-logo van de Focus Ring rond
de lens bovenop, op dezelfde hoogte als de rode
aan/uit-knop.
Om de straal naar de Bulls-Eye Spot-modus aan te
passen draait u, terwijl u de lamp draagt, de Fo-
cus Ring rond de lens van de lamp naar links (met
de klok mee wanneer u naar de voorkant van de
lamp kijkt).
De straal kan in elke positie worden gebruikt, van
volledige schijnwerperstraal tot spotstraal.
Met de hangende straal-aanpassing kunt u de lich-
tstraal kantelen om de lichtstraal voorwerpen direct
voor u of in uw handen te laten verlichten. Om aan
te passen pakt u de voorkant van de lamp van
boven en onderen tussen uw duim en wijsvinger.
Trek de rode knop van uw hoofd af naar beneden.
ANVENDELSE PÅ BESKYTTELSESHJEM:
HL7R-lampen inkluderer hjelmklemmer for brug
med beskyttelseshjelme. For at anvende hjelmkl-
emmerne, løsn da side- og topremme for at passe
til hjelmen og gør klemmerne fast på sideremmen,
jævnt fordelt med to på hver side. Bemærk: Én af
klemmerne har en bredere form for at passe til om-
rådet på sideremmen, hvor z-ledningen er placeret.
Sæt hovedlampen på beskyttelseshjelmen og fast-
gør klemmerne på hjelmens kant. Nogle justeringer
af klemmeplaceringer samt hovedremme vil være
nødvendige for at få en ordentlig pasning på beskyt-
telseshjelme. Bemærk: Klemmerne er KUN designet
til brug med BESKYTTELSESHJELME. De er ikke
egnet til brug på de fleste sportsbeskyttelseshjelme.
VEDLIGEHOLDELSE:
Tør den ydre del af med en fugtig klud. Sænk ikke
ned i vand.