Instructions / Assembly
10
5
TIMER
The TIMER has adjustable setting at range from 30 minutes to 6 hours and OFF. As
shown the following: 30 minutes-1h-2h-3h-4h-5h-6h-OFF. If the digital display turns on
and nothing happens within 10 seconds, the digital display will auto shut off. Once you
have set the timer, and the timer is up, close all the functions and enter standby mode.
In this mode, you should touch the power icon to restart the appliance.
INCREASE/DECREASE BUTTON
With the heater on, press the Increase/Decrease button to change the desired
temperature.There are 11 temperature settings:72℉-74℉-76℉-78℉-80℉-82℉-ON-
64℉---72℉(22℃-23℃-24℃-25℃-26℃-27℃-ON-18℃---22℃).
Lock & unlock heater function: press and hold the heater icon for 10 seconds, the ember
bed will flash 6 times, indicating that the heater function is locked. To unlock the heater
function, just repress and hold the heater icon for 10 seconds again, then the ember bed
will also flash 6 times indicating the heater function is unlocked and to recover the original
states which you have set(Note: This can't be set with the remote control).
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Voltaje:120VAC 60Hz
Vatios:1400 Watts
Recomendación de instalación en clima frío:
al instalar esta unidad contra una pared o roza exterior
sin aislamiento, es obligatorio que las paredes
exteriores deben ser aisladas de acuerdo a los
códigos aplicables de aislamiento.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
La unidad viene standard con un cable de 6 pies (1.8m) de tres conductores, saliendo desde
la parte trasero de la chimenea.
Arregle la instalación para evitar el uso de un cable de extensión.
LIMPIEZA DE LAS MOLDURAS
Limpie las molduras metálicas utilizando un paño suave, ligeramente humedecido con
producto basado en aceite de citrica y pulimente con un paño limpio y suave.
No utilice pulidor de latón a limpiadores domésticos como estos productos pueden dañar las
molduras metálicas.
Productos basados en aceite de cítrica se pueden obtener en los supermercados o tiendas de
hardware.
MANTENIMIENTO
Los motores utilizados en el ventilador y generador de la llama son pre-lubricados para una
vida extiendido sin lubricación adicional. Sin embargo, la periódica limpieza/aspirado del
ventilador/-calefactor es recomendado. Asegurese de que la unidad está apagada y
desconectada antes de limpiarla.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la energía está apagada antes de proceder.
Cualquier reparacion eléctrica o recableando de esta unidad debe ser realizado por
un electricista con licencia en conformidad con códigos nacionales y locales. Durante
la reparación, el reemplazo de componentes eléctricos, o el cableano, el enrutamiento
original de cable, codificación de colores y lugares de fijación deben ser seguido.
ADVERTENCIA: El cableado de enchufes eléctricos debe cumplir con los códigos
locales de construcción y otros reglamentos aplicables para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas.
ADVERTENCIA: No use esta chimenea si cualquier parte de ella ha sido bajo el
agua. Llame inmediatamente a un técnico cualificado de servicio para inspeccionar
la chimenea y reemplazar cualquier parte del sistema eléctrico.
ADVERTENCIA: Desconecte la chimenea antes de intentar cualquier
mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
o lesiones personales.
ADVERTENCIA: Durante cualquier servicio de este aparato, asegúrese de que
la unidad esté apagada, recuerde siempre desconectar la toma de pared.