RAV 600 | 900 Complete Conferencing System Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guia de ativação rápida Guía de inicio rápido
RAV 600 | 900 QUICK START GUIDE ii RAV Quick Start Guide — Compliance Statement
ROOM DESIGN ENGLISH Basic Room Design for RAV To ensure best microphone and loudspeaker placement (ceiling or wall-mount), please use the following guidelines. For more information on Room Design, or to view the RAV online training course, visit www.clearone.com. Microphones Center mic pods on the table at an equal distance apart. Place the controller on the same table as the mics. In typical conferencing environments, participants should be seated 4–8' from a mic pod.
RAV 600 | 900 QUICK START GUIDE FRANÇAIS Apprêt essentiel de la salle pour le RAV Suivez les directives subséquentes pour assurer l’emplacement idéal des microphones et des enceintes de haut-parleur. Rendez vous sur le site www.clearone.com pour trouver plus d’information concernant l’apprêt de la salle.
ROOM DESIGN PORTUGUÊS ESPAÑOL Design Básico da Sala para RAV Design básico da sala para RAV Para garantir o melhor posicionamento dos microfones e alto-falantes (de teto ou montados na parede), por favor, siga as seguintes diretrizes. Para maiores informações sobre o design da sala, visite www.clearone.com. A fin de asegurar una mejor colocación del micrófono y del altavoz (para montaje en techo o pared), por favor utilice las siguientes pautas.
RAV 600 | 900 QUICK START GUIDE • • 1 • • For rack mounting, remove side panels, rotate and then re-attach. Pour l’installation dans un bâti, enlevez les panneaux de côté, inversez-les et réinstallez-les. Para montagem em um rack, remova os painéis laterais, gire e então re-encaixe. Para montar el soporte, quite los paneles laterales, rótelos y luego acóplelos nuevamente. • • 2 • • Connect the MIC POD IN mixer port to the OUT port on the first mic pod.
SETTING UP YOUR SYSTEM RAV Audio Mixer Connections TELEPHONE LINE SET 5 • • • • ANT MIC POD IN LAN L RECORD / PLAYBACK 7 8 2 Connect the loudspeakers to the mixer. Branchez les enceintes au mélangeur. Conecte os alto-falantes ao mixer. Conecte los altavoces con la mezcladora. R ! • • • 8 TELEPHONE • • • • OUT LINE L+ R+ L- R- - + 12VDC 2.5A ! SPEAKER 10 The ceiling speakers must be set to 8 Ohms. Please refer to the Bose user manual for instructions.
RAV 600 | 900 QUICK START GUIDE ENGLISH FRANÇAIS RF Communications Communications RF The RAV Controller performs best when the RAV Mixer is positioned within line of sight and with the antenna pointed up. Check the signal strength indicator in all areas of the room where the controller will be used. The signal strength indicator is on the LCD screen and the maximum number of bars is four.
TESTING RF COMMUNICATIONS PORTUGUÊS ESPAÑOL Comunicações de RF Comunicaciones RF O Controlador de RAV funciona melhor quando o Mixer RAV estiver posicionado dentro da linha de visão e com a antena estendida para o alto. Verifique o indicador da potência do sinal em todas as áreas da sala onde o controlador será usado. O indicador da potência do sinal está no visor de LCD e o número máximo de barras é quatro.
RAV 600 | 900 QUICK START GUIDE ENGLISH FRANÇAIS To Make a Call Pour effectuer un appel 1. Press 1. Appuyez sur la touche pour activer le téléphone. Vous entendrez une tonalité. to activate the phone. You will hear a dial tone. ON/OFF ON/OFF 2. Dial the number as you would on a standard phone. The number appears on the LCD screen. Note: You can also pre-dial the number and press the ON/OFF key to connect the call. 2. Signalez le numéro comme à l’habitude. Le numéro s’affichera sur l’écran ACL.
USING YOUR RAV SYSTEM PORTUGUÊS ESPAÑOL Para Efetuar uma Chamada Para hacer una llamada 1. Pressione discagem. 1. Presione para ativar o telefone. Você ouvirá o tom de ON/OFF para activar el teléfono. Escuchará tono de discado. ON/OFF 2. Digite o número como se estivesse usando um telefone padrão. O número aparece no visor LCD. Nota: Você pode também digitar o número no modo prontidão e pressionar a tecla ON/OFF para fazer a chamada. 2. Marque el número igual que en un teléfono estándar.
1 8 2 5 R e s e a r c h Wa y S a l t L a k e C i t y, U T 8 4 1 1 9 tel: 801-975-7200 fax: 801-977-0087 800-707-6994 800-533-5107 www.clearone.com © 2004 ClearOne Communications Inc. All rights reserved. Information in this document subject to change without notice. 800-153-002 Rev. 1.