Bedienungsanleitung/Garantie Mode d’emploi • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual MIKROWELLENGERÄT MIT GRILLL MWG 777 U Four à micro-ondes et e grill • Apparecchio microonde con grill • Microwave Oven with Grillill 05-MWG 777 U.indd 1 03.02.
Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3 Inhaltsverzeichnis........................................................ Seite 4 Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4 DEUTSCH DEUTSCH Technische Daten ....................................................... Seite 11 Garantiebedingungen ................................................. Seite 11 Sommaire Liste des différents éléments de commande ..............
Übersicht der Bedienelemente Liste des différents éléments de commande • Elementi di comando Overview of the Components • • • • ACHTUNG: Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der Innenseite der Tür! Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der Tür! ATTENTION: Ne démontez jamais aucun pièce de l’intérieur de l’appareil ni de l’intérieur de la porte! N’enlevez en aucun cas les feuilles du côté intérieur de la porte! • • • • ATTENZIONE: Non togliere pezzi montati nell
DEUTSCH Kinder und gebrechliche Personen Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise ................................... Seite Wichtige Sicherheitsanweisungen! ............................... Seite Übersicht der Bedienelemente ..................................... Seite Brandgefahren bei Montage als Unterbaugerät vermeiden ............................................. Seite Montageanleitung bei Unterbaugeräten ....................... Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch.................................
• • • • • • • • WARNUNG SIEDEVERZUG: Beim Kochen, insbesondere beim Nacherhitzen von Flüssigkeiten (Wasser) kann es vorkommen, das die Siedetemperatur zwar erreicht ist, die typischen Dampfblasen aber noch nicht aufsteigen. Die Flüssigkeit siedet nicht gleichmäßig. Dieser sogenannte Siedeverzug kann beim Entnehmen des Gefäßes durch leichte Erschütterung zu einer plötzlichen Dampfblasenbildung und damit zum Überkochen führen.
DEUTSCH Übersicht der Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Leistungsregler Zeitschaltuhr Türöffner Grillrost Antriebsachse Gleitring Drehteller Türverschluss Sichtfenster • Zur Montage des Gerätes muss sichergestellt sein, dass eine Steckdose in Reichweite der Zuleitung vorhanden ist. Die Steckdose muss gut erreichbar sein, so dass man im Notfall schnell den Netzstecker ziehen kann.
Für die Kombi-Leistungsstufen C1, C2 und C3 ist nur der Grillrost geeignet. Stellen Sie nichts auf die Oberseite des Gehäuses. Diese wird heiß. Lassen Sie die Lüftungsschlitze immer frei. Verwenden Sie bitte den Grillrost, um das Gargut näher an das Heizelement heranzuführen. • • • • Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, besonders im Bereich der Tür. Bei Schäden jeglicher Art darf das Gerät auf keinen Fall in Betrieb genommen werden.
DEUTSCH 3. Stellen Sie die erforderliche Mikrowellenleistung ein: Leistung Leistung BeschrifWert Grill Mikrowelle Anwendungsgebiet tung in % in %* Schmelzen von Käse L Warmhalten 17 usw. Auftauen von GefroM.L Auftauen 33 renem M Niedrig 55 Fortkochen Zum Garen von z.B. M.
Menge Garen (M.H) Praktische Tipps zum Garen Halten Sie sich an die Richtwerte in der Gartabelle und den Rezepten. Beobachten Sie den Kochvorgang, solange Sie noch nicht soviel Übung haben. Die Tür des Gerätes können Sie jederzeit öffnen. Das Gerät schaltet automatisch ab. Es arbeitet erst wieder, wenn die Tür geschlossen ist. Lebensmittel aus dem Kühlschrank, benötigen eine etwas längere Garzeit als solche mit Raumtemperatur. Je kompakter eine Speise ist, desto länger ist die Garzeit. So benötigt z.B.
DEUTSCH Lebensmittel/Speise Menge Leistung Zeit Watt ca. Min. Abdecken Gemüse auftauen und garen Apfelrotkohl 450 g M.H / 610 14 -16 ja Blattspinat 300 g M.H / 610 11 - 13 ja Blumenkohl 200 g M.H / 610 7 - 9 ja Brechbohnen 200 g M.H / 610 8 - 10 ja Brokkoli 300 g M.H / 610 8 - 9 ja Erbsen 300 g M.H / 610 7 - 8 ja Kohlrabi 300 g M.H / 610 13 -15 ja Lauch 200 g M.H / 610 10 - 11 ja Mais 200 g M.H / 610 4 - 6 ja Möhren 200 g M.H / 610 5 - 6 ja Rosenkohl 300 g M.H / 610 7 - 8 ja 450 g M.
Technische Daten Modell: ........................................................................MWG 777 U Spannungsversorgung: .............................................230 V, 50 Hz Geruch Leistungsaufnahme: Um unangenehme Gerüche aus der Mikrowelle zu beseitigen, stellen Sie eine mit Wasser und Zitronensaft gefüllte mikrowellengeeignete Schale in den Ofen und erhitzen Sie diese für ca. 5 Minuten. Wischen Sie danach den Ofen mit einem weichen Tuch aus. Mikrowelle: ...................................
DEUTSCH 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Enfants et personnes fragiles Conseils généraux de sécurité......................................Page Importantes mesures de sécurité! ................................Page Liste des différents éléments de commande ................Page Éviter les risques d’incendie lors du montage lors de l’encastrement de l’appareil ..............................Page Notice de montage pour les appareils encastrables ......Page Utilisation conforme.......................................................
• • • • FRANÇAIS • • • • • DANGER! Les enfants ainsi que les personnes séniles ne sont autorisés à utiliser cet appareil sans surveillance que s’ils ont été correctement informés sur une utilisation sûre de l’appareil et s’ils sont capables de comprendre les risques d’une mauvaise utilisation. Les enfants ne peuvent utiliser l’appareil que sous la surveillance d’un adulte, en raison des fortes températures produites, si l’appareil est utilisé en fonction combinée.
Liste des différents éléments de commande Variateur de puissance Minuteur Ouverture de la porte Grille Axe d’entraînement Anneau de guidage Plateau tournant Verrouillage de la porte Fenêtre panoramique Éviter les risques d’incendie lors du montage lors de l’encastrement de l’appareil Si vous souhaitez monter le four à micro-ondes en tant qu’appareil encastrable p. ex.
Notes sur le service de grill et combiné • Du fait qu’en service de grill et combiné de la chaleur de rayonnement est utilisée, n’utilisez que de la vaisselle résistante à la chaleur. En pur service de grill, vous pouvez aussi utiliser de la vaisselle en métal et en aluminium – toutefois pas dans le service combiné ou micro-ondes. Seule la grille du barbecue convient pour les modes combinés C1, C2 et C3. Ne placer rien sur la partie supérieure du boîtier. Celui-ci chauffe.
1. Versez les aliments à réchauffer dans un récipient adéquat. 2. Ouvrez la porte du four et placez le récipient au milieu du plateau tournant. Fermez la porte (L’appareil ne fonctionne, pour des raisons techniques, que lorsque la porte est fermée). 3. Choisissez la puissance nécessaire: Puissance Puissance InscripValeur Gril Micro-ondes Utilisations tions en % en %* Garder Faire fondre du L 17 chaud fromage, etc. M.L Décongeler 33 Décongélation M Faible 55 Mijoter Pour cuire, par ex. de M.
Chauffer Cuisson (M.H) La chauffe est une force particulière du micro-ondes. Les liquides et les aliments à la température du réfrigérateur peuvent être facilement chauffés à la température ambiante ou de consommation, sans avoir à utiliser beaucoup de casseroles. Conseils pratiques de cuisson Les durées de chauffe indiquées dans le tableau suivant ne peuvent constituer que des valeurs de référence, car la durée dépend fortement de la température de départ et de la composition des mets.
Griller (G) Pour griller, veuillez utiliser la plaque de grill. Utilisez de la vaisselle résistante à la chaleur et placer l’aliment à griller directement sur la plaque de grill. Il n’est pas nécessaire de „préchauffer“ le barbecue, étant donné qu’il génère directement de la chaleur par ses rayons. Durée RecouAliments/mets Quantité approx. vrir en min. Toast gratiné au fromage 2-3 3-4 non Potages gratinés, e.g.
Nettoyage Arrêtez le four à micro-ondes et débranchez la fiche du secteur. Espace intérieur • • Maintenez l’intérieur du four propre. Les éclaboussures et les liquides ayant débordé sur les parois du four peuvent être enlevés à l’aide d’un chiffon mouillé. Lorsque le four est très encrassé, on peut aussi se servir d’un détergent doux. Prière de ne pas utiliser des détergents agressifs.
Bambini e persone fragili Norme di sicurezza generali ...................................... Pagina Importanti avvertenze di sicurezza! ........................... Pagina Elementi di comando ................................................. Pagina Pericolo di incendio durante il montaggio evitare di usare come apparecchio base ................... Pagina Istruzioni per il montaggio di apparecchi incorporabili ......................................... Pagina Utilizzo conforme alla destinazione...............
• • • • • • • • ITALIANO • AVVISO: Ai bambini e a persone fragili è permesso l’ uso dell’ apparecchio senza sorveglianza solo se dapprima sia stata data un’ informazione adeguata che consenta a questo gruppo di persone di maneggiare l’ apparecchio in modo sicuro e capire i pericoli di un uso sbagliato.
Elementi di comando • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • Pericolo di incendio durante il montaggio evitare di usare come apparecchio base • • Accessori da montaggio Pos. 1 Denominazione Viti Numero 4 Se si desidera montare il forno a microonde come base, per esempio in un armadio o in uno scaffale, osservare le avvertenze contenute nel capitolo “Istruzioni di montaggio per basi”. 2 Rondelle 4 • 3 Maschera di foratura 1 • • Non rimuovere i piedi di appoggio sul lato inferiore dell’apparecchio.
• Non appoggiare nulla sul piano superiore della custodia. Diventa molto caldo. Lasciare sempre libere le fessure per la ventilazione Per avvicinare i cibi all’elemento radiante usare la griglia. • • • Controllare che l’apparecchio non presenti danni visibili, soprattutto in prossimità dello sportello. In presenza di danni di qualsiasi genere l’apparecchio non deve assolutamente essere messo in funzione.
4. Servendosi del timer, impostare la durata di cottura. La durata di cottura dipende dalla quantità e dalle specifiche proprietà del contenuto. Dopo un po’ di esercizio, si imparerà rapidamente a valutare correttamente l’esatta durata di cottura necessaria. NOTA: • • • La preparazione del cibo in un forno a microonde avviene molto più rapidamente rispetto a quanto non accada nel caso di un tradizionale forno.
ITALIANO Tabella tempi di riscaldamento Generi alimentari/ Potenza Tempo Coprire Quantità Cibo Watt ca. min. Liquidi 150 g H / 800 0,5 - 1 Acqua, 1 tazza no 500 g H / 800 3,5 - 5 Acqua, 0,5 l no 750 g H / 800 5-7 Acqua, 0,75 l no 150 g H / 800 0,5 - 1 Caffè, 1 tazza no 150 g H / 800 0,5 1 Latte, 1 tazza no Attenzione: Mettere nel contenitore una bacchetta di vetro o simile (non utilizzare a tale scopo oggetti in metallo) al fine di evitare che si verifichino ritardi di ebollizione.
Grigliare (G) Per grigliare usare la griglia. Usare stoviglie idonee resistenti al calore o porre gli alimenti direttamente sulla griglia. Non è necessario preriscaldare perché il grill produce calore subito. Generi alimentari/Cibo Gratinare toast con il formaggio Gratinare zuppe, ad es. la zuppa di cipolle Quantità 2-3 2-3 tazze Tempo Coprire ca. min.
• Lavare regolarmente l’ anello girevole ed il suolo del forno. Lanello girevole è estraibile ed è da lavare a mano. Qui si può usare un detergente mite oppure un detergente per pulire le finestre. In seguito asciugare bene. Fare attenzione di inserire l’ anello correttamente. Odore Per eliminare odori sgradevoli dalla microonde, poggiare nel forno una ciotola adatta alla microonde riempita di acqua e succo di limone e riscaldare per ca. 5 minuti. In seguito lavare con un panno morbido.
Children and Frail Individuals General Safety Instructions...........................................Page Important Safety Information!........................................Page Overview of the Components .......................................Page Avoiding the Danger of Fire when Installing as a Bottom-Mounted Device........................................Page Installation Instructions for Bottom-Mounted Devices ........................................Page Intended Use ..................................
• • • • • • • • WARNING: If the device is operated using combined mode children may use the device only when supervised by adults due to the temperatures that are produced. The microwave oven is not suitable for warming/heating up living animals. Only suitable tableware should be used such as: glass, porcelain, ceramics, heat-resistant plastic or special microwave tableware.
• • • Cupboard width at least 500 mm. The installation depth below the cupboard to the wall has to be at least 320 mm. NOTE: If you would like the microwave to close with the front edge of the door, an installation depth of 350 mm is necessary. The cupboard must not contain any cracks, splinters or other damage. All connections must be stable. The cupboard must be designed for a minimum load of 40 kg. It is intended exclusively for this purpose and may only be used as such.
Material no no Never operate the microwave function when the oven is empty. The microwave oven does not replace your traditional cooker. It is used mainly for: no yes yes no no yes • • • yes no Suitable for microwave grill combination* Plastic vessels suitable yes for microwave use Kitchen roll yes Metal tray no Grilling grid no Aluminium foil and foil no containers *) Combination of microwave with grill.
Food/dish Quantity Power in watts Approx. time in minutes Additional thawing time in minutes Meat, Sausages Meat (beef, veal, pork) 500 g M.L. / 260 14 – 18 10 – 15 in pieces 1000 g M.L. / 260 25 - 30 20 - 25 Schnitzel, cutlet 200 g M.L. / 260 4-6 5 - 10 Minced meat 250 g M.L. / 260 6-8 5 - 10 Frying sausage, Frank200 g M.L. / 260 4-6 5 - 10 furter Slices of cold meat 300 g M.L.
sizeable quantities on maximum power and then to continue cooking evenly on medium power. Flat dishes cook faster than thick ones. Therefore it is advisable to spread the food as thinly as possible. Thinner pieces, e.g. chicken legs or fish fillets should be placed towards the inside or allowed to overlap. Smaller quantities cook faster than large ones.
For large, thick foods such as roast pork the microwave time is correspondingly longer than for small, flat foods. However, in the case of the grill it is the other way round. The closer the food is to the grill, the faster it turns brown. This means that when large joints are prepared using combined operation the grilling time may be shorter than for smaller joints. Please use the grid for grilling in order to achieve rapid and even browning.
Technical Data Model:.........................................................................MWG 777 U Power supply: ............................................................230 V, 50 Hz Power consumption: microwave: ..................................................................1250 W grill: .............................................................................1000 W Rated microwave power output:...................H / 800 W/2450 MHz Cavity volume:..............................................
05-MWG 777 U.indd 37 03.02.
05-MWG 777 U.indd 38 Stünings Medien, Krefeld • 02/10 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 03.02.