Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия HTD 3012 05-HTD 3012 Neu 1 14.12.
DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• • Bitte reinigen Sie das Gitter an der Luftansaugseite des Haartrockners regelmäßig, um Übertemperaturen, durch Hitzestau, zu vermeiden. Entfernen Sie die vorhandenen Verunreinigungen. Nehmen Sie eventuell eine feine Bürste zur Hilfe. DEUTSCH Service Anschrift Luftansauggitter Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany Technische Daten Modell: .......................................................................... HTD 3012 Spannungsversorgung:........................
NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • • • • • • • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
Luchtinlaatrooster • Reinig a.u.b. het rooster aan de luchtinlaatzijde van de haardroger regelmatig om te hoge temperaturen op grond van hittestuwing te vermijden. Verwijder de verontreinigingen. Gebruik hiervoor eventueel een fijne borstel. Technische gegevens Model: ........................................................................... HTD 3012 Spanningstoevoer: ....................................................230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: Pnom.:...............................................
Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi. • FRANÇAIS • • • • • • • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné.
Nettoyage et entretien Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer. Servez-vous d’un chiffon doux et sec sans produit additionnel pour nettoyer le corps du séchoir. Grille d’aspiration d’air • • Nettoyez régulièrement la grille d’aspiration d’air de votre sèche-cheveux afin d’éviter une surchauffe due à une accumulation de la chaleur. Eliminez les salissures de la grille. Utilisez le cas échéant une brosse très fine. Données techniques Modèle: .......................................................
Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. ESPAÑOL • • • • • • • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
Rejilla de aspiración de aire • Se ruega limpiar con regularidad la rejilla del secador de pelo que se encuentra en el lado de aspiración de aire. De esta forma se evita sobretemperaturas que son originadas por acumulación de calor. Elimine las impurezas existentes. Si es necesario, haga uso de un cepillo fino. Datos técnicos Modelo: ........................................................................ HTD 3012 Suministro de tensión: ..............................................
Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de Utilização. • PORTUGUÊS • • • • • • Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido.
Limpeza e tratamento • Retirar a ficha da tomada antes de proceder à limpeza do aparelho. Limpe a caixa com um pano macio seco - sem aditivo. Grelha de aspiração do ar • • Limpe regularmente a grelha que se encontra no lado em que o secador aspira o ar, a fim de se evitarem temperaturas demasiado altas devido a acumulação de calor. Remova as impurezas, usando eventualmente uma escova macia. Características técnicas Modelo: ........................................................................
Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso. • • • ITALIANO • • • • • • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto.
Questo procedimento è particolarmente protettivo per capelli strapazzati. Pulizia e cura • • Togliere la spina dalla presa prima di pulire. Pulire l’esterno con una pezza morbida e asciutta senza l’aggiunta d’alcuna sostanza. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.
Generelle sikkerhetsanvisninger Ta i bruk apparatet Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet videre til en tredjeperson, må bruksanvisningen også følge med. 1. Vikle ledningen helt ut. 2. Sett på et munnstykke. Friseringsmunnstykket gir en konsentrert luftstrøm, slik at du kan tørke enkeltpartier av håret atskilt.
Tekniske data Modell: .......................................................................... HTD 3012 Spenningsforsyning: .................................................230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: Pnom.:............................................................................2000 W Pmax.:............................................................................ 2100 W Beskyttelsesklasse:.....................................................................
General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions. • • • • • ENGLISH • • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use.
Technical Data Model: ........................................................................... HTD 3012 Power supply:............................................................230 V, 50 Hz Meaning of the “Dustbin” Symbol Power consumption: Pnom.:............................................................................2000 W Pmax.:............................................................................ 2100 W Protection class:......................................................................
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
• • Przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka. Obudowę należy czyścić miękką i suchą ściereczką bez dodatku żadnych środków czyszczących! • • Kratka zasysająca powietrze • • Czyść regularnie kratkę suszarki po stronie zasysania powietrza, aby uniknąć zbyt wysokiej temperatury wskutek spiętrzenia ciepła. Usuń zanieczyszczenia. W razie potrzeby użyj do tego celu szczotki z krótkim i gęstym włosem. Dane techniczne Model: ........................................................
Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat třetím osobám, odevzdejte jim i tento návod k obsluze. • • • • • • • Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití.
Mřížka otvoru pro nasávání vzduchu • • Mřížku na otvoru pro nasávání vzduchu čistěte pravidelně, aby se zamezilo nadměrnému zahřívání v důsledku hromadění tepla. Odstraňte znečištění. Jako pomůcka může v případě potřeby posloužit kartáč. Technické údaje Model: ........................................................................... HTD 3012 Pokrytí napětí: ...........................................................230 V, 50 Hz Příkon: Pnom.:..............................................................
Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez. • • • • • • • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
Légbeszívó rács • • Rendszeres tisztogassa a hajszárító légbeszívó oldalán lévő rácsot, hogy megerőzze a megrekedt hő miatti túlhevülést! Távolítsa el a benne lévő szennyeződéseket! Használjon hozzá esetleg finom kefét! Műszaki adatok Modell: .......................................................................... HTD 3012 Feszültségellátás: .....................................................230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: Pnom.:.......................................................................
Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации. • • • • • • • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению.
5. По окончании работы передвиньте переключатель в положение „0“ и вытащите штепсель из розетки. Перед тем, как убрать прибор, дайте ему остыть! Для этого уложите электроприбор плоско на одну из резиновых накладок на корпусе или подвесьте его за петлю. Режим ионизации – уменьшение электростатического заряда волос Электроприбор дополнительно оснащен ионизатором, который после включения подает в поток воздуха отрицательно заряженные ионы.
05-HTD 3012 Neu 26 14.12.
05-HTD 3012 Neu 27 14.12.
GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certificato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка HTD 3012 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24 m