Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia Mod de întrebuinţare/Garanţie • Οδηγίες Χειρισµών/Εγγύηση Руководство по эксплуатации/Гарантия Haartrockner Haardroger • Secador de pelo Secador de cabelo • Asciugacapelli Hair dryer • Suszarka do włosów Vysoušeč vlasů • Hajszárító Uscător
Allgemeine Sicherheitshinweise D Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. • • • • • • • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen).
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • • • • • D Halten Sie das Gerät fern von Wasser und Feuchtigkeit wie z.B. Badewannen, Duschräumen oder badenden Personen! Hier besteht LEBENSGEFAHR durch elektrischen Schlag! Wird der Haartrockner im Badezimmer verwendet, ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt. Dies gilt auch, wenn der Haartrockner ausgeschaltet ist.
Technische Daten D Modell: .......................................................................................................................HTD 2861 Spannungsversorgung:................................................................................... 115/230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme:.......................................................................................................1250 W Schutzklasse:.............................................................................................
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig! D Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met NL de binnenverpakking. • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht).
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat • • • • • Houd het apparaat uit de buurt van water en vocht, zoals badkuipen, doucheruimtes of personen die in bad zitten! Dit kan elektrische schokken veroorzaken en is LEVENSGEVAARLIJK! Wanneer de haardroger in de badkamer wordt gebruikt, moet u na het gebruik altijd de netsteker uit de contactdoos trekken omdat de nabijheid van water gevaar betekent.Dit geldt ook wanneer de haardroger alleen maar is uitgeschakeld.
Technische gegevens Model: ........................................................................................................................HTD 2861 Spanningstoevoer: .......................................................................................... 115/230 V, 50 Hz NL Opgenomen vermogen: .................................................................................................1250 W Beschermingsklasse:...................................................................................
Betekenis van het symbool “Vuilnisemmer” NL Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen inwerken.
Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. • E • • • • • • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre).
Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato • • • • • ¡Mantenga alejado el aparato del agua y de la humedad, p.ej. de bañeras, duchas e incluso de personas que se están bañando! ¡En estos casos hay PELIGRO DE MUERTE! por sacudidas eléctricas. En caso de que utilice el secador para el pelo en el cuarto de baño, retire después del uso la clavija de la caja de enchufe, dado que la proximidad de agua representa un peligro.
Datos técnicos Modelo: .....................................................................................................................HTD 2861 Suministro de tensión: .................................................................................... 115/230 V, 50 Hz Consumo de energía: ....................................................................................................1250 W Clase de protección: ..........................................................................................
Significado del símbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. E Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.
Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. • P • • • • • • Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins comerciais.
Instruções particulares de segurança para este aparelho • • • • • Conserve o aparelho distante de água e humidade, como por exemplo banheiras, chuveiros ou, até mesmo, pessoas tomando banho! PERIGO DE VIDA! devido a choque eléctrico. Quando o secador for utilizado na casa de banho, retire a ficha da tomada depois de usar o aparelho, pois a proximidade de água constitui um perigo; tal perigo subsistirá mesmo quando o secador não estiver em funcionamento.
Características técnicas Modelo: .....................................................................................................................HTD 2861 Alimentação da corrente: ................................................................................ 115/230 V, 50 Hz Consumo de energia:.....................................................................................................1250 W Categoria de protecção:................................................................................
Significado do símbolo „contentor do lixo“ Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana.
Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. • • I • • • • • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio • • • • • Tenete l’apparecchio lontano dall’acqua e dagli ambienti umidi, come per esempio vasche da bagno, box doccia o persone che stanno facendo il bagno! PERICOLO DI MORTE per scossa! Nel caso in cui si utilizzi l’asciugacapelli nella stanza da bagno, si raccomanda di staccare la spina dopo aver utilizzato l’apparecchio, in quanto la prossimità all’acqua può rappresentare un pericolo.
Pulizia e cura • • Pulire l’apertura d’aspirazione dell’aria regolarmente con una spazzola sottile. Pulire l’esterno con una pezza morbida e asciutta senza l’aggiunta d’alcuna sostanza. Dati tecnici Modello: .....................................................................................................................HTD 2861 Alimentazione rete: ......................................................................................... 115/230 V, 50 Hz Consumo di energia:..............................
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. • • • • GB • • • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. Do not use it outdoors (except if it is designed to be used outdoors).
Special safety instructions for this device • • • • • Keep the device away from water and moisture such as, for example, bath tubs, shower areas or even persons taking a bath! Such situations constitute a DANGER TO LIFE! through electric shock. If the hair dryer is used in the bathroom, remove the mains plug after use as water represents a hazard. This also applies when the hair dryer is switched off. ATTENTION: The nozzles become hot during operation.
Technical Data Model: ........................................................................................................................HTD 2861 Power supply:.................................................................................................. 115/230 V, 50 Hz Power consumption:.......................................................................................................1250 W Protection class:.......................................................................................
Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health. This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. • • • • PL • • • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki został przewidziany dla urządzenia.Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia • • • • • Urządzenie należy chronić przed wilgocią i trzymać z daleka od wody, jak np. od wanny z wodą, pryszniców, a przede wszystkim od kąpiących się osób! GROZI TO UTRACIE ŻYCIA! z powodu porażenia prądem. Jeżeli korzystają Państwo z suszarki w łazience, proszę pamiętać o wyciągnięciu wtyczki z kontaktu, ponieważ istnieje groźba kontaktu suszarki ze znajdującą się w pobliżu wodą.
Czyszczenie i pielęgnacja • • Otwór wsysający powietrze należy czyścić od czasu do czasu przy pomocy miękkiej szczotki. Obudowę należy czyścić miękką i suchą ściereczką bez dodatku żadnych środków czyszczących! Dane techniczne Model: ........................................................................................................................HTD 2861 Napięcie zasilające: ........................................................................................ 115/230 V, 50 Hz Pobór mocy: ........
• • • • • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania, sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów, uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane, roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. PL 30 05-HTD 2861 PLUS 30 29.03.
Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. • • • • • • • Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití. Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru (s výjimkou přístrojů, které jsou podmíněné používání venku určeny).
Speciální bezpečnostní pokyny pro tento spotřebič • • • • • Uchovávejte přístroj v bezpečné vzdálenosti od vody, např. koupelnovévany a nevystavujte ho vlhkosti. Hrozí zde OHROŽENÍ ŽIVOTA elektrickým výbojem. Jestlize pouzíváte vysoušeč vlasů v koupelně, vytáhněte po pouzití zástrčku ze zásuvky, protoze blízkost vody představuje nebezpečí. To platí i tehdy, jestlize je vysoušeč vypnutý. POZOR: hubice jsou za provozu horké.
Technické údaje Model: ........................................................................................................................HTD 2861 Pokrytí napětí: ................................................................................................. 115/230 V, 50 Hz Příkon: .............................................................................................................................1250 W Třída ochrany: ..........................................................................
Význam symbolu „Popelnice“ Chraňte naše životní prostředí, elektropřístroje nepatří do domovního odpadu. Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje, jestliže už nebudete používat. Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace. Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů.
Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! • • • • • • • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
Speciális biztonsági figyelmeztetés a készülékhez • • • • • Tartsa távol a készüléket víztől és nedvességtől, tehát pl. a fürdőkádtól, zuhanyfülkétől, még inkább a fürdő emberektől! Ellenkező esetben áramütés és ezzel ÉLETVESZÉLY fenyeget! Ha a fürdőszobában használja a hajszárítót, használat utána húzza ki a konnektorból, mert a víz közelsége veszélyt jelent. Ez olyankor is érvényes, amikor a hajszárító ki van kapcsolva. FIGYELEM: A fúvókák működés közben átforrósodnak.
Műszaki adatok Modell: .......................................................................................................................HTD 2861 Feszültségellátás: ........................................................................................... 115/230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel:.......................................................................................................1250 W Védelmi osztály: .....................................................................................
A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre.
Indicaţii generale de siguranţă Înainte de punerea în funcţiune a acestui aparat citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi păstraţi inclusiv certificatul de garanţie, bonul de casă şi după posibilităţi ambalajul. • • • • • • • Folosiţi acest aparat exclusiv în scop privat şi în cel pentru care a fost conceput. Acest aparat nu este conceput pentru utilizarea industrială. Nu-l folosiţi în exterior (doar dacă este conceput pentru a fi folosit în exterior).
Indicaţii speciale de siguranţă pentru acest aparat • • • • • Nu folosiţi aparatul în apropierea suprafeţelor umede sau a apei ca spre ex. cadă de baie, cabine de duș sau în apropierea persoanelor care fac baie! PERICOL DE MOARTE prin electrocutare! În cazul în care folosiţi uscătorul de păr în baie, deconectaţi de la reţea după folosire, deoarece apropierea apei este periculoasă. Acest lucru este valabil și dacă uscătorul de păr este oprit.
Date tehnice Model: ........................................................................................................................HTD 2861 Alimentare cu tensiune: ................................................................................. 115/230 V, 50 Hz Puterea absorbită:..........................................................................................................1250 W Clasa de protecţie: .........................................................................................
Post-garanţie După scurgerea teremenului de garanţie reparaţiile pot fi efectuate gratuit de către service-ul autorizat. RO 42 05-HTD 2861 PLUS 42 29.03.
Γενικές οδηγίες ασφαλείας Διαβάστε µε µεγάλη προσοχή αυτές τις οδηγίες χειρισµού της συσκευής σας, προτού ακόµα τη θέσετε για πρώτη φορά σε λειτουργία. Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές µαζί µε το δελτίο εγγύησης, την απόδειξη αγοράς και, κατά δυνατότητα, το χαρτοκιβώτιο µε την εσωτερική συσκευασία της συσκευής. • • • • • • • Χρησιµοποιείτε τη συσκευή σας αποκλειστικά και µόνο για ιδιωτικούς σκοπούς και κατά αρµόζοντα τρόπο. Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για επιχειρησιακή χρήση.
Παιδιά • Για την ασφάλεια των παιδιών σας μην αφήνετε τμήματα της συσκευασίας (πλαστικές σακούλες, χαρτοκιβώτια, φελιζόλ, κτλ.) σε μέρη, στα οποία έχουν πρόσβαση παιδιά. Προσοχή! Μην αφήνετε μικρά παιδιά να παίζουν με πλαστικά φύλλα. Κίνδυνος ασφυξίας! • Για να προστατεύσετε τα παιδιά από τους κινδύνους ηλεκτρικών συσκευών, φροντίζετε ώστε το καλώδιο µίας συσκευής να µην κρέµεται κάτω ελεύθερο, καθώς επίσης και ώστε να µη µπορούν τα παιδιά να πιάσουν τη συσκευή.
5. Θέστε τον διακόπτη στη λαβή στην επιθυμητή βαθμίδα θέρμανσης / ρεύματος αέρα: Βαθμίδα 0: Βαθμίδα 1: Βαθμίδα 2: Εκτός λειτουργίας Μέτριο ρεύμα αέρα και μέτρια θερμοκρασία Ισχυρό ρεύμα αέρα και υψηλή θερμοκρασία 6. Θέστε τον διακόπτη μετά από τη χρήση στη θέση «0» και βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν να την αποθηκεύσετε! Καθαρισμός και φροντίδα • • Καθαρίζετε που και που την οπή αναρρόφησης αέρα με μία βούρτσα με λεπτές τρίχες.
Εγγύηση Αναλαµβάνουµε για την εκ µέρους µας στο εµπόριο προσφερόµενη συσκευή µίαν εγγύηση διάρκειας 24 µηνών µε έναρξη ισχύος την ηµεροµηνία της αγοράς (απόδειξη ταµείου). Κατά το χρονικό διάστημα ισχύος της εγγύησης επιδιορθώνουμε δωρεάν τις βλάβες τής συσκευής ή των αξεσουάρ της *), oι οποίες προέκυψαν λόγω ελαττωματικού υλικού ή κατασκευαστικού σφάλματος, με επισκευή ή, κατά την ιδίαν κρίση μας, με αντικατάσταση.
Σηµασία του εικονιδίου «κάλαθος αχρήστων» Προστατεύετε το περιβάλλον μας. Ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. Χρησιμοποιείτε τα προβλεπόμενα σημεία συλλογής για τη διάθεση ηλεκτρικών συσκευών και παραδώστε εκεί τις ηλεκτρικές συσκευές σας, τις οποίες δεν προτίθεστε χρησιμοποιήσετε πλέον. Με αυτό τον τρόπο συμβάλετε στην αποφυγή πιθανών επιδράσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία λόγω λανθασμένης διάθεσης απορριμμάτων.
Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. • • • • • • • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования.
Специальные указания по безопасности для этого прибора • • • • • Прибор не должен находиться поблизости от воды и влаги (например, возле ванн, в душевых помещениях или поблизости от купающихся людей)! Из-за возможного удара током при этом возникает ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ! Если вы пользуетесь феном в ванной комнате, не забудьте вынуть вилку из розетки после работы, так как близость воды представляет опасность. Это распространяется и на тот случай, если фен выключен.
• Корпус нужно чистить мягкой сухой тряпкой без добавки дополнительных очищающих средств. Технические данные Модель: ....................................................................................................................HTD 2861 Электропитание:............................................................................................ 115/230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ....................................................................................... 1250 ватт Класс защиты:.........
После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. RUS 51 05-HTD 2861 PLUS 51 29.03.
05-HTD 2861 PLUS 52 Stünings Medien, Krefeld • 03/06 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 29.03.