Klimagerät CL 3639 Airconditioning • Climatiseur • Aparato de aire acondicionado Gruppo condizionatore • Air conditioner • Klimatyzator • Légkondicionáló Напольный кондиционер • Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás • Руководство по эксплуатации • CL3639_IM 15.12.
DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................................Seite Bedienungsanleitung ...................................................................Seite Technische Daten ........................................................................Seite Garantie .......................................................................................Seite Entsorgung ...................................................................................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора • 3 CL3639_IM 15.12.
Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
Anwendungshinweise Umgang mit Batterien WARNUNG: • Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z. B. Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht Explosionsgefahr! • Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein Spielzeug. • Öffnen Sie Batterien nicht gewaltsam. • Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen Gegenständen (Ringe, Nägel, Schrauben usw.). Es besteht Kurzschlussgefahr! • Durch einen Kurzschluss können sich Batterien stark erhitzen oder evtl. sogar entzünden.
Benutzung des Gerätes Ein- / Ausschalten • Drücken Sie die Taste POWER, um das Gerät einzuschalten. Bei der Erstinbetriebnahme arbeitet das Gerät in der Betriebsart AUTO. Haben Sie den Betrieb nur unterbrochen, ohne den Netzstecker zu ziehen, bleiben die zuvor eingestellte Betriebsart und Temperatur gespeichert. Das Display zeigt diese Einstellungen an. • Drücken Sie die Taste POWER erneut, um das Gerät wieder auszuschalten.
Störungsbehebung Betrieb beenden 1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER aus. 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigung WARNUNG: • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose! • Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung kein Wasser in die Öffnungen des Gerätes eindringt. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist ohne Funktion. Keine Stromversorgung. Überprüfen Sie den Netzanschluss.
Garantie Garantiebedingungen 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen. 2.
Gebruiksaanwijzing Bedankt voor het uitkiezen van ons product. We hopen dat u veel plezier van het toestel heeft. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. LET OP: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
Opmerkingen voor het gebruik Omgaan met batterijen WAARSCHUWING: • Stel de batterijen niet bloot aan een overmatige hitte, zoals direct zonlicht, vuur, enz. Er bestaat een risico voor explosie. • Batterijen zijn geen speelgoed. Houd uit de buurt van kinderen. • Forceer de batterijen niet open. • Vermijd contact met metalen voorwerpen (ringen, spijkers, schroeven, enz.).
Bediening van het apparaat Het toestel aan- / uitschakelen • Druk op de POWER -knop om het toestel aan te schakelen. Bij het eerste gebruik werkt het apparaat in de AUTO modus. Als de werking is gestopt zonder de stekker uit het stopcontact te verwijderen, zullen alle eerder ingestelde werkingsmodi en temperatuurinstellingen worden bewaard. In dat geval zal de display in plaats daarvan deze instellingen weergeven. • Druk opnieuw op de POWER -knop om het apparaat uit te schakelen.
Reiniging WAARSCHUWING: • Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken! • Zorg ervoor dat tijdens het reinigen geen water in de openingen van het toestel terecht komt. Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het toestel koelt niet voldoende. Het toestel is aan direct zonlicht blootgesteld. Kies een andere locatie of laat de zonwering van het venster zakken. Ramen of deuren staan open. Sluit alle ramen of deuren.
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous apportera satisfaction. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
Manipulation des piles • • • • • • • AVERTISSEMENT : N’exposez pas les piles à une source de chaleur excessive comme les rayons du soleil, le feu ou toute source similaire. Il y a un risque d’explosion ! Les piles ne sont pas des jouets. Éloignez-les des enfants. N’ouvrez pas les piles de force. Évitez le contact avec les objets métalliques (bagues, clous, vis, etc.).
Utilisation de l’appareil Allumer / Éteindre l’appareil • Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l’appareil. Lors de la première utilisation, l‘appareil fonctionne en mode AUTO. En cas de fonctionnement interrompu sans avoir déconnecté la fiche, tous les réglages de la température et du mode de fonctionnement précédemment définis seront conservés. Dans ce cas, l’écran affichera plutôt ces réglages. • Appuyez à nouveau sur le bouton POWER pour éteindre l’appareil.
Nettoyage Problème AVERTISSEMENT : • Débranchez toujours la fiche électrique de la prise murale avant de nettoyer ! • Assurez-vous que l’eau n’entre pas dans les ouvertures de l’appareil pendant le nettoyage. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. L’appareil ne refroidit L’appareil est exposé pas suffisament aux rayons directs du soleil. ATTENTION : • Ne pulvérisez pas d’agents nettoyants sur l’appareil. • Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 18 CL3639_IM 15.12.
Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
Manipulación de las pilas • • • • • • • AVISO: No exponga las pilas a excesivo calor como la luz solar, fuego o similar. ¡Existe el riesgo de explosion! Las pilas no son juguetes. Manténgalas lejos de los niños. No abra las pilas ni las fuerce. Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.) ¡Existe el riesgo de un cortocircuito! Un cortocircuito podría provocar que la batería se calentase de manera excesiva o incluso que se prendiera fuego derivando en lesiones físicas.
Cómo usar el aparato Encendido / Apagado de la unidad • Pulse el botón de POWER para poner en marcha la unidad. Cuando lo utilice por primera vez, el aparato funciona en modo automático AUTO. Si se interrumpe el funcionamiento sin desconectar el enchufe, todo el modo de funcionamiento previamente ajustado y los ajustes de temperatura se mantendrán. En dicho caso, la pantalla mostrará dichos ajustes. • Pulse el botón de POWER de nuevo para apagar el aparato.
Limpieza AVISO: • Desenchufe siempre de la toma de corriente antes de limpiar. • Asegúrese de que no entra agua por las aberturas de la unidad durante la limpieza. Podría causar un electrochoque o un incendio. Problema Posibles causas Solución La unidad no enfría lo suficiente. La unidad está expuesta a la luz solar directa. Seleccione otra ubicación o baje las persianas. Las ventanas o puertas están abiertas. Cierre todas las ventanas o puertas.
Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.
Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo buon divertimento nell’uso dell’apparecchio. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.
Note per l’ uso Movimentazione batterie AVVISO: • Non esporre le batterie a calore eccessivo come la luce diretta del sole, fiamme o condizioni simili. Pericolo di esplosione! • Le batterie non sono giocattoli. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. • Non aprire la batterie forzandole. • Evitare il contatto con oggetti metallici (anelli, chiodi, cacciaviti ecc.).
Uso dell’apparecchio Accensione / spegnimento • Premere il tasto POWER per accendere l’apparecchio. Quando usato per la prima volta, l’apparecchio funziona in modo AUTO. Se l’apparecchio viene spento senza sfilare la spina, vengono mantenute tutte le impostazioni di modo di funzionamento e temperature precedentemente selezionate. IN questo caso, il display mostra, invece, queste impostazioni. • Premere nuovamente il tasto POWER per spegnere l’apparecchio.
Pulizia AVVISO: • Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione prima di effettuare la pulizia. • Controllare che non penetri acqua nelle aperture durante la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio. Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non raffredda a sufficienza. L’apparecchio è esposto alla luce diretta del sole. Scegliere un altro luogo o oscurare le finestre. Finestre o porte aperte. Chiudere porte e finestre.
Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.risiken auf. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects.
Notes on use Handling batteries • • • • • • • WARNING: Do not expose batteries to excessive heat such as sunlight, fire or similar. There is a risk of explosion! Batteries are not toys. Keep away from children. Do not open batteries by force. Avoid contact with metal objects (rings, nails, screws, etc.). There is a risk of short circuit! A short circuit could cause the battery to heat up excessively or even to catch fire, resulting in injuries.
Using the Appliance Turning unit on / off • Press the POWER button to turn on the unit. When used for the first time, the appliance operates in AUTO mode. If operation has been stopped without disconnecting the plug, all previously set operating mode and temperature settings will be retained. In that case, the display will show these settings instead. • Press the POWER button again to turn off the device.
CAUTION: • Do not spray the device with cleaning agents. • Do not use a wire brush or any abrasive items. • Do not use any acidic or abrasive detergents. Filter When using the unit daily, clean the filter every 2 weeks. If dust in the filters blocks the air circulation, efficient operation of the unit can no longer be guaranteed. 1. Remove the exhaust air hose with the adapter. 2. Pull out the two filters on the side of the appliance. 3. Remove the two filters on the rear of the appliance.
Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemność. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
Wskazówki dotyczące użytkowania Posługiwanie się bateriami OSTRZEŻENIE: • Nie wystawiać baterii na działanie nadmiernego gorąca typu słońce, ogień lub tym podobne. Pojawia się ryzyko wybuchu! • Baterie nie są zabawkami. Trzymać je z dala od dzieci. • Nie otwierać baterii z użyciem siły. • Nie dopuszczać do styczności z metalowymi przedmiotami (pierścionki, gwoździe, śruby, itp.).
Użytkowanie urządzenia Włączanie / wyłączanie • Nacisnąć przycisk POWER, aby włączyć urządzenie. Po pierwszym uruchomieniu urządzenie działa w trybie AUTO. Jeśli praca została zatrzymana bez wyjmowania wtyczki, zachowane zostaną wszystkie wcześniej ustawione tryby operacyjne oraz ustawienia temperatury. W tym przypadku, wyświetlacz pokaże te ustawienia. • Nacisnąć przycisk POWER ponownie, aby wyłączyć urządzenie.
Czyszczenie OSTRZEŻENIE: • Zawsze wyjmować wtyczkę sieciową z gniazdka przed rozpoczęciem czyszczenia! • Sprawdzić, aby woda nie przedostała się do otworów urządzenia podczas czyszczenia. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. Problem Prawdopodobna przyczyna Urządzenie nie chłodzi w sposób wystarczający. Urządzenie narażone Wybrać inną lokalizację jest na bezpośrednie lub zasłonić okna. działanie słońca. Okna lub drzwi są otwarte. 1. Odłącz giętki przewód odprowadzający z adapterem.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni fogja a készülék használatát. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
Megjegyzések használatra Az elemek kezelése FIGYELMEZTETÉS: • Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek, például napfény, tűz vagy hasonló hatásának. Robbanásveszélyes! • Az elem nem játék. Tartsa távol gyerekektől. • Ne nyissa fel erővel az elemeket. • Kerülje el a fém tárgyakkal való érintkezést (gyűrűk, szögek, csavarok stb.). Rövidzárlat léphet fel! • A rövidzárlat az elemek túlzott felmelegedését vagy meggyulladását okozhatja, ami sérülésekhez vezethet.
A készülék használata A készülék be- / kikapcsolása • Nyomja meg a POWER gombot a készülék bekapcsolásához. Első használatkor a készülék AUTO módban működik. Ha a készüléket a hálózati dugasz kihúzása nélkül állította le, az összes előzőleg beállított működési mód és hőmérséklet-beállítás megmarad. Ebben az esetben ehelyett a kijelzőn ezek a beállítások lesznek láthatók. • Nyomja meg újra a POWER gombot a készülék kikapcsolásához.
VIGYÁZAT: • Ne permetezzen tisztítószert a készülékre. • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat. • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert. Szűrő A készülék napi használata esetén 2 hetente tisztítsa ki a szűrőt. Ha a szűrőkben lévő por blokkolja a légáramlást, a készülék hatékony működése nem garantált. 1. Távolítsa el az elszívó tömlőt az adapterrel. 2. A készülék oldalán található két szűrőt húzza ki. 3. A készülék hátsó oldalából távolítsa el a két szűrőt.
Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам понравится эксплуатировать устройство. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.
Как обращаться с батарейками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не подвергайте батарейки воздействию сильного тепла, как например, солнечные лучи, огонь и т.д. Риск взрыва! • Батарейки не игрушка. Держите их вдали от детей. • Не разбирайте батарейки. • Избегайте контакта с металлическими предметами (кольца, гвозди, болты и т.д.). Риск короткого замыкания! • Короткое замыкание может привести к перегреву и даже воспламенению батареек, что может привести к травмам.
Порядок работы с прибором Включение / Выключение • Нажмите кнопку POWER для включения прибора. При первом включении прибор работает в режиме AUTO. Если работа была остановлена без отключения от сети, все настройки работы и температуры будут сохранены. В этом случае они будут отображаться на экране. • Нажмите кнопку POWER снова для выключения устройства.
Остановка работы 1. Нажмите кнопку POWER для выключения прибора. 2. Отсоедините вилку от розетки сети. Очистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Всегда отключайте прибор от сети электропитания перед чисткой! • Следите за тем, чтобы в отверстия устройства во время чистки не попадала вода. Это может быть причиной электрического удара или пожара. Устранение проблем Проблема Возможная причина Решение Устройство не работает. Отсутствует электропитание. Проверьте подключение к сети. На дисплее отобразится символ .
.3ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻐطﺎء اﻟﻣطﺎطﻲ واﻟﻘﺎﺑس .اﺣﺗﻔظ ﺑﺎﻷﺟزاء ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻘﺎدم. .4ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل ﺧرطوم اﻟﻣﯾﺎه ﺑﻣﻧﻔذ اﻟﻣﺎء ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز .ﺿﻊ طرف اﻟﺧرطوم اﻵﺧر ﻓﻲ اﻟوﻋﺎء. .5ﺑﻌد اﻧﺗﮭﺎء ﺗﺻرﯾف اﻟﻣﺎء ،ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ ﺧرطوم اﻟﻣﯾﺎه .ﻗم ﺑﺈﻏﻼق ﻣﻧﻔذ اﻟﻣﺎء ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز ﻣرة أﺧرى ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻘﺎﺑس واﻟﻐطﺎء اﻟﻣطﺎطﻲ ﻟﺿﻣﺎن ﺗدوﯾر ﺗﺑرﯾد اﻟﻣﯾﺎه اﻟﻣﺗﻛﺛﻔﺔ. إﻧﮭﺎء اﻟﺗﺷﻐﯾل .1اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر POWERﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟوﺣدة. .2اﻓﺻل اﻟﻘﺎﺑس اﻟرﺋﯾس ﻣن ﻣﻘﺑس اﻟﺣﺎﺋط. ً ﺳﺎﺑﻘﺎ. .5ﻧظف اﻟﻣرﺷﺣﺎت واﻟوﺣدة ﻛﻣﺎ ھو ﻣذﻛور .
ﺗوﺻﯾل ﻛﺑل اﻟطﺎﻗﺔ .1ﺗﺄﻛد ﻣن ﺗواﻓق اﻟﺟﮭد اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟرﺋﯾس اﻟذي ﺗرﯾد اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻣﻊ اﻟﺟﮭد اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺧﺎص ﺑﺎﻟوﺣدة .ﯾُرﺟﻰ اﻟﺗﺣﻘق ﻣن ﺑطﺎﻗﺔ اﻟﻣﻌدل ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻣﻔﺻﻠﺔ. .2وﺻل اﻟوﺣدة ﺑﻣﻘﺑس ﻣؤرض ﻣرﻛب ﺑطرﯾﻘﺔ ﺻﺣﯾﺣﺔ .ﺳﺗﺻدر إﺷﺎرة ﺗﺷﯾر إﻟﻰ أن اﻟوﺣدة ﺟﺎھزة ﻟﻼﺳﺗﺧدام. اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل /إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟوﺣدة • اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر POWERﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟوﺣدة .ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﻷول ﻣرة ،ﻓﺈﻧﮫ ﯾﻌﻣل ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ) .
ﺗﻔرﯾﻎ ﻣﺣﺗوﯾﺎت اﻟﺟﮭﺎز اﻟﺗﻌﺎﻣل ﻣﻊ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت • • • • • • • ﺗﺣذﯾر: ﻻ ﺗُﻌرض اﻟﺑطﺎرﯾﺎت إﻟﻰ اﻟﺣرارة اﻟزاﺋدة ﻣﺛل ﺿوء اﻟﺷﻣس ،أو اﻟﻧﺎر أو ﻣﺎ ﺷﺎﺑﮫ .ﺛﻣﺔ ﺧطر اﻻﻧﻔﺟﺎر! ً اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﻟﯾﺳت ﻟﻌﺑﺔ .ﺗُﺣﻔظ ﺑﻌﯾدا ﻋن اﻷطﻔﺎل. ﻻ ﺗﻔﺗﺢ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺑﺎﻟﻘوة. ﺗﻔﺎدى ﻣﻼﻣﺳﺔ اﻷﺟﺳﺎم اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ )اﻟﺣﻠﻘﺎت ،واﻟﻣﺳﺎﻣﯾر ،واﻟﺑراﻏﻲ وﻏﯾرھﺎ( .ﺛﻣﺔ ﺧطر ﻗﺻر اﻟداﺋرة! ﻗد ﯾﺗﺳﺑب ﻗﺻر اﻟداﺋرة ﻓﻲ ﺗﺳﺧﯾن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺑﺷﻛل زاﺋد أو ﺣﺗﻰ ﻧﺷوب ﺣرﯾق ﻣﺎ ﯾؤدي ﻟوﻗوع إﺻﺎﺑﺎت.
دﻟﯾل اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺷﻛرً ا ﻟك ﻋﻠﻰ اﺧﺗﯾﺎرك ﻣﻧﺗﺟﻧﺎ .ﻧﺄﻣل أن ﺗﺳﺗﻣﺗﻊ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز. رﻣوز ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام ﺗم وﺿﻊ ﻋﻼﻣﺎت ﻋﻠﻰ ھذه اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﮭﺎﻣﺔ ﺧﺻﯾﺻﺎ ﻟﻠﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺗك. ﻣن اﻟﺿروري اﻻﻣﺗﺛﺎل ﻟﮭذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻟﺗﺟﻧب وﻗوع ﺣوادث وﻣﻧﻊ إﻟﺣﺎق ﺗﻠف ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز: ﺗﺣذﯾر: ﯾﺣذرك ھذا اﻟرﻣز ﻣن اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﻣﺧﺎطر ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺗك وﯾﺷﯾر إﻟﻰ وﺟود ﻣﺧﺎطر ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻠﺗﻌرض ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ. ﺗﻧﺑﯾﮫ: ﯾﺷﯾر ھذا اﻟرﻣز إﻟﻰ وﺟود ﻣﺧﺎطر ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻗد ﯾﺗﻌرض ﻟﮭﺎ اﻟﺟﮭﺎز أو أﺷﯾﺎء أﺧرى. ﻣﻼﺣظﺔ: ﯾﻠﻘﻲ ھذا اﻟرﻣز اﻟﺿوء ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺻﺎﺋﺢ واﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت.
Stand 12 / 2015 CL 3639 CL3639_IM 15.12.