INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO STOP ATTENTION STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: email: parts@twinstarhome.
BUILT IN ELECTRIC FIREPLACE USER’S GUIDE MODEL NUMBERS: 39EB500ARA 39EB500GRA 39EB500GRS CONSUMER SAFETY INFORMATION PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED. AN ELECTRIC SHOCK OR FIRE MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE. DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE.
SECTION 1: BEGINNING QUICK START GUIDE for the first time. This odor will dissapate and should not happen again. 1) Prior to first use verify that the circuit breakers are on. 3) The information regarding the model number and other specifics about this electric fireplace can be found behind the side bricks. 2) The heating element on this unit may emit a slight, harmless odor when first used.
SECTION 2: PREPARING FIREPLACE FOR USE Pre-Installation Diagram: Figure 1 REMOTE CONTROL MESH CURTAIN IN PLASTIC BAGS ZIP TIE a smaller bag which contains a box. This box contains the remote control transmitter. 5) Remove the remote control transmitter from the box and install the included batteries. Follow the instructions in the next section to operate the controls of your electric fireplace.
SECTION 3: PRODUCT ORIENTATION Figure 2 LOGS AND EMBERBED CONTROL PANEL MESH CURTAINS GLASS DOORS Glass Door LOGS AND EMBERBED Some of the following illustrations are shown without the glass doors and mesh curtain. This is only to help the illustrations print more clearly.
SECTION 4: OPERATION CONTROL PANEL FUNCTIONS Figure 3 TO ACCESS CONREOL PANEL - Open the front glass doors, then slide the mesh curtains to the sides. Lift the hinged door that covers the control panel (figure 3). Note: The 2 switches located at the lower right of the emberbed must be in the ON position to operate any functions of the fireplace. Control Panel - POWER The POWER button supplies power to all of the functions of the fireplace. The POWER button will put the insert in a standby mode.
Figure 5 HEAT < < TEMP FLAME < < REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERY When the remote control stops operating or its range seems reduced, it is time to replace the battery with a new one. 1. The battery compartment is located on the back end of the remote. 2. Press and slide the battery door open and remove the old battery. 3. Insert a CR2032 battery, checking that the “+” and “-” terminals of the battery matches the inside of the battery compartment. 4. Replace the battery compartment door.
TWO YEAR LIMITED WARRANTY (PROFESSIONALLY INSTALLED AND/OR BUILT IN ELECTRIC INSERTS) Twin-Star International, Inc.
IN NO EVENT WILL THE COMPANY, OR ANY OF ITS DIRECTORS, OFFICERS OR AGENTS, BE LIABLE TO ANY PURCHASER, OWNER, OR USER OF THE FIREPLACE INSERT, OR TO ANY THIRD PARTY, WHETHER IN CONTRACT, IN TORT, OR ON ANY OTHER BASIS, FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL LOSS, COST, OR DAMAGE ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SALE, MAINTENANCE, USE, OR INABILITY TO USE THE FIREPLACE INSERT, EVEN IF THE COMPANY OR ITS DIRECTORS, OFFICERS OR AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSI
FOYER ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ GUIDE DE L’UTILISATEUR NUMÉRO DE MODÈLES: 39EB500ARA 39EB500GRA 39EB500GRS RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE CE GUIDE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT NE PAS SUIVRE LES RENSEIGNEMENTS INDIQUÉS DANS CE GUIDE POURRAIT ENTRAÎNER UN CHOC ÉLECTRIQUE, UN INCENDIE, DES BLESSURES OU LE DÉCÈS. NE PAS CONSERVER OU UTILISER D’ESSENCE OU TOUT AUTRE LIQUIDE OU SOURCE DE VAPEURS INFLAMMABLES PRÈS DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL DU MÊME TYPE.
SECTION 1: POUR COMMENCER GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE système de chauffage. Elle va se dissiper et ne réapparaîtra pas par la suite. 1) Avant d’utiliser le foyer la première fois, assurez-vous que les disjoncteurs sont en position de fonctionnement. 3) Les informations à propos du numéro de modèle et d’autres spécificités concernant ce foyer électrique peuvent être localisées derrière les briques latérales.
Section 2: PRÉPARER LE FOYER AVANT DE L’UTILISER Figure 1 TÉLÉCOMMANDE RIDEAUX DE MAILLE DANS DES SACS DE PLASTIQUE ATTACHE 4) Du côté gauche, à l’intérieur du sac contenant les rideaux, se trouve un petit sac contenant une boîte; cette boîte contient la télécommande. 5) Sortez la télécommande de la boîte et installez-y les batteries fournies. Suivez les directives de la section suivante pour savoir comment utiliser votre foyer électrique.
SECTION 3 : ORIENTATION VERS LE PRODUIT Figure 2 BÛCHES ET LIT POUR TISONS PANNEAU DE CONTRÔLE RIDEAUX DE MAILLE PORTES DE VERRE BÛCHES ET LIT POUR TISONS PORTES DE VERRE Certaines des illustrations suivantes n’incluent pas les portes de verre et le rideau de mailles. Cela ne vise qu’à favoriser une meilleure impression des illustrations.
SECTION 4: FONCTIONNEMENT FONCTIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE Figure 3 ACCEDER AU PANNEAU DE CONTROLE – Ouvrir les portes en verre frontales, puis faire glisser les rideaux de maille sur les côtés. Soulever la porte à charnière qui couvre le panneau de contrôle (figure 3). Note: Les deux interrupteurs situés en bas à droite du mâchefer de la cheminée doivent être en position de marche « ON » pour activer toutes les fonctions de la cheminée.
ÉLIMINATION DES PILES USAGÉES Figure 4 HEAT < < TEMP FLAME < < REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque la télécommande cesse de fonctionner ou si sa portée semble réduite, il est temps de remplacer les piles. 1. Le compartiment des piles est situé dans le bout arrière de la télécommande. 2. Pousser le petit ergot vers l’intérieur en ouvrant la porte du compartiment et retirer les vieilles piles. 3.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (POÊLE ENCASTRABLE ÉLECTRIQUE INSTALLÉ PROFESSIONNELLEMENT ET/OU INTÉGRÉ) Twin-Star International Inc.
SOIT DANS LE CADRE DU CONTRAT, EN CAS DE PRÉJUDICE, OU EN TOUTE AUTRE CIRCONSTANCE, DE TOUT DOMMAGE, DÉPENSE OU PERTE DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS DUS OU ASSOCIÉS À LA VENTE OU À L’ENTRETIEN DU POÊLE ENCASTRABLE, À SON UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ DE L’UTILISER, MÊME SI LA COMPAGNIE, SES DIRECTEURS, SES CADRES OU SES AGENTS ONT ÉTÉ MIS AU COURANT DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, DÉPENSES OU PERTES, ET MÊME SI DE TELS DOMMAGES, DÉPENSES OU PERTES SONT PRÉVISIBLES.
CHIMENEA ELÉCTRICA EMPOTRADA GUÍA DEL USUARIO NÚMERO DE MODELO: 39EB500ARA 39EB500GRA 39EB500GRS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR. LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO ¡ADVERTENCIA! AL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL, PUEDE CAUSAR CHOQUES ELÉCTRICOS O UN INCENDIO, PROVOCANDO DAÑOS MATERIALES, LESIONES O UNA PÉRDIDA DE VIDA.
SECCIÓN 1: COMIENZO partes internas del calefactor la primera vez que se utiliza. El olor desaparecerá y no debe volver a producirse. GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1) Antes de utilizar la chimenea por primera vez compruebe que los cortacircuitos estén encendidos. 3) La información sobre el número del modelo y otras especificaciones sobre esta chimenea eléctrica pueden encontrarse detrás del las tapias laterales.
SECCIÓN 2: PREPARACIÓN DE LA CHIMENEA PARA LA UTILIZACIÓN Diagrama de instalación previa: Figura 1 CONTROL A DISTANCIA CORTINAS DE MALLA DENTRO DE BOLSAS DE PLÁSTICO FIJACIÓN Si la película de protección de plástico que cubre la 4) Dentro de la bolsa de la cortina izquierda, se encuentra una bolsa más pequeña que contiene parte delantera de la chimenea eléctrica está en su una caja. Esta caja contiene el control a lugar, quítela cuidadosamente en este momento. 1) Abra las puertas de vidrio.
SECCIÓN 3: PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Figura 2 TRONCOS Y BRASAS PANEL DE CONTROL CORTINAS DE MALLA PUERTAS DE VIDRIO TRONCOS Y BRASAS PUERTAS DE VIDRIO Para favorecer la claridad, algunas ilustraciones entre las siguientes, se muestran sin la presencia de las puertas de vidrio y cortinas de malla.
SECCIÓN 4: FUNCIONAMIENTO FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL Figura 3 PARA ACCEDER AL PANEL DE CONTROL – Abra las puertas de cristal delanteras, después desplace las cortinas de malla hacia los laterales. Eleve la puerta con bisagras que cubre el panel de control (figura 3). Nota: Los dos interruptores colocados a la parte inferior derecha de la leña deben estar en posición ON para poder operar cualquier función del calentador.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO Figura 4 HEAT < < TEMP FLAME < < Cuando el control remoto deja de funcionar o parece tener un menor alcance, es hora de reemplazar la batería por una nueva. 1. El compartimiento de la batería está en el extremo trasero del control remoto. 2. Presione la pequeña lengüeta hacia adentro mientras desliza y abre la cubierta de la batería, y retire la batería vieja. 3.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS (HOGAR ELÉCTRICO PARA CHIMENEA EMPOTRADO Y/O INSTALADO EN FORMA PROFESIONAL) Twin-Star International, Inc.
V. RENUNCIA DE GARANTÍA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ADVERTIDO A LOS DIRECTORES, AUTORIDADES O AGENTES DE LA POSIBILIDAD DE TALES PÉRDIDAS, COSTOS O DAÑOS, O SI LAS MISMAS SON PREVISIBLES. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA NI NINGUNO DE SUS DIRECTORES, AUTORIDADES NI AGENTES SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER PÉRDIDA, COSTO O DAÑO DIRECTO QUE SUPERE EL PRECIO DE COMPRA DEL HOGAR ELÉCTRICO PARA CHIMENEA.
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO STOP ATTENTION STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: email: parts@twinstarhome.