Product Manual
80-113-010401-00
16 cR55_19244
CAUTION!
Tote is NOT WATER PROOF. To avoid
possible moisture and/or rust of
contents do not store the tote outside.
Installation
Place your sway bar into the Hitch Tote
and zip close to secure.
Use and Storage
Never store wet sway bars as the tote
can be damaged by mildew.
Care
Spot clean with water, a mild soap and
a sponge. Don’t use abrasive cleaners
or brushes.
ATTENTION !
Le sac N’EST PAS IMPERMÉABLE À
L’EAU. Afin de prévenir toute infiltration
possible d’humidité et d’empêcher le
contenu de rouiller, ne pas entreposer
le sac à l’extérieur.
Installation
Placez votre barre stabilisatrice dans
le sac pour attelage et fermez la
fermeture à glissière.
Utilisation et remisage
Ne remisez jamais des barres
stabilisatrices mouillées dans le sac
car elles risquent d’être endommagées
par de la moisissure.
Entretien
Nettoyez les taches avec de l’eau, du
savon doux et une éponge. N’utilisez
pas de produits de nettoyage abrasifs
ni de brosse.
¡PRECAUCIÓN!
El bolsón NO ES IMPERMEABLE. Para
evitar la posible humedad y/o la
corrosión del contenido, no guarde el
bolsón en exteriores.
Instalación
Coloque la barra estabilizadora dentro
del bolsón para enganche y cierre la
cremallera para asegurarla.
Uso y almacenamiento
Nunca guarde barras estabilizadoras
en el bolsón ya que puede sufrir daño
por moho.
Cuidado
Limpie las manchas con agua, jabón
suave y una esponja. No use cepillo ni
limpiadores abrasivos.
Instructions: Sway Bar Hitch Tote
Mode d’emploi : Sac pour attelage de barre stabilisatrice
Instrucciones: Bolsón para enganche de barra estabilizadora
mild soap
savon doux
jabón suave
line dry
étendre
mouillé
co
lgar para
secar
no bleach
ne pas
javelliser
no usar
lejía
do not iron
ne pas
repasser
no
planchar
not
waterproof
non
imperméable
no es
impermeable
no tools
required
aucun outil
nécessaire
no requiere
herramien
tas
do not
pack wet
ne pas
ranger
mouillé
no guardar
húmedo
CLASSIC ACCESSORIES, INC.
2264
0 68th AVENUE SOUTH
KENT
, WA 98032, USA ©
2016
classicaccessories.com