MP-1800 120V & 240V 60Hz Marble Polisher Operator's Manual Libro De Instrucciones Manuel D’utilisation READ THIS BOOK CAUTION: Read the Operator's Manual before using the appliance. This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well.
CONTENTS OF THIS BOOK Operator Safety Instructions ............................................................................................... 5 Machine Introduction .......................................................................................................... 6 Accessories ..................................................................................................................... 11 Machine Specifications .............................................................................
MP-1800 Marble Polisher LIBRO DE INSTRUCCIONES LEA ESTE LIBRO CUIDADO: Lea el Libro de Instrucciones antes de usar este aparato. Contiene información importante para el uso y funcionamiento correcto y seguro de la máquina. Lea este libro completamente antes de arrancar la máquina o hacer cualquier operación de mantenimiento. Si non sigue las instrucciones, corre el peligro de herirse o causar lesiones al personal, o causar daños importantes a la máquina o a su entorno.
MP-18 Marble Polisher MANUEL D’UTILISATION LISEZ CE MANUEL ATTENTION: Lire le manuel d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil. Il contient des informations importantes pour une utilisation correcte de la machine, en toute sécurité. Lisez-le complètement avant de mettre la machine en marche ou d’effectuer un entretien. A défaut, vous risqueriez de vous blesser ou de blesser d’autres membres du personnel, d’endommager sérieusement la machine ou de provoquer des dégâts dans son environnement.
OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA DANGER means: Severe bodily injury or death can occur to you or other personnel if the DANGER statements found on this machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to. Read and observe all DANGER statements found in this Owner's Manual and on your machine.
OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS (cont.) WARNING: Use of this machine as a step or furniture could result in injury or damage. Do not use this machine as a step or furniture. Do not ride on this machine. WARNING: To avoid injury keep hands, feet and loose clothing away from all moving parts of this machine. WARNING: Injury to operator or bystanders could occur if an abrupt change in floor surface texture is encountered when using this machine.
INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD DEL OPERADOR WARNING AVERTISSEMENT ¡ AVISO ! ¡ PELIGRO ! : Si no sigue la indicación PELIGRO, se pueden causar lesiones graves, incluso mortales. Lea y siga todas las indicaciones PELIGRO que se encuentran en el libro y en la máquina. ¡ AVISO ! : Si no sigue la indicación AVISO, se pueden causar lesiones sea al operador sea a otro personal y/o daños materiales. Lea y siga todas las indicaciones AVISO que se encuentran en el libro y en la máquina.
¡ AVISO ! Use siempre un cable con tres conductores puestos a tierra. Para una protección óptima, conecte la máquina con una caja de enchufe conectada con la red que tiene un diferencial. Si tiene alguna duda, sírvase acudir a un eléctrico cualificado. ¡ AVISO ! Para evitar daños al cable de alimentación, procure que el cepillo, el disco, el portadisco o las ruedas no toquen el cable, cuando la máquina funciona. Levante siempre el cable por encima de la máquina.
INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE DE L’OPERATEUR WARNING AVERTISSEMENT ¡ AVISO ! ! DANGER ! Le non-respect des consignes précédées du mot DANGER peut occasionner des blessures graves, voire entraîner la mort. Lisez et respectez toutes les consignes DANGER figurant dans ce manuel et sur la machine. AVERTISSEMENT Le non-respect des consignes AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures pour l’opérateur ou d’autres membres du personnel et/ou occasionner des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT Utiliser toujours un câble à trois conducteurs, relié à la terre. Pour une protection optimale, branchez la machine sur une prise réseau équipé d’un différentiel. En cas de doute, veuillez faire appel à un électricien qualifié. AVERTISSEMENT Pour éviter d’endommager le câble d’alimentation, veillez à ce que la brosse, le disque, le porte-disque ou les roues ne touchent pas le câble, lorsque la machine fonctionne. Soulevez toujours le câble au-dessus de la machine.
ACCESSORIES The following accessories are available. 1. Polishing and waxing brushes. 5. Synthetic pads for polishing, scrubbing, stripping and spray buffing. 6. Brushes with metal or wood backs and with holes to let the solution flow through. 2. Brushes with synthetic bristles for scrubbing. 7. Solution tank. 3. Brushes with steel wire bristles. 8. Sanding discs. 4. Synthetic pad holders.
ACCESORIOS Los accesorios siguientes son disponibles : 1. Cepillos para encerar y pulir. 2. Cepillos para fregar con filamentos en fibras sintéticas. 3. Cepillos de alambre de acero. 4. Portadiscos sintéticos. 5. Discos sintéticos para pulir, fregar, decapar y lustrar con tampón. 6. Cepillos con el dorso de metal o de madera y con canales para dispersar la solución. 7. Depósito de solución. 8. Discos para pulir.
ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont disponibles: 1. 2. 3. 4. 5. Brosses pour cirer et polir Brosses de récurage, avec brins en fibres synthétiques. Brosses avec brins en acier Porte-disques synthétiques Disques synthétiques pour le polissage, le récurage, le décapage et le lustrage au tampon. 6. 7. 8. Brosses avec dos en métal ou en bois et avec gouttières pour la dispersion de solution.
Machine Specifications Model Code Number Voltage (Volts) Frequency (Hz) Current (Amps) Power (hp) Brush Diameter (inches) Block Diameter (inches) Brush Speed (rpm) Cord Length (feet) Weight (pounds) 01207A 120 60 15 1.5 18 16 175 50 127 01257A 240 60 7 1.
NOTES Clarke® Operator's Manual - MP-1800 Marble Polisher Page- 15 -
HOW TO PREPARE THE MACHINE FOR OPERATION WARNING: Always remove the electrical plug from the electrical outlet before installing or changing the pad or brush. How To Install The Brush Or Pad Driver To install the brush or pad driver, follow this procedure: 1. Put the handle in the vertical position. 2. To lock the handle, push the locking lever down. See figure 1. Figure 1 3. Tilt the machine backward until the handle is on the floor. See figure 2. 4. Put one foot on each side of the machine.
PREPARACION DE LA MAQUINA PARA TRABAJAR AVISO : Desconecte siempre el enchufe de la caja de enchufe conectada con la red antes de instalar o cambiar el disco o el cepillo. PREPARATION DE LA MACHINE AVANT LA MISE EN SERVICE AVERTISSEMENT: Débranchez toujours la fiche de la prise réseau avant d’installer ou de changer le disque ou la brosse. Cómo instalar el cepillo o el portadisco Para instalar una cabeza de cepillo o un portadisco, sigue este procedimiento : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
120 VOLT & 240V MACHINES Instructions for connection to the power supply and the electrical ground. 240V Grounded Outlet 120V Grounded Outlet Grounding Pin Grounded Outlet Box (United States, Mexico and Canada) Figure 4 240V Toma corriente con polo de tierra 120V Toma corriente con polo de tierra. This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electrical shock.
MAQUINAS 120V y 240V MACHINES 120V et 240V INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ELECTRICA DE LA MAQUINA INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE La máquina debe ser puesta a tierra. En caso de mal funcionamiento o de avería, el hilo de tierra es un camino de menor resistencia que permite el paso de corriente ; por lo cual se reduce el riesgo de choque eléctrico. La máquina tiene un cable de alimentación con tres conductores y un enchufe con tres clavijas de las cuales una está puesta a tierra.
HOW TO OPERATE THE MACHINE How To Start/Stop The Machine 1 WARNING: Never start a polisher when the handle is in the vertical position. The following steps apply to MP-1800: The switch to start and stop the machine is activated by the interlock switch (1) and the levers (2) under the handle grips. See figure 5. To start the machine, follow this procedure: 1. Lower the handle 2 2 Figure 5 2. Lock the handle in the best position for operation. NOTE: Make sure you hold the handle with both hands. 3.
FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA MISE EN SERVICE DE LA MACHINE Arranque y parada Mise en Marche et Arrêt AVISO : Nunca arranque una pulidora cuando la tobera está en posición vertical. Los siguientes pasos se aplican a toda la MP-1800: El interruptor de arranque/parada se opera empujando el botón de cierre de seguridad (1) y usando las palancas (2) situadas debajo del mango de mando (Véase fig. 5). Para arrancar la máquina, siga este procedimiento : 1. 2. Baje la tobera.
NOTES Page -22 - Clarke® Operator's Manual - MP-1800 Marble Polisher
MP-1800 120V and 240V 60 Hz Section II Parts and Service Manual (70193B) Clarke® Operator's Manual - MP-1800 Marble Polisher Page- 23 -
MAINTENANCE WARNING: Maintenance must be done by authorized personnel only. CAUTION: Keep all adjustments according to specifications. Maintenance Instructions Return the machine to a Clarke Authorized Service Location every 12 months for maintenance inspections. Switches WARNING: All electrical repairs must be done by authorized personnel only. The machine must be tested after electrical repairs to make sure it is safe to operate.
MANTENIMIENTO ENTRETIEN AVISO: El mantenimiento debe ser efectuadopor un técnico autorizado. AVERTISSEMENT:L'entretien doit toujours être effectué par un technicien agréé. PRUDENCIA:Todos los reglajes deben ser realizados conforme a las indicaciones descritas en este libro. PRUDENCE: Tous les réglages doivent être réalisés conformément aux indications figurant dans ce manuel.
Clarke® MP-1800 Assembly Drawing 11/02 1 2 4 3 37 5 4 6 3 10 7 1 11 38 8 39 10 9 19 20 36 18 14 15 21 17 1 22 35 16 12 24 23 13 1 59 50 24 23 56 57 47 51 20 26 48 55 21 30 27 54 53 25 22 49 28 52 31 41 48 58 40 43 32 45 46* (*optional accessory) 44 Page -26 - Clarke® Operator's Manual - MP-1800 Marble Polisher
Clarke® MP-1800 Assembly Drawing Parts List 11/02 NOTE: indicates a change has been made since the last publication of this manual. Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 NI Part No.
Clarke® MP-1800 Gearbox Assembly Drawing & Parts List 8/00 NOTE: If your machine has gearbox #50979A, refer to this drawing for service part replacement. 18 17 19 16 4 11 4 12 13 10 8 13 14 15 9 7 6 5 4 3 1 2 Ref 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 NI Page -28 - Part No. 962966 980650 56922A 902606 58520A N/A 962794 54858A 902736 58314A 442473 58313A 902737 N/A 54408A 58312A 902573 54856A 50979A 503802 Description Screw, Socket Hd.
Clarke® MP-1800 Wiring Diagram 120V-60Hz or 240V-60Hz 3/02 Clarke® MP-1800 Motor Schematic 8/00 WARNING: All electrical repairs must be performed by qualified personnel only.
NOTES
CLARKE PRODUCT SUPPORT BRANCHES U. S. A.
Clarke® LIMITED WARRANTY (U.S. only) This Clarke Industrial/Commercial Product is warranted to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for a period of five years from the date of purchase, when operated and maintained in accordance with Clarke's Maintenance and Operations Instructions. This warranty is extended only to the original purchaser for use of the product. It does not cover normal wear parts such as electrical cable, rubber parts and motor brushes.