Owner's Manual

HOW
TO
INSTALL/
ltJ5TALlA110N
I
EINBAU
I
l~;q
..
u
i,:.
1
0:
1
~
I
METODO
DE
INSTALACU)N
I
v
M<
'/fTAHUB~Tb
/ijf11.nn
Surface
Mount
Montage
en
saillie
Aufbau
Montaggio
a
superficie
Montaje
superficial
nosepXHOCTHbiH
MOHTalK
9'':/:JJ.iff-~"OJIM
Press
the tweeter
downward
in
the
direction
of
the
arrow
and
then rotate
it
to
attach it.
Poussez
le
tweeter
vers
le
bas
dans
le
sens
de
Ia
fleche,
puis
tournez-le
pour
le
fixer.
Driicken
Sie
den
Hochtiiner
in
Rlchtung
des
Pfeils
nach
unten
und
drehen
Sie
ihn
dann
zur
Befestigung.
Premere
if
tweeterverso
if
basso
in
direzione
della
freccia
e
quindi
ruotarlo
per
collegarlo.
Presione
el
tweeter had a
abajo
en
Ia
direccicin
de
Ia
flecha
y,
a
continuacicin,
glrelo
para
montarlo.
~~~~~ri~f;o)1fffl~~t~'tls~&;ttrllii'Gij:M,
a
meM
nosepHMre,
~ro6bl
npMKpemtrb
ero.
@Tapping
screw\
®Vis
de
taraudage
®
Schneidschraube
®
Vite
autofiiettante
®Tornillo autorroscante
@
CaMOHape3atOUIMM
BMHT
®
'J~~/?'~?!JJ.-
(x
4 x
14mm)
@Mount
adapter~
@
Adaptateur
de
montage
@Montageadapter
@
Adattatore
di
montaggio
@Adaptador
de
montaje
@MoHTali(Hbll'i
aAanrep
®\'"J/~7'/1'J-
Coussinet
Polsterband
Nastro
in
schiuma
I
Cushion
tape
Cinta
de
montaje
de
espuma
YnpyraR
neHra
?~:13:17-1
~Backing
paper
~~
Papiersupport
Tragerpapier
Rivestimento
di
supporto
Papel
protector
6yMa*HaR
ROAROIKKa
Mv-'J-
;
Tweeter
Tweeter
Hochtiiner
Tweeter
Tweeter
TBMTep
':J.f-'J-
)
Flush
Mount
Montage
encastre
Einbau
Montaggio
a
incasso
Montaje
a
ras
YtannMsaeMbiH
MOHtalK
F?"OJIM
Press
the tweeter
downward
in
the
direction
of
the
arrow
and
then rotate
it
to
attach it.
Poussez
le
tweeter versle
bas
dansle
sens
de
Ia
fleche,
puis
tournez-le
pour
le
fixer.
Driicken
Sie
den
Hochtiiner
in
Richtung
des
Pfeils
nach
unten
und
drehen
Sie
ihn
dann
zur
Befestigung.
Premere
il
tweeter
verso
il
basso
in
direzione
della
freccia
e
quindi
ruotarlo
per
collegarlo.
Presione
el
tweeter
hacia
abajo
en
Ia
direccicin
de
Ia
flecha
y,
a
continuacicin,
glrelo
para
montarlo.
Ha!KMMTe
TBMTep
SHill
B
HanpasneHMM
crpenKM,
a
JareM
noaepHMTe,
'IT06bl
npMKpenltTb
ero.
'N-'J-UIIIOJ1:illi;:~!JfliJI5~Uii!tttlllAU'.
;
Tweeter
Tweeter
Hochtiiner
Tweeter
Tweeter
TBMTep
'J.f-'J-
Flush-mount
spacer
ass'y
Monture
encastrable
avec
support
Einbau-Abstandhalterbaugruppe
Gruppo
distanziatore
per
montaggio
a
incasso
Ensamblaje
del
separador
para
montaje
a
ras
C6opKa
yrannMsaeMoH
npocraBKM
7?'J:JJ.ylj::Jt-~f\-tj-j7'J1z::J1!J
-~
~Screw(M3
x14mm)
Jil"
8
Vis
(M3
x
14
mm)
I
8
Schraube
(M3
x
14
mm)
8
Vite(M3
x
14mm)
8
Tornillo
(M3
x
14
mm)
I
8
BMHT
(M3
X
14
MM)
1
8
\':Jn?!J.l-
(M3
x
14
mm)
I
~
@Flush-mount
spacer
1
~
@
Montureencastrabie
avec
support
@
Einbau-Abstandhalter
@
~istanziatore
per
montaggio
a
tncasso
~
Separador
para
montaje
a
ras
!
;-I'
;~~~>~~~ou
Y / :
~~:c~\!rr~goiabile
:
:~~~
0
e!eH~~~~::~a
4
11/t-7-.U
~~:~~~~~~e
de
portiere
Tiirverkleidung
Rivestimento
del
panneilo
Moldura
de
Ia
puerta
,naepHaR
o6nMIIOBKa
t:7~!J.u
CONNECTION
EXAMPLE
I
EXF:.1PLE
or
~:J1CU·ROF.V:HJ1
I
ANSCHLUSSBEISPIEL
/l
5fMPiO
Olq)ll£GAi\1tNTO
I
EJEMPLO
DECONEXION
I
l~t
~H'<t
f
i101JhniD'-iEHv:~
l/
*~~~]
Borne
de
sortie
du
tweeter
Unite
principale
13
Hochtiinerausgang
l3-Haupteinheit
Polo
di
us
cit
a
del
tweeter
Unita
principale
Z3
Terminal
de
salida
del
tweeter
Unidad
Z3
principal
Tweeter
output
terminal
/Mainl3
unit
8blXOAHOii
pal'beM
TBMTepa
0CHOBHOM
6nOK
l3
,----------4----'J-'.f_-,_-_~n_•-~-------------------------------~
n*~
~~g~
Go~~~
Connect
to
the l3 tweeter output
terminal.
Procedez
au
raccordement
sur
Ia
borne
de
sortie
du
tweeter l3.
An
den
Z3-Hochtiinerausgang
anschlieBen.
Collegare
al
polo
di
us
cit
a
del
tweeter l3.
Rea
lice
Ia
conexicin
con
el
terminal
de
salida
del
tweeter
Z3.
~;~~O);~~;~~hi'I~f~Ci1~MY
TBMrepa
Z3.
/
l
l3
output
cord
(1ft./0.3m)
Cordon
de
sortie
l3
(0,3
m)
Z3-Ausgangskabel
(0,3
m)
Cavo
di
uscita
Z3
(0,3
m)
Cable
de
salida
Z3
(0,3
m)
~"~hj~~f:.;:trHana
Z3
(0,3
M)
(Biack):Lch
_/
(Noir):
Canal
gauche
(Schwarz):
L-Kanal
(Nero):Lch
(Negro):
canal
Izquierdo
('lepHblii)
:
n
KaH.
!ll:Lch
Input
cord
Cordon
d'entree
Eingangskabel
Cavo
di
ingresso
audio
Cable
de
entrada
WHyp
BXOAHOrO
CltrHana
AhJ-t:
~
Extension
cord
(9.8ft./3m)
Cordon
prolongateur
(3m)
Verlangerungskabel
(3
m)
Prolunga
(3m)
Alargador
ell!ctrico
(3
m)
YAnMHMrenbHblii
WHYP
(3M)
iiJ-t:(3m) .
I
Tweeter:
R
ch
Tweeter:
Canal
droit
Hochtiiner:
R-Kanal
Tweeter:
R
ch
Tweeter:
canal
derecho
TBMTep
:
n
KaH
.
'J.f-'J-:Rch
\
;t
I
Tweeter:
L
ch
Tweeter:
Canal
gauche
Hochtiiner:
L-Kanal
Tweeter:
L
ch
Tweeter:
canal
Izquierdo
TBMTep
:
n
KaH.
'J.f-'J-:Lch