Bedienungsanleitung NX505E DVD-MULTIMEDIA-STATION MIT INTEGRIERTER NAVIGATION UND BEDIENUNG ÜBER EIN 6,2-ZOLL-TOUCHPANEL
CAUTIONS: This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
OSTROŻNIE: OSTROŻNIE KORZYSTANIE Z ELEMENTÓW STERUJĄCYCH, USTAWIEŃ LUB PROCEDUR INNYCH NIŻ TE OPISANE W INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ WYSTAWIENIE NA DZIAŁANIE NIEBEZPIECZNEGO PROMIEINOWANIA. ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ: Η συσκευή αυτή περιέχει σύστημα λέιζερ και ταξινομείται ως «ΣΥΣΚΕΥΗ ΛΕΙΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1». Για να χρησιμοποιήσετε σωστά αυτό το μοντέλο, διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο χρήστη και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
Deutsch Vielen Dank für den Kauf des Clarion NX505E. Tasten und Schaltflächen ●● Lesen Sie dieses Betriebshandbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts gründlich durch. ●● Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Lesen an einem passenden Ort auf. ●● Lesen Sie die Garantiekarte durch, und bewahren Sie sie zusammen mit dem Handbuch auf. ●● Die mitgelieferte Disc (CD-ROM-Bedienungsanleitung) kann auf diesem Gerät nicht abgespielt werden.
Inhalt Symbole bezüglich der Sicherheit �� 5 WARNUNG ������������ 5 VORSICHT ������������ 6 Anfragen und Hinweise ������� 6 Vor dem Gebrauch �������� 7 Auf der Einheit verfügbare Funktionen ���������������� 7 Erweiterung des Systems ������� 7 VORSICHTSHINWEISE ������� 8 Bedienfeld/Allgemeine Hinweise ���� 8 Namen und Funktionen der Teile �� 9 Grundlegende Bedienung ����� 10 Einschalten des Geräts ������ 10 Verwendung der Menüs ������ 10 Verwenden des Shortcut-Menüs �� 10 Texteingabe ����������� 10 Funktion
Einstellen der Bildqualität ������� 29 Ändern der Bildschirmgröße ������ 29 Deutsch Registrieren von Bluetooth-fähigen Geräten ��� 30 Was ist Bluetooth? �������� 30 Registrieren von Bluetooth-fähigen Geräten (Kopplung) ������ 30 Umschalten zwischen den verbundenen Bluetooth-fähigen Geräten ��� 31 Löschen von registrierten Bluetoothfähigen Geräten �������� 31 Verwenden von Mobiltelefonen �� 32 Bildschirm während eines Telefonats ��������������� 32 Eingeben der Telefonnummer für einen Anruf ������������ 3
Installieren des Hauptgeräts in einem Fahrzeug von NISSAN ������� 62 Installieren des Hauptgeräts in einem Fahrzeug von TOYOTA ������ 63 Andere Fahrzeuge als NISSAN und TOYOTA ����������������� 63 6. ENTFERNEN DES HAUPTGERÄTS � 63 7. HINWEISE ZUM ANSCHLIESSEN VON KABELN ������������ 63 8. INSTALLIEREN DES GPS-ANTENNE ���������������� 64 9. DAB-ANTENNENANSCHLUSS ��� 64 10.
VORSICHT Deutsch ❏❏Beauftragen Sie einen qualifizierten Techniker mit der Installation, dem Ausbau, dem Austausch oder der Verdrahtung dieser Einheit. Die Installation und Verdrahtung muss ordnungsgemäß vorgenommen werden. Wenn die Installation oder Verdrahtung nicht korrekt erfolgt ist, kann dies die Fahrt beeinflussen und einen Unfall oder eine Fehlfunktion verursachen. ❏❏ Verwenden Sie die Haupteinheit nur in Fahrzeugen. Anderenfalls kann dies zu Verletzungen oder Stromschlägen führen.
Vor dem Gebrauch Erweiterung der Audiofunktionen Auf der Einheit verfügbare Funktionen Erweiterung der Videofunktionen Rückfahrkamera Deutsch Sie sollten sich mit den nachfolgend beschriebenen Informationen vor dem Gebrauch dieser Einheit vertraut machen. ❏❏Erweiterung des Systems Heckmonitor Externer Verstärker iPod®/iPhone® Zusatzgeräte usw. USB-Speicher Bluetooth-Telefon microSD -Speicherkarte ✽✽ Die außerhalb dieser Rahmen aufgelisteten Elemente sind allgemein im Handel erhältlich.
VORSICHTSHINWEISE Deutsch WARNUNG • Zu Ihrer Sicherheit darf der Fahrer während der Fahrt keine DVDVideos/Filmdaten betrachten oder Steuerelemente bedienen. In einigen Ländern sind das Betrachten von DVD-Videos/Filmdaten sowie das Bedienen des Geräts während der Fahrt gesetzlich verboten. Des Weiteren sollte während der Fahrt die Lautstärke so eingestellt sein, dass Geräusche von außen noch gehört werden. 1.
Dieses Dokument verwendet die folgenden Symbole und Konventionen, um auf die Bedienung der Tasten des Bedienfelds zu verweisen. Namen und Funktionen der Teile ✽7 5 ✽1 Nummer Symbol 1 MENU Kurz drücken Damit wird der Hauptmenübildschirm angezeigt. 2 NAVI AV Kurz drücken Damit wird zwischen dem Kartenbildschirm mit der derzeitigen Position und dem derzeitig ausgewählten Audiobildschirm umgeschaltet. 3 — Drehen Dies ist der Drehregler für die Lautstärke.
Grundlegende Bedienung Deutsch Einschalten des Geräts 1 1 MENU Der Hauptmenübildschirm wird eingeblendet. Schalten Sie den Zündschalter in die Position „ACC“ oder „ON“. Die Einheit schaltet sich ein. Berühren Sie nach der Anzeige des Startbildschirms OK . Der Kartenbildschirm mit der derzeitigen Position oder der Audiobildschirm wird angezeigt. Wenn der Zündschalter in die Position „OFF“ gesetzt wird, schaltet sich die Einheit aus.
Funktionslisten 1 B ❏❏Einlegen von Discs ❏❏Wechseln zwischen den Seiten einer Liste 1 Legen Sie die Disk mit nach oben zeigender Etikettenseite in den Einschub ein. Es werden Elemente angezeigt, die mit „B“ beginnen. 2 ❏❏Verwenden des Index zur Auswahl einer Liste Wenn auf der linken Bildschirmseite Schaltflächen mit Buchstaben angezeigt werden, können die Elemente als Liste angezeigt werden, deren Bezeichnung mit dem berührten Buchstaben beginnt.
❏❏Einsetzen einer microSD-Karte Deutsch 1 Setzen Sie die microSD-Karte mit nach oben zeigender Etikettenseite in den Steckplatz ein. Anpassen der Audiolautstärke 1 Drehen Sie den Drehregler für die Lautstärke. Umschalten des Anzeigebildschirms Mithilfe des folgenden Bedienschritts kann zwischen dem Audio- und Kartenbildschirm gewechselt werden. Stecken Sie die microSD-Karte fest und so weit wie möglich ein.
Rundfunkempfang 1 MENU 2 oder Radio Mit jedem Berühren wechselt die Frequenz. Die Frequenz kann auch gewechselt werden, indem der Frequenzeinstellbereich berührt wird oder die Frequenzeinstellleiste verschoben wird. Empfangen von Radiosendungen ❏❏Umschalten zwischen AM- und FM-Radio 1 MENU Radiosendungen werden empfangen. 2 FM1 , FM2 , FM3 , AM Wechselt zum berührten Band.
Deutsch 2 3 FM1 , FM2 , FM3 , AM 4 Start bei [Autom. Speicherung] OK 1 Empfangene Sender werden im derzeitig vorprogrammierten Kanal registriert und überschreiben die vorherigen Einstellungen. Um die automatische Speicherung abzubrechen, berühren Sie Abbrechen . NOTIZ: • Wenn die automatische Speicherung während des Vorgangs abgebrochen wird, werden die bis dahin empfangenen Sender nicht registriert.
Abstimmen 3 1 2 MENU oder Für jedes Band können bis zu sechs Services als Voreinstellung registriert werden. DAB (langes Drücken) Wenn eine entsprechende Frequenz erkannt wird, wird dieser Service automatisch empfangen. : Damit werden alle empfangenen Services angezeigt. ❏❏Manuelles Umschalten eines Services Alle Servicekomponenten im empfangenen Ensemble können manuell umgeschaltet werden.
Deutsch Selbst wenn der ursprüngliche Service wieder empfangen wird, kehrt der alternative Service nicht automatisch zum ursprünglichen zurück. DAB-FM Verknüpf.: Wählen Sie aus, ob die Audioausgabe vorübergehend zu RDS gewechselt werden soll, wenn der DAB-Signalempfang schlecht ist. (Standardeinstellung: EIN) Diese Funktion funktioniert nicht, während ein Sekundärdienst empfangen wird. Wenn das DAB-Signal wieder empfangen wird oder ein verfügbarer DAB-Service mithilfe von „DAB-DAB Verknüpf.
❏❏Abspielen aus den Menüs Mit dieser Funktion wird das derzeitig abgespielte Kapitel wiederholt abgespielt. DVD-Videodiscs sind mit einem DVDMenü (Discmenü) aufgezeichnet, welches für jede Disc einzigartig ist. Das Discmenü kann verwendet werden, um schnell ein gewünschtes Video abzuspielen wie den Haupttitel oder Bonusinhalte. Die angezeigten Menüs und Bedienschritte unterscheiden sich je nach Disc.
❏❏Einstellen der Bildqualität Deutsch 1 MENU 5 DVD / CD 2 3 Berühren Sie den Bildschirm. 4 Installation unter [Anzeigeeinstellung] 5 Berühren Sie für das einzustellende Element . oder Passen Sie die Bildqualität an, während Sie das Videobild auf dem Bildschirm betrachten. 6 Zurück Wählen Sie die Bildschirmgröße aus. Normal: ❏❏Ändern der Bildschirmgröße 1 18 MENU DVD / CD 2 3 Berühren Sie den Bildschirm.
4 Briefkasten: Schließen Zurück ❏❏Einstellen einer vorrangigen Sprache Sie können die bevorzugte Menü-, Audiound Untertitelsprache für die Wiedergabe einstellen. Hinweis • Die verfügbaren Sprachen unterscheiden sich je nach Disc. Mit dieser Einstellung wird einer Sprache beim Abspielen einer DVD Vorrang gegeben. Das Video wird jedoch nicht unbedingt mit dieser ausgewählten Sprache abgespielt. 1 2 3 MENU 5 6 7 Wählen Sie die Sprache.
Einstellen und Ändern der Passwörter Deutsch Zum Einstellen von Anzeigebeschränkungen sind Einstellungen oder Änderungen des Passworts erforderlich. 1 MENU Berühren Sie den Bildschirm. 4 Ändern unter [Kindersicherungspasswort] Geben Sie das Passwort ein OK Für das eingegebene Passwort wird „••••“ angezeigt. (Standardeinstellung: 0000) 6 Geben Sie das neue Passwort OK ein 7 Geben Sie das selbe Passwort erneut ein OK Das Passwort ist damit eingestellt.
❏❏Rücklauf/Schnellvorlauf (Rücklauf) oder (Schnellvorlauf) (lang) berühren Wenn Sie Ihren Finger von nehmen, wird die normale Wiedergabe fortgesetzt. Während der Wiedergabe berühren oder 1 , 2 MENU Alle Titel im derzeitig spielenden Ordner werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. (nur MP3/ WMA) 3 DVD / CD Berühren Sie die Schaltfläche für die Wiederholung/zufällige Wiedergabe und wählen Sie das gewünschte Element.
Deutsch Hinweis • Dieses DivX Certified®-Gerät hat strenge Testverfahren bestanden und garantiert, dass DivX®-Videos abgespielt werden können. Wenn die Disc MP3- oder WMAAudiodateien enthält, wechseln Sie den Modus, um diese abzuspielen. P.20 WARNUNG • Wenn der Fahrer ein Video auf einer DVD/CD ansehen möchte, sollte er das Fahrzeug zuvor immer an einem sicheren Ort abstellen. Hinweis • Sehen Sie aus Sicherheitsgründen Videos auf einer DVD/CD nur an, wenn das Fahrzeug angehalten wurde.
❏❏Abspielen des vorherigen/ nächsten Titels Während der Wiedergabe berühren oder 1 1 MENU MENU SD oder USB / iPod 2 3 Die Titelliste wird angezeigt. Wenn ein anderer als der derzeitig spielende Ordner ausgewählt wird, bleibt die Ordnerliste weiterhin angezeigt und die Wiedergabe beginnt ab dem ersten Titel des ausgewählten Ordners. Um die Titelliste anzuzeigen, wählen Sie erneut den gleichen Ordner.
Deutsch • Je nach iPod-Modell können bei einer übermäßigen Anzahl an abzuspielenden Titeln usw. die Titel oder Listen gelegentlich nicht angezeigt werden. • Im iPod-Modus wird gelegentlich kein Audio ausgegeben, wenn BluetoothAudio abgespielt wird oder ein Freisprechanruf erfolgt, während ein iPod touch® oder iPhone noch immer über Bluetooth verbunden ist.
1 • Sehen Sie aus Sicherheitsgründen Videos auf einem iPod nur an, wenn das Fahrzeug angehalten wurde. Während der Fahrt können Sie nur Audio anhören. Der Titelname des derzeitig spielenden Titels wird angezeigt. Wenn nach fünf Sekunden keine Bedienung erfolgt, werden die Schaltflächen vom Bildschirm ausgeblendet. Um die Schaltflächen manuell auszublenden, berühren Sie Zurück . • iPod touch mit einer älteren Softwareversion als 2.0 unterstützt das Abspielen von Videos nicht.
4 Deutsch Berühren Sie die Schaltfläche für die Wiederholung/zufällige Wiedergabe. 5 Die Wiedergabe des ausgewählten Titels beginnt. kehrt die Durch Berühren von Anzeige zum Bildschirm von Schritt 3 zurück. Der Bildschirm kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. ❏❏Abspielen mit bestimmten Vorgaben Sie können nach Titeln mit bestimmten Vorgaben suchen und diese abspielen.
❏❏Abspielen des vorherigen/ nächsten Titels 1 Abspielen von Bluetooth-Audio Hinweis • Bei einigen Bluetooth-Audio-Gerätetypen sind je nach Gerät Vorgänge wie die Wiedergabe, das Pausieren, der Rücklauf und Schnellvorlauf u. U. über die Einheit nicht möglich. Bedienen Sie in diesem Fall das Bluetooth-Audiogerät direkt. Entnehmen Sie Details der Bedienungsanleitung des BluetoothAudiogeräts.
: Deutsch Alle Titel in der derzeitig spielenden Gruppe werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. : Alle Titel des BluetoothAudiogeräts werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. 3 Berühren Sie die Schaltfläche für die Wiederholung/zufällige Wiedergabe. Der Bildschirm kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.
Abspielen von Videobildern externer Geräte MENU 2 3 Video AUX1 oder AUX2 Bedienen Sie das externe Gerät. Video und Audio werden wiedergegeben. NOTIZ: • Während ein iPhone mittels SmartphoneVerknüpfung verbunden ist, wird der Anwendungsbildschirm des Smartphones angezeigt, aber es lässt sich nicht mittels Berührung bedienen. Bei der Verwendung der Smartphone-Verknüpfung siehe „Verwenden von Smart Access“. P.
Deutsch Registrieren von Bluetooth-fähigen Geräten Bluetooth-fähige Geräte wie Mobiltelefone können registriert werden, damit ein- und ausgehende Anrufe und Audio über die Einheit ausgegeben werden können. Wenn Sie ein Bluetooth-fähiges Mobiltelefon verwenden, können Sie die Freisprechfunktion drahtlos über Bluetooth nutzen. Besuchen Sie für weitere Informationen zu anschließbaren Mobiltelefonen die Website von Clarion. www.clarion.
NOTIZ: NOTIZ: • Bei einigen Bluetooth-kompatiblen Geräten ist die Eingabe einer PIN nicht erforderlich. Bei einigen Modellen wird zudem der Bestätigungsbildschirm angezeigt, unabhängig davon, ob die auf der Einheit eingegebene PIN die gleiche PIN wie auf dem Gerät ist. Befolgen Sie bei der Registrierung der Einheit die Anweisungen auf dem Bildschirm. • Nach dem Abschluss der Kopplung muss die Verbindung eventuell auf dem Bluetooth-fähigen Gerät bestätigt werden.
Deutsch Verwenden von Mobiltelefonen Achtung • Lassen Sie keine Mobiltelefone im Fahrzeug zurück. Das Fahrzeuginnere wird zum Beispiel in der prallen Sonnen sehr heiß, was zu Fehlfunktionen des Geräts führen kann. Bildschirm während eines Telefonats Während eines Telefonats wird der folgende Bildschirm angezeigt: : Wenn der Nummerneingabebildschirm angezeigt wird, geben Sie das Passwort usw. während eines Telefonats ein. kehrt die Durch Berühren von Anzeige zum vorherigen Bildschirm zurück.
Eingeben der Telefonnummer für einen Anruf 4 Hinweis • Geben Sie bei einem Festnetzanruf immer die Ortsvorwahl an. 1 2 MENU Tel. Geben Sie die Telefonnummer ein. 3 Die Telefonnummer wird gewählt und der Gesprächspartner angerufen. : Der Anruf wird beendet, wenn diese Schaltfläche während des Telefonats berührt wird.
NOTIZ: Deutsch • Pro Mobiltelefon können bis zu 1.000 Einträge registriert werden. • Für jeden Namen im Adressbuch können bis zu fünf Telefonnummern angezeigt werden. • Beim Herunterladen von einem Mobiltelefon werden selbst identische Nummern immer hinzugefügt und registriert und nicht überschrieben. Löschen Sie Telefonnummern bei Bedarf. • Die Anzeigereihenfolge des heruntergeladenen Adressbuchs unterscheidet sich von der im Mobiltelefon angezeigten Reihenfolge.
Einstellen der Lautstärke von Anrufen 2 MENU Tel. Stellen Sie die folgenden Optionen ein: Lautstärke Klingelton, Lautstärke TelefonEmpfang und Sendelautstärke Telefon. Für die Optionen Lautstärke Klingelton und Lautstärke Telefon-Empfang kann ein Pegel von 1-16 eingestellt werden. (Standardeinstellung: Ebene 4) Für die Option Sendelautstärke Telefon kann ein Pegel von 1-5 eingestellt werden.
❏❏Vornehmen der SmartphoneVerknüpfung Deutsch Mit dem folgenden Verfahren wird die Smartphone-Verknüpfung hergestellt. Hinweis • Während der Smartphone-Verknüpfung ist die Bedienung auf dem iPhone nicht möglich. NOTIZ: (Für Android-Smartphones) • Für ein Gerät mit Lightning-Anschluss können Musik und Videos auf dem iPhone nicht über USB / iPod auf dem Hauptbildschirm abgespielt werden. Verwenden Sie die Smart Accessverknüpfungskompatible Anwendung „Media4car“. 1.
2 Die Anwendung wird gestartet. Die Anwendung kann über das Gerät auf gleiche Weise wie auf dem Smartphone bedient werden. Berühren Sie MENU Smart Access , um zum Anwendungslistenbildschirm zurückzukehren. : Die Anzeige kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück, wenn nicht der Anwendungslistenbildschirm angezeigt wird. : Blendet das Nebenmenü aus. 3 : Reduziert die Höhe des Bildschirms. Anpassen der Bildschirmgröße (nur Android-Smartphones) : Erhöht die Höhe des Bildschirms.
Deutsch Achtung • Bitte beachten Sie, dass der Kommunikationsstatus zu einer Verzögerung der verbalen Eingabe führen könnte. • Unabhängig vom Kommunikationsstatus kommt es bei der erstmaligen Verwendung des Services eventuell zu einer Verzögerung beim Herunterladen der erforderlichen Daten von „Smart Access“. 1 2 Smart Access Der Intelligent VOICE-Bildschirm wird eingeblendet. Sucht nach einem Zielort. P.38 Startet die Telefonfunktion. Startet die SMSNachrichtenfunktion. Startet die Mail-Funktion.
Beachten Sie bei der Verwendung der Fernbedienung die folgenden Punkte: Vorsichtshinweise bei der Bedienung der Fernbedienung ●● Die Fernbedienung kann u. U. nicht bedient werden, wenn direktes Sonnenlicht auf den Fernbedienungssensor der Einheit fällt. Blockieren Sie in diesem Fall das direkte Sonnenlicht, um die Fernbedienung verwenden zu können. ●● Lassen Sie die Fernbedienung nicht an Orten, die sehr heiß werden, wie auf dem Armaturenbrett in prallem Sonnenlicht.
Namen und Funktionen der Teile der Fernbedienung Deutsch 1 2 5 MENU -Taste 6 3 7 4 5 6 7 8 9 10 12 11 15 13 14 8 9 Hinweis • Während eines Telefonats oder bei Auswahl von AUX können diese Tasten nicht bedient werden. 1 AUDIO -Taste Wechselt die Audiosprache des DVDVideos und von DivX. 2 SUB TITLE -Taste Wechselt die Untertitelsprache des DVDVideos und von DivX. 3 ANGLE -Taste Wechselt die Einstellung für mehrere Winkel eines DVD-Videos.
• Verwenden Sie das Bild der Rückfahrkamera als zusätzliche Hilfe zum Überprüfen von Hindernissen usw. Wenn an der Kamera Wassertropfen usw. haften, kann sich die Qualität des abgebildeten Bildes verschlechtern. • Passen Sie die Orientierungslinien an Ihr Fahrzeug an. Bilder der Rückfahrkamera ●● Die tatsächlichen Entfernungen und die Eindrücke des Bildes von der Rückfahrkamera unterscheiden sich, da die Kamera ein Weitwinkelobjektiv nutzt. ●● Das Bild der Rückfahrkamera ist spiegelverkehrt.
Anzeigen der Orientierungslinien Deutsch 1 2 Berühren Sie den Bildschirm, während das Bild der Rückfahrkamera angezeigt wird. Richtlinie Wenn Sie den Bildschirm nicht innerhalb von fünf Sekunden berühren, wird die Schaltfläche Richtlinie ausgeblendet. 3 Überprüfen Die Orientierungslinien werden eingeblendet. A Anpassen der Orientierungslinien 2 Beim Anpassen der Orientierungslinien müssen Markierungen auf dem Boden aufgebracht werden.
Anzeigen der virtuellen Stoßstangenlinie 1 2 Berühren Sie den Bildschirm, während das Bild der Rückfahrkamera angezeigt wird. Stoßstange Wenn Sie den Bildschirm nicht innerhalb von fünf Sekunden berühren, wird die Schaltfläche Stoßstange ausgeblendet. 3 Überprüfen Die virtuelle Stoßstangenlinie wird eingeblendet. Anpassen der virtuellen Stoßstangenlinie Beim Anpassen der virtuellen Stoßstangenlinie müssen Markierungen auf dem Boden aufgebracht werden.
Deutsch Beleuchtungsfarbe: Dient zum Einstellen der Beleuchtungsfarbe des Bedienfelds. P.44 Tastentöne: Dient zum Festlegen, ob beim Bedienen einer Taste oder Schaltfläche ein Ton ausgegeben werden soll. (Standardeinstellung: EIN) Uhrzeitformat (24h): Dient zum Wechseln des Uhranzeigeformats zwischen der 24- und 12-Stunden-Anzeige.
Einstellen des Passworts für die Diebstahlsicherungsaktivierung • Wenn Sie drei Mal das falsche Passwort eingeben, wird die Passworteingabe für einen festgelegten Zeitraum gesperrt. Notieren Sie sich das Passwort und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, damit Sie es nicht vergessen. 1 MENU 2 3 Lesen Sie die Vorsichtshinweise.
Deutsch Volume Smoother: Diese Funktion erkennt die Unterschiede der Lautstärkepegel basierend auf der gerade spielenden Programmquelle oder individueller Szenen eines Films und passt den Lautstärkepegel automatisch an. (Standardeinstellung: AUS) P.47 Virtual Bass: Durch Hinzufügen einer Basskomponente im Bassbereich wird dieser für einen satteren Klang verstärkt.
❏❏Einstellen der bevorzugten Tonqualitäteffekte 2 3 4 5 MENU Grafik-Equalizer Benutz. 1 , Benutz. 2 oder Benutz. 3 Einstellen Stellen Sie den Tonqualitäteffekt ein. , : Dient zum Anpassen der Bandeinstellung für jeden Bass-, Mittel-, und Hochtonbereich. Auf Werkseinstlg zurücks: Dient zum Zurücksetzen der Einstellungen für jedes Band auf „0“. Ab dem nächsten Bedienvorgang lassen sich die gleichen Einstellungen ab Schritt 3 abrufen.
Einstellen des Bildschirms Deutsch 1 2 MENU Stellen Sie die Bildqualität über die entsprechenden Tasten ein. Tag-/Nachtmodus: Dient zum Wechseln zwischen der Tag- oder Nachtanzeige. Der Bildschirm kann besser betrachtet werden, wenn manuell zur Taganzeige gewechselt wird, wenn zum Beispiel die Scheinwerfer am Tag verwendet werden und der Bildschirm schwer zu erkennen ist. Bei der Wahl von Auto wechselt der Bildschirm automatisch zur Nachtanzeige, wenn die Halteleuchte eingeschaltet wird.
Legen Sie die Disc mit nach oben zeigender Beschriftung ein. 8-cm-Discs können nicht wiedergegeben werden. Geben Sie sie aus. Selbst nach dem Drücken auf die Auswurftaste wird die Disc nicht ausgeworfen. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Aussetzen Der Ton enthält Rauschen. Die Disc ist eventuell verschmutzt. Wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch ab. CD/DVD/MP3/WMA MIX-MODE-CDs können nicht wiedergegeben werden. Geben Sie sie aus.
Keine Verbindung möglich. ●● Audio Deutsch Überprüfen Sie, ob die microSD-Karte in der Einheit verwendet werden kann. P.53 Das Einsetzen der microSD-Karte ist nicht möglich. Setzen Sie die microSD-Karte mit nach oben zeigender Etikettenseite in den Steckplatz ein. Die Wiedergabe von einem USBSpeicher ist nicht möglich. Trennen Sie den USB-Speicher und stecken ihn erneut an. Überprüfen Sie, ob der USBSpeicher in der Einheit verwendet werden kann. P.53 Aussetzen.
Smartphone-Verknüpfung Eine Fehlermeldung wird angezeigt und die Smartphone-Verknüpfung ist nicht möglich. Bei einigen Versionen des SmartphoneBetriebssystems wird die SmartphoneVerknüpfung eventuell nach dem Tätigen eines ausgehenden Anrufs getrennt. Starten Sie Smart Access über den Startbildschirm, indem Sie das Smartphone bedienen. Der Fehlerbildschirm wird angezeigt, während die Anwendung verwendet wird. Verwenden Sie das Smartphone erneut an einem Ort mit gutem Empfang.
Sonstiges Kompatible Disks Deutsch Symptom Lösung Der Bildschirm ist nach dem Einschalten schwer zu erkennen. Dies ist auf die Eigenschaften des LCDBildschirms zurückzuführen und keine Fehlfunktion. Bitte warten Sie. Der Bildschirm wird nicht angezeigt. Wenn der Bildschirm ausgeblendet wird, kann er erneut angezeigt werden, indem der Lautstärkeregler gedrückt wird. P.
Funktion [Mehrere Tonspuren] DVD-Menü -Markierung ●● Discs mit der ●● Discs, deren Ländercode „2“ oder „ALL“ beträgt ●● DivX-Discs Auf einem DVD-Video können bis zu 8 Sprachen für einen Film gespeichert werden. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. ●● Die auf der Disc gespeicherten Sprachen sind mit dem Symbol unten gekennzeichnet. Zum Ausführen von DVD-Menüeinstellungen können während der Wiedergabe einer DVD verschiedene Menüs aufgerufen werden.
Deutsch Vorsichtshinweise bei der Handhabung von microSDKarten ●● Entfernen und legen Sie die microSDKarte nach dem Ausschalten der Einheit ein, da die microSD-Karte anderenfalls eventuell beschädigt wird. ●● Falten, biegen oder lassen Sie microSDKarten nicht fallen. ●● Wischen Sie microSD-Karten nicht mit Farbverdünnern, Waschbenzin oder anderen organischen Lösungsmitteln ab.
microSDKarten/USBSpeicher Bitrate (Kbit/s) Abtastfrequenz (kHz) microSDKarten/USBSpeicher Discs Abtastfrequenz (kHz) 320 44,1 - 256 44,1 - 192 48/44,1 44,1 Ordnerstruktur von Discs 160 48/44,1 44,1 128 48/44,1 44,1 96 48/44,1 44,1 Die maximale Anzahl an Ordnern, Dateien und Titeln einer Disc ist wie folgt: Ordner: 255 (einschließlich Stammordner) Dateien: 512 Titel: 255 pro Ordner Bei der folgenden Abbildung handelt es sich um eine Disc, die mit MP3- und WMADateien aufgezeichnet wur
Kompatible Videodateien Ländercode Deutsch Discs der Formate CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R und DVD+RW, die DivX-Inhalte enthalten, können auf dieser Einheit abgespielt werden. Die folgenden DivXDiscs und Dateien können abgespielt werden: ●● Aufnahmemedium: CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW ●● Aufnahmeformat: UDF (Version 1.02/1.5/2.0), UDF-Bridge, ISO9660 Level1, ISO9660 Level2, Joliet, Romeo ●● Das Paketschreibverfahren wird nicht unterstützt. ●● Dateien mit der Erweiterung .
Name des Landes Ländercode Eingabenummer CH 6772 ARABISCHE REPUBLIK SYRIEN SY 8389 TÜRKEI TR 8482 VEREINIGTE ARABISCHE EMIRATE VEREINIGTES KÖNIGREICH AE 6569 GB 7166 Vatikanstadt VA 8665 JEMEN YE 8969 JUGOSLAWIEN YU 8985 FÄROER-INSELN FO 7079 GIBRALTAR GI 7173 GRÖNLAND GL 7176 SPITZBERGEN (SVALBARD UND JAN-MAYENINSELN) SJ 8374 Tägliche Pflege und Handhabung der Haupteinheit Beachten Sie die folgenden Punkte bei der täglichen Pflege der Haupteinheit: ●● Wischen Sie die Haup
Deutsch Digitale Radiobereiche (DAB) Empfangsfrequenzen: Band III: 174,928 bis 239,200 MHz L-Band: 1452,960 bis 1490,624 MHz Audioeinheit Nennleistung: 18 W x 4 (10 %, 4 Ω) Max. Istausgabe: 47 W x 4 Kompatible Impedanz: 4Ω Bluetootheinheit Empfangsfrequenzbereich: 2402 MHz bis 2480 MHz (1-MHz-Schritte) Empfangsempfindlichkeit: -70 dBm oder weniger Standard: Version 2.
Nachfolgend werden die Vorsichtshinweise beim Verkaufen oder Übertragen der Einheit an Dritte oder beim Entsorgen erläutert. Löschen der Daten aus der Einheit Wenn Sie die Einheit verkaufen, an Dritte übertragen oder entsorgen, beachten Sie bitte die folgenden Punkte und löschen Sie alle Daten auf eigene Verantwortung. ❏❏Zum Schutz Ihrer Privatsphäre Initialisieren (löschen) Sie alle Daten einschließlich individueller im Speicher gespeicherten Daten anhand des folgenden Verfahrens.
Deutsch INSTALLATIONSHANDBUCH UND HANDBUCH FÜR DIE KABELANSCHLÜSSE 1. SICHERHEITSHINWEISE ❏❏Bedeutung der Symbole In diesem Handbuch werden Symbole und Zeichen zur Angabe von Sicherheitshinweisen und anderen sicherheitsbezogenen Informationen während der Installation verwendet. Lesen Sie vor der Installation die Sicherheitshinweise sorgfältig durch. ❏❏Vor der Verwendung WARNUNG • Überprüfen Sie die Batteriespannung des Fahrzeugs, in dem das Gerät installiert wird.
❏❏Installationshinweise • Achten Sie bei der Installation des Geräts in Fahrzeugen auf die Position von Schläuchen, Tanks und elektrischen Leitungen, damit Sie diese nicht beschädigen. Eine Beschädigung kann zu einem Brand oder einer Fehlfunktion führen. VORSICHT • Verwenden Sie nur die mitgelieferten Teile. Nicht in der Beschreibung angegebene Teile können Schäden verursachen. • Bohrungen in der Karosserie des Fahrzeugs müssen mit Silikon abgedichtet werden.
3. ALLGEMEINE HINWEISE Deutsch ●● Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Gelangt beim Einbau ein Fremdkörper in das Gerät, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein autorisiertes Clarion-Service-Center. 4. HINWEISE FÜR DIE INSTALLATION ●● Bereiten Sie vor dem Start alle zum Einbau des Hauptgeräts notwendigen Teile vor. ●● Bauen Sie das Gerät im 35°-Winkel zur Horizontalen ein. (Abbildung 1) Max.
❏❏Installieren des Hauptgeräts in einem Fahrzeug von TOYOTA markierte ❏❏Andere Fahrzeuge als NISSAN und TOYOTA In manchen Fällen erfordert die mittlere Abdeckung gewisse Bearbeitung. (Zuschneiden, Feilen usw.) 6. ENTFERNEN DES HAUPTGERÄTS Wenn das Hauptgerät ausgebaut werden soll, bauen Sie es in umgekehrter Reihenfolge der Schritte unter „INSTALLIEREN DES HAUPTGERÄTS“ wieder aus. P.
8. INSTALLIEREN DES GPS-ANTENNE Deutsch WARNUNG • Installieren Sie die GPS-Antenne nicht an einer Stelle, an der möglicherweise die Funktion des Airbags oder das Sichtfeld des Fahrers beeinträchtigt wird. ●● Befestigen Sie die GPS-Antenne. Befestigen Sie sie fest an einem flachen Bereich des Armaturenbretts auf der Beifahrerseite, wo die Unterbrechung des GPS-Signals reduziert ist. ●● Schließen Sie das GPS-Antennenkabel an. Befestigen Sie das Kabel mithilfe des Kabelhalters.
10. KABELANSCHLÜSSE Deutsch DAB-Antenne (ZCP-133) (separat erhältlich) Siehe nächste Abbildung. RückfahrkameraAnschluss RadioantenGPSAntennenbuchse nenbuchse USB-Anschluss HDMI/MHLUmwandlungsadapter HDMI-Kabel (separat erhältlich) oder AndroidSmartphone HDMI-Konverterkabel Nr. Beschreibung RÜCKSEITE RECHTS RÜCKSEITE RECHTS iPod/iPhone VORDERSEITE RECHTS VORDERSEITE RECHTS VORDERSEITE LINKS Lightning Digital AV Adapter (von Apple Inc.
Anschließen der Handbremsenleitung Deutsch Verbinden Sie das Kabel mit dem Massekabel des Kontrolllämpchens der Handbremse. ●● Das Verbinden der Handbremsenleitung mit dem Kontrolllämpchen ermöglicht Ihnen bei angezogener Handbremse die Anzeige von Videobildern. ●● Ist die Handbremsenleitung nicht angeschlossen, sind auf dem Monitor keine Videobilder zu sehen.
Index Abspielen mit bestimmten Vorgaben Bluetooth-Audio ��������� 27 iPod-Audio ����������� 26 iPod-Video ����������� 26 AF (Alternative Frequenz) ������ 14 AM/FM-Auswahl ���������� 13 Anpassen der Lautstärke Audiovisuell ����������� 12 Tel.
Deutsch MP3 �������������� USB-Speicher ���������� WMA �������������� Von Liste abstimmen DAB �������������� Radio �������������� Von Menüs abspielen DVD-Video ����������� Vorprogrammierter Kanal DAB �������������� Radio �������������� 21 23 21 15 13 17 15 13 W Wiederholwiedergabe Bluetooth-Audio ��������� 27 CD ��������������� 21 DVD-Video ����������� 17 iPod-Audio ����������� 25 iPod-Video ����������� 25 microSD-Karte ���������� 23 MP3 �������������� 21 USB-Speicher ���������� 23 WMA �������������� 21
English: Declaration of conformity We Clarion declares that this model NX505E is following the provision of Directive 1999/5/EC with the essential requirements and the other relevant regulations. Svenska: Intyg om överensstämmelse Härmed intygar Clarion att denna modell NX505E uppfyller kraven i direktiv 1999/5/EG gällande väsentliga egenskaper och övriga relevanta bestämmelser.
Bedienungsanleitung NX505E Navigation
Vielen Dank, dass Sie sich bei der Wahl Ihres Navigationssystems für die Clarion NX505E entschieden haben. Sie können die Clarion NX505E sofort in Betrieb nehmen. Dieses Dokument enthält eine ausführliche Beschreibung der Navigationssoftware. Obwohl Sie sich mit der Clarion Mobile Map leicht während des Gebrauchs vertraut machen können, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen, um die einzelnen Programmseiten und Funktionen genau kennen zu lernen.
Inhaltsverzeichnis 1 Warnungen und Sicherheitsinformationen ........................................................................ 6 2 Erste Schritte ......................................................................................................................... 7 2.1 Navigationsmenü .......................................................................................................................... 8 2.2 Schaltflächen und andere Steuerelemente auf dem Bildschirm ............................
3.1.3.2 Nach einem Sonderziel in den voreingestellten Kategorien suchen .............................................................. 47 3.1.3.3 Nach einem Sonderziel anhand seiner Kategorie suchen ............................................................................. 49 3.1.3.4 Nach einem Sonderziel anhand seines Namens suchen ................................................................................ 52 3.1.3.5 Nach einem Sonderziel anhand seiner Telefonnummer suchen .........................
5.1.8 Verkehrsinformationen bei der Routenplanung .................................................................................. 86 5.1.8.1 Echtzeit-Verkehrsmeldungen (TMC) ............................................................................................................. 87 5.2 Menü „Mehr“ .............................................................................................................................. 88 5.3 Einstellungsmenü ......................................................
1 Warnungen und Sicherheitsinformationen Das Navigationssystem hilft Ihnen mit seinem eingebauten GPS-Empfänger, den Weg zu Ihrem Ziel zu finden. Die Clarion Mobile Map übermittelt Ihre GPS-Position nicht an Dritte; Sie können daher auch nicht aufgefunden bzw. verfolgt werden. Wenn Sie dies bei Ingebrauchnahme der Anwendung akzeptieren, erfasst die Clarion Mobile Map Nutzungsdaten und GPS-Protokolle, die zur Verbesserung der Anwendung und der Kartenqualität und -abdeckung eingesetzt werden können.
2 Erste Schritte Die Clarion Mobile Map wurde für den Gebrauch im Fahrzeug optimiert. Sie können die Software ganz leicht mit Ihren Fingern steuern, indem Sie die Schaltflächen und die Karte auf dem Display antippen. Wenn Sie die Navigationssoftware zum ersten Mal in Gebrauch nehmen, wird der anfängliche Einrichtungsprozess automatisch gestartet. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Wählen Sie die gewünschte Sprache für die Benutzeroberfläche.
6. Ändern Sie gegebenenfalls die Standardeinstellungen für die Routenplanung. Diese Auswahl können Sie später in den Routeneinstellungen (Seite 94) ändern. 7. Die anfängliche Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können den Konfigurationsassistenten später über das Einstellungsmenü (Seite 90) erneut aufrufen. Nach der anfänglichen Einrichtung erscheint das Navigationsmenü und Sie können die Clarion Mobile Map sofort verwenden. 2.
• Tippen Sie auf , um die Verkehrsmeldungsübersicht zu öffnen. 2.2 Schaltflächen und andere Steuerelemente auf dem Bildschirm Bei der Verwendung der Clarion Mobile Map tippen Sie normalerweise auf Schaltflächen auf dem Touchscreen. Sie müssen Ihre Auswahl bzw. Änderungen nur bestätigen, wenn die Anwendung neu gestartet oder eine umfangreiche Neukonfiguration durchgeführt werden muss. Eine Bestätigung ist auch erforderlich, bevor Daten oder Einstellungen von Ihnen gelöscht werden.
Liste Wenn mehrere Optionen zur Auswahl stehen, werden diese in einer Liste angezeigt. Tippen Sie an einer beliebigen Stelle in die Liste und bewegen Sie sie mit Ihrem Finger nach oben oder unten. Je nachdem, wie schnell Sie Ihren Finger bewegen, wird die Liste schneller oder langsamer, nur ein bisschen oder ganz bis zum Ende verschoben. Wahlweise können Sie mit den Schaltflächen und umblättern und auf den gewünschten Wert tippen.
2.2.1 Die Tastaturen verwenden Sie müssen Buchstaben und Zahlen nur eingeben, wenn es unbedingt erforderlich ist. Sie können mit Ihren Fingern auf den Vollbildtastaturen tippen und zwischen verschiedenen Tastaturlayouts umschalten; zum Beispiel zwischen Deutsch, Englisch und numerisch. Aktion Auf ein anderes Tastaturlayout umschalten, z. B. von der deutschen auf die englische Tastatur. Anweisung Tippen Sie auf Tastaturlayout aus der Liste.
2.2.2 Mehrmaliges Antippen des Bildschirms Normalerweise müssen Sie den Touchscreen immer nur einmal berühren. Einige nützliche Funktionen können allerdings nur mit einer Kombination von Fingerbewegungen aufgerufen werden.
2.3 Kartenanzeige 2.3.1 Auf der Karte navigieren Die Kartenanzeige ist die am häufigsten verwendete Programmseite der Clarion Mobile Map. Im Navigationsmenü wird eine kleine, in Echtzeit aktualisierte Karte als Teil der Schaltfläche angezeigt. Tippen Sie auf öffnen. , um diese Miniaturkarte zu vergrößern und die Kartenanzeige zu Auf dieser Karte sind die aktuelle Position (der Pkw-Zeiger, standardmäßig ein blauer Pfeil), die empfohlene Route (eine orange Linie) und der umliegende Kartenbereich zu sehen.
Standardmäßig wird unten rechts nur ein Datenfeld angezeigt. Tippen Sie auf dieses Feld, um alle Routendatenfelder zu sehen. Tippen Sie auf ein Datenfeld, um die anderen auszublenden und nur das gewählte Feld anzuzeigen. Diese Datenfelder ändern sich je nachdem, ob Sie auf einer aktiven Route navigieren oder es kein festgelegtes Ziel gibt (es ist keine orange Linie zu sehen).
2.3.2 Positionsanzeiger 2.3.2.1 Pkw-Zeiger und „Lock-on-Road“ (auf der Straße fixieren) Wenn Ihre GPS-Position bekannt ist, markiert Clarion Mobile Map Ihren aktuellen Standort mit dem Pkw-Zeiger. Dieser Zeiger ist standardmäßig ein blauer Pfeil, aber Sie können das Symbol in den Einstellungen ändern. Wenn als Navigationsmodus der Straßenmodus gewählt wurde, zeigt der Pkw-Zeiger unter Umständen nicht Ihre genaue GPS-Position und Bewegungsrichtung an.
2.3.3.2 Abzweigungsvorschau und nächste Straße Beim Navigieren einer Route werden im oberen Bereich der Kartenanzeige Informationen über das nächste Ereignis auf Ihrer Route (Fahrmanöver) und die nächste Straße bzw. die nächste Stadt/den nächsten Ort angezeigt. Oben links gibt es ein Feld, das das nächste Fahrmanöver ankündigt. Sie sehen sowohl die Art des Ereignisses (Wenden, Kreisverkehr, Abfahren von der Autobahn usw.) als auch seine Entfernung von der aktuellen GPS-Position.
In den Kreisverkehr einfahren (übernächstes Fahrmanöver). Auf die Autobahn auffahren. Die Autobahn verlassen. Auf die Fähre auffahren. Von der Fähre abfahren. Ein Zwischenziel naht. Ihr Ziel naht. 2.3.3.3 Spurdaten und Verkehrsschilder Bei der Navigation auf mehrspurigen Straßen ist es wichtig, auf der richtigen Spur zu fahren, um der empfohlenen Route folgen zu können.
2.3.3.4 Kreuzungsübersicht Wenn Sie sich einer Autobahnabfahrt oder einer komplizierten Kreuzung nähern und entsprechende Informationen verfügbar sind, wird die Karte durch eine 3D-Ansicht der Kreuzung ersetzt. Die Spuren, auf denen Sie sich einordnen müssen, werden mit Pfeilen gekennzeichnet. Am oberen Bildschirmrand zeigen Ihnen Verkehrszeichen zusätzliche Informationen an. Um die derzeit angezeigte Kreuzung auszublenden und zur Kartenanzeige zurückzukehren, tippen Sie einfach auf das Bild. 2.3.3.
2.3.3.6 Arten von 3D-Objekten Clarion Mobile Map unterstützt die folgenden Arten von 3D-Objekten: Typ Beschreibung 3D-Gelände Die 3D-Geländedaten zeigen Ihnen beim Betrachten der Karte in 2D Änderungen im Gelände oder der Seehöhe an. Sie werden bei der Navigation zum Zeichnen der Route in 3D herangezogen. Auf der 3D-Karte werden Hügel und Berge im Hintergrund angezeigt, während sie auf der 2D-Karte in Farbe und mit Schattierungen dargestellt sind.
2.3.3.8 Verkehrsmeldungen Von Verkehrsmeldungen betroffene Straßenabschnitte werden auf der Karte in einer anderen Farbe dargestellt. Kleine Symbole über der Straße verdeutlichen die Art des Vorfalls: , um die Verkehrsmeldungsübersicht zu öffnen. 1. Tippen Sie auf 2. Tippen Sie auf 3. Tippen Sie auf die gewünschte Verkehrsmeldungskategorie bzw. auf eine Liste aller Meldungen zu sehen: 4.
2.3.4 Die Karte verändern Tippen Sie während der Navigation an einer beliebigen Stelle in die Karte, um sie genauer zu betrachten. Die Karte folgt dann nicht mehr Ihrer aktuellen Position (d. h. der Pkw-Zeiger – standardmäßig ein blauer Pfeil – ist nicht mehr auf dem Bildschirm fixiert) und es erscheinen Steuerelemente, mit denen Sie die Kartenansicht leichter ändern können.
Kompass im 2DKartenmodus , Der Kompass zeigt immer Norden an. Tippen Sie auf die Schaltfläche, um zur Nordausrichtung zu wechseln, und tippen Sie dann erneut darauf, um die Karte wieder in die vorige Richtung zu drehen. , Der Kompass zeigt immer Norden an. Tippen Sie auf die Schaltfläche, um zur Nordausrichtung zu wechseln, und tippen Sie dann erneut darauf, um die Karte wieder in die vorige Richtung zu drehen.
Es stehen mehr Funktionen zur Auswahl, als es Schaltflächen im Menü gibt. In den Einstellungen können Sie jede Schaltfläche mit einer Funktion belegen (Seite 93). Folgende Optionen sind verfügbar: Schaltfläche Beschreibung Shortcut für Mit dieser Schaltfläche öffnen Sie die Funktion Kombisuche. Damit führen Sie in einer einheitlichen Umgebung eine Namenssuch nach Adressen, Sonderzielen, Favoriten und den zuletzt angefahrenen Zielen durch.
Meine Route / Übersicht Diese Schaltfläche öffnet eine 2D-Karte in einem geeigneten Maßstab, um die gesamte Route (Seite 65) anzuzeigen. Mehr / Einstellungen / Diese Schaltfläche öffnet die Einstellungsseite für die Visuelle Anweisungen (Seite visuellen Anweisungen. 99) Tippen Sie im Navigationsmenü oder auf der Kartenanzeige auf das Verkehrssymbol. Diese Schaltfläche öffnet die Verkehrsmeldungsübersicht. Diese Schaltfläche ermöglicht es Ihnen, einen Teil der empfohlenen Route zu umgehen.
2.3.6 Details zur aktuellen Position abrufen (Wo bin ich?) Diese Seite enthält Informationen zu Ihrer aktuellen Position (bzw. zur letzten bekannten Position, wenn es keinen GPS-Empfang gibt) sowie eine Schaltfläche, um nach hilfreichen Orten in Ihrer Nähe zu suchen. Sie können wie folgt von der Karte aus auf diese Seite zugreifen: • Wenn die aktuelle Straße unterhalb des Pkw-Zeigers (der aktuellen Position auf der Karte) zu sehen ist, tippen Sie darauf, um die Seite „Wo bin ich?“ zu öffnen.
Sie können rund um Ihre aktuelle Position bzw. die letzte bekannte Position nach den folgenden Diensten suchen: • : Werkstätten und Pannenhilfe • : Polizeiwachen • : Ärzte und Notfallversorgung • : Tankstellen Tippen Sie auf eine der Schaltflächen, wählen Sie einen Ort aus der Liste aus und navigieren Sie dorthin.
3 Navigation auf der Straße Wenn Sie die Clarion Mobile Map erstmals in Gebrauch nehmen, berechnet die Software Ihre Route auf Basis des Straßennetzes, das in den mitgelieferten hochwertigen Vektorkarten gespeichert ist. Sie können Ihre Route auf verschiedene Arten erstellen: • Wenn Sie eine Route sofort navigieren wollen, können Sie das Ziel festlegen und gleich mit der Navigation beginnen (normale Navigation).
2. Tippen Sie auf , um die Seite „Kombisuche“ aufzurufen. 3. Zunächst sehen Sie Hinweise auf dem Bildschirm, die Ihnen die Verwendung dieser Funktion erklären. Diese Hinweise werden nur beim ersten Aufrufen dieser Seite angezeigt. 4. Tippen Sie auf eine beliebige Stelle, um die Hinweise auszublenden. Nachdem Sie diese Seite verlassen und die Suchergebnisse aufgerufen haben, sehen Sie diese Hinweise das nächste Mal, wenn Sie auf dieser Seite sind, nicht mehr.
eingegebenen Text zutreffen. Die Suche wird im Hintergrund ausgeführt, während Sie Buchstaben eingeben, also könnte sich diese Zahl weiter erhöhen, wenn Sie ein paar Sekunden warten. Setzen Sie Ihre Eingabe fort, solange die Zahl noch relativ hoch ist. 8. Sobald die Anzahl der Suchergebnisse nach einigen Sekunden überschaubar ist, können Sie auf 9. tippen, um die Ergebnisseite anzuzeigen. Auf der Ergebnisseite sehen Sie ebenfalls Hinweise. Tippen Sie auf eine beliebige Stelle, um sie auszublenden.
13. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route. Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf , um Routenparameter zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit . Wenn Sie wissen, dass Sie dieses Ziel häufiger verwenden werden, können Sie es vor dem Bestätigen mit Tipp! Sie auf in die Liste Ihrer Favoriten aufnehmen: Tippen und dann auf , geben Sie einen Namen für den neuen Favoriten ein und speichern Sie den Ort mit .
5. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route. Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf , um Routenparameter zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit . Sie können auch nach einem Ihrer letzten Ziele suchen, indem Sie im Menü Hinweis! „Schnellzugriff“ oder im Zielmenü auf die Schaltfläche tippen. Die weitere Vorgehensweise funktioniert so ähnlich wie oben beschrieben. 3.1.1.
Sie können auch nach einem Favoriten suchen, indem Sie im Menü „Schnellzugriff“ oder Hinweis! im Zielmenü auf die Schaltfläche so ähnlich wie oben beschrieben. tippen. Die weitere Vorgehensweise funktioniert 3.1.1.3 Kombisuche – Navigation zu einer Adresse Führen Sie den oben beschriebenen Suchvorgang aus, um mit Hilfe der Funktion „Kombisuche“ eine Adresse zu finden. Geben Sie dabei in das Eingabefeld nur den Straßennamen oder den Straßennamen und die Hausnummer ein.
3.1.1.4 Kombisuche – Navigation zu einer Kreuzung Um mit Hilfe der Funktion „Kombisuche“ eine Straßenkreuzung zu finden, müssen Sie den zuvor beschriebenen Suchvorgang ausführen und dabei die beiden Querstraßen mit dem „&“-Zeichen trennen. Vor und nach dem Trennzeichen sind keine Leerzeichen erforderlich.
3.1.1.5 Kombisuche – Navigation zu einem Sonderziel Führen Sie den oben beschriebenen Suchvorgang aus, um mit Hilfe der Funktion „Kombisuche“ ein Sonderziel zu finden. Suchen Sie dabei nach einem Teil seines Namens. Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Ergebnisseite angezeigt wird: . 1. Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf 2. Die Liste wurde nun gefiltert. Jetzt sehen Sie eine Liste aller zutreffenden Sonderziele, nach ihrer Entfernung von Ihrem aktuellen Standort geordnet. 3.
3.1.1.6 Kombisuche – Navigation zu einem Sonderziel anhand seiner Kategorie Führen Sie den oben beschriebenen Suchvorgang aus, um mit Hilfe der Funktion „Kombisuche“ ein Sonderziel nur durch Angabe der Kategorie zu finden. Geben Sie dabei einen Teil des Kategorienamens in das Suchfeld ein. Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Ergebnisseite angezeigt wird: 1. Die Liste ist so geordnet, dass die Sonderzielkategorien ganz oben angezeigt werden.
3.1.2 Eine Adresse oder einen Teil davon eingeben Wenn Ihnen zumindest ein Teil der Adresse bekannt ist, so ist dies der schnellste Weg, das Ziel Ihrer Route festzulegen. Auf dieser Seite können Sie eine Adresse finden, indem Sie Folgendes eingeben: • genaue Adresse einschließlich Hausnummer • Stadtzentrum oder Ortsmitte • Kreuzung • Mittelpunkt einer Straße • eine der obigen Angaben (egal welche), wenn Sie zuerst nach der Postleitzahl suchen (Seite 43) 3.1.2.
einige Buchstaben eingegeben haben (tippen Sie auf , um die Ergebnisliste aufzurufen, bevor sie automatisch angezeigt wird). Wählen Sie die Stadt bzw. den Ort aus der Liste. 5. Geben Sie den Straßennamen ein: . a. Tippen Sie auf b. Beginnen Sie, den Straßennamen über die Tastatur einzutippen. c. So können Sie die gesuchte Straße finden: • Der am ehesten zutreffende Straßenname wird immer im Eingabefeld angezeigt. Tippen Sie zum Auswählen auf • .
c. 7. , um die Eingabe der Adresse abzuschließen. (Wenn Tippen Sie auf die eingegebene Hausnummer nicht gefunden werden kann, wird der Mittelpunkt der Straße als Ziel gewählt.) Eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor ( Stelle angezeigt. Tippen Sie auf ) wird an der neuen , um das Ziel zu bestätigen, bzw. auf , um ein anderes Ziel zu wählen. 8.
b. Beginnen Sie, den Straßennamen über die Tastatur einzutippen. c. So können Sie die gesuchte Straße finden: • Der am ehesten zutreffende Straßenname wird immer im Eingabefeld angezeigt. Tippen Sie zum Auswählen auf • . Wenn es sich dabei nicht um den gewünschten Namen handelt, werden die auf die Zeichenfolge zutreffenden Namen in einer Liste angezeigt, nachdem Sie einige Buchstaben eingegeben haben (tippen Sie auf , um die Ergebnisliste aufzurufen, bevor sie automatisch angezeigt wird).
3.1.2.3 Eine Kreuzung als Ziel wählen Gehen Sie wie folgt vor, um eine Adresse als Ihr Ziel einzugeben: , um zum Navigationsmenü 1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf zurückzukehren. 2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf folgende Schaltflächen: 3. Ändern Sie ggf. das Land und die Stadt/den Ort wie zuvor (Seite 36) beschrieben. 4. Geben Sie den Straßennamen ein: Tippen Sie auf b. Beginnen Sie, den Straßennamen über die Tastatur einzutippen. c.
6. Eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor ( Stelle angezeigt. Tippen Sie auf ) wird an der neuen , um das Ziel zu bestätigen, bzw. auf , um ein anderes Ziel zu wählen. 7. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route. Die Route wird automatisch berechnet.
• Wenn es sich dabei nicht um den gewünschten Namen handelt, werden die auf die Zeichenfolge zutreffenden Namen in einer Liste angezeigt, nachdem Sie einige Buchstaben eingegeben haben (tippen Sie auf , um die Ergebnisliste aufzurufen, bevor sie automatisch angezeigt wird). Wählen Sie die Stadt bzw. den Ort aus der Liste. 5. , anstatt den Namen der Straße einzugeben. Daraufhin Tippen Sie auf wird das Zentrum der angezeigten Stadt bzw. die Ortsmitte als Ihr Routenziel ausgewählt. 6.
3.1.2.5 Eine Adresse über eine Postleitzahl eingeben Alle oben angeführten Adresssuchen können auch durch Eingabe der Postleitzahl anstelle des Städte-/Ortsnamens durchgeführt werden. Hier ein Beispiel mit einer kompletten Adresse: , um zum Navigationsmenü 1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf zurückzukehren. 2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf folgende Schaltflächen: 3. Ändern Sie ggf. das Land wie zuvor (Seite 36) beschrieben. 4.
die Ergebnisliste aufzurufen, bevor sie automatisch angezeigt wird). Wählen Sie die Straße aus der Liste. 6. Geben Sie die Hausnummer ein: Tippen Sie auf b. Geben Sie die Hausnummer über die Tastatur ein. (Zur Eingabe von Buchstaben tippen Sie bitte auf c. 7. . a. ). , um die Eingabe der Adresse abzuschließen. (Wenn Tippen Sie auf die eingegebene Hausnummer nicht gefunden werden kann, wird der Mittelpunkt der Straße als Ziel gewählt.
3.1.2.6 Tipps für die schnelle Eingabe von Adressen • Wenn Sie den Namen einer Stadt/eines Ortes oder einer Straße eingeben: • Es werden nur jene Buchstaben auf der Tastatur angezeigt, die in den möglichen Suchergebnissen enthalten sind. Alle anderen Buchstaben sind inaktiv. • Während der Eingabe wird immer das am ehesten zutreffende Suchergebnis im Eingabefeld angezeigt. Wenn das vorgeschlagene Ergebnis stimmt, können Sie es mit auswählen.
3.1.3.1 Schnellsuche nach einem Sonderziel Mit der Schnellsuche können Sie ein Sonderziel rasch durch Eingabe seines Namens finden. Gesucht wird immer ... • entlang der empfohlenen Route, sofern es eine gibt, oder • rund um Ihren aktuellen Standort, wenn kein Ziel festgelegt wurde. 1. So rufen Sie die Schnellsuche auf: • Wenn die Kartenanzeige geöffnet ist, tippen Sie auf • Wenn das Navigationsmenü geöffnet ist, tippen Sie auf und dann auf und dann auf . , . 2.
7. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor ( wird an der neuen Stelle angezeigt. Tippen Sie auf bestätigen, bzw. auf 8. ) , um das Ziel zu , um ein anderes Ziel zu wählen. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route. Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf , um Routenparameter zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit . 3.1.3.
• Wenn es eine aktive Route gibt, wird rund um das Ziel Ihrer Route nach Parkplätzen gesucht. • Gibt es keine aktive Route (es wurde kein Ziel ausgewählt), so wird in der Nähe Ihrer aktuellen Position gesucht. • Wenn Ihre aktuelle Position ebenfalls nicht verfügbar ist (kein GPS-Signal), wird rund um die letzte bekannte Position gesucht. • : • Wenn es eine aktive Route gibt, wird entlang der Route nach Restaurants gesucht.
8. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor ( wird an der neuen Stelle angezeigt. Tippen Sie auf bestätigen, bzw. auf 9. ) , um das Ziel zu , um ein anderes Ziel zu wählen. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route. Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf , um Routenparameter zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit . 3.1.3.
• Tippen Sie auf , um entlang der aktiven Route und nicht rund um einen bestimmten Punkt zu suchen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie einen Zwischenstopp für später finden möchten – beispielsweise Tankstellen oder Restaurants, die nur eine geringe Abweichung von Ihrer Route erfordern. (Die Ergebnisliste wird nach dem erforderlichen Umweg geordnet.) 5. gewählt haben, müssen Sie die Stadt/den Ort [optional] Wenn Sie festlegen, in der/dem gesucht werden soll. 6.
8. Manchmal wird eine Liste der Marken in der gewählten Sonderzielunterkategorie angezeigt. Wählen Sie eine Marke oder tippen Sie auf , um alle Sonderziele in der gewählten Unterkategorie rund um den markierten Punkt oder entlang der Route anzuzeigen. 9. 10. Schlussendlich werden die Ergebnisse in einer Liste angezeigt. [optional] Die Sonderziele in der Liste sind nach ihrer Entfernung von Ihrer aktuellen bzw. der letzten bekannten Position, von der gewählten Stadt bzw.
14. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route. Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf , um Routenparameter zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit . 3.1.3.4 Nach einem Sonderziel anhand seines Namens suchen Sie können nach dem Namen eines Sonderziels suchen. Sie können in der Nähe verschiedener Orte, entlang Ihrer Route, in der gesamten Sonderzieldatenbank oder nur in einer Sonderzielkategorie bzw. Sonderzielunterkategorie suchen.
• , um entlang der aktiven Route und nicht rund um Tippen Sie auf einen bestimmten Punkt zu suchen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie einen Zwischenstopp für später finden möchten – beispielsweise Tankstellen oder Restaurants, die nur eine geringe Abweichung von Ihrer Route erfordern. (Die Ergebnisliste wird nach dem erforderlichen Umweg geordnet.) 5. gewählt haben, müssen Sie die Stadt/den Ort [optional] Wenn Sie festlegen, in der/dem gesucht werden soll. 6.
, sofern Sie das noch nicht gemacht haben. 8. Tippen Sie auf 9. Beginnen Sie, den Namen des Sonderziels über die Tastatur einzugeben. 10. , um die Liste der Tippen Sie nach der Eingabe einiger Buchstaben auf Sonderziele zu öffnen, deren Name die eingegebene Zeichenfolge enthält. 11. [optional] Die Sonderziele in der Liste sind nach ihrer Entfernung von Ihrer aktuellen bzw. der letzten bekannten Position, von der gewählten Stadt bzw.
15. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route. Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf , um Routenparameter zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit . 3.1.3.5 Nach einem Sonderziel anhand seiner Telefonnummer suchen Sie können nach der Telefonnummer eines Sonderziels suchen. , um zum Navigationsmenü 1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf zurückzukehren. 2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf folgende Schaltflächen: 3.
9. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor ( wird an der neuen Stelle angezeigt. Tippen Sie auf bestätigen, bzw. auf 10. , um das Ziel zu , um ein anderes Ziel zu wählen. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route. Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf , um Routenparameter zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit . 3.1.3.
• : Ärzte und Notfallversorgung • : Polizeiwachen • : Tankstellen 4. Tippen Sie auf eine der Schaltflächen in der Schnellsuche, um sofort eine Liste mit dieser Art von Sonderzielen zu erhalten. 5. [optional] Die Sonderziele in der Liste sind nach ihrer Entfernung von Ihrer aktuellen bzw. der letzten bekannten Position, von der gewählten Stadt bzw. dem gewählten Ort, vom Ziel oder je nach notwendiger Abweichung von der Route geordnet. Tippen Sie auf um die Liste neu zu ordnen. , 6.
3.1.4 Einen Punkt auf der Karte als Ziel wählen 1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf zurückzukehren. , um zum Navigationsmenü 2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf folgende Schaltflächen: 3. Machen Sie Ihr Ziel auf der Karte ausfindig: Verschieben, vergrößern und verkleinern Sie die Karte je nach Bedarf. 4. Tippen Sie auf den Ort, den Sie als Ihr Ziel auswählen möchten. Der Cursor ( an dieser Stelle. 5. Tippen Sie auf 6.
2. Tippen Sie auf . Die Liste Ihrer Favoriten wird angezeigt. 3. Tippen Sie auf den Favoriten, den Sie als Ihr Ziel auswählen möchten. Bewegen Sie die Liste ggf. nach unten, um weitere Einträge zu sehen, oder tippen Sie auf geben Sie einige Buchstaben des Namens Ihres Favoriten ein. 4. und Eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor ( Stelle angezeigt.
• Wenn das Navigationsmenü geöffnet ist, tippen Sie auf auf 2. und dann . Eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor ( Stelle angezeigt. Tippen Sie auf ) wird an der neuen , um das Ziel zu bestätigen, bzw. auf , um ein anderes Ziel zu wählen. 3. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route. Die Route wird automatisch berechnet.
2. Die Liste der letzten Ziele wird aufgerufen. Anhand Ihrer früheren Routen schlägt Ihnen der intelligente Verlauf auf der ersten Seite drei Ziele vor (die wahrscheinlichsten Ziele). Die restlichen Ziele sind nach dem Zeitpunkt, zu dem sie das letzte Mal ausgewählt wurden, gereiht. Bewegen Sie die Liste gegebenenfalls nach unten, um ältere Ziele zu sehen. 3. Wählen Sie ein Ziel aus der Liste. 4. Eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Tippen Sie ggf.
4. Sie können die Werte für Länge und Breite in folgenden Formaten eingeben: Dezimalgrad; Grad und Dezimalminuten; oder Grad, Minuten und Dezimalsekunden. 5. [optional] Tippen Sie ggf. auf geben Sie die Koordinaten im UTM-Format ein. 6. Sobald Sie damit fertig sind, tippen Sie auf 7. Eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Tippen Sie ggf. an und dann auf und . einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor ( Stelle angezeigt.
3.1.9 Zu einem in einem Foto gespeicherten Ort navigieren Sie können auch einen in einem Foto gespeicherten Ort als Ihr Ziel wählen. Gehen Sie wie folgt vor: und dann auf . 1. Tippen Sie im Suchmenü auf 2. Eine Liste der auf dem Gerät gespeicherten Fotos wird aufgerufen. Wählen Sie ein Foto aus, um dessen Aufnahmeort als Ziel festzulegen. 3. Eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern.
3.1.10 Eine Route aus der Liste der Ziele aufbauen (Route erstellen) Im Menü „Meine Route“ können Sie eine Route auch erstellen, indem Sie die Ziele nacheinander hinzufügen. 1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf zurückzukehren. , um zum Navigationsmenü 2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf . 3. Tippen Sie auf 4. In der Liste der Routenpunkte gibt es nur einen Eintrag: den Ausgangspunkt der Route, normalerweise die aktuelle GPS-Position. 5. Tippen Sie auf 6.
3.2 Die gesamte Route auf der Karte anzeigen Sie können sich ganz leicht auf der Karte einen Überblick über die aktive Route verschaffen. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf zurückzukehren. , um zum Navigationsmenü 2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf . 3. . Die aktive Route wird in voller Länge gemeinsam mit Tippen Sie auf zusätzlichen Informationen und Steuerelementen auf der Karte angezeigt. 3.
4. Auf dieser Seite haben Sie folgende Optionen (eine ausführliche Beschreibung finden Sie im nächsten Kapitel): • , um die Route zu bearbeiten: Sie können Ziele Tippen Sie auf hinzufügen oder löschen sowie deren Reihenfolge ändern. Außerdem können Sie einen anderen Ausgangspunkt für Ihre Route als Ihren aktuellen Standort festlegen. Diese Funktion ist nützlich, um eine Route für später zu planen und zu speichern. • Tippen Sie auf , um die gesamte Route auf der Karte anzuzeigen.
• Tippen Sie auf , um den soeben gewählten Ort als Zwischenziel in Ihre Route einzufügen. Die anderen Ziele auf Ihrer Route werden beibehalten. Hinweis: Das neue Zwischenziel wird an jener Stelle in die Liste der Ziele eingefügt, die die bestmögliche Route ergibt. Über die Funktion „Route ändern“ können Sie festlegen, an welcher Stelle ein Zwischenziel eingefügt werden soll. • , um das soeben gewählte Ziel an das Ende der Route anzuhängen.
4. In der ersten Zeile steht der Ausgangspunkt der Route, normalerweise Ihre aktuelle GPSPosition. Tippen Sie auf und bestätigen Sie die gewünschte Aktion, wenn die Warnmeldung angezeigt wird. 5. Das Zielmenü wird geöffnet und Sie können den Ausgangspunkt der Route genauso wie Ihr Ziel wählen. 6. Tippen Sie auf haben. 7. Die Karte wird mit einem durchsichtigen Pkw-Zeiger wieder geöffnet (dies zeigt an, dass es keinen GPS-Empfang gibt).
3.4.3 Die Liste der Ziele bearbeiten (Route bearbeiten) Sie können die Route bearbeiten, indem Sie die Liste der Ziele ändern. Sie können Ziele hinzufügen oder löschen, den Ausgangspunkt ändern oder die Liste neu ordnen. 1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf zurückzukehren. , um zum Navigationsmenü 2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf . 3. Tippen Sie auf 4. Sie haben folgende Optionen: . • Tippen Sie auf , um ein neues Ziel hinzuzufügen. • Tippen Sie auf , um ein Ziel zu löschen.
3.4.5 Die aktive Route löschen Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus, um die navigierte Route zu löschen: • Wenn die Kartenanzeige geöffnet ist, tippen Sie auf und dann auf auf Ihrer Route Zwischenziele gibt, müssen Sie so lange auf Zwischenziele gelöscht sind.) • . (Wenn es tippen, bis alle und dann auf Tippen Sie im Navigationsmenü auf Die aktive Route wird mit allen Zwischenzielen gelöscht. . 3.4.
4. Sie sehen die grundlegenden Informationen zu drei alternativen Routen, die mit der gewählten Routenplanungsmethode berechnet wurden. Tippen Sie auf eine beliebige Route, um sie auf der Karte anzuzeigen. 5. Wenn Sie keine geeignete Alternative finden, können Sie wahlweise auch auf tippen und weiter unten nach Routen mit anderen Berechnungsmethoden suchen. 6. , um zur Wählen Sie einen der Routenvorschläge und tippen Sie auf vorigen Seite zurückzukehren. Die Clarion Mobile Map berechnet die Route neu.
3. Tippen Sie auf . 4. Tippen Sie auf . 5. Sie sehen die grundlegenden Informationen zu drei alternativen Routen, die mit der gewählten Routenplanungsmethode berechnet wurden. Tippen Sie auf eine beliebige Route, um sie auf der Karte anzuzeigen. 6. Wenn Sie keine geeignete Alternative finden, können Sie wahlweise auch auf tippen und weiter unten nach Routen mit anderen Berechnungsmethoden suchen. 7.
3.4.8 Das für die Routenplanung verwendete Fahrzeug ändern Gehen Sie wie folgt vor, um die aktive Route für ein anderes Fahrzeug neu zu berechnen. Diese Änderungen können auch in den Einstellungen vorgenommen werden (Seite 94). 1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf 2. Tippen Sie auf und dann auf . und dann auf eine der folgenden Optionen: • • • • 3. Clarion Mobile Map berechnet Ihre Route für den neuen Fahrzeugtyp optimiert neu. Die orange Linie zeigt nun die empfohlene neue Route an. 3.4.
2. 3. Tippen Sie auf eine der aufgelisteten Straßenarten, um die Route zu ändern. Verschieben Sie gegebenenfalls die Liste nach oben bzw. unten, um alle Straßenarten zu sehen. Sie haben folgende Optionen (die Reihenfolge ist dabei vom gewählten Fahrzeugtyp abhängig): • - Vielleicht müssen Sie Autobahnen meiden, wenn Sie ein langsames Auto fahren oder ein anderes Fahrzeug abschleppen.
3. Tippen Sie auf . 4. [optional] Über die Tastatur können Sie den für den Favoriten vorgeschlagenen Namen ändern. Tippen Sie auf 5. , um Zahlen oder Sonderzeichen einzugeben. , um den Ort in Ihren Favoriten zu speichern. Tippen Sie auf 3.5.1 Die Details eines Favoriten bearbeiten Sie können einen Ort auswählen, den Sie bereits in Ihren Favoriten gespeichert haben, und dessen Detailinformationen bearbeiten.
7. Tippen Sie lange auf , um zur Karte zurückzukehren. 3.6 Einen Ort in der Karte als Warnpunkt speichern Sie können einen beliebigen Punkt auf der Karte (z. B. ein Radargerät oder einen Bahnübergang) als Warnpunkt speichern. 1. Sehen Sie sich die Karte an und wählen Sie einen Punkt aus. Der rote Cursor erscheint an dieser Stelle. 2. Tippen Sie auf 3. Bewegen Sie die Liste nach unten und tippen Sie auf 4.
3.7 Warnpunkte bearbeiten Sie können einen zuvor gespeicherten oder hochgeladenen Warnpunkt (z. B. ein Radargerät oder einen Bahnübergang) bearbeiten. 1. Sehen Sie sich die Karte an und wählen Sie den zu bearbeitenden Warnpunkt aus. Der Warnpunkt wird mit einem roten Kreis markiert. 2. Tippen Sie auf 3. Bewegen Sie die Liste nach unten und tippen Sie auf 4.
3.8 Eine Simulation der Route ansehen Sie können eine simulierte Navigation der aktiven Route abspielen. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf zurückzukehren. , um zum Navigationsmenü 2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf . 3. Tippen Sie auf 4. . Die Simulation Bewegen Sie die Liste nach unten und tippen Sie auf beginnt beim Ausgangspunkt der Route und führt Sie mit einer wirklichkeitsnahen Geschwindigkeit durch die gesamte empfohlene Route. .
• • : Zum vorigen Ereignis auf der Route (Fahrmanöver) springen. : Tippen Sie darauf, um die Simulationsgeschwindigkeit um das 4-, 8- oder 16fache zu erhöhen. Durch erneutes Antippen kehren Sie wieder zur normalen Geschwindigkeit zurück. b) Tippen Sie auf , um die Simulation zu stoppen.
4 Navigation im Gelände Wenn Sie die Clarion Mobile Map erstmals in Gebrauch nehmen, berechnet die Software Ihre Route auf Basis des Straßennetzes, das in den mitgelieferten hochwertigen Vektorkarten gespeichert ist. In den Routeneinstellungen können Sie die Anwendung in den Geländemodus schalten. Dazu haben Sie folgende Möglichkeiten: • , Tippen Sie im Hauptmenü auf , und dann auf . • Tippen Sie in der Kartenanzeige auf , und dann auf .
Wenn Sie das endgültige Ziel erreichen, endet die Navigation.
5 Referenzteil Auf den nächsten Seiten finden Sie eine Beschreibung der verschiedenen Konzepte und Menüseiten von Clarion Mobile Map. 5.1 Konzepte 5.1.1 Smart Zoom Smart Zoom bietet viel mehr als eine herkömmliche automatische Zoomfunktion: • Während Sie einer Route folgen: Wenn Sie sich einer Abzweigung nähern, vergrößert die Anwendung die Karte und den Betrachtungswinkel, damit Sie bei der nächsten Kreuzung das notwendige Fahrmanöver leicht erkennen können.
5.1.4 Routenberechnung und -neuberechnung Die Clarion Mobile Map berechnet die Route anhand der von Ihnen gewählten Einstellungen: • • Routenplanungsmethoden: • : Ergibt eine schnelle Route, wenn Sie auf allen Straßen (fast) die erlaubte Höchstgeschwindigkeit fahren können. Normalerweise für schnelle und normale Fahrzeuge die beste Option. • : Ergibt eine Route, die von allen möglichen Fahrstrecken die geringste Länge aufweist. Dies kann für langsame Fahrzeuge von Nutzen sein.
• Bei der Routenplanung werden verbotene Fahrmanöver sowie Fahrtrichtungen berücksichtigt. • Es werden nur Straßen verwendet, auf denen Busse fahren dürfen. • Privat- und Anrainerstraßen sowie Fußwege sind von den Routen ausgeschlossen. • • : • Bei der Routenplanung werden verbotene Fahrmanöver sowie Fahrtrichtungen berücksichtigt. • Es werden nur Straßen verwendet, auf denen Taxis fahren dürfen. • Privat- und Anrainerstraßen sowie Fußwege sind von den Routen ausgeschlossen.
gelangen, daher ist das Ergebnis eine schnelle Route mit niedrigem Kraftstoffverbrauch und CO2Ausstoß.
• Bei Annäherung: Die akustische Warnung wird immer ausgegeben, wenn Sie sich einem dieser Warnpunkte nähern. Um Sie auf eine Geschwindigkeitsüberschreitung aufmerksam zu machen, wird in diesem Fall ein anderer Warnton ausgegeben. Wenn Sie sich in einem Land aufhalten, in dem die Warnung vor Verkehrsüberwachungskameras verboten ist, wird diese Warnfunktion deaktiviert.
5.1.8.1 Echtzeit-Verkehrsmeldungen (TMC) Der TMC-Dienst (Traffic Message Channel) liefert Ihnen Informationen zur aktuellen Verkehrslage. Straßensperren oder unerwartete Staus aufgrund eines Unfalls können von der Routenberechnung ausgeschlossen werden. TMC ist ein spezieller Dienst, bei dem über das FM Radio Data System (RDS) Verkehrs- und Wetterdaten in Echtzeit ausgestrahlt werden. Die Verkehrsmeldungen sind in der Clarion Mobile Map standardmäßig aktiviert. TMC ist kein weltweiter Dienst.
2. Tippen Sie auf , um die Liste der Meldungskategorien zu öffnen. 3. Tippen Sie auf die gewünschte Verkehrsmeldungskategorie bzw. auf eine Liste aller Meldungen zu sehen: 4.
Besuchen Sie www.naviextras.com, um zusätzliche Inhalte wie neue Karten oder 3DOrientierungspunkte und nützliche Anwendungen zu beziehen. Der wissenschaftliche Rechner führt alle möglichen Rechenoperationen für Sie durch. Tippen Sie auf die Modus-Schaltfläche, um auf Zusatzfunktionen zuzugreifen. Sie können Ihre Ergebnisse auch speichern.
5.3 Einstellungsmenü Sie können die Programmeinstellungen konfigurieren und das Verhalten von Clarion Mobile Map anpassen. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf die folgenden Schaltflächen: , . Im Einstellungsmenü haben Sie verschiedene Optionen. Tippen Sie auf die Liste mit Ihrem Finger, um sie ganz zu sehen. Schaltfläche , oder verschieben Sie Beschreibung Hier können Sie die Töne der Anwendung anpassen und die Sprache der Audioanweisungen ändern.
Displaybezogene Einstellungen. Sie können die Anwendung an Ihre Sprache und an die in Ihrem Land verwendeten Maßeinheiten sowie Datums- und Zeitformate anpassen. Hier können Sie auch Ihre aktuelle Uhrzeit einstellen und Ihre Zeitzone wählen. Die Fahrten- und Routenaufzeichnungen enthalten nützliche Informationen über Ihre Fahrten. Die Fahrtenaufzeichnungen können manuell gespeichert werden, wenn Sie Ihr Ziel erreichen. Wahlweise können Sie hier auch die automatische Speicherung aktivieren.
Mit dieser Schaltfläche können Sie festlegen, wie ausführlich die Sprachanweisungen sein sollen, d. h. wie viel gesagt wird und wie oft. Die Karten können Informationen über die auf den jeweiligen Straßenabschnitten erlaubte Höchstgeschwindigkeit enthalten. Clarion Mobile Map kann Sie warnen, falls Sie das aktuelle Tempolimit überschreiten. Diese Informationen könnten für Ihre Region nicht verfügbar sein (bitte fragen Sie Ihren Händler) oder nicht immer für alle Straßen auf der Karte stimmen.
Die Karten enthalten Informationen für Fahrerwarnungen. Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um diese Warnmeldungen ein- bzw. auszuschalten und festzulegen, ab welcher Entfernung von der Gefahrenstelle die Warnung ausgelöst werden soll. Diese können für die verschiedenen Arten von Warnmeldungen individuell konfiguriert werden. Falls während der Navigation das GPS-Signal verloren geht, schalten Sie mit dieser Schaltfläche die entsprechende Sprachbenachrichtigung ein und aus.
Diese Einstellung legt fest, wie die Clarion Mobile Map die empfangen EchtzeitVerkehrsmeldungen während der Routenberechnung berücksichtigt. Bei der Berechnung einer neuen Route oder im Falle einer notwendigen Neuberechnung aufgrund der empfangenen Verkehrsmeldungen versucht die Clarion Mobile Map, die Vorfälle zu umgehen, sofern dies sinnvoll ist. Sie können auch einstellen, ab welcher Verzögerung eine Routenneuberechnung ausgelöst werden soll.
In der Liste der Straßenarten sehen Sie, auf wie vielen Segmenten und für welche Entfernung diese Straßenart in der aktuellen Route vorkommt. Schaltfläche Beschreibung Vielleicht müssen Sie Autobahnen meiden, wenn Sie ein langsames Auto fahren oder ein anderes Fahrzeug abschleppen. Gebührenpflichtige Straßen sind Straßen, für deren dauerhafte Benutzung man eine Gebühr bezahlen muss, zum Beispiel in Form einer Vignette. Sie können unabhängig von den Mautstraßen aktiviert bzw. deaktiviert werden.
• : • Bei der Routenplanung werden verbotene Fahrmanöver sowie Fahrtrichtungen berücksichtigt. • Es werden nur Straßen verwendet, auf denen Busse fahren dürfen. • Privat- und Anrainerstraßen sowie Fußwege sind von den Routen ausgeschlossen. • : • Bei der Routenplanung werden verbotene Fahrmanöver sowie Fahrtrichtungen berücksichtigt. • Es werden nur Straßen verwendet, auf denen Taxis fahren dürfen. • Privat- und Anrainerstraßen sowie Fußwege sind von den Routen ausgeschlossen.
5.3.5 Benutzerprofile Wenn die Clarion Mobile Map von mehreren Fahrern zur Navigation verwendet wird, können diese ihre individuellen Einstellungen in einem Benutzerprofil speichern und von dort abrufen. Die Profile lassen sich durch Antippen der Schaltfläche „Bearbeiten“ rechts umbenennen, sodass die Benutzer ihr Profil leicht identifizieren können. Tippen Sie auf den Namen eines Profils, um zwischen den Profilen umzuschalten.
Hier können Sie das Farbdesign für die Verwendung bei Tag wählen. Hier können Sie das Farbdesign für die Verwendung bei Nacht wählen. Sie können den Standard-Positionszeiger durch ein 3D-Fahrzeugmodell ersetzen. Für jeden Fahrzeugtyp, der bei der Routenplanung verwendet wird, kann ein anderes Symbol ausgewählt werden. Verschiedene Symbole für Pkw, Fußgänger und die anderen Fahrzeuge stehen zur Verfügung.
5.3.7 Einstellungen für visuelle Anweisungen Hier können Sie einstellen, wie Ihnen die Software mit diversen routenbezogenen Informationen in der Kartenanzeige bei der Navigation helfen soll. Die Datenfelder in der Ecke der Kartenanzeige können individuell konfiguriert werden. Tippen Sie auf diese Schaltfläche und wählen Sie die gewünschten Werte. Je nachdem, ob Sie gerade auf einer Route navigieren oder ohne Routenziel fahren, können unterschiedliche Werte angezeigt werden.
Wenn Sie während der Fahrt auf einer Autobahn langsamer werden, nimmt die Clarion Mobile Map an, dass Sie in einem Stau stecken, und bietet Ihnen ab der nächsten Ausfahrt eine Ausweichstrecke an. Die Meldung zeigt die Entfernung der Ausfahrt sowie die geschätzte Strecken- und Zeitdifferenz im Vergleich zur ursprünglichen Route an. Sie haben die Wahl zwischen folgenden Möglichkeiten: • Tippen Sie auf „Verwerfen“ oder ignorieren Sie die Meldung einfach, um die ursprüngliche Route beizubehalten.
5.3.9 Regionale Einstellungen Sie können die Anwendung an Ihre Sprache und an die in Ihrem Land verwendeten Maßeinheiten sowie Datums- und Zeitformate anpassen. Hier können Sie auch Ihre aktuelle Uhrzeit einstellen und Ihre Zeitzone wählen. Schaltfläche Beschreibung Diese Schaltfläche zeigt die derzeit für die Benutzeroberfläche verwendete Programmsprache an. Tippen Sie darauf, um aus der Liste der verfügbaren Sprachen eine andere Sprache zu wählen.
Zu Weiterentwicklungszwecken werden statistische Daten über Ihre Nutzung der Navigationssoftware anonym erfasst. Dieser Einblick, wie die Anwendung von verschiedenen Benutzern verwendet wird, hilft uns dabei, die Benutzeroberfläche und die Bedienungsabläufe zu verbessern. Zu Weiterentwicklungszwecken werden Routenaufzeichnungen anonym erfasst. Ihre Fahrten können uns dabei helfen, die Qualität und die Abdeckung der Karten zu verbessern.
6 Glossar 2D-/3D-GPS-Empfang Der GPS-Empfänger nutzt Satellitensignale, um seinen (Ihren) Standort zu bestimmen. Um eine dreidimensionale Position zu ermitteln (inklusive Höhenangabe), sind mindestens vier Signale erforderlich. Da die Satelliten ständig in Bewegung sind und die Signale von anderen Objekten behindert werden können, empfängt Ihr GPS-Gerät eventuell nicht vier Signale.
Sie können digitale Karten interaktiv verwenden: Sie können die Karten vergrößern und verkleinern (den Zoom bzw. Maßstab ändern), nach oben und unten kippen oder nach links und rechts drehen. Bei der GPS-unterstützten Navigation erleichtern digitale Karten die Routenplanung. Nordausrichtung der Karte Im Modus „Nordausrichtung“ wird die Karte so gedreht, dass Norden immer oben ist. Diese Ausrichtung wird zum Beispiel im Menü „Auf Karte suchen“ verwendet.
7 Urhebervermerk Änderungen am Produkt und den hier enthaltenen Informationen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung darf weder ganz noch teilweise ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Clarion vervielfältigt oder auf irgendeine Art und Weise elektronisch oder mechanisch – einschließlich Fotokopien und Aufnahmen – weitergegeben werden. © 2014 - Clarion Map data: © 1987 - 2014 HERE. Alle Rechte vorbehalten. http://corporate.navteq.com/supplier_terms.html Alle Rechte vorbehalten.
All Rights Reserved. Copyright © 2015: Clarion Co., Ltd.