User Guide

Example of the system using an external amplifier (Audio Visual)
Exemple de système utilisant un amplificateur extérieur. (audio-visuel)
Ejemplo de sistema utilizando un amplificador externo (audiovisual)
This source unit can control a total of 2 changers except 2 DVD changers exist in the system.
L’appareil pilote est capable de commander 2 changeurs au total en plus des 2 changeurs de DVD qui existent dans le
système.
Esta unidad fuente puede controlar en total 2 cambiadores excepto los 2 cambiadores de discos DVD del sistema.
WIRE CONNECTIONS / CONNECTIQUE / CONEXIÓN DE CABLES
6.
SYSTEM EXAMPLE/EXEMPLE DE SYSTEME/EJEMPLO DESISTEMA
7.
GENERAL CAUTIONS / PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES / PRECAUCIONES GENERALES
8.
1. Do not open the case. There are no user serviceable parts inside. If
you drop anything into the unit during installation, consult your dealer
or an authorized CLARION service center.
2. Use a soft, dry cloth to clean the case. Never use hard cloth, thinner,
benzen, alcohol, etc. For tough dirt, apply a little cold or warm water
to a soft cloth and wipe off the dirt gentry.
IMPORTANT:
Improper installation may cause damage to your unit or car. If you do
not have the appropriate experience, consult a qualified installer.
Cutting chassis wire leads voids the warranty.
IMPORTANT:
Une installation incorrecte peut endommager l’appareil ou le véhicule.
Si l’on ne possède pas les connaissances requises, consulter un
installateur qualifié. Couper le fil du châssis annule la garantie.
IMPORTANTE:
La instalación inapropiada puede causar daños en su unidad o su
automóvil. Si usted no posee la experiencia apropiada, consulte a un
instalador cualificado. El corte de los conductores de puesta a masa
(carrocería) anulará la garantía.
1. Ne pas ouvrir le coffret. Il n’y a pas de pièces réparables par
l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil. Si un objet est tombé dans
l’appareil pendant l’installation, consulter votre revendeur ou un
service après-vente agréé CLARION.
2. Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer le coffret, ne jamais
utiliser un chiffon rigide, un diluant, du benzène, de l’alcool, etc. Pour
enlever la saleté tenace, appliquer un peu d’eau froide ou tiède sur
un chiffon doux et essuyer doucement la saleté.
1. No abra la caja. En el interior no hay piezas que pueda reparar el
usuario. Si dentro de la unidad entra algo durante la instalación,
consulte a su proveedor o a un centro de servicio autorizado por
CLARION.
2. Para limpiar la caja, utilice un paño suave y seco. no use nunca un
paño duro, diluidor de pintura, benceno, alcohol, etc. Para la suciedad
resistente, aplique un poco de agua fría o caliente a un paño suave y
frote suavemente la parte sucia.
Note:
Use a CeNET extension cable that is less than 20 m in length. (including the Y-adapter CCA-519.)
Remarque:
Utiliser un câble d'extension CeNET inférieur à 20 m de long (en comptant aussi l'adaptateur Y CCA-519).
Nota:
Utilice un cable prolongador CeNET de menos de 20 m de longitud (incluyendo el adaptador en Y CCA-519).
EspañolFrançaisEnglish EspañolFrançaisEnglish
Clarion Co., Ltd.
English
Source unit
CeNET extension cable
Y-adapter (sold separately)
CD changer
DVD changer
RCA extension cable (sold separately)
4-Channel power amplifier
Front speakers
Rear speakers
Monitor
SIRIUS satellite radio receiver
TV tuner module
5.1ch surround decoder
5.1ch surround decoder control unit
Optical connector cable
Center speaker (with amplifier)
Subwoofer (with amplifier)
External unit
Wireless head phone unit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
$
%
¥
&
*
(
Español
Français
Appareil pilote
Câble d'extension CeNET
Adaptateur Y (vendu séparément)
Changeur de CD
Changeur de DVD
Câble de rallonge RCA (vendu séparément)
Amplifícateur de puissance 4 canaux
Haut-parleurs avant
Haut-parleurs arrière
Moniteur
Récepteur radio satellite SIRIUS
Module tuner TV
Décodeur surround 5.1 canaux
Module de commande de décodeur surround 5.1 canaux
Câbie de connexion optique
Haut-parleur central (avec amplificateur)
Subwoofer (avec amplificateur)
Appareil externe
Casque sans fil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
$
%
¥
&
*
(
Unidad fuente
Cable prolongador CeNET
Adaptador en Y (vendido aparte)
Cambiador de discos compactos
Cambiador de DVD
Cable de extensión RCA
Amplificador de potencia de 4 canales
Altavoces delanteros
Altavoces traseros
Monitor
Sintonizador SIRIUS de recepción radio vìa satélite
Módulo sintonizador de televisión
Descodificador de 5.1ch surround
Unidad de control de Descodificador de 5.1ch surround
Cable conector óptico
Altavoz central (con amplificador)
Altavoz de subgraves (con amplificador)
Unidad externo
Unidad de auriculares inalámbricos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
$
%
¥
&
*
(
EspañolFrançaisEnglish
Español
No. Descripción
1 DELANTERO DERECHO Gris (Rojo)
2 DELANTERO IZQUIERDA Gris (Blanco)
3 TRASERO DERECHO Negro (Rojo)
4 TRASERO IZQUIERDA Negro (Blanco)
5
TRASERO DERECHO/(ALTAVOZ DE SUBGRAVES DERECHO) Negro (Rojo)
6
TRASERO IZQUIERDA/(ALTAVOZ DE SUBGRAVES IZQUIERDA) Negro (Blanco)
7 ALTAVOZ DE SUBGRAVES DERECHO Violado (Rojo)
8 ALTAVOZ DE SUBGRAVES IZQUIERDA Violado (Blanco)
9 Entrada auxiliar (AUX INPUT) del canal derecho (Rojo)
0 Entrada auxiliar (AUX INPUT) del canal izquierdo (Blanco)
! SALIDA DE ZONA 2 DERECHO VERDE (Rojo)
@ SALIDA DE ZONA 2 IZQUIERDO VERDE (Blanco)
No. Description
1 FRONT RIGHT Gray (Red)
2 FRONT LEFT Gray (White)
3 REAR RIGHT Black (Red)
4 REAR LEFT Black (White)
5 REAR RIGHT/(SUB WOOFER RIGHT) Black (Red)
6 REAR LEFT/(SUB WOOFER LEFT) Black (White))
7 SUB WOOFER RIGHT Violet (Red)
8 SUB WOOFER LEFT Violet (White)
9 AUX INPUT RIGHT Red (Red)
0 AUX INPUT LEFT Red (White)
! 2-ZONE OUTPUT RIGHTGreen (Red)
@ 2-ZONE OUTPUT LEFTGreen (White)
English
Français
No. Description
1 AVANT DROIT Gris (Rouge)
2 AVANT GAUCHE Gris (Blanc)
3 ARRIERE DROIT Noir(Rouge)
4 ARRIERE GAUCHE Noir (Blanc)
5 ARRIERE DROIT/(SUBWOOFER DROIT) Noir(Rouge)
6 ARRIERE GAUCHE/(SUBWOOFER GAUCHE) Noir (Blanc)
7 SUBWOOFER DROIT Violet (Rouge)
8 SUBWOOFER GAUCHE Violet (Blanc)
9 ENTREE AUX droite (Rouge)
0 ENTREE AUX gauche (Blanc)
! 2-ZONE OUTPUT DROIT VERT (rouge)
@ 2-ZONE OUTPUT GAUCHE VERT (blanc)
@!
0
6
#
3
4
89
7
5
&
Amp
Amp
2
6
%
¥
*
1
(
(
@!
0
6
#
3
89
7
$
&
Amp
Amp
2
%
¥
6
*
((
1
DXZ945MP/DXZ745MP DXZ845MC/DXZ645MP/DXZ545MP/DXZ445
4
5
Note:
Some units do not have connecting leads or jacks.
(Refer to
.)
Remarque:
Certains appareils n’ont pas de conducteurs de connexion ou de prises.
(Voir
.)
Nota:
Algunas unidades no tienen cables de conexión ni conectores.
(Refiérase a
.)
Note:
DXZ445 does not have a “2-ZONE OUTPUT” terminal. (Refer to
.)
Remarque:
Le DXZ445 ne possède pas de borne “2-ZONE OUTPUT”. (Voir
.)
Nota:
El modelo DXZ445 no posee terminal “2-ZONE OUTPUT”. (Refiérase a
.)