Owner's Manual
Table Of Contents
- Owners Manual
- Reset
- Clock Set
- Table of Contents
- Features
- Parts & Controls
- Basic Operation
- Radio Operation
- XM Satellite Radio Operation
- SIRIUS Satellite Radio
- CD / WMA / AAC Operation
- Operations Common to Eack Mode
- AUX Input
- USB / MTP Operations
- iPod Operations
- CD Changer
- DVD Changer
- TV Operations
- Menu Settings
- Navigating the Menus
- Clock Set
- Setting the Contrast
- Displaying the Settings
- Anti-Theft Feature (CATS)
- Setting / Erasing a Personal Code
- Enter Code
- Saving XM Source Name
- Screen Saver
- Entering Message Information
- Title Scroll
- Dimmer
- Anti-Theft Indicator
- Setting the Car Speaker Output for the Cellular Phone
- Cellular Phone Interrupt Setting
- System Check
- Entering Titles
- Troubleshooting
- Error Messages
- Specs
- Installation / Wire Connection Guide
..
CDm
I!IB
-5.
CAUTIONS
ON
WIRING
I
PRECAUTIONS
AU
SUJET
DES
CONNEXIONS
I
PRECAUCIONES
PARA
LA
CONEXION
DE
CABLES
•
1.
Be
sure
to
turn
the
power
off when wiring.
2.
Be
particularly
careful
where
you
roule
the
wires.
Keep
them
well
away
from
the
engine.
exhaust
pipe, etc.
Heal
may
damage
the
wires.
3. If
the
fuse
should
blow,
check
that
the
wiring
is correct.
If it is, replace the fuse with a
new
one
with
the
same
amperage
rating as the
original
one. (Figure 6)
Note:
There are various types
of
fuse holder. Do
not
let the bartery side louch other
metal
parts.
4.
Connect
the
CeNET
extension
cable
fully
and
securely
until
illocks.
When
Ihe
CeNET
extension
cable
is
pulled,
hold
Ihe
slide
cap
part
and
pull
illowards
you.
(Fl9ure7)
•
When
1he
CeNET
extension
cable
is
extended
or
branches,
use
extension
cable
CCA·520
(2.5m)
or
eGA-521
(O.6m),
Of
V-adapter
CCA·519
(each
of
them
is sold
separately).
•
Use
the
CeNET
extension
cable
made
by
Clarion.
5.
When
the
main
power
supply
luse
in
the
car
is
15
A
or
less,
purchase
an
automotive
cable
that
can
withstand
15
A
and
supply
this
unit
with
power
directly
Irom
the
banery
10
ensure
that
Ihe
unit
will
operate
normally.
Note
thai
a
luse
must
be
installed at a
distance
no
longer
than
30
em
from
the
cable
battery terminal to
prevent
accidents.
• 1
S'assurer
de
meure
rapparell
hors
cirCUit
avant
de
falre Ie cablage.
2.
Faire
pal1lcuherement
anentton
lors
de
I'acheminemenl
des
fils.
les
eloigner
du
maleur,
des
luyaux
d
echappement.
elC.
La
chaleur
risque
d'endommager
ces
tits
3.
5i
Ie fUSible saute,
verllier
51
Ie
cablage
eSI
correct
5i
Ie fusible est grille. Ie
remplacer
par
un
lusible
neuf
de
meme
amperage
que
Ie fusible d·origine.
(Figure
6)
Remarque:
II y a differelll type de porle·fuslbfe.
L,1
borne
du cOfe battene ne doit
pas
loucher d'aulres pieces melalftques
4
Connecfer
te
cilble
d'ell,lension
CeNET
completemenl
el
solidement
jusqu'a,
ce
qU'il sOlI venOUille.
Pour
urer te
cable
d'exlenslon
CeNET.
leOlf la
panle
couhssante
du
capuchon
et IIrer
vers
vous.
(Figure
7)
Pour
etendre
ou
dElfiver Ie
cable
d'extenSlon
CeNET
ullhser Ie
cable
d'extenSlon
CCA·520
(2.5
m
18
pledsll
ou
CCA·521
(O,6m
12
pledsJ).
au
I'adaplafeur
Y
CCA-519
(ces
cables
som
vendus
separemenl)
Utiliser
les
cables
cfextenslon
CeNET
fabriques
par
Clanon
5
5i
Ie
lusible
d
alimenlatlon
principate
de
la
voiture
est
de
15
A
au
mOlns.
achetez
un
cable
automobile
qUI
peut
supporfer
15
A et
allmenler
cet
apparell
directemenl
a
partll
de
la
ballerie
et
assurer
que
l"apparell
lonctlonnera
normalement
Notez
qu'un
fUSible dOlt
eire
installe a
une
distance
de
mOlns
30
em
de
borne
de
la
balterie
pour
t'!viter tout accident.
• 1.
Alltes
de
hacer
las
conexiones,
asegurese
de
desconectar
la
alimentaci6n
de
la
unidad.
2.
Sea
especialmente
cuidadoso
al
dirigir
y fijar tos
cables,
mantengalos
alejados
del
motor,
tubo
de
escape,
elc.
Et
calor
puede
danar
los
cables,
3.
5i
el fusible
se
quema,
revise
las eonexiones,
Si
esta
quemado,
reemplace
el fusible
por
otro
nuevo
con
el
mismo
valor
de
amperaje
que
el original.
(Figura
6)
Nota:
Existen varios tipos de portafusib/es. No permita que e/ terminal
de/lado
de /a
bateria toque otras
partes
metalicas.
4.
Conecle
el
cable
protongador
CeNET
complela
y
seguramente
hasta
que
ehasquee.
Para
desconectar
el cable,
sujete
la
parte
de
la
tapa
deslizable
y tire
hacia
uSled.
(Figura
7)
• Para
prolongar
0
ramificar
el
cable
prolongador
CeNET,
utilice
un
cable
prolongador
CCA-520
(2,5
m)
0
CCA·521
(0,6
ml,
a
un
adaptador
en
Y
CCA-
519
(vendidos
aparte).
•
Utilice
un
cable
prolongador
CeNET
tabricado
por
Clarion.
5. CuandO
el
fusible
de
alimemaei6n
principal
del
autom6vi1
sea
de
15
A 0
menos,
adquiera
un
cable
para
aulomovil
que
pueda
resistir
15
A Y
ali
mente
esla
unidad
direclamente
desde
la
bateria
para
cerciorarse
de
que
pueda
funcionar
normalmente.
Tenga
en
cuenta
que
para
evitar
accidenles,
debera
instalar
un
fusible
en
al
cable
que
va
a
terminales
de
la
baferia
a
una
distancia
no
superior
a
30
em.
~
Fuse
. Fusible
, Fusible
".
Fuse case
Porte-fusible
Portafusibles
Figure
6/
Figure
6 I
Figura
6
~
CeNET input
~
Entree CeNET
Slide cap
~/
Entrada de CeNET
Capuchon coulissant
,~
Tapa deslizanfe
~
~
CeNET cable
Cable CeNET
Cable CeNET
Figure
7 /
Figure
7/
Figura
7
..
CDm
I!IB
-6.
SYSTEM EXAMPLE I EXEMPLE
DE
SYSTEME I EJEMPLO DESISTEMA
•
Example
of
the
system
using
an
external
amplifier
(Audio
Visual)
•
Exemple
de
systeme
utilisant
un
amplificateur
extl~rieur.
(audio-visuel)
•
Ejemplo
de
sistema
utilizando
un
amplificador
externo
(audiovisual)
•
Example
of
AUX
Bluetooth
BB
connection
•
Exemple
de
connexion
AUX
Bluetooth
B6
•
Ejemplo
de
conexi6n
de
AUX
Bluetooth
BB
CD
~
I
I
I
I
This system has
an
external input jack on the front panel,
so you can listen to your telephone calls
or
music from
external devices on your
car
speaker.
Comme ce systeme possede une pnse d'entree externe sur
Ie
panneau avant, vous pouvez ecouter vos appels
telephoniques ou de
la
musique provenant de composants
externes par les haut-parleurs de votre voiture
Este sistema tiene una toma de entrada exterior en el panel
frontal para poder escuchar las lIamadas telef6nicas
0 la
musica
de
los dispositivos externos
por
los altavoces del
autom6vil.
Note:
Use a
CeNET
extension cable that is less than 20 m in length. (including the V-adapter CCA-519,)
Remarque:
Utiliser un cable d'extension CeNET
inh~rieur
a20 m
de
long (en comptant aussi I'adaptateur Y CCA·519),
Nota:
Utilice un cable prolongador CeNET de menos
de
20 m
de
longitud (incluyendo el adaptador en Y CCA-519).
• This source unit can control a total of 2 changers except 2 OVO changers exist in the system.
< L'appareil pilote est capable de commander 2 changeurs au total en plus des 2 changeurs
de
OVO qui existent
dans
Ie
systeme.
* Esta unidad fuente puede controlar en total 2 cambiadores excepto los 2 cambiadores
de
discos DVD del
sistema,
..
CDm
I!IB
-7.
GENERAL CAUTIONS I PRECAUTIONS GENERALES I PRECAUCIONES GENERALES
1.
Do not open the case. There are no user serviceable parts inside, If
you drop anything into the unit during installation, consult your dealer
or
an authorized CLARION service center,
2,
Use a soft, dry cloth to clean the case. Never use hard cloth, thinner,
benzen, alcohol, etc. For tough dirt, apply a little cold
or
warm water
to a soft cloth and wipe off the dirt gentry.
IMPORTANT:
Improper instal/ation
may
cause damage to
your
unit
or
car,
If
you
do
not
have
the appropriate experience, consult a qualified instaffer.
Cutting chassis wire leads voids the warranty.
1.
Ne pas ouvrir
Ie
coffret.
II
n'y a pas de
plt3CeS
reparables par
I'utllisateur
al'interieur
de
I'appareil. Si un objet est tombe dans
I'appareil pendant !'installation, consulter votre revendeur ou un
service apres-vente agree CLARION.
2. Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer
Ie
coffret, ne jamais
uliltser un chiffon riglde, un dlluant. du benzene,
de
ralcool, etc. Pour
enlever la saleta tenace. appliquer
un
peu d'eau lroide ou tiede sur
un chiffon doux et essuyer doucement la saleta.
IMPORTANT:
Une instal/ation incorrecte
peut
endommager
f'appareif ou Ie
V(~hicu/e.
Si
!'on ne possede
pas
les connaissances requises.
consulter un instal/ateur qua/ifie. Couper
/e fil du chassis annule la
garantie.
1.
No
abra la caja. En el interior no hay piezas que pueda reparar el
usuario.
5i
dentro
de
la unidad entra algo durante la instalaci6n,
consulte a su proveedor 0 a un centro
de
servicio autorizado por
CLARION.
2.
Para Ilmpiar la caja, utilice un pano suave y seco, no use nunca un
pano duro, diluidor
de
pintura, benceno, alcohol, etc. Para la
suciedad resistente, aplique un poco
de
agua fria 0 caliente a un
pano suave y frote suavemente la parte sucia.
IMPORT
ANTE:
La instaJaci6n inapropiada
puede
causar
dafios en
su
unidad a su
autom6vil.
Si
usted
no
posee
la experiencia apropiada, consulte a un
instalador cualificado. EI corte de los conductores
de
puesta
amasa
(carroceria) anulara la garantia.
Clarion
Co., Ltd.
..
CDm
I!IB
-5.
CAUTIONS
ON
WIRING
I
PRECAUTIONS
AU
SUJET
DES
CONNEXIONS
I
PRECAUCIONES
PARA
LA
CONEXION
DE
CABLES
•
1.
Be
sure
to
turn
the
power
off when wiring.
2.
Be
particularly
careful
where
you
roule
the
wires.
Keep
them
well
away
from
the
engine.
exhaust
pipe, etc.
Heal
may
damage
the
wires.
3. If
the
fuse
should
blow,
check
that
the
wiring
is correct.
If it is, replace the fuse with a
new
one
with
the
same
amperage
rating as the
original
one. (Figure 6)
Note:
There are various types
of
fuse holder. Do
not
let the bartery side louch other
metal
parts.
4.
Connect
the
CeNET
extension
cable
fully
and
securely
until
illocks.
When
Ihe
CeNET
extension
cable
is
pulled,
hold
Ihe
slide
cap
part
and
pull
illowards
you.
(Fl9ure7)
•
When
1he
CeNET
extension
cable
is
extended
or
branches,
use
extension
cable
CCA·520
(2.5m)
or
eGA-521
(O.6m),
Of
V-adapter
CCA·519
(each
of
them
is sold
separately).
•
Use
the
CeNET
extension
cable
made
by
Clarion.
5.
When
the
main
power
supply
luse
in
the
car
is
15
A
or
less,
purchase
an
automotive
cable
that
can
withstand
15
A
and
supply
this
unit
with
power
directly
Irom
the
banery
10
ensure
that
Ihe
unit
will
operate
normally.
Note
thai
a
luse
must
be
installed at a
distance
no
longer
than
30
em
from
the
cable
battery terminal to
prevent
accidents.
• 1
S'assurer
de
meure
rapparell
hors
cirCUit
avant
de
falre Ie cablage.
2.
Faire
pal1lcuherement
anentton
lors
de
I'acheminemenl
des
fils.
les
eloigner
du
maleur,
des
luyaux
d
echappement.
elC.
La
chaleur
risque
d'endommager
ces
tits
3.
5i
Ie fUSible saute,
verllier
51
Ie
cablage
eSI
correct
5i
Ie fusible est grille. Ie
remplacer
par
un
lusible
neuf
de
meme
amperage
que
Ie fusible d·origine.
(Figure
6)
Remarque:
II y a differelll type de porle·fuslbfe.
L,1
borne
du cOfe battene ne doit
pas
loucher d'aulres pieces melalftques
4
Connecfer
te
cilble
d'ell,lension
CeNET
completemenl
el
solidement
jusqu'a,
ce
qU'il sOlI venOUille.
Pour
urer te
cable
d'exlenslon
CeNET.
leOlf la
panle
couhssante
du
capuchon
et IIrer
vers
vous.
(Figure
7)
Pour
etendre
ou
dElfiver Ie
cable
d'extenSlon
CeNET
ullhser Ie
cable
d'extenSlon
CCA·520
(2.5
m
18
pledsll
ou
CCA·521
(O,6m
12
pledsJ).
au
I'adaplafeur
Y
CCA-519
(ces
cables
som
vendus
separemenl)
Utiliser
les
cables
cfextenslon
CeNET
fabriques
par
Clanon
5
5i
Ie
lusible
d
alimenlatlon
principate
de
la
voiture
est
de
15
A
au
mOlns.
achetez
un
cable
automobile
qUI
peut
supporfer
15
A et
allmenler
cet
apparell
directemenl
a
partll
de
la
ballerie
et
assurer
que
l"apparell
lonctlonnera
normalement
Notez
qu'un
fUSible dOlt
eire
installe a
une
distance
de
mOlns
30
em
de
borne
de
la
balterie
pour
t'!viter tout accident.
• 1.
Alltes
de
hacer
las
conexiones,
asegurese
de
desconectar
la
alimentaci6n
de
la
unidad.
2.
Sea
especialmente
cuidadoso
al
dirigir
y fijar tos
cables,
mantengalos
alejados
del
motor,
tubo
de
escape,
elc.
Et
calor
puede
danar
los
cables,
3.
5i
el fusible
se
quema,
revise
las eonexiones,
Si
esta
quemado,
reemplace
el fusible
por
otro
nuevo
con
el
mismo
valor
de
amperaje
que
el original.
(Figura
6)
Nota:
Existen varios tipos de portafusib/es. No permita que e/ terminal
de/lado
de /a
bateria toque otras
partes
metalicas.
4.
Conecle
el
cable
protongador
CeNET
complela
y
seguramente
hasta
que
ehasquee.
Para
desconectar
el cable,
sujete
la
parte
de
la
tapa
deslizable
y tire
hacia
uSled.
(Figura
7)
• Para
prolongar
0
ramificar
el
cable
prolongador
CeNET,
utilice
un
cable
prolongador
CCA-520
(2,5
m)
0
CCA·521
(0,6
ml,
a
un
adaptador
en
Y
CCA-
519
(vendidos
aparte).
•
Utilice
un
cable
prolongador
CeNET
tabricado
por
Clarion.
5. CuandO
el
fusible
de
alimemaei6n
principal
del
autom6vi1
sea
de
15
A 0
menos,
adquiera
un
cable
para
aulomovil
que
pueda
resistir
15
A Y
ali
mente
esla
unidad
direclamente
desde
la
bateria
para
cerciorarse
de
que
pueda
funcionar
normalmente.
Tenga
en
cuenta
que
para
evitar
accidenles,
debera
instalar
un
fusible
en
al
cable
que
va
a
terminales
de
la
baferia
a
una
distancia
no
superior
a
30
em.
~
Fuse
. Fusible
, Fusible
".
Fuse case
Porte-fusible
Portafusibles
Figure
6/
Figure
6 I
Figura
6
~
CeNET input
~
Entree CeNET
Slide cap
~/
Entrada de CeNET
Capuchon coulissant
,~
Tapa deslizanfe
~
~
CeNET cable
Cable CeNET
Cable CeNET
Figure
7 /
Figure
7/
Figura
7
..
CDm
I!IB
-6.
SYSTEM EXAMPLE I EXEMPLE
DE
SYSTEME I EJEMPLO DESISTEMA
•
Example
of
the
system
using
an
external
amplifier
(Audio
Visual)
•
Exemple
de
systeme
utilisant
un
amplificateur
extl~rieur.
(audio-visuel)
•
Ejemplo
de
sistema
utilizando
un
amplificador
externo
(audiovisual)
•
Example
of
AUX
Bluetooth
BB
connection
•
Exemple
de
connexion
AUX
Bluetooth
B6
•
Ejemplo
de
conexi6n
de
AUX
Bluetooth
BB
CD
~
I
I
I
I
This system has
an
external input jack on the front panel,
so you can listen to your telephone calls
or
music from
external devices on your
car
speaker.
Comme ce systeme possede une pnse d'entree externe sur
Ie
panneau avant, vous pouvez ecouter vos appels
telephoniques ou de
la
musique provenant de composants
externes par les haut-parleurs de votre voiture
Este sistema tiene una toma de entrada exterior en el panel
frontal para poder escuchar las lIamadas telef6nicas
0 la
musica
de
los dispositivos externos
por
los altavoces del
autom6vil.
Note:
Use a
CeNET
extension cable that is less than 20 m in length. (including the V-adapter CCA-519,)
Remarque:
Utiliser un cable d'extension CeNET
inh~rieur
a20 m
de
long (en comptant aussi I'adaptateur Y CCA·519),
Nota:
Utilice un cable prolongador CeNET de menos
de
20 m
de
longitud (incluyendo el adaptador en Y CCA-519).
• This source unit can control a total of 2 changers except 2 OVO changers exist in the system.
< L'appareil pilote est capable de commander 2 changeurs au total en plus des 2 changeurs
de
OVO qui existent
dans
Ie
systeme.
* Esta unidad fuente puede controlar en total 2 cambiadores excepto los 2 cambiadores
de
discos DVD del
sistema,
..
CDm
I!IB
-7.
GENERAL CAUTIONS I PRECAUTIONS GENERALES I PRECAUCIONES GENERALES
1.
Do not open the case. There are no user serviceable parts inside, If
you drop anything into the unit during installation, consult your dealer
or
an authorized CLARION service center,
2,
Use a soft, dry cloth to clean the case. Never use hard cloth, thinner,
benzen, alcohol, etc. For tough dirt, apply a little cold
or
warm water
to a soft cloth and wipe off the dirt gentry.
IMPORTANT:
Improper instal/ation
may
cause damage to
your
unit
or
car,
If
you
do
not
have
the appropriate experience, consult a qualified instaffer.
Cutting chassis wire leads voids the warranty.
1.
Ne pas ouvrir
Ie
coffret.
II
n'y a pas de
plt3CeS
reparables par
I'utllisateur
al'interieur
de
I'appareil. Si un objet est tombe dans
I'appareil pendant !'installation, consulter votre revendeur ou un
service apres-vente agree CLARION.
2. Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer
Ie
coffret, ne jamais
uliltser un chiffon riglde, un dlluant. du benzene,
de
ralcool, etc. Pour
enlever la saleta tenace. appliquer
un
peu d'eau lroide ou tiede sur
un chiffon doux et essuyer doucement la saleta.
IMPORTANT:
Une instal/ation incorrecte
peut
endommager
f'appareif ou Ie
V(~hicu/e.
Si
!'on ne possede
pas
les connaissances requises.
consulter un instal/ateur qua/ifie. Couper
/e fil du chassis annule la
garantie.
1.
No
abra la caja. En el interior no hay piezas que pueda reparar el
usuario.
5i
dentro
de
la unidad entra algo durante la instalaci6n,
consulte a su proveedor 0 a un centro
de
servicio autorizado por
CLARION.
2.
Para Ilmpiar la caja, utilice un pano suave y seco, no use nunca un
pano duro, diluidor
de
pintura, benceno, alcohol, etc. Para la
suciedad resistente, aplique un poco
de
agua fria 0 caliente a un
pano suave y frote suavemente la parte sucia.
IMPORT
ANTE:
La instaJaci6n inapropiada
puede
causar
dafios en
su
unidad a su
autom6vil.
Si
usted
no
posee
la experiencia apropiada, consulte a un
instalador cualificado. EI corte de los conductores
de
puesta
amasa
(carroceria) anulara la garantia.
Clarion
Co., Ltd.