Owner's Manual

Installation
Instructions
1. Remove the speaker by snapping off the
ex
is
ting grille, removing the mounting
screws and disconnecting the speaker wires. (This step is not required if you are
Installing the speakers for the first time with the illuminated grilles.
If
you are
Installing the speakers for the first time with this grille, please follow
the
installation instructions of the speakers first.)
2.
Make a 0.25(6mm) hole,
as
in Figure 1, below the drain plug located
at
the
bottom
of
the grille. The hole should be located
at
least 1.5" (38mm) below the
bottom edge
of
the mounting hole.
3.
Pull the
red
and black wires through the hole made
in
step 1
4.
Tie a knot, as in Figure 2, on the
red
and black wires behind the panel to prevent
the wires being from pulled loose at the connections
in
step 5 and 6.
5. Connect the black wire to negative ground as
In
Figure 3.
6. Connect the
red
wire to the wire that supplies 12V+ to the lights
in
the boat as in
Figure
3.
7. Apply silicone
or
similar material around the wires in the hole to seal the hole
made in step 2.
8. Optionally, you can add
an
ON
and
OFF
rocker switch to
be
able to turn the
lights on
or
off.
9. Reconnect the speaker wires, re-mount the speaker, and snap the new grille
back on .
Disclaimer
Local boating regulations may prohibit
use
of this product under certain
conditions. Please check your local laws to ensure compliance of applicable laws.
Warning
Failure to heed following warnings may result
In
fire, electrical shock, damage to
this and other products, bodily injury, and/or death.
1. Please read the instructions thoroughly before installing this product.
2. Use only
in
boats with
12
volt negative ground.
3, Never cut away insulation
of
black and red wires to supply power to other
devices.
4. Use hand screw drivers when mounting speakers onto fiberglass surfaces.
5.
Pay
extra caution to prevent damages to pipes, hoses, wiring or other products
when drilling holes.
6. Make correct electrical connections
as
per the directions
in
the instructions
7. When drilling holes, please wear protective goggles to prevent damage to your
eyes.
8.
Run
the wires so that they are not damaged by sharp objects or moving parts.
Use
wire ties to secure the wires every 4 to 6 inches.
9.
If you are unsure about any part
of
the instructions, please have the installation
performed by a professional installer.
1
/4'
(6.0
mm)
DIA
Hole
Trou
Agujero
Fi
g. 1
Clarion Corpora
tion
of Ameri ca
D
irectives
d'lnstallation
1. Enlevez le haut-parleur en dllclipsant
Ia
grille prllsentement installee,
en
d!vissant
les vis de montage
et
en
dllbranchant les fils
de
haut·parleur. (Cette
etape n'est pas nllcessaire
si
vous installez les haut-parleurs avec
Ia
grille
illuminlle pour une premiere fois.
Si
vous installez les haut-parleurs pour
Ia
premiere fois avec les grilles illuminlles, veulllez suivre
les
instructions
d'installation du haut-parleur
en
premier lieu
.)
2.
Faites
un
trou de 0
.2
5" (6mm), comme illustre a !'illustration 1, justa
au
des
so
us
du conduit d'&coulement situe
au
bas de
Ia
grille.
le
trou devrait etre situe a
au
mains 1.5" (38mm) sous
Ia
circonfllrence du trou de montage du bas.
3.
Enfilez les fils rouge et nolr a travers
le
trou fait a 1'8tape 1.
4. Faites
un
noeud tel que
vu
sur !'illustration
2,
dans les fils rouge
et
noir de I' autre
cOte
du panneau pour prllvenir qu'il
ne
se dlltache lorsque rendu a 1'9tape 5
et
6.
5.
Branchez le fil nair a
Ia
terre (nllgatif) comme sur !'illustration 3.
6. Branchez le
fil rouge
au
fit qui alimente le courant
12
volts aux lumi8res de
l'embarcaUon comme sur !'illustration 3.
7. Appliquez
une
couche de silicone au
un
materiel similaire a l'entour des fils qui
passe par
le
trou de maniere a boucher l'ouverture du trou fait a
l'll
tape 2.
8. Optionnellement, vous pouvez ajouter
un
ln
terrupteur qui vous permettra
d'allumer ou d'
!teindre
les lumieres de
Ia
grille.
9. Rebranchez les fils de haut-parleur, re-installez le haut-parleur
et
clipsez
Ia
nouvelle grille
en
place.
Mise
en G
arde
Des
r8gles locales sur
tes
embarcatio
ns
peuvent
ne
pas permettre d'utiliser ce
produit sous certaines conditions. Veuillez v8rifiez avec
les
r8glements locaux pour
vous assurer d'8tre
en
regie.
Avertissement
l 'abstention de suivre les avertissements suivants peut causer
un
feu, une dllcharge
E!lectrique, des dommages
a ce produit ou autres produit, des blessures corporelles
eVou
Ia
mort .
1. Veulllez lire attentlvement les directives avant de commencer !'installation de ce
produit.
2. Utiliser seulement dans des embarcations ayant une mise
a
Ia
terre negative.
3.
Ne
jamals couper
Ia
couche isolante du fit rouge ou nair pour fournir du courant a
d'autres produits
4. Utillsez
un
tournevis a
Ia
main lorsque vous vissez
le
haut-parleur dans une paroi
en
fibre de verre.
5. Portez une attention particuli8re
au
tuyau, boyau, filage
au
autre produit lorsque
vous percez des trous.
6. Faites les bans raccordements lllectriques tels que dllcrits dans les directives.
7.
lorsque
vous percez des trous, assurez-vous de porter des lunettes protectrices
pour proteger vas yeux.
8.
Assurez-vous que le til
ne
peut l!tre endommage par des objets tranchants au
en
mouvement. Utilisez des attaches pour securiser le til a tous les 10 a
15
centimetres.
9. Si vous n'etes pas certain sur certaines parties de l'lnstallation, veuiltez vous
reterer
a un installateur professlonnel.
CML1600
Illum
i
nated
Grille
for
6-1/2"
Marine
Speaker
lnst
r
ucciones
de
lnstalaci6n
1. Remueva
Ia
bocina extrayendo
Ia
rejllla, removiendo los tornillos de montaje y
desconectando los cables de conexi6n. (Este paso
en
es
requerido
en
case de
que este instalando
Ia
boclna par primera vez con las rejillas iluminadas.
De
ser
asf, par favor siga el instructive de lnstalaci6n de las bocinas primero.)
2.
Debajo del canal de desagOe localizado
at
fonda de
Ia
reji11a,
haga una perforac
\6n
de 0.25 " (6mm) como
se
muestra
en
Ia
flgura 1. Esta perforacl6n de tocalizarse al
menos 1.5" (38mm) par debajo del borde Inferior del orlficio de montaje.
3.
Pase los cables rojos y negro a !raves del agujero hecho
en
el paso anterior.
4. Haga
un
nuda
en
los cables rojo y negro detras del panel y como se muestra
en
Ia
flgura
2,
para evitar que los cables se suelten
en
las las conexlones
en
los pasos
5 y 6.
5.
Conecte el cable negro a tierra (negative) como se muestra en
Ia
flgura 3.
6.
Conecte el cable rojo
al
cable que provee corriente (12V+) a las lucas de
Ia
embarcaci6n tal y como
to
muestra
Ia
tigura
3.
7. Apllque silicon a o algUn material similar alrededor de los cables a
Ia
altura por
Ia
que pasan par
el
oriflclo perforado
en
el paso 2 a fin de dejarlo sellado.
8. Opcfonalmente, puede usted agregar
un
switch para prender y apagar
Ia
iluminaci6n par separado.
9. Reconecte los cables de boCina, monte nuevamente
Ia
bocina y fije
Ia
nueva rejllla
iluminada a esta.
Aviso
Las
regulaciones nauticas pueden prohibir
et
usa de este producto bajo clertas
circunstancias. Revise las regulaclones correspondlentes a fin de asegurar
cumplimiento a las leyes aplicables.
Advertencla
No
pres tar atenci6n a las slgulentes advertencias puede resultar en lncendios,
descargas elllctrlcas,
da~os
a estes u otros productos asl como leslones corporales
y/o
Ia
muerte.
1. Par favor lea detenidamente las lnstrucclones previa
a
Ia
instalacl6n de este
groducto.
2.
Usese solo
en
embarcaciones con corriente de 12V y negative a tierra.
3. Nunes corte
el
alslamiento de los cables negro y rojo para suministrar energla a
otros disposltlvos.
4. Utllice desarmadores de mana
at
montar las boclnas en superficies de fibra de
vldrl
o.
5.
~~~~~a~1~a~~a~r~tre~~~~~r~=~a
prevenlr dai'los a tuberias, mangueras o cables
at
6. Haga las conexiones electricas adecuadas con base
en
Ia
instruclones del
manual.
7.
AI
perforar 6 taladrar agujeros utillce lentes de proteccl6n para prevenlr dalios a
sus ojos.
8.
Revise
Ia
ruta de los cables para asegurar que estes no sean
da~ados
par objetos
4o
6
rt~n~~~~::~as
m6vlles. Use amarres de cable alambre para sujetar estes cada
9.
Sl
tlene cualquler dud a sabre las instruciones, sugerimos permitlr de
je
a un
lnstalador profesional reatlzar
Ia
instalacion
+12VRedWire
Fil
Rouge
+12
V
+
12V
Cable
Rojo
Connect
to
+
12V
Illumination
Wire
of
the
Boat
Raccorder
a
!'Alimentation
+
12
Volts
de
I'Eclairage
de
I'Embarcation
Conectese
al
Cable
de
lluminaci6n
de
+
12V
de
Ia
Embarcaci6n
Ground(·) B
lack
wire
Connect
to
Negative
Ground
Th
is
product
is
lead-free
and
envlroomentaUytriendly
Fi
g.
2
Fig. 3
Fil
Noir
Mise
a
Ia
Terre(·)
Tierra
(
·)
cable
Negro
Raccorder
a
une
Mise
a
Ia
Masse
Negative
Conectese
a
Tierra,
Negativo
7
29218
01947
4
Made
in China