Owner's Manual
Table Of Contents
AL
PERFORAR
ORIFICIOS,
NO
DANE
TUBERIAS
Nl
CABLES.
AI
per1orar
orificios
en
el
chasis
para
Ia
instalaci6n,
tenga
cuidado
de
no
tener
contacto,
dai'lar
ni
obstruir
Ia
tuberia,
lineas
de
combustible,
tanques
o
cables
electricos.
De
no
seguir
dichas
precauciones
podria
provocar
un
incendio.
HAGA
LAS
CONEXIONES
CORRECTAS.
De
no
hacer
las
conexiones
adecuadas
podria
provocar
un
incendio
o
dai'lar
el
producto.
COMPRUEBE
QUE
EL
SOPORTE
DE
MONTAJE
DE
lA
CAMARA
SE
FIJE
CON
FIRMEZA
Y
QUE
LOS
TORNIUOS
ESTEN
APRETADOS
ANTES
DE
CONDUCIR.
De
no
hacerlo
puede
ocurrir
un
accidente.
CUANDO
INSTALE
lA
CAMARA
0
CUANDO
COMPRUEBE
QUE
SE
INSTAL6
FIRMEMENTE,
HAGALO
CON
EL
AUTO
ESTACIONADO
EN
UN
LUGAR
SEGURO
Y
NIVEI.ADO.
APAGUE
EL
MOTOR
Y
APUQUE
EL
FRENO
DE
MANO.
De
no
hacerlo
puede
ocurrir
un
accidente
.
CUANDO
UTIUCE
UN
TALADRO
PARA
PERFORAR
UN
ORIFICIO,
TOME
PRECAUCIONES,
COMO
USAR
GAFAS
DE
SEGURIDAD,
PARA
QUE
LOS
FRAGMENTOS
NO
LLEGUEN
A
SUS
OJOS.
De
no
hacerlo
puede
quedar
lesionado.
_&CAUTION
This
symbol
means
important
instructions.
Failure
to
heed
them
can
result
in
injury
or
material
property
damage.
USE
SPECIFIED
ACCESSORY
PARTS
AND
INSTALL
THEM
SECURELY.
Be
sure
to
use
only
the
specified
accessory
parts
.
Use
of
other
than
designated
parts
may
damage
this
unit
internally
or
may
not
securely
install
the
unit
in
place.
This
may
cause
parts
to
become
loose
resulting
in
hazards
or
product
failure.
HAVE
THE
WIRING
AND
INSTALlATION
DONE
BY
EXPERTS.
The
wiring
and
instaHation
of
this
unit
requires
special
technical
skill
and
experience.
To
ensure
safety,
always
contact
the
dealer
where
you
purchased
this
product
to
have
the
work
done.
ARRANGE
THE
WIRING
SO
IT
IS
NOT
CRIMPED
OR
PINCHED
BY
A
SHARP
METAL
EDGE.
Route
the
cables
and
wiring
away
from
moving
parts
Qike
the
seat
rails)
or
sharp
or
pointed
edges.
This
will
prevent
crimping
and
damage
to
the
wiring.
If
wiring
passes
through
a
hole
in
metal,
use
a
rubber
grommet
to
prevent
the
wire's
insulation
from
being
cut
by
the
metal
edge
of
the
hole
.
_&ATTENTION
Ce
symbole
signifie
qu'il s'agit d'instructions
importantes.
Le
non-respect
de
ces
instructions
peut
entrainer
des
blessures
corporelles
ou
des
degats
materiels.
UTILISEZ
LES
ACCESSOIRES
SPECIFIES
ET
INSTALLEZ-LES
DE
MANIERE
SECURISEE.
Veillez
a
n'utiliser
que
les
accessoires
specif
i
es
. L'
utilisation
d'autres
pi
eces
peut
endommager
l'interieur
de
l'
appareil
,
ou
ne
pas
perrnettre
de
!'installer
en
place
en
toute
securite.
Les
pieces
pourraient
se
desserrer
et
provoquer
un
danger
ou
une
defaillance
du
produit
.
CONFIEZ
LE
CABLAGE
ET
L'INSTALLATION
A
DES
EXPERTS.
Le
cablage
et
!'installation
de
cet
appareil
necess
i
tent
des
competences
et
une
exper
i
ence
techn
i
ques
particulieres.
Par
mesure
de
precaution,
renseignez-vous
toujours
aupres
du
concessionnaire
chez
qui
vous
avez
achete
ce
produit
pour
effectuer
les
travaux.
VEILLEZ
A
CE
QUE
LES
CABLES
NE
SOIENT
PAS
ENTRAVES
OU
PINCES
PAR
DES
BOROS
METALLIQUES
COUPANTS.
Acheminez
les
cables
et
les
fils
en
les
eloignant
des
pieces
mobiles
(telles
que
les
glissieres
du
siege)
ou
les
bards
coupants
ou
pointus.
Vous
eviterez
ainsi
d'
entraver
ou
d'
endommager
le
cablage.
Si
les
fils
passent
par
un
orifice
metallique
, uti
lisez
un
ceillet
en
caoutchouc
pour
eviter
de
sectionner
I'
isolation
du
fil
avec
les
rebords
metalliques
du
trou.
_Lh
PRECAUCI6N
Este
simbolo
significa
que
hay
instrucciones
importantes.
De
no
seguirlas
puede
resultar
lesionado
o
con
danos
sustanciales
a
Ia
propiedad
.
USE
LOS
ACCESORIOS
ESPECIFICADOS
E
INSTALELOS
FIRMEMENTE.
Asegurese
de
usar
unicamente
los
accesorios
especificados.
Si
usa
piezas
diferentes
a
las
designadas
puede
danar
esta
unidad
internamente
o
podria
no
quedar
instalada
firrnemente
en
su
Iugar.
Esto
podria
ocasionar
que
las
piezas
se
aflojen,
lo
cual
podria
representar
un
riesgo
o
fallas
del
producto.
CONFIE
El
CABLEADO
Y
LA
INSTAI.ACI6N
A
EXPERTOS
.
El
cableado
y
Ia
instalaci6n
de
esta
unidad
requiere
habilidades
tecnicas
y
una
experiencia
particular.
Para
garantizar
Ia
seguridad,
siempre
comunfquese
con
el
distribuidor
donde
compr6
el
producto
pa
ra
que
efectuen
el
trabajo
.
ASEGURESE
QUE
LOS
CABLES
NO
QUEDEN
DOBLADOS
0
ATRAPADOS
POR
UN
BORDE
METALICO
AFILADO.
Encamine
los
cables
y
el
cableado
lejos
de
piezas
m6viles
(como
los
rieles
del
asiento)
o
bordes
afilados
o
puntiagudos.
Esto
prevendra
los
dobleces
y
los
danos
al
cableado.
Si
el
cableado
pasa
por
un
orificio
en
el
metal
,
utilice
una
rueda
dentada
de
goma
para
prevenir
que
el
aislamiento
del
cable
sea
cortado
por
el
borde
metalico
del
orificio.