Guide d'utilisation
Le guide d'utilisation en ligne Choisissez l'un des accès suivants pour consulter votre guide d'utilisation en ligne... Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN". Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact direct et privilégié avec la Marque.
Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter pleinement de votre Berlingo dans toutes ses situations de vie, en toute sécurité. Prenez le temps de le lire attentivement afin de vous familiariser avec votre véhicule. Le contenu de ce guide présente toutes les variantes d'équipements disponibles sur l'ensemble de la gamme Berlingo.
2 Sommaire 1. VUE D’ENSEMBLE Extérieur Intérieur volant à gauche volant à droite Poste de conduite volant à gauche volant à droite Caractéristiques Entretien 3.
Sommaire 170-192 148-152 148 150 152 7.
4 PRÉSENTATION Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Les équipements présentés sont en série, en option ou indisponibles, selon les versions des véhicules neufs et, peuvent varier d'un pays à l'autre ou ne pas être disponibles dans tous les pays de commercialisation.
Localisation Dimensions 152 Toit Modutop 97-98, 101 Barres de toit 102 Feux arrière, clignotants 58-59 ème 3 feu stop 186 Changement de lampes arrière 181-182, 185-186 23-25 Portes, volet arrière Girafon Commande de secours Balais d'essuie-vitre Rétroviseurs extérieurs Répétiteur latéral Active City Brake 26 23 Remorquage, levage Attelage, col de cygne Aide au stationnement Caméra de recul 173-178 172 201 192 148-151 115-116 117 191 110 184 122-125 Feux avant, antibrouillard, clignotants 58-60, 18
Localisation 6 Intérieur Sièges avant, réglages, appuie-tête 77-78 Ceintures de sécurité 107, 126-128 Ouverture capot Rétroviseur intérieur Plafonnier avant Changement de lampes plafonnier 111 103 184 154 Sièges enfants 133-142, 146 Fixations, siège ISOFIX 143-145 Banquette arrière 79-81 Sièges arrière (5 places) 82-84, 92 Configuration sièges, banquettes 92-93 103 Plafonnier arrière Changement de lampes plafonnier 184 96 Aménagements arrière - coffres de plancher, - tablette aviation, - stores la
Localisation Sièges avant, réglages, appuie-tête 77-78 Ceintures de sécurité 107, 126-128 111 103 152 184 Airbags frontaux, latéraux, rideaux 129-132 Neutralisation airbag frontal passager 132, 136 Batterie, recharger, démarrer 170 154 Sièges enfants 133-142, 146 Fixations, siège ISOFIX 143-145 Banquette arrière Sièges arrière (5 places) Configuration sièges, banquettes Plafonnier arrière Changement de lampes plafonnier Accessoires Frein de stationnement, frein à main 114 Vitres arrière 111 79-
Localisation Poste de conduite 8 Combinés, afficheurs, 28-29 écrans, compteurs Réglage de l'heure au combiné 29 Témoins, voyants 32-39 Indicateurs, jauge 40, 47-48 Rhéostat d'éclairage 48 Indicateur de changement de rapport 50 Éclairage Projecteurs antibrouillard Feux diurnes à LED Allumage automatique des feux 58-60 59 59 Régulateur de vitesse Limiteur de vitesse 64-66 67-69 59-60 ASR-ESC 119 Aide au stationnement 115-116 Rétroviseurs électriques 110 Réglage hauteur faisceau 60 Stop & Start 53-55
9 Localisation Rétroviseur intérieur Miroir surveillance enfant Plafonniers 103, 184 Tablette tactile Autoradio Caméra de recul 203-263 265-282 117 111 111 28, 207, 268 Écrans, menus Réglage date et heure 30-31 "Grip control" Chauffage, aération : 70-71, 74 - chauffage - air conditionné A/C 70-71, 74 Air conditionné 72-73, 74 automatique 75-76 Dégivrage-désembuage 120-121 Commandes : - condamnation centralisé - sécurité enfant électrique - lève-vitres - signal/feux de détresse, warning 27 147 1
Localisation 10 Poste de conduite Plafonniers Rétroviseur intérieur Miroir surveillance enfant 103, 184 111 111 Écrans, menus 28, 207, 268 Réglage date et heure 30-31 Aménagements avant - vide-poches, - boîte à gants, - porte-bouteille, - porte-sac, - console centrale, - capucine, - pare-soleil, - rangement sous sièges.
Éclairage Projecteurs antibrouillard Feux diurnes à LED Allumage automatique des feux 58-60 59 59 Combinés, afficheurs, écrans, compteurs 28-29 Réglage de l'heure au combiné 29 32-39 Témoins, voyants Indicateurs, jauge 40, 47-48 Rhéostat d'éclairage 48 Indicateur de changement de rapport 50 11 Localisation Essuie-vitre Essuie-vitre automatique Lave-vitres Ordinateur de bord 61-62 61 62, 158 63 59-60 Neutralisation airbag frontal passager 132, 136 51-52 Régulateur de vitesse Limiteur de vitesse 64-
Localisation 12 Caractéristiques - Entretien Témoins Niveaux 157-158 - jauge d'huile, - liquide de freins, - liquide de refroidissement, - liquide de direction assistée, - additif gazole.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Commande d'éclairage et indicateurs de direction. Combiné avec afficheur. Commandes d'essuie-vitre, lave-vitre, ordinateur de bord. Contact. Commande de l'autoradio. Airbag frontal conducteur, avertisseur sonore. Réglage hauteur et profondeur du volant. Commande du régulateur, limiteur de vitesse. Platine de commandes : aide au stationnement, réglage du faisceau des projecteurs, ESC, Stop & Start. Ouverture du capot moteur.
14 Présentation Poste de conduite 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Commande d'éclairage et indicateurs de direction. Combiné avec afficheur. Commandes d'essuie-vitre, lave-vitre, ordinateur de bord. Contact. Commande de l'autoradio. Airbag frontal conducteur, avertisseur sonore. Réglage hauteur et profondeur du volant. Commande du régulateur, limiteur de vitesse.
15 Automobile & Environnement Environnement En tant qu'utilisateur, vous pouvez contribuer, vous aussi, à la protection de l'environnement en suivant certaines règles : - adopter un style de conduite préventif, sans accélérations fréquentes et brutales, - respecter les échéances des entretiens, à effectuer dans le réseau CITROËN, habilité à recueillir les batteries et les liquides usagés, - proscrire les additifs dans l'huile moteur, pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipolluti
Automobile & Environnement 16 Éco-conduite L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO2. Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses Adoptez une conduite souple Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur.
Respectez les consignes d'entretien Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
18 Ouvertures Clé Elle permet de verrouiller et déverrouiller les serrures du véhicule, d'ouvrir et de fermer le bouchon du réservoir de carburant, ainsi que de mettre en route et d'arrêter le moteur. Télécommande Déverrouillage Un appui sur cette commande permet de déverrouiller l'ensemble des ouvrants de votre véhicule. Les indicateurs de direction clignotent 2 fois. Verrouillage Un appui sur cette commande permet de verrouiller l'ensemble des ouvrants de votre véhicule.
Ouvertures 19 Dépliage / repliage Si vous n'appuyez pas sur le bouton, vous pourriez endommager le mécanisme de la clé. Du bon usage Veillez à ne pas mettre la télécommande en contact avec de la graisse, poussière, pluie ou dans un environnement humide. Un objet lourd accroché à la clé (porteclés, ...) pesant sur l'axe de la clé dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement. Changement de la pile Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
20 Ouvertures Antidémarrage électronique Toutes les clés contiennent un dispositif d'antidémarrage électronique. Ce dispositif verrouille le système d'alimentation du moteur. Il s'active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact. Après avoir mis le contact, un dialogue s'établit entre la clé et le dispositif d'antidémarrage électronique. La partie métallique de la clé doit être correctement dépliée pour un bon dialogue.
Ouvertures Déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou mettez le contact, la diode rouge s'éteint. Fermeture du véhicule avec alarme périmétrique seule Pendant votre absence, si vous désirez laisser une vitre entrouverte ou un animal à l'intérieur du véhicule, vous devez opter pour le type de protection périmétrique seulement. - Coupez le contact. - - Avant dix secondes, appuyez sur le bouton jusqu'à l'allumage fixe de la diode rouge. Sortez du véhicule.
22 Ouvertures Portes latérales coulissantes De l'extérieur De l'intérieur Du bon usage Tirez la poignée vers vous puis vers l'arrière et ouvrez la porte latérale en accompagnant le coulissement arrière jusqu'à dépasser le point de résistance pour la maintenir ouverte. Un système mécanique empêche l'ouverture de la porte latérale gauche lorsque la trappe à carburant est ouverte.
23 Ouvertures Portes passager avant et latérales En cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé, utilisez le verrou pour verrouiller mécaniquement les portes. - Pour ouvrir la porte et sortir du véhicule, tirez sur la commande intérieure. - Pour verrouiller la porte, insérez la clé dans le verrou, situé sur le chant de porte, puis tournez-la d'un huitième de tour.
24 Ouvertures Lunette de volet La lunette ouvrante vous permet d'accéder directement à l'arrière du véhicule, sans avoir à ouvrir le volet. Ouverture Après déverrouillage du véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé, appuyez sur la commande et soulevez la lunette arrière pour l'ouvrir. Fermeture Refermez la lunette arrière en appuyant au centre de la vitre jusqu'à la fermeture complète.
Pratique Ouverture à environ 180° De l'intérieur Il est possible de rouler porte droite ouverte, afin de faciliter le transport de charge longue. La porte gauche est maintenue fermée par le verrou "jaune" distinctif, positionné en pied de porte. Cette porte fermée ne doit pas servir d’arrêt de charge. Rouler porte droite ouverte est une tolérance. Respectez les codifications de sécurité d'usage, pour attirer l'attention des autres conducteurs.
26 Ouvertures Girafon Ce volet arrière de pavillon de toit n'est compatible qu'avec les portes battantes. Pour ouvrir le girafon : - relevez la palette noire de la genouillère, - soulagez la genouillère en appuyant sur le girafon (vers le bas) puis dégagez le crochet, - soulevez le girafon, - dépassez le point de résistance pour bloquer le girafon avec les béquilles de maintien. Ne roulez jamais sans les béquilles mises en place.
Ouvertures Verrouillage en roulant Au démarrage du véhicule, dès que vous atteignez environ 10 km/h, le système verrouille les portes. Un bruit caractéristique de fermeture centralisée retentit. La diode de la commande en façade centrale de planche de bord est allumée. En cours de trajet, toute ouverture de porte entraîne le déverrouillage total du véhicule. Condamnation centralisée Un second appui permet le déverrouillage centralisé du véhicule.
28 Poste de conduite Combiné Afficheurs Cadrans 1. Compteur kilométrique / miles. 2. Afficheur. 3. Niveau de carburant, température du liquide de refroidissement. 4. Compte-tours. 5. Remise à zéro du compteur kilométrique journalier / de l'indicateur d'entretien. 6. Rhéostat d'éclairage du combiné. Écrans Les informations sont présentées à bord du véhicule sous des formats d'affichage différents selon l'équipement du véhicule.
29 Poste de conduite Combiné sans écran Date et heure Console centrale sans écran - - Tournez vers la gauche : les minutes clignotent. Tournez vers la droite pour augmenter les minutes (maintenir le bouton vers la droite pour un défilement rapide). Tournez vers la gauche : les heures clignotent. Tournez vers la droite pour augmenter les heures (maintenir le bouton vers la droite pour un défilement rapide). - Tournez vers la gauche : 24H ou 12H s'affichent.
30 Poste de conduite Écran C Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR. Appuyer pour valider la sélection. Sélectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION. Appuyer pour valider la sélection. Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK. Appuyer pour valider la sélection. Sélectionner avec les flèches la fonction REGLAGE DATE ET HEURE. Sélectionner ensuite l'onglet OK sur l'écran puis valider.
31 Poste de conduite Tablette tactile F Sélectionnez le menu "Configuration". F Sélectionnez "Régler heure" ou "Régler date" et modifiez les paramètres à l'aide du pavé numérique puis validez. F Appuyez sur "Valider" pour quitter. PRÊT à PARTIR F Dans la page secondaire, appuyez sur "Heure/Date".
Poste de conduite 32 Témoins À chaque démarrage : une série de témoins s'allume appliquant un auto-test de contrôle. Ils s'éteignent dans l'instant. Moteur tournant : le témoin devient une alerte s'il reste allumé en permanence ou s'il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d'un signal sonore et d'un message qui s'inscrit à l'afficheur. Ne négligez pas ces avertissements.
est allumé avec l'aiguille en Température zone rouge. et niveau du liquide de refroidissement clignotant. signale une augmentation anormale Stationner et couper le contact puis laisser de la température. refroidir. Vérifier visuellement le niveau. une baisse de niveau du liquide de refroidissement. allumé des anomalies mineures ou temporairement. alertes. Service Rubrique 7, partie "Niveaux". Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Consulter le journal des alertes à l'afficheur ou à l'écran.
Poste de conduite est signale Résolution - action Airbag frontal / latéral clignotant ou resté allumé. une défaillance d'un airbag. Faire vérifier sans délai le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Rubrique 5, partie "Airbags". Neutralisation de l'airbag frontal passager allumé. la neutralisation volontaire de cet airbag en présence d'un siège enfant dos à la route. Rubrique 5, partie "Airbags" ou "Enfants à bord". allumé avec l'aiguille de la jauge dans la zone rouge.
ABS est signale Résolution - action Direction assistée allumé. son dysfonctionnement. Le véhicule conserve une direction classique sans assistance. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Détection d'ouverture allumé et accompagné d'un message à l'écran. un ouvrant mal fermé. Vérifier la fermeture de l'ensemble des ouvrants. ABS resté allumé. une défaillance du système d'antiblocage des roues. Le véhicule conserve un freinage classique.
36 Poste de conduite Témoin est Feux de croisement / Feux diurnes allumé. Feux de route signale Résolution - action une sélection manuelle ou un allumage automatique. Faire une rotation de la bague de la commande d'éclairage sur la deuxième position. un allumage des feux de croisement dès le contact : feux diurnes (selon le pays de commercialisation). Rubrique 4, partie "Commandes au volant". une action vers soi de la commande. Tirer la commande pour revenir en feux de croisement.
est signale Résolution - action Régulateur de vitesse allumé. le régulateur sélectionné. Sélection manuelle. Rubrique 4, partie "Commandes au volant". Limiteur de vitesse allumé. le limiteur sélectionné. Sélection manuelle. Rubrique 4, partie "Commandes au volant". Indicateur de changement de rapport allumé. une préconisation indépendante de la configuration et de la densité routière. Pour réduire la consommation de carburant, engagez le rapport adapté avec une boîte de vitesses manuelle.
Poste de conduite 38 AdBlue® Alertes + À l'afficheur. Informations Résolution - action 1er niveau d'alerte À la mise du contact un signal sonore retentit. Les avertissements sont temporaires et permanents à la mise du contact ou en roulant. L'autonomie de roulage est décomptée à partir de 2 400 km (1 500 miles) jusqu'à 600 km (350 miles). L'autonomie diminue tous les 300 km (200 miles).
Poste de conduite Alertes - Diesel BlueHDi Informations Résolution - action Les témoins UREA, Service et Autodiagnostic moteur s'allument, un dysfonctionnement d'antipollution SCR a été détecté. S'il s'agit d'un défaut temporaire, cette alerte disparaît dès que le niveau des émissions polluantes d'échappement redevient conforme. Après 50 km (30 miles) sans AdBlue® Confirmation du dysfonctionnement qui n'est pas une panne liée au manque de liquide. L'autonomie de roulage est de 1 100 km (700 miles).
40 Poste de conduite Jauge à carburant Température du liquide de refroidissement Le niveau de carburant est testé à chaque mise en position "contact marche". La jauge est positionnée sur : - 1 : le réservoir est plein, environ 60 litres. - 0 : la réserve est entamée, le témoin s'allume de façon permanente. La réserve au début de l'alerte est d'environ 8 litres. L'aiguille est positionnée avant la zone rouge : fonctionnement normal.
Dépollution Détection de sous-gonflage EOBD (European On Board Diagnosis) est un système européen de diagnostic embarqué répondant, entre autres, aux normes d'émissions autorisées en : - CO (monoxyde de carbone), - HC (hydrocarbures imbrûlés), - NOx (oxydes d'azotes), détectés par des sondes à oxygène placées en aval des catalyseurs, - particules. Ce système surveille en permanence la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement.
42 Poste de conduite Alerte de sous-gonflage Anomalie de fonctionnement Elle se traduit par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et, selon équipement, de l'affichage d'un message. La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel. En cas d'anomalie constatée sur un seul des pneumatiques, le pictogramme ou le message affiché, selon équipement, permet de l'identifier.
Poste de conduite Le système surveille la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement. Il compare les informations données par les capteurs de vitesse de roues à des valeurs de référence qui doivent être réinitialisées après chaque réajustement de la pression des pneumatiques ou un changement de roue. Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques.
Poste de conduite 44 Alerte de sous-gonflage Elle se traduit par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et, selon équipement, de l'affichage d'un message. F Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant et les freinages brusques. F Arrêtez-vous dès que les conditions de circulation le permettent. La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel.
Poste de conduite F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner "Reinit gonflag", puis validez en appuyant sur la touche OK. Un message s'affiche pour confirmer la demande. F Confirmez en appuyant sur la touche OK. Écran C F Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu général. F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner le menu "Personnalisation-configuration", puis validez en appuyant sur la touche OK.
Poste de conduite 46 Anomalie de fonctionnement L'alerte de sous-gonflage n'est fiable que si la réinitialisation du système est demandée avec la pression des quatre pneumatiques correctement ajustée. Chaînes à neige Le système ne doit pas être réinitialisé après montage ou démontage des chaînes à neige. Bouton planche de bord F Effectuez un appui long sur ce bouton. Un signal sonore aigu confirme la réinitialisation. Un signal sonore grave indique que la réinitialisation n'a pas été effectuée.
Il module l'espacement des révisions en fonction de l'utilisation du véhicule. Fonctionnement Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les révisions s'allume ; l'afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision. Les échéances de révision sont calculées à partir de la dernière remise à zéro de l'indicateur.
Poste de conduite 48 Remise à zéro Votre réseau CITROËN ou un atelier qualifié effectue cette opération après chaque révision. Si vous avez effectué vous-même la révision de votre véhicule, la procédure de remise à zéro est la suivante : - coupez le contact, - appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, - mettez le contact. L'afficheur kilométrique commence un compte à rebours. Lorsque l'afficheur indique "=0", relâchez le bouton ; la clé disparaît.
49 Boîte de vitesses et volant Réglage du volant Boîte de vitesses manuelle A l'arrêt, déverrouillez le volant en tirant la commande. Ajustez la hauteur et la profondeur du volant, puis verrouillez en poussant à fond la commande. Pour changer aisément les vitesses, enfoncer toujours à fond la pédale d'embrayage. Pour éviter toute gêne sous la pédale : - veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher, - ne superposez jamais plusieurs surtapis.
50 Boîte de vitesses et volant Indicateur de changement de rapport Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté. Avec une boîte de vitesses pilotée, le système n'est actif qu'en mode manuel. Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un (ou plusieurs) rapport(s). Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires.
Boîte de vitesses et volant Démarrage du véhicule - Pour démarrer le moteur, le sélecteur doit être en position N. - Appuyez fermement sur la pédale de frein. - Actionnez le démarreur. - Moteur tournant, suivant besoin, placez le sélecteur sur R, A ou M. - Relâchez la pédale de frein et accélérez. Si le sélecteur n’est pas en position N, et/ou si la pédale de frein n’est pas enfoncée, le moteur ne démarrera pas, recommencez la procédure ci-dessus.
Boîte de vitesses et volant 52 Mode automatisé Changement de rapport Passage en mode automatisé Déplacez le sélecteur sur A. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode automatisé, sans intervention de votre part. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : - style de conduite, - profil de la route, - optimisation de la consommation. - - - Mode manuel Passage en mode manuel - Tirez la palette "+" pour augmenter le rapport de vitesse.
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt.
Stop & Start 54 Passage en mode START du moteur Le témoin "ECO" s'éteint et le moteur redémarre : - avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enfoncez complètement la pédale d'embrayage, - avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses : ● levier de vitesses en position A ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein, ● ou levier de vitesses en position N et pédale de frein relâchée, lorsque vous passez le levier de vitesses en position A ou M, ● ou lorsque vous engagez la marche arrière.
Stop & Start Témoin ouverture S'il s'allume, un ouvrant est mal fermé, vérifiez ! Le Stop & Start requiert une batterie 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur la batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique 8, partie "Batterie".
56 Démarrer et arrêter Aide au démarrage en pente Cette fonction (aussi appelée HHC Hill Holder Control), liée au contrôle dynamique de stabilité, facilite le démarrage en pente et s’active aux conditions suivantes : - le véhicule doit être arrêté, moteur tournant, pied sur le frein, - la pente de la route doit être supérieure à 5%, - en montée, la boîte de vitesses doit être au point mort ou avec une vitesse engagée différente de la marche arrière, - en descente, la marche arrière doit être engagée.
Démarrer et arrêter 57 Conseils de conduite Conduite sur chaussée inondée Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur, la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques de votre véhicule.
Commandes au volant 58 Feux éteints Feux avec allumage automatique Feux de position Feux de croisement (vert) Feux de route (bleu) Indicateurs de direction Éclairage Clignotants Feux avant et arrière Gauche : vers le bas en passant le point de résistance. Droit : vers le haut en passant le point de résistance. Fonction "autoroute" Donner une impulsion vers le haut ou vers le bas de la commande fera clignoter trois fois l'indicateur de direction correspondant.
Commandes au volant Se reporter à la rubrique 8, partie "Batterie". Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière Ils fonctionnent avec les feux de position et de croisement. La sélection s'effectue par rotation de cette bague à impulsion vers l'avant pour allumer et vers l'arrière pour éteindre. L'état est visualisé par le témoin du combiné. Projecteurs antibrouillard avant (vert, 1ère rotation de la bague vers l'avant). N'oubliez pas de les éteindre dès qu'ils ne sont plus nécessaires.
60 Commandes au volant La fonction est neutralisée temporairement quand vous utilisez la commande manuelle d'éclairage. En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument accompagnés du témoin de service, d'un signal sonore et d'un message sur l'écran. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Éclairage d'accompagnement (Follow me home) Le maintien temporaire de l'allumage des feux de croisement, contact coupé, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité.
Dans la position AUTO, l'essuievitre fonctionne automatiquement et adapte sa vitesse à l'intensité des précipitations. Sorti du mode AUTO, pour les autres positions, reportez-vous à l'essuie-vitre avant manuel. 61 Commandes au volant Activation Appuyez sur la commande vers le bas. L'activation de la fonction est accompagnée d'un message sur l'écran. Essuie-vitre Balayage manuel 2 Balayage rapide (fortes précipitations). 1 Balayage normal (pluie modérée). I Balayage intermittent. 0 Arrêt.
Commandes au volant 62 Lave-vitre Actionnez la commande vers vous, le lave-vitre s'accompagne d'un balayage temporisé des essuie-vitres. Pour faire le niveau, se reporter à la rubrique 7, partie "Niveaux". Position particulière de l'essuievitre avant Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais le long des montants du pare-brise. Cette action permet aux balais d'être positionnés pour le parking hivernal, d'être nettoyés ou changés.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 10 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche dès qu'elle dépasse 100 km. Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN. 63 Commandes au volant Consommation instantanée : calculée et affichée qu'à partir de 30 km/h.
Commandes au volant 64 Ce régulateur visualise au bloc de contrôle, l'état de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée. Fonction sélectionnée, affichage du symbole "Régulateur de vitesse". Fonction neutralisée, OFF Fonction activée. Régulateur de vitesse "CRUISE" 1. Sélection / Arrêt du mode régulateur. 2. Diminution de la valeur programmée. 3. Augmentation de la valeur programmée. 4. Arrêt / Reprise de la régulation. "C'est l'allure à laquelle le conducteur souhaite rouler".
65 Commandes au volant - Placez la molette sur la position CRUISE. Le régulateur est sélectionné, mais n'est pas encore actif et aucune vitesse n'est programmée. Dépassement temporaire de la vitesse Réactivation Il est possible d'accélérer et de rouler momentanément à une vitesse supérieure à la vitesse programmée. La valeur programmée clignote. Lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée, le véhicule retournera à la vitesse programmée.
Commandes au volant 66 Du bon usage Modification de la vitesse programmée Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux possibilités. Sans utiliser l'accélérateur - Appuyez sur la touche SET +. Un appui court augmente de 1 km/h. Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h. Arrêt de la fonction - Placez la molette sur la position 0 ou couper le contact pour tout arrêter.
Ce limiteur visualise au bloc de contrôle, l'état de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée : 67 Commandes au volant Fonction sélectionnée, affichage du symbole "Limiteur de vitesse". Fonction neutralisée, dernière vitesse programmée - OFF. Limiteur de vitesse "LIMIT" 1. Sélection / Arrêt du mode limiteur. 2. Diminution de la valeur programmée. 3. Augmentation de la valeur programmée. 4. Marche / Pause de la limitation.
68 Commandes au volant Sélection de la fonction - Placez la molette sur la position LIMIT. Le limiteur est sélectionné, mais n'est pas encore actif. L'afficheur indique la dernière vitesse programmée. Programmation d'une vitesse Activation / Neutralisation Cette programmation peut se faire sans activation du limiteur, mais moteur tournant. Un premier appui sur cette touche active le limiteur, un deuxième appui le neutralise (OFF). Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente.
69 Commandes au volant Un appui sur la pédale d'accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément, la vitesse programmée clignote et un signal sonore retentit. Pour revenir à la fonction limiteur, réduire sa vitesse à une allure inférieure à la vitesse programmée.
70 Ventiler Chauffage Air conditionné manuel Ventiler Température Débit d'air Commande positionnée : sur la couleur bleue, déclenche de la fraîcheur, sur la couleur rouge, déclenche le réchauffement de l'air ambiant intérieur. les pieds, La force de l'air pulsé au niveau des diffuseurs, varie de 1 au plus fort 4. La position 0 l'éteint. Pour atteindre le confort de l'air ambiant, pensez à ajuster cette commande.
Ventiler Recirculation d'air intérieur La diode de la touche est allumée. La recirculation isole momentanément l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Utilisée avec le réglage de la force d'air pulsé (de 1 à 4), la recirculation permet d'atteindre plus rapidement le confort d'air ambiant souhaité, aussi bien en réglage chaud que froid. Cette position ne doit être que temporaire.
Ventiler 72 Moteur froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, le diffuseur de l'air n'atteindra son niveau optimum que progressivement. Pour votre confort entre deux démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés. La fonction automatique ne sera plus maintenue si vous modifiez un réglage manuellement (AUTO s'efface).
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement. Une pression sur la touche AUTO permet de revenir en fonctionnement tout automatique.
Ventiler 74 Conseils de réglages pour l'air conditionné Si je veux du... Répartition d'air Température Débit d'air Recirculation d'air A/C - Chaud Froid Dégivrage Désembuage Avec l'air conditionné automatique, il est conseillé de choisir un fonctionnement AUTO, quel que soit le besoin. Pensez à l'éteindre dès que l'air ambiant vous convient.
75 Ventiler Mode manuel Dégivrage de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs Orientez la commande sur ce réglage de répartition d'air. Appuyez sur l'air conditionné. Orientez la commande sur ce réglage de température. Retourner en entrée d'air extérieur ouverte permet le renouvellement de l'air dans l'habitacle (diode éteinte). Augmentez la variation du débit d'air.
76 Ventiler DU BON USAGE Air conditionné Aérateurs En toute saison, l'air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. Néanmoins, après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure restant élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Sièges avant Vous disposez des réglages suivants : Longitudinal Hauteur de l'assise (conducteur) Soulevez la barre et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière. Pour monter le siège, tirez la commande vers le haut puis soulagez l'assise de votre poids. Pour descendre le siège, tirez la commande vers le haut puis poussez sur l'assise. Inclinaison du dossier Dos appuyé contre le dossier, actionnez le levier vers l'avant et réglez l'inclinaison souhaitée.
Sièges 78 Accoudoir réglable Hauteur de l'appuie-tête Pour le monter, coulissez l'appuie-tête verticalement vers le haut. Pour le descendre, appuyez sur le bouton et coulissez l'appuie-tête verticalement vers le bas. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Pour le retirer, appuyez sur le bouton et tirez l'appuie-tête vers le haut.
79 Sièges Position haute : soulevez et remontezle. Position basse : appuyez dessus pour le redescendre. Pour le retirer, après l'avoir remonté, appuyez sur la languette et soulevez l'appuie-tête. Pour le réinstaller, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier. Banquette arrière La banquette arrière 1/3 - 2/3 est équipée d'appuie-tête virgules. Chaque partie 1/3 - 2/3 est rabattable en position portefeuille, puis déposable individuellement.
80 Sièges Position portefeuille - Soulevez la barre de commande grise, située à l'arrière de l'assise. Exemple de manipulations pour la partie 1/3. Elles sont identiques pour la partie 2/3. - Remise en place Basculez l'ensemble vers l'arrière jusqu'au verrouillage. Relevez le dossier. Le verrouillage du siège est correct quand la commande (en haut du dossier) n'est plus visible. Mettez les appuie-tête en position basse. Si nécessaire, avancez les sièges avant.
81 Sièges Repose de la banquette - Si c'est nécessaire, avancez les sièges avant. - - Placez la banquette (partie 1/3 et/ ou 2/3) en position portefeuille. - Reportez vous à la "Position portefeuille", décrite précédemment. - Inclinez l'ensemble d’environ 45° vers l'arrière. Soulevez la banquette verticalement jusqu'en butée des ancrages. Redressez la banquette en basculant vers l'avant puis soulevez-la. - Présentez la banquette (partie 1/3 et/ou 2/3) à la verticale.
82 Sièges Appuie-tête Position haute : soulevez et remontezle. Position basse : appuyez dessus pour le redescendre. Pour le retirer, après l'avoir remonté, appuyez sur la languette et soulevez l'appuie-tête. Pour le réinstaller, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier. Sièges arrière (5 places) Les trois sièges arrière indépendants sont équipés d'appuie-tête virgules.
Sièges Remettre le dossier en place Déverrouillez le dossier en tirant sur la commande, puis replacez-le dans sa position initiale. Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon verrouillage. Incliner le dossier Remettre le siège en place - - Actionnez la commande et réglez l'inclinaison du dossier. - Poussez la commande rouge. Rabattez le siège pour fixer les points d'ancrage arrière. Relevez le dossier en tirant sur la commande. Vérifiez le bon ancrage de l'ensemble.
Sièges 84 Du bon usage Déposer le siège Reposer le siège - - - Si c'est nécessaire, avancez les sièges avant et baissez l'appuietête. Placez le siège en position portefeuille. Reportez vous à la "Position portefeuille" décrite précédemment. - Appuyez sur le levier rouge pour déverrouiller les pieds avant. Inclinez l'ensemble d'environ 45° vers l'arrière sans relâcher le levier. Relâchez le levier. Soulevez le siège verticalement jusqu'en butée des ancrages.
85 Sièges Sièges arrière (7 places) Les sièges de rang 2 et de rang 3 sont indépendants et modulables. Chaque siège est déposable et doit être reposé à l'emplacement défini, symbolisé sur son étiquette. Il est de type virgule. Position haute : appuyez sur la languette, soulevez-le et remontez-le. Position basse : poussez sur la languette et appuyez sur le dessus pour le descendre. Pour le retirer : mettez-le en position haute, soulevez puis retirez-le. Rangez-le à l'intérieur du véhicule en le fixant.
86 Sièges Types de sièges Rang 2 Siège latéral gauche Siège central Types de sièges Rang 3 Siège latéral gauche Siège latéral droit Siège latéral droit
Sièges Incliner le dossier - Actionnez la commande et réglez l'inclinaison. Avant de rabattre le siège, veillez : - au rang 3, qu'aucun pied de passager ne se trouve à l'emplacement d'un ancrage du siège au plancher, - au bon verrouillage du siège au plancher, - à la disponibilité de la ceinture de sécurité pour le passager. Mettre le siège en position portefeuille - Passez à la position tablette.
88 Sièges Modularité du siège Rang 3 Mettre le dossier en position tablette - Abaissez l'appuie-tête au maximum. - Actionnez la commande pour rabattre le dossier sur l'assise du siège. Remettre le dossier en place - Déverrouillez le dossier en tirant la commande, puis replacez-le dans sa position initiale. - Vérifiez le bon ancrage de l'ensemble. Mettre le siège en position portefeuille - Passez à la position tablette.
Monter, descendre à partir du Rang 3 Entrer - Placez le siège de rang 2 en position tablette. - Basculez-le en position portefeuille, afin de libérer le passage. Avant de le rabattre, vérifiez qu'en rang 3, les pieds du passager n'obstruent pas les points d'ancrage du siège de rang 2. - Tirez la sangle rouge pour mettre le siège en position portefeuille. Basculez l'ensemble vers l'avant. Sortir - Abaissez l'appuie-tête au maximum. - Actionnez la commande jaune, située au dos du dossier de rang 2.
90 Sièges Manipulation du siège Rang 2 Déposer le siège - Si c'est nécessaire, avancez les sièges avant. - Baissez l'appuie-tête. - Mettez le siège en position portefeuille. - Basculez l'ensemble vers l'avant puis soulevez-le. Reposer le siège L'étiquette du siège vous renseigne sur son emplacement à respecter. - Placez les crochets des pieds avant entre les deux barres. - Rabattez le siège vers l'arrière pour fixer les points d'ancrage arrière.
Sièges Manipulation du siège Rang 3 Déposer le siège - Baissez l'appuie-tête. - Mettez le siège en position portefeuille. - Basculez l'ensemble vers l'avant. - Saisissez de chaque côté les montants du siège replié, en l'inclinant légèrement vers l'avant et soulevez-le. Reposer le siège L'étiquette du siège vous renseigne sur son emplacement à respecter. - Placez les crochets des pieds avant entre les deux barres.
92 Sièges Modularité et différentes configurations des sièges Aménagements 5 places
ERGONOMIE et CONFORT 93 Sièges Aménagements 7 places Les différentes manipulations doivent être effectuées à l'arrêt.
94 Vie à bord Aménagements avant Vide-poches supérieur 1. Boîte à gants inférieure Il est situé sur la planche de bord, derrière le volant. Une encoche facilite le soulèvement du couvercle pour l'ouvrir. Accompagnezle jusqu'à sa position d'arrêt. Pour le refermer, accompagnez le couvercle puis faites une légère pression sur le centre. Tout liquide pouvant se renverser présente un risque de court-circuit électrique et donc un incendie potentiel. Elle peut être avec ou sans couvercle. 2.
95 Vie à bord Console centrale de rangement Cette console offre un volume de rangement additionnel appréciable : elle est amovible, et se clippe sur un socle intégrant par ailleurs deux logements porte-gobelets sur la partie arrière. Veillez à ce que l'objet (bouteille, canette...) positionné dans le portegobelet soit bien maintenu, et ne risque pas de chuter en roulant.
96 Vie à bord Aménagements places assises Coffres de plancher Vous disposez de deux coffres situés sous les pieds des passagers arrière. Pour les ouvrir, glissez les doigts dans l'encoche et soulevez le couvercle. Tablettes aviation Stores latéraux Pour la mettre en place, tirez-la vers le haut et rabattez-la. Par mesure de sécurité, au delà d'une forte pression, la tablette est conçue pour se décrocher. Pour la remettre en place, tablette verticale, engager un côté puis l'autre, en forçant légèrement.
Toit Modutop Le pavillon est multifonctions et prolonge la capucine. Il est composé des éléments suivants : Rangements Plafonnier Des rangements sont à votre disposition de chaque côté du pavillon. Le poids maximal autorisé est de : 6 kg. Le fond translucide aide à repérer les objets déposés à l’intérieur. Ne pas y déposer des objets pouvant présenter un risque pour les occupants. Son fonctionnement est identique à celui du plafonnier avant.
98 Vie à bord De l'intérieur De l'extérieur Aérateurs Coffre arrière Ce coffre de toit est accessible à partir des places arrière et du coffre. A partir des places arrière, faites coulisser les volets pour l'ouvrir. A partir du coffre du véhicule, placez le pouce sur l'empreinte, puis tirez la poignée pour l'ouvrir. Ouvrir avec prudence pour éviter la chute éventuelle d'objets rangés dans ce coffre de toit intérieur. Le poids maximal autorisé est de : 10 kg.
Parfumeur d'ambiance Retrait du parfumeur Le parfumeur d’ambiance permet de diffuser un parfum dans l’habitacle à partir des aérateurs du pavillon de toit. - Réglage du débit Tournez le bouton chromé pour régler la diffusion : - à gauche pour diminuer, - à droite pour augmenter. Pour arrêter la diffusion, tournez le bouton chromé au maximum vers la gauche. - Enfoncez le bouton en le tournant d’un quart de tour vers la gauche jusqu’à la mise en butée. Retirez le parfumeur du pavillon de toit.
100 Vie à bord Remplacement d’une cartouche La recharge du parfumeur est composée d’une cartouche B et de son étui d’étanchéité C. - Retirez le film protecteur D. - Placez la tête de la cartouche B sur le bouton A du parfumeur. - Tournez-la d’un quart de tour pour la verrouiller sur le bouton et retirez l’étui. - Insérez le parfumeur dans son logement. Vous pouvez échanger les cartouches à tout moment et conserver les cartouches déjà entamées dans leur étui d’origine.
Barres de Toit Modutop Ces deux barres de Toit Modutop installées en longitudinal sont amovibles. Préconisations pour le chargement sur le toit Cette procédure nécessite de récupérer la clé fournie avec les outils de changement de roue. Rubrique 9, partie "Changer une roue". Le poids maximal autorisé sur chaque barre de toit est de : 35 kg. - Ouvrez les caches de protection. Desserrez les 4 vis à l'aide de la clé et retirez-les. Tournez les barres de 90° en plaçant les parties creuses vers l'avant.
102 Vie à bord Barres de toit extérieures Si vous installez des barres en transversal sur ces barres, reportez-vous aux valeurs de masse du fabricant sans dépasser : 75 kg.
103 Vie à bord Plafonnier avant Plafonnier arrière Spots de lecture individuels avant Plafonniers Eclairage en permanence, contact mis. Places avant : éclairage à l'ouverture d'une des portes avant. Places arrière : éclairage à l'ouverture d'une des portes arrière. Si les portes restent ouvertes quelques minutes, les plafonniers s'éteignent. Eteint en permanence. Ils s'allument et s'éteignent par un interrupteur manuel, contact mis.
104 Vie à bord Cache-bagages (5 places) Cette tablette rigide permet de masquer les objets rangés dans le coffre. Le replier A partir du coffre, repliez la demi tablette, en la soulevant pour la dégager du cran C. Le déposer Repliez-le. Dégagez-le, des crans A et B en tirant vers soi. Soulevez-le et enlevez l'ensemble. Le reposer Déposez le cache-bagages devant A et B. Poussez vers l'avant pour introduire les ergots dans les crans. Dépliez et clipez dans les crans C.
Prise 12 volts (120 W maxi) Anneaux d'arrimage Filet de protection Il est conseillé de limiter son utilisation afin de ne pas décharger la batterie. Utilisez ces anneaux pour fixer vos charges au plancher. Ouvrez le cache situé dans le support du crochet. Fixez le haut du filet dans les encoches, en ayant au préalable fait tourner la barre d'1/4 de tour. Assurez vous du bon engagement de l'extrémité de la barre dans la partie métallique de son logement.
106 Vie à bord Aménagements arrière (7 places) Porte-gobelets Prise 12 volts (120 W maxi) Anneaux d'arrimage Tout liquide transporté en gobelet (mug ou autres) à bord pouvant se renverser, présente un risque. "Soyez vigilant !". Il est conseillé de limiter son utilisation afin de ne pas décharger la batterie. Utilisez les anneaux d'arrimage au plancher pour fixer et retenir solidement vos charges. Les ancrages des ceintures de sécurité ne doivent pas servir à cet usage.
Ceintures de sécurité Trappes de rangement Veillez au bon enroulement de la ceinture du siège central dans son renfoncement au pavillon. Evitez les cliquetis des boucles de ceinture du rang 3 en remontant cellesci au plus près des arrimages, situés au pavillon. Les anneaux d'attache des boucles de ceinture sur chaque côté du coffre ne sont pas à utiliser pour retenir des charges. Soulevez la trappe correspondante.
108 Vie à bord Tendelet, cache-bagages Le tendelet est un cache-bagages de type rideau avec enrouleur. Veillez à ne pas poser d'objets lourds sur le cache-bagages déployé. Pour l'installer Mettez en position portefeuille les sièges de rang 3. Soulevez la trappe de rangement en seuil de coffre. Saisissez l'enrouleur par son milieu et comprimez-le vers le montant gauche. Soulevez l'ensemble. Positionnez le tendelet afin de présenter vers vous les bavettes cache-bagages arrière.
Vie à bord Pour l'enlever Depuis le coffre, tirez le cachebagages vers vous afin de le dégager des montants latéraux. Accompagnez l'enroulement du cachebagages. Retirez les pinces des trois volets aux pieds de chaque appuie-tête de rang 2. Comprimez l'enrouleur vers la gauche pour le retirez du support B. Soulevez-le et pivotez-le vers l'avant. Pour le ranger Le ranger dans la cavité en seuil de coffre, les deux bavettes arrière vers le haut. Comprimez le tendelet vers la gauche, en premier. Relâchez.
110 Rétroviseurs et vitres Rétroviseurs Réglage des rétroviseurs extérieurs manuels Réglages des rétroviseurs extérieurs électriques Manipulez le levier de réglage dans les quatre directions pour le régler. En stationnement, les rétroviseurs extérieurs sont rabattables manuellement. Il ne sont pas équipés du dégivrage automatique. - Placez la commande à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. Déplacez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
Rétroviseur intérieur manuel Miroir de surveillance Vitres arrière Le rétroviseur intérieur possède deux positions : - jour (normal), - nuit (anti-éblouissement). Pour passer de l'une à l'autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur. Ce miroir, superposé au rétroviseur central, permet au conducteur ou au passager avant d'observer l’ensemble des places arrière. Monté sur sa propre rotule, son réglage manuel est simple et assure une vue de l'intérieur arrière du véhicule.
Rétroviseurs et vitres 112 Descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque appui. Renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre. Gardez la commande appuyée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée. Pendant ces opérations, l'antipincement est inopérant. Du bon usage Lève-vitres électriques 1. Côté conducteur 2.
Sécurité en conduite 113 Recommandations générales liées à la sécurité Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter.
114 Sécurité en conduite Signal de détresse Frein de stationnement Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. Ne l'utilisez qu'en cas de danger, pour un arrêt d'urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles. Verrouillage Allumage automatique des feux de détresse Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la force de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement.
115 Aide au stationnement Aide au stationnement Passer la marche arrière Un signal sonore confirme l'activation du système par l'enclenchement de la marche arrière. L'information de proximité est donnée par un signal sonore, d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle. Lorsque la distance "arrière véhicule/ obstacle" est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient continu.
Aide au stationnement 116 Anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement, la diode du bouton s’allume, accompagnée d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Du bon usage Activation / Neutralisation Passer la marche avant En complément à l'aide au stationnement arrière, l'aide au stationnement avant se déclenche dès qu'un obstacle est détecté à l'avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h.
117 Aide au stationnement Caméra de recul La fonction caméra de recul peut être complétée par l'aide au stationnement. La caméra de recul ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Lavage à haute pression Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm de l'optique de la caméra. La représentation en surimpression des traits permet d’aider à la manœuvre.
118 Sécurité en conduite Système antiblocage des roues (ABS / REF) Système d'assistance au freinage d'urgence (AFU) Les systèmes ABS et REF (répartiteur électronique de freinage) augmentent la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant. L'ABS empêche le blocage des roues, le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.
Sécurité en conduite Antipatinage de roue (ASR) et contrôle dynamique de stabilité (ESC) Ces systèmes sont associés et complémentaires de l'ABS. L'ASR est un dispositif très utile pour garder une motricité optimale et éviter les pertes de contrôle du véhicule à l'accélération. Le système optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération.
120 Sécurité en conduite Grip control Dans la neige, la boue, le sable, ce système de motricité est obtenu par un compromis entre sécurité, adhérence, motricité et pneumatiques en adéquation. Il permet d’évoluer dans la majorité des conditions de faible adhérence. L'appui sur la pédale d’accélérateur doit être suffisant pour que la puissance du moteur permette aux différents paramètres d'être gérés de manière optimale.
Sécurité en conduite Normal (ESC) Neige Sable Ce mode est calibré pour un niveau de patinage faible, basé sur différentes adhérences habituellement rencontrées sur route. Après chaque coupure du contact, le système revient en mode ESC automatiquement. Ce mode permet de s'adapter aux conditions d'adhérence rencontrées pour chacune des deux roues avant, au démarrage.
Sécurité en conduite 122 Conditions d'activation Active City Brake Active City Brake est une fonction d'aide à la conduite qui a pour objectif d'éviter la collision frontale ou de réduire la vitesse d'impact en cas de non intervention ou d'intervention trop faible (appui trop faible sur la pédale de frein) du conducteur. Ce système est conçu pour améliorer la sécurité de conduite.
Lorsque votre véhicule se rapproche trop ou trop vite du véhicule qui le précède, le système enclenche automatiquement le freinage afin d'éviter la collision. Vous êtes alors avertis par l'affichage d'un message. Les feux stop de votre véhicule s'allument pour prévenir les autres usagers. La collision pourra être évitée automatiquement si la différence de vitesse entre votre véhicule et celui qui le précède n'excède pas 15 km/h.
Sécurité en conduite 124 Neutralisation Avec l'écran monochrome C La neutralisation du système s'effectue par le menu de configuration du véhicule, accessible contact mis. Son état est mémorisé à la coupure du contact. Lorsque le système est neutralisé, un message s'affiche à chaque nouvelle utilisation du véhicule pour vous le signaler. F Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu général. F Sélectionnez "PersonnalisationConfiguration". F Sélectionnez "Définir les paramètres véhicule".
Anomalies de fonctionnement Ne collez, ni ne fixez aucun objet sur le pare-brise devant le capteur. Anomalie du système En cas de dysfonctionnement du système, vous êtes avertis par un signal sonore et l'affichage du message "Défaut système de freinage automatique". Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Ceintures de sécurité 126 Du bon usage Ceintures de sécurité Réglage en hauteur Déverrouillage Pincez la commande avec le renvoi et faites coulisser l'ensemble du côté siège conducteur et du côté siège passager individuel. Appuyez sur le bouton rouge. Verrouillage Tirez la sangle, puis insérez l'embout dans le boîtier de verrouillage. Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.
Recommandations pour les enfants : - utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante, - ne transportez jamais un enfant sur vos genoux, même avec la ceinture de sécurité du siège bouclée. Pour plus d'informations sur les sièges enfants, se reporter à la rubrique 5, partie "Enfants à bord". Ceintures aux places avant Les places avant sont équipées de prétensionneurs pyrotechniques et de limiteurs d'effort.
128 Ceintures de sécurité Ceintures aux places arrière (7 places) En rang 2 Les trois assises sont équipées de ceintures à trois points d'ancrage et d'enrouleurs. Lors du rabattement des sièges latéraux ou des dossiers en position tablette, évitez de coincer la sangle de la ceinture centrale. Lors de la manipulation des sièges latéraux (déposer/reposer) ou lors de l'accès au rang 3, évitez d'accrocher la ceinture centrale.
129 Airbags Airbags Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collision violente ; ils complètent l'action des ceintures de sécurité à limiteur d'effort.
130 Airbags Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. Cet équipement ne fonctionne qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne fonctionnera pas. Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles.
Airbags Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. C’est un système qui protège, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax. Chaque airbag latéral est intégré dans l’armature du dossier de siège avant, côté porte.
Airbags 132 Réactivation En position "OFF", l'airbag frontal passager ne se déclenchera pas en cas de choc. Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande de l'airbag frontal passager en position "ON" pour activer à nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de choc. Airbags frontaux Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant.
Enfants à bord 133 Transport d'enfants Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
134 Enfants à bord Siège enfant à l'avant "Dos à la route" "Face à la route" Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, l'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
135 Enfants à bord "Dos à la route" "Face à la route" Sièges de rang 3 Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne touche pas le siège avant du véhicule.
136 Enfants à bord Désactivation de l'airbag frontal passager Ne jamais installer de système de retenue pour enfants "dos à la route" sur un siège protégé par un airbag frontal activé. Cela peut provoquer la mort de l'enfant ou le blesser gravement. L'étiquette d'avertissement, située de chaque côté du pare-soleil passager, reprend cette consigne. Conformément à la réglementation en vigueur, vous trouverez dans les tableaux suivants cet avertissement dans toutes les langues nécessaires.
137 Enfants à bord НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT.
138 Enfants à bord LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD.
Sièges recommandés CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points. 139 Enfants à bord Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe "dos à la route". Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L5 "RÖMER KIDFIX" Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. SÉCURITÉ L4 "KLIPPAN Optima" A partir de 22 kg (environ 6 ans), seule la rehausse est utilisée.
Enfants à bord 140 Sièges avec béquille Les sièges enfants avec béquille (ou jambe de force) doivent être installés avec précaution dans le véhicule. Il faut, en particulier, être attentif à la présence d'un coffre de rangement sous pieds aux places latérales arrière. La place arrière centrale n'a pas de coffre de rangement à ses pieds. Vous pouvez donc y installer plus facilement un siège enfant avec béquille, qu'il soit fixé avec les fixations ISOFIX ou la ceinture de sécurité trois points.
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule.
142 Enfants à bord (a) S iège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant ou en rang 3. Lorsqu'ils sont installés en rang 2, ils peuvent condamner l'utilisation d'une ou plusieurs places de cette rangée. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place.
Fixations ISOFIX Deux anneaux avant A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par un marquage. Un anneau arrière B, situé au dos du dossier du siège du véhicule, pour la fixation de la sangle haute appelée Top Tether. Le Top Tether permet de fixer la sangle haute des sièges enfants qui en sont équipés. En cas de choc frontal, ce dispositif limite le basculement du siège enfant vers l'avant.
Enfants à bord 144 Siège recommandé ISOFIX "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe de taille B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à l'anneau B, appelé Top Tether, à l'aide d'une sangle haute. 3 positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Emplacement des sièges enfants ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Enfants à bord 146 Conseils sièges enfants La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfants en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.
Électrique Contact mis, appuyez sur ce bouton, situé au milieu du poste de conduite. Voyant allumé = sécurité enfants active. Attention : ce dispositif est indépendant de la commande de verrouillage centralisé. Elle interdit l'ouverture, de l'intérieur, des portes latérales coulissantes. Manuelle Une étiquette vous indique la position du levier et l'état de la sécurité enfants. - Ouvrez complètement en passant le point de résistance. - Basculez le levier, situé sur la tranche arrière de la porte.
148 Atteler une remorque Atteler une remorque, une caravane... Pour en savoir plus sur les masses et les charges remorquables, reportez-vous à la rubrique 9, partie "Masses". Conseils de conduite Le véhicule remorqué doit être en roue libre : boîte de vitesses au point mort. Répartition des charges Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu et, que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
Dans certains cas d'utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), le moteur limite automatiquement sa puissance. Dans ce cas, la coupure automatique de la climatisation permet de récupérer de la puissance moteur. En cas d'allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Freins Tracter augmente la distance de freinage.
150 Atteler une remorque Attelage col de cygne amovible à clé, sans outil Présentation Cet attelage col de cygne, livré installé, peut être démonté et remonté facilement. Ces opérations ne nécessitent aucun outil.
Atteler une remorque Démontage 151 Pendant l'utilisation Ne déverrouillez jamais le dispositif tant que l'attelage ou le portecharge est installé sur le col de cygne. Entretien Le fonctionnement correct n'est possible que si le col de cygne et son support restent propres. Avant de nettoyer le véhicule avec un jet à haute pression, le col de cygne doit être déposé et l'obturateur inseré dans le support.
Équipements 152 Autres accessoires Ces accessoires et pièces, après avoir été testés et approuvés en fiabilité et en sécurité, sont tous adaptés à votre véhicule. Un large choix référencé et pièces d'origine est proposé.
Entretien avec TOTAL 153 TOTAL & CITROËN Partenaires dans la performance et le respect de l'environnement L'innovation au service de la performance Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules CITROËN, en compétition et dans la vie de tous les jours. C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures performances pour votre moteur.
154 Ouverture du capot Ouverture du capot À l'intérieur À l'extérieur Béquille de capot Tirez vers vous la commande placée sous la planche de bord. Le capot moteur est déverrouillé. Soulevez légèrement le capot en passant la main à plat, paume vers le bas afin de vous faciliter l'accès à la palette. De cette main, poussez la palette vers la gauche. Levez le capot. Fixez la béquille dans son logement, identifié par un sticker sur le côté tôlé gauche du véhicule, pour maintenir le capot ouvert.
155 Sous capot Moteur essence 1. Réservoir du liquide lave-vitre avant. 2. Boîte à fusibles. 3. Réservoir du liquide de refroidissement moteur. 4. Réservoir du liquide de freins et d'embrayage. 5. Filtre à air. 6. Jauge à huile manuelle. 7. Remplissage de l'huile moteur. 8. Réservoir du liquide de direction assistée. Connexions batterie : + Point métallique positif. - Point métallique négatif (masse). VÉRIFICATIONS Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur.
156 Sous capot Moteur diesel Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur. 1. Réservoir du liquide lave-vitre avant. 2. Boîte à fusibles. 3. Réservoir du liquide de refroidissement moteur. 4. Réservoir du liquide de freins et d'embrayage. 5. Filtre à air. 6. Jauge à huile manuelle. 7. Remplissage de l'huile moteur. 8. Réservoir du liquide de direction assistée. 9. Pompe de réamorçage (sauf moteur BlueHDi). Connexions batterie : + Point métallique positif.
Niveaux 157 Niveaux Ces opérations sont de l'entretien usuel du bon état de marche de votre véhicule. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROËN ou dans le carnet d’entretien et de garanties joint à la pochette contenant les documents de bord. Niveau d'huile Vidange Niveau du liquide de freins Il est recommandé d'effectuer ce contrôle tous les 5 000 km et de faire des appoints entre deux vidanges, si nécessaire.
158 Niveaux Niveau du liquide de refroidissement Niveau du liquide de direction assistée Utilisez exclusivement le liquide recommandé par le constructeur. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager gravement votre moteur. Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir.
Contrôles 159 Contrôles Batterie À l'approche de la période estivale ou hivernale, faites vérifier votre batterie par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Filtre à charbon et filtre habitacle L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule.
160 Contrôles Purge de l'eau contenue dans le filtre à gazole Si ce témoin s'allume, purgez le filtre. Sinon, purgez régulièrement à chaque vidange moteur. Pour évacuer l'eau, desserrez la vis de purge située sur le filtre. Opérez jusqu'à l'écoulement complet de l'eau dans le tuyau transparent, puis resserrez la vis de purge. Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que vous garantit le réseau CITROËN. Suivant destination.
Remplissage du réservoir Niveau mini carburant Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume. Au premier allumage, il vous reste environ 8 litres, selon votre style de conduite et votre motorisation. Faites absolument un complément de carburant pour éviter la panne. Ne jamais rouler jusqu'à la panne au risque d'endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser.
162 Carburant Carburant utilisé pour les moteurs essence Carburant utilisé pour les moteurs Diesel Les moteurs essence sont compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens pouvant être distribués à la pompe : - Essence respectant la norme EN228 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN15376.
Circuit de carburant neutralisé Pompe de réamorçage diesel En cas de choc important, un dispositif coupe automatiquement l'alimentation du carburant au moteur. En cas de panne de carburant, il est nécessaire de réamorcer le circuit. Vérifiez l'absence d'odeur et de fuite de carburant à l'extérieur du véhicule et rétablissez l'alimentation : - coupez le contact (position STOP), - retirez la clé de contact, - remettez la clé de contact, - mettez le contact et démarrez.
AdBlue® 164 Technologie SCR BlueHDi et AdBlue® Le BlueHDi a pour objectif de réduire jusqu'à 90% l'émission des NOx (oxydes d'azote) dans l'air grâce à un dispositif qui permet de transformer les NOx en vapeur d'eau et en azote dans un catalyseur dédié, le système SCR (Selected Catalytic Reduction). Cet objectif répond aux normes d'émission "Euro 6" adoptées par l'Union Européenne en vue de limiter les rejets polluants des moteurs à combustion.
VÉRIFICATIONS Remplissage du réservoir d'AdBlue® Pour les véhicules légers, des bidons de 5 ou 10 litres et des flacons de 1,89 litre (1/2 gallon) sont commercialisés dans le réseau CITROËN, en attendant qu'il soit équipé de pompes de distribution d'AdBlue®. Lorsque vous souhaitez réaliser vousmême le remplissage du réservoir AdBlue®, assurez-vous que vous détenez un tuyau de remplissage adapté, fourni ou non avec le bidon.
AdBlue® 166 Autonomie supérieure à 2 400 km (1 500 miles) Rien à signaler. Indicateurs d'autonomie Règles et affichage des alertes Différents niveaux d'alerte se déclenchent en fonction du seuil d'autonomie restant. Vous serez informé à chaque palier kilométrique atteint et les alertes iront crescendo de temporaires à permanentes. - Le 1er seuil se déclenche à une autonomie restante de 2 400 km (1 500 miles). - Le 2ème à une autonomie restante de 600 km (350 miles).
Autonomie inférieure à 600 km (350 miles) et supérieure à 0 km Démarrage interdit, panne liée au manque d'AdBlue® dans le réservoir Dysfonctionnement du SCR 167 AdBlue® Détection Éviter d'atteindre le niveau d'autonomie 0 km ! L'alerte se répètera en roulant, tant que le niveau d'AdBlue® n'aura pas été complété suffisamment. Sans un appoint de liquide dans le réservoir spécifique, vous risquez l'immobilisation du véhicule.
168 AdBlue® Défaillance confirmée En plus des signaux précédents, le témoin UREA clignote et l’autonomie autorisée sera affichée en kilomètres (miles). L'alerte toutes les 30 secondes sera reprise avec actualisation de l’autonomie par palier de 50 km. Dès que possible, adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Vous risquez de ne plus pouvoir redémarrer le véhicule. Remplissage / Appoints en AdBlue® Précautions à suivre Utilisez uniquement de l'AdBlue® conforme à la norme ISO 22241.
Remplir Recommandations de stockage Assurez-vous que le véhicule est stationné sur une surface plane et horizontale. Versez le contenu du bidon / flacon dans le réservoir dédié. Ne stockez pas les bidons / flacons d'AdBlue® dans votre véhicule. Après le remplissage du réservoir d'AdBlue®, respectez les règles suivantes : - Mettez le contact sans démarrer. - Attendez 10 secondes avant de démarrer le moteur. Ne jetez pas le bidon / flacon d'AdBlue® vide avec les ordures ménagères.
Batterie 170 Batterie Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie - La présence de cette étiquette indique l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, une intervention du réseau CITROËN ou d’un atelier qualifié. Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner une usure prématurée de la batterie.
Batterie Après l'arrêt du moteur, clé en position contact, certaines fonctions (essuievitre, lève-vitres, plafonniers, autoradio, etc...) ne sont utilisables que pendant une durée cumulée de trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie. Une fois ces trente minutes passées, les fonctions actives sont mises en veille et le témoin batterie clignote accompagné d'un message sur l'écran.
Changer une roue 172 Utilisation du kit - - Kit de dépannage de pneumatique L'outillage se situe dans un rangement sous siège avant. Le véhicule, livré avec le kit de dépannage provisoire de pneumatique, n'est pas équipé de roue de secours ni de son outillage (cric, manivelle, ...). Le kit de dépannage provisoire de pneumatique est composé d’un compresseur et d’un flacon (contenant un produit de colmatage).
173 Changer une roue 1. Stationnement du véhicule - - Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première ou la marche arrière. - Placez la cale sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer.
174 Changer une roue 3. Roue de secours - Ouvrez les portes arrière pour accéder à la roue de secours. - Dévissez la vis avec la manivelle démonte-roue jusqu'à descendre le panier au maximum. - Dégagez le panier du crochet et placez la roue de secours près de la roue à remplacer.
175 Changer une roue - Dégagez l'enjoliveur. Débloquez les vis de roue et amorcez le dévissage. - - - - Positionnez la semelle du cric au sol et assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de l'emplacement avant ou arrière prévu sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. Déployez le cric jusqu'à ce que sa tête vienne en contact de l'emplacement utilisé ; la zone d'appui A du véhicule doit bien s'insérer dans la partie centrale de la tête du cric.
176 Changer une roue 5. M ontage de la roue de secours En utilisant la roue de secours non homogène, ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h. La roue de secours n'est pas conçue pour faire du roulage sur de longues distances, faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Faites également réparer et remonter la roue d'origine au plus vite par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Montage de l'enjoliveur sur la jante Le remontage de la roue est le même que celui de l'étape 5 en n'oubliant pas de replacer l'enjoliveur de roue. La valve de la roue doit être centrée par rapport à l'encoche de l'enjoliveur. Cette position est essentielle pour la bonne mise en place de l'enjoliveur sur la jante tôle.
178 Changer une roue Vérifier la position de la valve de roue par rapport à l'anneau de l'enjoliveur de roue. Position non conforme de la valve : au dessous de l’anneau. Déformation du bord de l'enjoliveur au niveau de la valve, à cause du mauvais montage. Position conforme de la valve : au dessus de l'anneau. Respecter le mode opératoire de montage de l'enjoliveur, afin d'éviter la cassure de la patte de fixation et la déformation sur la périphérie de l'enjoliveur de roue.
Pare-neige amovible (obturateur) Montage Démontage Suivant destination, l'obturateur amovible pare-neige s'installe sur la partie basse du pare-chocs avant, pour éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur. - - N’oubliez pas de retirer l’obturateur amovible pare-neige lorsque la température extérieure est supérieure à 10°C (pas de risque de chute de neige) ou si vous remorquez.
Chaînes à neige 180 Chaînes à neige En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages. Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre véhicule : Dimensions des pneumatiques d’origine Taille de maillon max.
Changer une lampe Types de lampes Différents types de lampes sont installés sur votre véhicule. Pour les retirer : 181 Changer une lampe Type A Lampe totalement en verre : tirez doucement car elle est montée par pression. Type B Lampe à baïonnette : appuyez sur la lampe puis tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Type D Diode électroluminescente (LED): pour le remplacement des feux diurnes, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
182 Changer une lampe Ouvrez le capot moteur. Pour accéder aux lampes, passez la main derrière le bloc optique. Effectuez les opérations en sens inverse pour la remise en place de chaque lampe et vérifiez la bonne fermeture du capot. Le changement des lampes à halogène doit se faire projecteur éteint. Attendre quelques minutes (risque de brûlure grave). Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux. La formation de condensation dans les projecteurs est naturelle.
183 Changer une lampe 4. Projecteurs antibrouillard Type C, H1 - 55W - Retirez les trois agrafes et la vis de fixation du pare-boue, situées sous le pare-chocs. - Écartez le pare-boue vers le haut. - Débranchez le connecteur du porte-lampe en appuyant sur la languette, située en partie supérieure. - Retirez le porte-lampe en pinçant les deux clips (en haut et en bas) avec le pouce et l’index. Remplacez le module (porte-lampe et lampe).
184 Changer une lampe Avant / Arrière Répétiteur latéral Plafonniers Type A, WY5W - 5W (ambre) - Poussez le répétiteur vers l'arrière et dégagez-le en tirant l'avant. - Consultez le réseau CITROËN pour se procurer un nouveau répétiteur qui est une pièce entièrement moulée. - Pour le remonter, engagez le répétiteur vers l'arrière et ramenezle vers l'avant. Type A, 12V5W - 5W - Déclippez le transparent en glissant un tournevis dans les fentes de chaque côté du plafonnier.
185 Changer une lampe Feux arrière Lavage haute-pression En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité. Cette procédure nécessite de récupérer la clé fournie avec les outils de changement de roue. - Rubrique 9, partie "Changer une roue". Repérez l'ampoule défaillante, puis ouvrez les portes arrière à 180°. Rubrique 3, partie "Ouvertures".
186 Changer une lampe Feux de plaque minéralogique Troisième feu de stop Type A, W5W - 5W Type A, W16W - 16W Avec volet - Ecartez le plastique transparent à l'aide d'un tournevis. - Remplacez l'ampoule. - Replacez le plastique transparent et appuyez dessus. Avec portes battantes - Déclippez la garniture intérieure. - Débranchez le connecteur en écartant sa languette. - Tournez le porte-lampe d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. - Remplacez l'ampoule.
187 Changer un fusible Les boîtes à fusibles sont placées : - dans la partie inférieure de la planche de bord côté gauche (derrière le couvercle), - sous le capot moteur (près de la batterie). Les désignations communiquées ne sont que les fusibles qui peuvent être changés par l'usager à l'aide de la pince, située derrière le vide-poche de la planche de bord côté droit. Pour toute autre intervention, rendez-vous dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Changer un fusible 188 Fusibles planche de bord Basculez le couvercle pour accéder aux fusibles.
Changer un fusible 189 Fusibles habitacle Fusibles F Ampères A 1 - 2 20 3 - 4 15 Relais rétroviseurs rabattables 5 15 Relais prise pour équipement frigorifique Affectation Libre Sièges chauffants AIDE RAPIDE Libre 8
Changer un fusible 190 Fusibles sous capot moteur Après avoir ouvert le capot, déclippez et basculez le boîtier correspondant pour accéder aux fusibles.
191 Changer un balai d’essuie-vitre Mise en position particulière des balais avant Echange d'un balai avant Échange du balai arrière - - - Moins d'une minute après avoir coupé le contact, actionnez la commande d'essuie-vitre vers le bas pour positionner les balais le long des montants du pare-brise (position particulière). Soulevez le bras. Déclippez le balai et déposez-le. Montez le nouveau balai. Rabattez le bras. Pour ranger les balais, mettez le contact et actionnez la commande d'essuie-vitre.
192 Se faire remorquer Se faire remorquer Par l'avant Cette procédure nécessite de récupérer l'anneau de remorquage fourni avec les outils de changement de roue. - Rubrique 8, partie "Changer une roue". Sans levage (quatre roues au sol) Vous devez toujours utiliser une barre de remorquage. - Déclippez le cache en appuyant sur la partie basse de celui-ci. Vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 193 Dimensions 9
Dimensions 194 Dimensions (mm) L Longueur hors tout 4380 H Hauteur hors tout A Empattement B Porte-à-faux avant 925 C Porte-à-faux arrière 727 D Largeur sur tôle 1801-1862 2728 sans rétroviseurs 1810 avec rétroviseurs 2112 E Largeur voies avant 1505-1507 F Largeur voies arrière 1554-1556 Rang 2 - Longueur de la surface de chargement au siège 990 Rang 2, siège en position portefeuille 1343 Avec siège passager avant rabattu 3000
Portes arrière (mm) M Seuil maxi avec pneumatique 205/65 R15 et garniture de volet 582 Portes battantes Petite N Hauteur utile d'ouverture (sous tôle) O Largeur Volet Grande 1118 495 543 1582 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 195 Dimensions 9
196 Dimensions Portes latérales coulissantes (mm) P Hauteur utile 1009 Q Largeur utile 640 - Hauteur sous volet relevé 1892
Caractéristiques des motorisations Masses et charges remorquables Les caractéristiques de la motorisation (cylindrée, puissance maxi, régime maxi, énergie, émission de CO2...) liée à votre véhicule sont mentionnées sur le certificat d'immatriculation. Ces caractéristiques correspondent aux valeurs homologuées au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (directive 1999/99/CE). Ces valeurs, exprimées en kg, sont mentionnées sur la plaque ou l'étiquette constructeur.
Masses 198 Motorisations / Masses essence 5 places Moteurs Boîtes de vitesses Capacités d'huile moteur avec échange du filtre (litres) Remorque non freinée (kg) Poids recommandé sur flèche (kg) 1.6 110 ch Manuelle 5 rapports 3,25 750 55 1.6 VTi 100 ch Manuelle 5 rapports 4,25 600 70 1.6 VTi 120 ch Manuelle 5 rapports 4,25 690 70 1.6 VTi 120 ch Euro 6 Manuelle 5 rapports 4,25 600 70 1.
Masses 5 places Moteurs Boîtes de vitesses Capacités d'huile moteur avec échange du filtre (litres) Remorque non freinée (kg) Poids recommandé sur flèche (kg) 1.6 HDi 75 ch Manuelle 5 rapports - 600 70 1.6 HDi 75 ch FAP Manuelle 5 rapports - 715 70 BlueHDi 75 ch Euro 6 Manuelle 5 rapports - 720 70 1.6 HDi 90 ch Manuelle 5 rapports 3,75 735 70 1.6 HDi 92 ch FAP Manuelle 5 rapports 3,75 715 70 1.6 e-HDi 92 ch FAP Manuelle 5 rapports 3,75 690 70 1.
200 Masses 7 places Moteurs Boîtes de vitesses Capacités d'huile moteur avec échange du filtre (litres) Remorque non freinée (kg) Poids recommandé sur flèche (kg) 1.6 HDi 92 ch FAP Manuelle 5 rapports 3,75 750 70 1.6 BlueHDi 100 ch Euro 6 Manuelle 5 rapports 3,75 600 70 1.6 BlueHDi 100 ch Euro 6 S&S Manuelle 5 rapports 3,75 600 70 1.6 HDi 115 ch FAP Manuelle 5 rapports 3,75 750 70 1.6 BlueHDi 120 ch Euro 6 Manuelle 6 rapports 3,75 600 70 FAP : filtre à particules.
Éléments d'identification A. Plaque constructeur. B. Numéro de série. Il est gravé sur le passage de roue avant droit. C. Pneumatiques et référence peinture. La vignette C, apposée sur la porte avant, indique : - les dimensions des jantes et pneumatiques, - les pressions de gonflage à vide et en charge, - la pression de gonflage de la roue de secours, - la référence de la couleur de la peinture. Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois.
202
203 Audio et Télématique Tablette tactile 7 pouces Sommaire Premiers pas 204 Commandes au volant 206 Menus 207 Navigation 208 Navigation - Guidage 216 220 Trafic Radio Media 222 Radio 228 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 230 232 Media Réglages 234 Services connectés 242 242 MirrorLinkTM CarPlay ® 246 Téléphone 248 Questions fréquentes 256 Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.
204 Audio et Télématique Premiers pas Utiliser les touches disposées au dessus de la tablette tactile pour accéder au carrousel des menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de la tablette tactile. Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire). En cas de très forte chaleur, le système peut se mettre en veille (extinction complète de l’écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes.
205 Audio et Télématique Raccourcis : à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur de la tablette tactile, il est possible d'accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source). Appuyer sur Menu pour afficher le carrousel des menus. Sélection de la source sonore (selon version) : Radios FM / DAB* / AM*. Clé USB. Smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®.
206 Audio et Télématique Commandes au volant Radio : sélection station mémorisée précédente/suivante. Média : sélection du genre / artiste / répertoire de la liste de classification. Sélection élément précédent/suivant d'un menu. Radio : recherche automatique fréquence inférieure. Média : sélection du morceau précédent. Média, pression continue : retour rapide. Saut dans la liste. Radio : recherche automatique fréquence supérieure. Média : sélection du morceau suivant.
207 Audio et Télématique Menus Navigation Radio Media Réglages (Selon équipement) Services connectés Sélectionner une source sonore, une station de radio, afficher des photographies. Téléphone Paramétrer le son (balance, ambiance, ...), les univers graphiques et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). Conduite (Selon équipement) Exécuter certaines applications de votre smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®. Connecter un téléphone en Bluetooth ®.
208 Audio et Télématique Navigation Niveau 1 Niveau 2 Navigation Niveau 3 Critères de calcul
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Saisir destination Commentaires 209 Audio et Télématique Afficher les dernières destinations. Le plus rapide Le plus court Temps / distance Ecologique Péages Critères de calcul Choisir les critères de guidage. La carte affiche le trajet choisi selon le(s) critère(s). Ferries Navigation Trafic Voir itinéraire sur carte Afficher la carte et lancer le guidage. Valider Enregistrer les options. Archiver lieu actuel Enregistrer l’adresse en cours.
210 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Saisir destination Navigation Niveau 3 Adresse Pour la gestion des contacts et leurs adresses, se reporter à la rubrique "Téléphone". Contacts Pour utiliser les fonctions du téléphone, se reporter à la rubrique "Téléphone".
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 211 Audio et Télématique Lieu actuel Point d'intérêt Paramétrer l’adresse. Centre ville Adresse Archiver Enregistrer l’adresse en cours. Ajouter étape Ajouter une étape sur le parcours. Guider vers Appuyer pour calculer l’itinéraire. Fiches adresse Navigation Consulter Page secondaire Guider vers Choisir un contact puis calculer l’itinéraire. Rechercher contact Appeler Sur carte Afficher la carte et zoomer pour consulter les routes. Etape & iti.
212 Audio et Télématique Niveau 1 Navigation Niveau 2 Rechercher point d'intérêt Point d'intérêt afficher sur carte Niveau 3
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 213 Audio et Télématique Tous les POI Navigation Automobile Page secondaire Resto / hôtels Rechercher POI Personnels Rechercher Navigation Liste des catégories disponibles. Après le choix de la catégorie, sélectionner les points d’intérêt. Enregistrer les paramètres. Tout sélectionner Supprimer Choisir les paramètres d'affichage des POI. Page secondaire Importer POI Valider Enregistrer les options.
214 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Dévier itinéraire Messages trafic Configurer carte Configurer carte Navigation Réglages Réglages Réglages Basculer entre les deux menus.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 215 Audio et Télématique Sur l'itinéraire Navigation Autour véhicule Paramétrer le choix des messages et le rayon de filtrage. A destination Page secondaire Dévier sur une distance de Messages trafic Dévier Recalculer itinéraire Terminer Enregistrer vos sélections. A plat orientée Nord Orientation A plat orientée véhicule Choisir l’affichage et l’orientation de la carte.
216 Audio et Télématique Navigation - Guidage Choix d'une destination Vers une nouvelle destination Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Sélectionner "Archiver" pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche contact. Le système permet d'enregistrer jusqu'à 200 fiches. Appuyer sur la page secondaire. Pour effacer l'information du guidage, appuyer sur "Réglages". Appuyer sur "Arrêter le guidage". Sélectionner "Guider vers". Sélectionner "Saisir destination".
217 Audio et Télématique Vers une des dernières destinations Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Vers un contact du répertoire Afin de pouvoir utiliser la navigation "vers un contact du répertoire", il est nécessaire de renseigner au préalable l'adresse de votre contact. Sélectionner la destination choisie parmi les contacts dans la liste proposée. Sélectionner "Guider vers". Appuyer sur la page secondaire.
218 Audio et Télématique Vers des coordonnées GPS Vers un point de la carte Vers des points d'intérêt (POI) Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Sélectionner "Saisir destination". Sélectionner "Saisir destination". Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Adresse". Sélectionner "Sur carte".
219 Audio et Télématique TECHNOLOGIE à BORD Une mise à jour cartographique annuelle permet de bénéficier du signalement de nouveaux points d'intérêt. Vous pouvez également mettre à jour tous les mois les Zones à risques / Zones de danger. La procédure détaillée est disponible sur : http://citroen.navigation.com.
Audio et Télématique 220 Trafic Informations trafic Paramétrage des alertes Zones à risques / Zones de danger Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Affichage des messages Cette série d'alertes et d'affichage n'est disponibles que si les Zones à risques ont été au préalable téléchargées et installées sur le système. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Messages trafic".
221 Audio et Télématique Paramétrer le filtrage Sélectionner le message dans la liste ainsi proposée. Écouter les messages TA Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Options trafic". Sélectionner "Voix".
222 Audio et Télématique Radio Media Niveau 1 Niveau 2 Liste des stations FM Mémoriser
223 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Radio Media Liste des stations FM Liste Commentaires Appuyer sur une station de radio pour la sélectionner. Radio FM Radio DAB Radio AM USB Radio Media Mirror Link Sélectionner le changement de source. Source iPod Bluetooth AUX Radio Media Mémoriser Appuyer sur un emplacement vide ensuite sur "Mémoriser".
224 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Liste des stations FM Média Photos Niveau 3
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Mémoriser Appuyer sur une station de radio pour la sélectionner. Actualiser liste Actualiser la liste en fonction de la réception. Fréquence Saisir la fréquence de la radio souhaitée. Valider Enregistrer les paramètres. Ecran d'accueil Afficher la photo sélectionnée sur l'écran d'accueil. Pivoter Faire pivoter la photo de 90°. Tout sélectionner Sélectionner toutes les photos de la liste. Appuyer une deuxième fois pour désélectionner.
226 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Média Réglages Réglages Réglages
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 227 Audio et Télématique Radio Media Page secondaire Présentation du dernier média utilisé. Liste Média Lecture aléatoire (toutes pistes) Média Lecture aléatoire (album courant) Choisir les paramètres de lecture. Réglages Lecture en boucle Amplification Aux Page secondaire Radio Réglages Suivi DAB/FM Affichage RadioText Activer ou désactiver les réglages.
228 Audio et Télématique Radio Sélectionner une station Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Modifier une fréquence Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Mémoriser". Sélectionner "Liste" dans la page primaire. Sélectionner une radio enregistrée dans la liste. Ou Si nécessaire, sélectionner le changement de source. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Radio FM". Appuyer sur la page secondaire.
229 Audio et Télématique Mémoriser une station OU Sélectionner une station ou une fréquence (reportez-vous à la rubrique correspondante). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Mémoriser". Activer / Désactiver le RDS Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Réglages". Sélectionner un numéro dans la liste pour mémoriser la station précédemment choisie/ réglée.
230 Audio et Télématique Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Affichage du nom de la station courante. Raccourci : accès au choix de la source sonore et à la liste des stations (ou des titres selon la source). Sélection de la station de radio. Vignette éventuellement diffusée par la radio. Sélection de la source sonore. Affichage de la bande "DAB". Page secondaire. Affichage du "Radiotext" de la station courante. "Multiplex" suivant. Station de radio suivante. "Multiplex" précédent.
231 Audio et Télématique Suivi DAB / FM La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également un affichage d'informations graphiques concernant l'actualité de la radio écoutée. Sélectionner "Liste" dans la page primaire. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire.
232 Audio et Télématique Media Prise USB Prise Auxiliaire (AUX) Choisir la source. Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion.
233 Audio et Télématique Streaming audio Bluetooth® Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation est non fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni).
234 Audio et Télématique Réglages Niveau 1 Niveau 2 Réglages audio Réglages audio Réglages audio Choix du thème
Réglages Réglages audio Niveau 2 Ambiances Choisir l’ambiance sonore. Répartition Répartition sonore selon système Arkamys ®. Effets Choisir le niveau sonore ou l’activer selon la vitesse du véhicule. Sonneries Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque le téléphone sonne. Voix Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues Valider Enregistrer vos réglages. Réglages Fonction permettant d'interrompre l'affichage lumineux. Un appui sur l'écran le réactive.
236 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Unités Réglages usine Configuration Réglage date et heure Afficheur
Niveau 1 Niveau 2 Commentaires Unités Paramétrer les unités d’affichage de la distance, de la consommation et de la température. Effacer données Sélectionner la ou les donnée(s) choisie(s) dans la liste puis appuyer sur Supprimer. Réglages usine Paramétrer les réglages d’origine. Valider Enregistrer les paramètres. Valider Paramétrer la date et l’heure puis valider.
238 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Choix de la langue Configuration Calculatrice Calendrier
Niveau 1 Niveau 2 Commentaires 239 Audio et Télématique Réglages Page secondaire Valider Sélectionner la langue puis valider. Langues Réglages Page secondaire Sélectionner la calculatrice. Réglages Page secondaire Calendrier Sélectionner le calendrier.
240 Audio et Télématique Réglages audio Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Réglages audio". Sélectionner "Ambiances". Ou "Répartition". Ou "Effets". La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys ©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passages dans le véhicule. Disponible uniquement en configuration 6 haut-parleurs.
241 Audio et Télématique Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Réglages Système". Sélectionner "Réglage Ecran". Sélectionner "Heure/Date" pour changer le fuseau horaire, la synchronisation sur GPS, l'heure et son format puis la date.
242 Audio et Télématique Services connectés MirrorLinkTM Optionnel selon smartphone et système d’exploitation.
243 Audio et Télématique Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications adaptées à la technologie MirrorLinkTM du smartphone à l’écran du véhicule.
244 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 245 Audio et Télématique Accéder ou retourner aux applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. MirrorLinkTM Accéder à une liste de menu suivant l'application choisi au préalable. "Back" : abandonner l’opération en cours, remonter une arborescence. "Home" : accéder ou retourner à la page "Mode voiture". Accéder à la page primaire des "Services connectés".
246 Audio et Télématique CarPlay®
247 Audio et Télématique Connexion smartphones CarPlay® Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications adaptées à la technologie CarPlay ® du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone.
248 Audio et Télématique Téléphone Niveau 1 Niveau 2 Journal d'appels Contacts Niveau 3
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires 249 Audio et Télématique Tous les appels Appels reçus Appels émis Téléphone Après les différents choix, lancer l’appel. Contacts Journal d'appels Consulter Loupe Créer Appeler Fiches adresse Modifier Supprimer Consulter Téléphone Suppr. tout Après les différents choix, lancer l’appel.
250 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Bluetooth (équipements) Téléphone connexion Equipements détectés Options Téléphone Niveau 3
Téléphone connexion Niveau 2 Niveau 3 Rechercher Connecter/Déconnecter Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l'autoradio. Supprimer Supprimer le téléphone sélectionné. Valider Enregistrer les paramètres. Page secondaire Connexion Bluetooth Téléphone connexion Page secondaire Commentaires Lancer la recherche d’un périphérique à connecter.
252 Audio et Télématique Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l'autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Procédure (courte) à partir du téléphone Dans le menu Bluetooth de votre périphérique, sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés.
253 Audio et Télématique Connexion d'un périphérique Bluetooth® Reconnexion automatique Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Selon le type de téléphone, le système vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire. Sinon sélectionner "Actualiser".
254 Audio et Télématique Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Faire un appui long Appuyer sur la page secondaire.
255 Audio et Télématique Gestion des contacts / fiches Sélectionner "Contacts". Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Par nom" pour consulter la liste des contacts. Sélectionner "Contacts". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Sélectionner "Appeler". Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Créer" pour ajouter un nouveau contact en respectant le "format international".
256 Audio et Télématique Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. Navigation QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. Vérifier les critères de guidage dans le menu Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute "Navigation". à péage). Les POI n'apparaissent pas. Les POI n'ont pas été sélectionnés.
257 Audio et Télématique L'altitude ne s'affiche pas. RÉPONSE SOLUTION Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations trafic). Les filtres sont trop restreints. Modifier les réglages. Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal.
258 Audio et Télématique Radio QUESTION RÉPONSE La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
259 Audio et Télématique Média RÉPONSE SOLUTION Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Lorsque je connecte mon iPhone en téléphone et sur la prise USB en même temps, je n'arrive plus à lire les fichiers musicaux.
260 Audio et Télématique Réglages QUESTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. RÉPONSE SOLUTION Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le Modifier l'un sans l'autre est impossible. réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances.
261 Audio et Télématique RÉPONSE Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. SOLUTION Vérifier que les réglages audio (Volume :, Graves :, Aigus :, Ambiances, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées.
262 Audio et Télématique Téléphone QUESTION Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. RÉPONSE SOLUTION Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
TECHNOLOGIE à BORD 263 Audio et Télématique 10
265 Audio et Télématique Autoradio Autoradio / Bluetooth® Votre Autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Sommaire 266 267 268 268 274 276 280 Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes.
266 Audio et Télématique Premiers pas Touches 1 à 6 Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure. Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente/suivante. Marche / Arrêt, réglage du volume. Sélection de la source : Radio ; USB ; AUX ; CD ; Streaming. Réglage des options audio : Balance Avant/Arrière ; Gauche/ Droite ; Basse/Aigu ; Loudness ; Ambiances sonores. Affichage de la liste des stations locales.
267 Audio et Télématique Commandes au volant Radio : sélection station mémorisée inférieure/supérieure. USB : sélection du genre / artiste / répertoire de la liste de classification. Sélection élément précédent/suivant d'un menu. Radio : recherche automatique fréquence inférieure. CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent. CD / USB : pression continue : retour rapide. Saut dans la liste. Radio : recherche automatique fréquence supérieure. CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.
268 Audio et Télématique Menus Écran C Radio Écran A Sélectionner une station Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. Fonctions audio Radio ; CD ; USB ; AUX. Ordinateur de Bord Saisie des distances ; Alertes ; État des fonctions. Bluetooth ® : Téléphone - Audio Jumelage ; Kit mains-libres ; Streaming. Personnalisation - Configuration Paramètres véhicule ; Affichage ; Langues.
269 Audio et Télématique Écouter les messages TA L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner "Fonctions audio". Appuyer sur OK. Sélectionner la fonction "Préférences bande FM". Appuyer sur OK. Sélectionner "Activer suivi de fréquence (RDS)".
270 Audio et Télématique Media Prise USB Effectuer un appui court sur LIST REFRESH pour afficher le classement choisi précédemment. Ce boîtier est composé d'un port USB et d’une prise Jack, selon modèle. Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion.
271 Audio et Télématique Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "AUX". Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Ne pas connecter un même équipement via la prise Jack et la prise USB en même temps.
272 Audio et Télématique Écouter une compilation CD MP3 Insérer une compilation MP3 dans le lecteur CD. L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence. Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD.
Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Il est recommandé d'utiliser des câbles USB officiels Apple ® pour garantir une utilisation conforme. Streaming audio Bluetooth® Connexion lecteurs Apple® Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni).
274 Audio et Télématique Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth® Écran C (Disponible selon modèle et version) Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis.
275 Audio et Télématique Recevoir un appel Passer un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et l'affichage en superposition à la vue en cours à l'écran. A partir du menu " Bluetooth : Téléphone Audio". Sélectionner l'onglet "OUI" sur l'écran à l'aide des touches. Raccrocher un appel Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes sur cette touche. Sélectionner "Gérer l'appel téléphonique". Sélectionner "Appeler". Valider par OK pour raccrocher l'appel.
276 Audio et Télématique Arborescence(s) écran(s) Écran A Radio-CD 1 Unités 1 Suivi RDS 2 2 Mode REG 2 2 Langues 1 Température : °Celsius / °Fahrenheit 2 Consommations carburant : KM/L L/100 - MPG 2 Répétition CD 2 2 Lecture Aléatoire 2 2 Config véhic* 1 Réglage AFF 2 1 2 Ess vit mar 2 2 2 2 Options 2 2 Minutes 2 Consulter 2 3 Heure 2 2 3 Jour 2 Diagnostic 2 Nederlands Portuguès Português do Brasil Deutsch English Mois 2 1 Italiano Année 2 Éclai accomp Français
277 Audio et Télématique Écran C Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran.
278 Audio et Télématique Écran C Un appui sur la touche MENU permet d'afficher : Ordinateur de Bord 1 Fonctions audio 2 Fonctions audio 1 Préférences bande FM 2 3 4 3 4 3 4 Suivi de fréquence (RDS) Activer / désactiver Mode régional (REG) Activer / désactiver Affichage radiotext (RDTXT) Activer / désactiver Saisir distance jusqu'à destination Distance : x km Modes de lecture 2 Journal des alertes 3 Répétition album (RPT) Activer / désactiver 1 2 Diagnostic véhicule 4 Lecture aléatoi
279 Audio et Télématique 1 1 2 3 3 3 2 3 3 3 2 3 3 1 Bluetooth : Téléphone Audio Configuration Bluetooth 1 2 Réglage luminosité-vidéo 2 Vidéo normale 2 Vidéo inverse 3 Réglage luminosité (- +) 3 Réglage date et heure 3 Réglage jour/mois/année Réglage heure/minute Choix mode 12h / 24h Choix des unités Connecter/Déconnecter un appareil Fonction téléphone 2 Raccrocher l'appel en cours Activer le mode secret Consulter les appareils jumelés Supprimer un appareil jumelé Effectuer une r
280 Audio et Télématique Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
281 Audio et Télématique RÉPONSE SOLUTION La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. L'annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne participe pas au réseau régional d'information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic.
282 Audio et Télématique Média QUESTION Le message "Erreur périphérique USB" s'affiche à l'écran. La connexion Bluetooth se coupe. Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. RÉPONSE SOLUTION Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Recharger la batterie de l'équipement périphérique. La clé USB n'est pas reconnue. La clé USB est peut être corrompue. Reformater la clé USB.
283 Audio et Télématique Appel d'urgence ou d'assistance Appel d'Urgence Localisé En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers le centre d'appel "Appel d'Urgence Localisé"*. En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement. Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande.
284 Audio et Télématique Appel d'Assistance Localisé Fonctionnement du système Pour Russie, Biélorussie, Kazakhstan. A la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Le voyant rouge est allumé fixe : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant rouge clignote : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, les services d'appels d'urgence et assistance risquent de ne pas fonctionner.
Automobiles CITROËN atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise. 4Dconcept Diadeis Interak Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles CITROËN.
*16BGO.0011* Français 16BGO.