C27401 / C24401 / C20401 USER MANUAL Colour Television Before operating this product, please read these instructions carefully.
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. IMPORTANT SAFEGUARDS 1. READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. RETAIN INSTRUCTIONS The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. HEED WARNINGS All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4.
IMPORTANT SAFEGUARDS (continued) 11. GROUNDING OR POLARIZATION This unit is equipped with a polarized alternating current line plug (plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug.
IMPORTANT SAFEGUARDS (continued) 18. SERVICING Do not attempt to service this unit yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. 19. DAMAGE REQUIRING SERVICE Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power-supply cord or plug is damaged. b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the unit. c.
INTRODUCTION Thank you very much for purchasing our product. To ensure that you can fully understand the capabilities of this television set, read this entire manual carefully, and keep it handy for future reference. INSTALLATION • Locate the TV set in a room where direct light does not reflect on the screen. Total darkness or a reflection on the picture screen can cause eye strain. Soft and indirect lighting is recommended for comfortable viewing.
LOCATION OF CONTROLS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Speaker Side A/V Inputs TV/AV Selector Menu Button Volume Down Button Volume Up Button Channel Down Button Channel Up Button 9. 10. 11. 12. 13. 14. Power Indicator Remote Sensor Main Power Switch Speaker AC power Cord Audio/Video-input and output jacks 15.
CONNECTION TO OTHER EQUIPMENT Connection to other equipment This TV set can be connected to a VCR, a DVD player, a video camera, a game player or an audio player. DVD Player Side Jacks Video/Audio equipment can be connected to AUDIO IN or VIDEO IN jacks located on the back or side panel of the TV set.
AUTOMATIC CHANNEL PRESET Press the MENU button so the main menu appears on the screen. Using the CH+/ CH- buttons, make the arrow point to "Automatic Search" option and then press either VOL+ or VOL- button to confirm its selection. The TV tuner starts searching for all available channels in your area to memorize them automatically. Once search completed, the TV is ready for watching. If you want to set the channels by yourself, please refer to operation instructions in page 14 of this manual.
OPERATION PREPARATION Once the TV set has been put in place, plug the AC cord into a conveniently located power outlet and then connect the antenna or CATV cable into the antenna plug on the back panel of the TV set. Press the main POWER button on the TV set to turn the unit on. When you have picture and sound, press CH+ or CH- button to tune a channel and use the VOL+/VOL- buttons to adjust volume to the proper level.
OPERATION Main Menu SELECTION When the TV set is in A/V input mode, channel selection cannot be performed. PICTURE SETTING 1. Press the MENU button once to access the PICTURE menu on the screen. Using the CH+/CH- buttons, select an item from the options listed. 2. Use the VOL+/VOL- buttons to adjust the selected item to the proper setting. 3. The unit automatically memorizes the setting of each item. 4. The TV set will exit the Picture setting mode if no instruction is received within a 10-second period.
OPERATION 3. This TV set offers three (3) OSD language options: English, French or Spanish. 4. This TV set has the following Closed Caption options to choose from: OFF/CC1/CC2/CC3/CC4/TT1/TT2/TT3/TT4. Once the desired Closed Caption has been selected and there is no other information shown on the screen, the Closed Caption will automatically appear on the TV screen. 5. From the OPTION Menu on the screen, use the CH+/CH- buttons to access the GAME sub-menu. 6.
OPERATION 3. Use VOL+ or VOL- button to change the setting of the options you select. Press VOL+ button to set the minutes, each press increases the minutes by one. Press VOL- button to set the hours, each press increases the hours by one. If you keep pressing the button, the minutes/hours will change more rapidly. 4. The clock works on a 24 hour basis and 60 minutes per hour. When the Time display goes beyond 23 (for 11 PM), press VOL- button again will delete the Time setting.
REMOTE CONTROL Mute Button POWER Button (Stand-By) Number Buttons TV/AV Switch Button Swap Button On-Screen Display Button MENU Button Picture Form Button Channel UP/DOWN Buttons Volume UP/DOWN Buttons LOCK Switch Button V-Chip Menu Button Sleep Timer Button Installing the batteries The remote control of this TV set is designed to operate with two (2) AA size batteries of 1.5 V each (not included).
REMOTE CONTROL • TV/AV button Press the TV/AV button, to switch source of video signal from TV program to A/V input. • Number buttons To select channel number 1 to number 9, first press 0 button, then press 1-9 button. To select channel number 10 to number 99, directly press the two appropriate number buttons. To select channel number 100 to number 125, press and hold 1 button until « 1 » appears on the display then press the number for the last digits.
REMOTE CONTROL • Press CH+/CH- to select any level set item, and then press MENU button to change the setting. The letter “B” on the screen indicates a blocked level and the letter “U” indicates an unblocked level. When the lowest level is set to “B”, the higher levels will automatically be set to “B”. When the highest level is set “U”, the lower levels will be automatically be set to “U”. • Use VOL+ or VOL- button to switch between TV RATING and MPAA RATING.
REMOTE CONTROL There are four preset picture quality modes for which you can choose from (Standard, Soft, Vivid and Light) plus a personal setting that allows you to adjust the picture to suit your personal taste. When selecting PERSONAL mode, you can program in memory all your preferred settings for brightness, contrast, color, etc. and the unit will automatically save them. The way to adjust settings under PERSONAL option is the same as the regular picture adjustment.
TROUBLESHOOTING GUIDE 17 Check Batteries in Remote control Check if on/off switch is on Check if system switch is correct Adjust color control Check if station is broadcasting in color Adjust contrast control Adjust brightness control Adjust fine tuning control Probably local interference, such as an appliance Re-orient aerial (if indoor type) Check aerial for broken wires Check aerial connections on back of set Symptoms No picture, no sound Poor sound, picture OK Poor picture, sound OK Weak p
CITIZEN WARRANTY Consumer Electronics Products Thank you for choosing Citizen! Citizen Electronics gives the following express warranty to the original consumer purchaser or gift recipient for this Citizen brand product, when shipped in its original container and sold or distributed in Canada by Citizen Electronics or by an Authorized Citizen Dealer: Citizen Electronics warrants that this product is free, under normal use and maintenance, from any defects in material and workmanship.
GUIDE D’UTILISATION Téléviseur couleur Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement toutes les directives contenues dans le présent guide.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ. Ces avertissements importants sont apposés à l’endos de l’appareil. IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 1. LISEZ LES INSTRUCTIONS Lisez attentivement toutes les instructions sur le fonctionnement et la sécurité avant de mettre l'appareil en marche. 2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au besoin. 3.
9. AÉRATION Les fentes et les orifices se trouvant à l’endos et sous le boîtier de l’appareil sont destinés à assurer sa ventilation de manière à ce qu’il fonctionne sans anomalie et qu’il ne soit pas exposé à une surchauffe. N'obstruez pas ces orifices d'aération en plaçant l'appareil sur une surface molle, comme un lit, un divan ou un tapis.
18. SERVICE OU RÉPARATION Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même, car l’ouverture du boîtier de l’appareil ou le démantèlement de certaines pièces pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou causer des courts-circuits qui feraient en sorte que l’appareil ne serait plus en état de fonctionner normalement. Confiez toute réparation à du personnel qualifié, soit les techniciens d’un centre de service autorisé. 19.
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Afin de vous assurer que vous compreniez bien toutes les fonctions dont est doté ce téléviseur, veuillez lire attentivement et complètement le présent guide d’utilisation et conservez-le afin de pouvoir vous y référer au besoin ultérieurement. INSTALLATION • Placez le téléviseur dans une pièce où la lumière directe du soleil ne réfléchira pas sur l’écran.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Haut-parleur Entrées audio/vidéo (sur le côté) Sélecteur TV/AV Touche MENU Commande de hausse du volume (VOL+) Commande de baisse du volume (VOL-) Touche de syntonisation descendante (CH -) 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
RACCORDEMENT À D’AUTRES APPAREILS Raccordement à d’autres appareils Ce téléviseur peut être raccordé à un magnétoscope, un lecteur de vidéodisques, une camera vidéo, une console de jeux ou une composante audio. lecteur de vidéodisques Bornes sur le côté Les appareils audio/vidéo peuvent être raccordés à ce téléviseur par l’entremise des bornes d’entrée audio et vidéo se trouvant sur le côté ou à l’endos de l’appareil.
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DES CANAUX EN MÉMOIRE Appuyez sur la touche MENU afin de faire apparaître le menu principal à l’écran du téléviseur. En vous servant des touches de syntonisation CH+/CH-, déplacez le curseur dans le menu afin qu’il pointe sur les mots « Automatic Search » (recherche automatique) puis, appuyez sur la touche VOL+ ou VOL- pour confirmer votre sélection.
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT PRÉPARATION Une fois que le téléviseur est installé à l’endroit qu’il vous convient, branchez le cordon d’alimentation sur la prise de courant murale la plus près puis branchez l’antenne, ou le câble provenant du réseau de câblodistribution, sur les bornes prévues à cette fin à l’endos du téléviseur. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation principal (POWER) qui se trouve sur le devant du téléviseur afin de mettre ce dernier en marche.
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT (suite) Menu principal SELECTION Lorsque le téléviseur de trouve en mode A/V, que le signal vidéo provident d’une composante raccordée à l’appareil, il n’est pas possible de syntoniser des canaux de télévision. RÉGLAGE DE L’IMAGE 1. Appuyez une fois sur la touche MENU afin de faire apparaître à l’écran le menu de réglage des paramètres de l’image. En vous servant des touches de syntonisation CH+/CH-, sélectionnez le paramètre à régler parmi la liste à l’écran. 2.
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT (suite) 3. Ce téléviseur offre l’affichage à l’écran en trois langues; l’anglais, le français et l’espagnol. 4. Ce téléviseur comporte les options suivantes pour les choix du type de sous-titres à l’écran (sous forme de légendes ou de textes): OFF/CC1/CC2/CC3/CC4/TT1/TT2/TT3/TT4. Une fois que le format et l’option de sous-titres ont été sélectionnés et s’il n’y a aucune autre information à l’écran, les sous-titres apparaîtront à l’écran du téléviseur. 5.
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT (suite) 3. Appuyez sur les touches VOL+ ou VOL- pour changer le réglage du paramètre sélectionné. Appuyez sur la touche de hausse du volume VOL+ pour régler les minutes. Le nombre de minutes augmente une à la fois à chaque pression de la touche. Appuyez sur la touche de baisse du volume VOL- pour régler les heures. Le nombre d’heures augmente d’une à la fois à chaque pression de la touche.
TÉLÉCOMMANDE Touche de mise en sourdine (Mute) Interrupteur d’alimentation (POWER) et mise en mode attente Touches numérotées Sélecteur TV/AV Touche SWAP Touche d’affichage (DISPLAY) Touche MENU Sélecteur du type d’image (Picture Form) Touches de syntonisation ascendante/descendante (CH+ / CH -) Touches de hausse/baisse du volume Touche de verrouillage (Lock) Touche de la puce anti-violence (V-Chip) Touche de la minuterie sommeil (Sleep Timer) Mise en place des piles La télécommande de ce téléviseur
TÉLÉCOMMANDE (suite) • Sélecteur TV/AV Appuyez sur le sélecteur TV/AV afin de sélectionner la source du signal vidéo qui apparaîtra à l’écran du téléviseur ; TV pour une émission télévisée ou AV pour le signal provenant d’une composante raccordée au téléviseur via les bornes A/V. • Touches numérotées Servent à la sélection directe des canaux, par exemple, pour sélectionner un canal dont le numéro est compris entre 1 et 9, appuyez d,abord sur la touche «0», puis sur l’autre touche numérotée qui convient.
TÉLÉCOMMANDE (suite) • Appuyez sur les touches de syntonisation CH+/CHpour sélectionner une des cotes puis, appuyez sur la touche MENU pour modifier le réglage. La lettre «B» signifie que les émissions télévisées ou les films cotés ainsi seront bloqués de visionnement et la lettre «U» indique que le visionnement ne sera pas bloqué. Lorsque la classification la plus basse est bloquée (la lettre «B» apparaît), tous les classifications supérieures à ce niveau seront également bloquées.
TÉLÉCOMMANDE (suite) Il existe quatre types d’image parmi lesquels vous pouvez choisir; standard, doux (Soft), vif (Vivid) et léger (Light) en plus d’un réglage qu’il vous est possible de faire afin que l’image convienne à vos préférences personnelles. Lorsque vous sélectionnez ce mode «PERSONAL», vous pouvez programmer le réglage de paramètres de l’image tels la luminosité, les contrastes, les couleurs, etc. et l’appareil les conservera automatiquement en mémoire.
Problèmes Pas d’image ni de son Son mauvais, image OK Image mauvaise, son OK Image faible Image brouillée Image double Lignes dans l’image Distorsion dans l’image Réception faible de certains canaux Lignes horizontales dans l’image L’image roule verticalement Les couleurs sont mauvaises Image sans couleur Fonctionnement erratique de la télécommande La télécommande ne fonctionne pas L’affichage est incorrectement positionné à l’écran 17 Vérifiez l’état des piles dans la télécommande.
GARANTIE CITIZEN Appareils électroniques grand public Merci d’avoir choisi Citizen ! Citizen Electronics accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil, à la personne qui l’a reçu en cadeau à l’état neuf, vendu ou distribué au Canada par Citizen Electronics ou un détaillant Citizen autorisé dans son emballage original. Citizen Electronics garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.