Datasheet
Table Of Contents
- Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure ACS Solution Engine Release 4.0
- Documentation Road Map
- General Precautions
- Maintaining Safety with Electricity
- Preparing Your Site for Installation
- Regulatory Standards Compliance
- Safety Information
- Statement 1-Power Disconnection Warning
- Statement 12-Power Supply Disconnection Warning
- Statement 19-TN Power Warning
- Statement 22-SELV Circuit Warning
- Statement 88-Service Personnel Warning
- Statement 106-More Than One Power Cord
- Statement 117-Safety Cover Requirement
- Statement 119-Unit Short Circuit Protection
- Statement 12-Power Supply Disconnection Warning
- Statement 331-Power Supply Installation Warning
- Statement 1001-Work During Lightning Activity
- Statement 1004-Installation Instructions
- Statement 1005-Circuit Breaker
- Statement 1006-Chassis Warning for Rack-Mounting and Servicing
- Statement 1015-Battery Handling
- Statement 1041-Disconnecting Telephone-Network Cables
- Statement 1064-Grounded Equipment
- Statement 1074-Comply with Local and National Electrical Codes
- Statement 1017-Restricted Area
- Statement 1019-Main Disconnecting Device
- Statement 1021-SELV Circuit
- Statement 1024-Ground Conductor
- Statement 1028-More Than One Power Supply
- Statement 1029-Blank Faceplates and Cover Panels
- Statement 1030-Equipment Installation
- Statement 1040-Product Disposal
- Obtaining Documentation
- Documentation Feedback
- Cisco Product Security Overview
- Obtaining Technical Assistance
- Obtaining Additional Publications and Information

Safety Information
36
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure ACS Solution Engine Release 4.0
78-17259-02
Attention
Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opérations de montage ou de
réparation de cette unité en casier, il convient de prendre des précautions
spéciales afin de maintenir la stabilité du système. Les directives ci-dessous
sont destinées à assurer la protection du personnelþ:
• Si cette unité constitue la seule unité montée en casier, elle doit être placée dans le
bas.
• Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, charger le casier de
bas en haut en plaçant l'élément le plus lourd dans le bas.
• Si le casier est équipé de dispositifs stabilisateurs, installer les stabilisateurs avant
de monter ou de réparer l'unité en casier.
Warnung
Zur Vermeidung von Körperverletzung beim Anbringen oder Warten dieser
Einheit in einem Gestell müssen Sie besondere Vorkehrungen treffen, um
sicherzustellen, daß das System stabil bleibt. Die folgenden Richtlinien sollen
zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit dienen:
• Wenn diese Einheit die einzige im Gestell ist, sollte sie unten im Gestell angebracht
werden.
• Bei Anbringung dieser Einheit in einem zum Teil gefüllten Gestell ist das Gestell von
unten nach oben zu laden, wobei das schwerste Bauteil unten im Gestell anzubringen
ist.
• Wird das Gestell mit Stabilisierungszubehör geliefert, sind zuerst die Stabilisatoren
zu installieren, bevor Sie die Einheit im Gestell anbringen oder sie warten.
Avvertenza
Per evitare infortuni fisici durante il montaggio o la manutenzione di questa
unità in un supporto, occorre osservare speciali precauzioni per garantire che
il sistema rimanga stabile. Le seguenti direttive vengono fornite per garantire
la sicurezza personale:
• Questa unità deve venire montata sul fondo del supporto, se si tratta dell’unica unità
da montare nel supporto.
• Quando questa unità viene montata in un supporto parzialmente pieno, caricare il
supporto dal basso all’alto, con il componente più pesante sistemato sul fondo del
supporto.
• Se il supporto è dotato di dispositivi stabilizzanti, installare tali dispositivi prima di
montare o di procedere alla manutenzione dell’unità nel supporto.










