USER GUIDE Wireless-N Broadband Router Model: WRT160N
About This Guide About This Guide Icon Descriptions While reading through the User Guide you may see various icons that call attention to specific items. Below is a description of these icons: NOTE: This check mark indicates that there is a note of interest and is something that you should pay special attention to while using the product. WARNING: This exclamation point indicates that there is a caution or warning and it is something that could damage your property or product.
Table of Contents Chapter 1: Product Overview 4 Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Back Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Placement Positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of Contents Appendix C: Warranty Information 31 Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Exclusions and Limitations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Obtaining Warranty Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Product Overview Chapter 1 Chapter 1: Product Overview Thank you for choosing the Linksys Wireless-N Broadband Router. The Router lets you access the Internet via a wireless connection or through one of its four switched ports. You can also use the Router to share resources, such as computers. A variety of security features help to protect your data and your privacy while online. Security features include WPA2 security, a Stateful Packet Inspection (SPI) firewall and NAT technology.
Product Overview Chapter 1 Wall-Mounting Placement Follow these instructions: The Router has two wall-mount slots on its bottom panel. The distance between the slots is 152 mm (6 inches). 1. Determine where you want to mount the Router. Make sure that the wall you use is smooth, flat, dry, and sturdy. Also make sure the location is within reach of an electrical outlet. Two screws are needed to mount the Router. 2. Drill two holes into the wall. Make sure the holes are 152 mm (6 inches) apart.
Wireless Security Checklist Chapter 2 Chapter 2: Wireless Security Checklist Wireless networks are convenient and easy to install, so homes with high-speed Internet access are adopting them at a rapid pace. Because wireless networking operates by sending information over radio waves, it can be more vulnerable to intruders than a traditional wired network. Like signals from your cellular or cordless phones, signals from your wireless network can also be intercepted.
Advanced Configuration Chapter 3 Chapter 3: Advanced Configuration After setting up the Router with the Setup Wizard (located on the CD-ROM), the Router will be ready for use. However, if you’d like to change its advanced settings, use the Router’s web-based utility. This chapter describes each web page of the utility and each page’s key functions. You can access the utility via a web browser on a computer connected to the Router.
Advanced Configuration Chapter 3 Static IP If you are required to use a permanent IP address to connect to the Internet, select Static IP. before your Internet connection terminates. The default Max Idle Time is 15 minutes. Keep Alive: Redial Period If you select this option, the Router will periodically check your Internet connection. If you are disconnected, then the Router will automatically re-establish your connection. To use this option, select Keep Alive.
Advanced Configuration Chapter 3 inactivity, Connect on Demand enables the Router to automatically re-establish your connection as soon as you attempt to access the Internet again. To use this option, select Connect on Demand. In the Max Idle Time field, enter the number of minutes you want to have elapsed before your Internet connection terminates. The default Max Idle Time is 15 minutes. Keep Alive: Redial Period If you select this option, the Router will periodically check your Internet connection.
Advanced Configuration Chapter 3 host and domain name. In most cases, leaving these fields blank will work. MTU MTU is the Maximum Transmission Unit. It specifies the largest packet size permitted for Internet transmission. Select Manual if you want to manually enter the largest packet size that is transmitted. To have the Router select the best MTU for your Internet connection, keep the default setting, Auto.
Advanced Configuration Chapter 3 amount of time, in minutes, that the user will be “leased” this dynamic IP address. After the time is up, the user will be automatically assigned a new dynamic IP address. The default is 0 minutes, which means one day. DynDNS.org Static DNS 1-3 The Domain Name System (DNS) is how the Internet translates domain or website names into Internet addresses or URLs. Your ISP will provide you with at least one DNS Server IP Address.
Advanced Configuration Chapter 3 Clone My PC’s MAC Click this button to clone the MAC address of the computer you are using. TZO.com Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel Changes to cancel your changes. Setup > Advanced Routing This screen is used to set up the Router’s advanced functions. Operating Mode allows you to select the type(s) of advanced functions you use. Dynamic Routing automatically adjusts how packets travel on your network.
Advanced Configuration Chapter 3 Route Entries To set up a static route between the Router and another network, select a number from the dropdown list. Click Delete This Entry to delete a static route. Enter Route Name Enter a name for the Route here, using a maximum of 25 alphanumeric characters. Wi-Fi Protected Setup. Proceed to the “Wi-Fi Protected Setup” section.
Advanced Configuration Chapter 3 Wi-Fi Protected Setup There are three methods available. Use the method that applies to the client device you are configuring. 2. After the client device has been configured, click OK. Then refer back to your client device or its documentation for further instructions. The Wi-Fi Protected Setup Status, Network Name (SSID), Security, Encryption, and Passphrase are displayed at the bottom of the screen.
Advanced Configuration Chapter 3 Key Renewal Enter a Key Renewal period, which instructs the Router how often it should change the encryption keys. The default Group Key Renewal period is 3600 seconds. WPA2 Personal WPA2 Enterprise This option features WPA2 used in coordination with a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router.) Security Mode > WPA2 Personal Encryption WPA2 supports two encryption methods, TKIP and AES, with dynamic encryption keys.
Advanced Configuration Chapter 3 IMPORTANT: If you are using WEP encryption, always remember that each device in your wireless network MUST use the same WEP encryption method and encryption key, or else your wireless network will not function properly. RADIUS Server Enter the IP Address of the RADIUS server. RADIUS Port Enter the port number of the RADIUS server. The default value is 1812. Shared Secret Enter the key shared between the Router and the server.
Advanced Configuration Chapter 3 Wireless Client List This screen shows computers and other devices on the wireless network. The list can be sorted by Client Name, Interface, IP Address, MAC Address, and Status. Select Save to MAC Address Filter List for any device you want to add to the MAC Address Filter List. Then click Add. To retrieve the most up-to-date information, click Refresh. To exit this screen and return to the Wireless MAC Filter screen, click Close.
Advanced Configuration Chapter 3 hear the beacons and awaken to receive the broadcast and multicast messages. The default value is 1. Deselect the feature to allow anonymous Internet requests. Fragmentation Threshold This value specifies the maximum size for a packet before data is fragmented into multiple packets. If you experience a high packet error rate, you may slightly increase the Fragmentation Threshold. Setting the Fragmentation Threshold too low may result in poor network performance.
Advanced Configuration Chapter 3 Security > VPN Passthrough VPN Passthrough IPSec Passthrough Internet Protocol Security (IPSec) is a suite of protocols used to implement secure exchange of packets at the IP layer. To allow IPSec tunnels to pass through the Router, keep the default, Enabled. PPTP Passthrough Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) allows the Point-to-Point Protocol (PPP) to be tunneled through an IP network. To allow PPTP tunnels to pass through the Router, keep the default, Enabled.
Advanced Configuration Chapter 3 Status Policies are disabled by default. To enable a policy, select the policy number from the drop-down menu, and select Enabled. To create a policy, follow steps 1-11. Repeat these steps to create additional policies, one at a time. 1. Select a number from the Access Policy drop-down menu. 2. Enter a Policy Name in the field provided. 3. To enable this policy, select Enabled. 4. Click Edit List to select which PCs will be affected by the policy.
Chapter 3 External Port Enter the external port number used by the server or Internet application. Check with the Internet application documentation for more information. Internal Port Enter the internal port number used by the server or Internet application. Check with the Internet application documentation for more information. Protocol Select the protocol used for this application, either TCP or UDP, or Both.
Advanced Configuration Chapter 3 Triggered Range For each application, enter the starting and ending port numbers of the triggered port number range. Check with the Internet application documentation for the port number(s) needed. address in the field provided. To retrieve this information, click DHCP Client Table. Forwarded Range For each application, enter the starting and ending port numbers of the forwarded port number range.
Advanced Configuration Chapter 3 WMM Support If you have other devices that support WiFi Multimedia (WMM) on your network, keep the default, Enabled. Otherwise, select Disabled. No Acknowledgement If you want to disable the Router’s Acknowledgement feature, so the Router will not re-send data if an error occurs, then select Enabled. Otherwise, keep the default, Disabled. Internet Access Priority can range from 1 to 65535. Check your application’s documentation for details on the service ports used.
Advanced Configuration Chapter 3 Voice Device QoS > Voice Device Enter a Name Enter a name for your voice device. MAC Address Enter the MAC address of your voice device. Priority Select the appropriate priority: (Recommend), Medium, Normal, or Low. High Click Add to save your changes. Your new entry will appear in the Summary list. Administration > Management Summary This lists the QoS entries you have created for your applications and devices.
Advanced Configuration Chapter 3 Remote Upgrade If you want to be able to upgrade the Router remotely, from outside the local network, select Enabled. (You must have the Remote Management feature enabled as well.) Otherwise, keep the default, Disabled. Administration > Log The Router can keep logs of all traffic for your Internet connection. Allowed Remote IP Address If you want to be able to access the Router from any external IP address, select Any IP Address.
Advanced Configuration Chapter 3 Administration > Diagnostics Traceroute Test The diagnostic tests (Ping and Traceroute) allow you to check the connections of your network devices, including connection to the Internet. This screen also allows you to reset the router. The Traceroute test tests the performance of a connection. IP or URL Address Enter the address of the PC whose connection you wish to test. Start to Traceroute To run the test, click this button.
Advanced Configuration Chapter 3 Administration > Firmware Upgrade The Firmware Upgrade screen allows you to upgrade the Router’s firmware. Do not upgrade the firmware unless you are experiencing problems with the Router or the new firmware has a feature you want to use. Status > Router Administration > Firmware Upgrade NOTE: The Router may lose the settings you have customized. Before you upgrade its firmware, write down all of your custom settings.
Advanced Configuration Chapter 3 date information, click Refresh. To exit this screen and return to the Local Network screen, click Close. Status > Wireless Network The Wireless Network screen displays information about your wireless network. Status > Local Network Local Network Local MAC Address The MAC address of the Router’s local, wired interface is displayed here. Router IP Address This shows the Router’s IP address, as it appears on your local network.
Troubleshooting Appendix A Appendix A: Troubleshooting Your computer cannot connect to the Internet. Follow these instructions until your computer can connect to the Internet: •• Make sure that the Router is powered on. The Power LED should be green and not flashing. •• If the Power LED is flashing, then power off all of your network devices, including the modem, Router, and computers. Then power on each device in the following order: 1. Cable or DSL modem 2. Router 3.
Specifications Appendix B Appendix B: Specifications Model WRT160N Standards Draft 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3, 802.3u Ports Power, Internet, and Ethernet (1-4) Buttons Reset, Wi-Fi Protected Setup LEDs Ethernet (1-4), Wi-Fi Protected Setup, Wireless, Internet, Power Cabling Type CAT 5e RF Pwr (EIRP) in dBm 17 dBm Antenna Gain in dBi 1.5 dBi UPnP able/cert Able Security Features WEP, WPA, WPA2 Security Key Bits 128-Bit, Environmental Dimensions 7.95" x 6.3" x 1.
Appendix C Appendix C: Warranty Information Limited Warranty Linksys warrants that this Linksys hardware product will be substantially free of defects in materials and workmanship arising under normal use during the Warranty Period, which begins on the date of purchase by the original enduser purchaser and lasts for the period specified below: •• Two (2) years for new product •• Ninety (90) days for refurbished product This limited warranty is non-transferable and extends only to the original end-user pur
Appendix C Warranty Information and a copy of your dated proof of original purchase when returning your product. Products received without a RMA number and dated proof of original purchase will be rejected. Do not include any other items with the product you are returning to Linksys. Defective product covered by this limited warranty will be repaired or replaced and returned to you without charge.
Regulatory Information Appendix D Appendix D: Regulatory Information FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Safety Notices WARNING: Do not use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool.
Appendix D Regulatory Information Industry Canada Statement Wireless Disclaimer This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS210. The maximum performance for wireless is derived from IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance can vary, including lower wireless network capacity, data throughput rate, range and coverage.
Regulatory Information Appendix D Declaration of Conformity with Regard to EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) Nederlands [Dutch]: Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC. Compliance Information for 2.
Regulatory Information Appendix D Wireless Equipment (Wireless-N/G/A/B Products) The following standards were applied during the assessment of the product against the requirements of the Directive 1999/5/EC: •• Radio: EN 300 328 and/or EN 301 893 as applicable •• EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17 •• Safety: EN 60950 and either EN 50385 or EN 50371 Dynamic Frequency Selection (DFS) and Transmit Power Control (TPC) are required for operation in the 5 GHz band.
Regulatory Information Appendix D puissance PIRE de à 100 mW (20 dBm) maximum. Consultez http://www.arcep.fr/ pour de plus amples détails. Applicable Power Levels in France Frequency Band (MHz) Power Level (EIRP), (mW) Indoor Outdoor 2400-2454 100 (20 dBm) X X 2454-2483,5 100 (20 dBm) X 2454-2483,5 10 (10 dBm) X Italy This product meets the National Radio Interface and the requirements specified in the National Frequency Allocation Table for Italy.
Appendix D User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC on Waste Electric and Electronic Equipment (WEEE) This document contains important information for users with regards to the proper disposal and recycling of Linksys products.
Appendix D Regulatory Information Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest.
Appendix D Regulatory Information Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto.
Appendix D Regulatory Information Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
Appendix E Appendix E: Software End User License Agreement Cisco Products This product from Cisco Systems, Inc. or its subsidiary licensing the Software instead of Cisco Systems, Inc. (“Cisco”) contains software (including firmware) originating from Cisco and its suppliers and may also contain software from the open source community. Any software originating from Cisco and its suppliers is licensed under the Cisco Software License Agreement contained at Schedule 1 below.
Appendix E of the Software or its related Documentation, or electronically transfer the Software or Documentation from one computer to another or over a network; (ii) alter, merge, modify, adapt, decrypt or translate the Software or related Documentation, or decompile, reverse engineer, disassemble, or otherwise reduce the Software to a human-perceivable form (except to the extent expressly permitted by law notwithstanding this provision); (iii) share, sell, rent, lease, or sublicense the Software or rela
Appendix E In addition, Cisco may collect and store detailed information regarding your network configuration and usage for the purpose of providing you technical networking support. The information is associated with you only when you provide a unique ID number to the support representative while you are receiving help. The unique ID is generated randomly on your computer upon installation and is completely under your control.
Appendix E either the Software or Documentation or both constitutes agreement by the Government that the Software and Documentation are “commercial computer software” and “commercial computer software documentation,” and constitutes acceptance of the rights and restrictions herein. General Terms. This Agreement will be governed by and construed in accordance with the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles.
Appendix E freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
Appendix E c. If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
Appendix E 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
Appendix E GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.
Appendix E freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
Appendix E Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
Appendix E Software End User License Agreement b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user’s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. 8.
Appendix E software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12.
Appendix E The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact openssl-core@openssl.org. OpenSSL License Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Appendix E Software End User License Agreement BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
BENUTZERHANDBUCH Wireless-N Broadband-Router Modell: WRT160N
Info zu diesem Handbuch Info zu diesem Handbuch Beschreibung der Symbole Im Benutzerhandbuch finden Sie verschiedene Symbole, die auf bestimmte Elemente hinweisen. Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung dieser Symbole: HINWEIS: Dieses Häkchen kennzeichnet einen Hinweis, den Sie bei Verwendung des Produkts besonders beachten sollten.
Inhalt Kapitel 1: Produktübersicht 4 Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aufbaumöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Anhang D: Zulassungsinformationen 33 FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Produktübersicht Kapitel 1 Kapitel 1: Produktübersicht Danke, dass Sie sich für einen Wireless-N Broadband-Router von Linksys entschieden haben. Der Router ermöglicht Ihnen den Zugriff auf das Internet, entweder über eine WirelessVerbindung oder über einen der vier Switched Ports. Weiterhin können Sie mithilfe des Routers Ressourcen wie Computer gemeinsam nutzen. Während Sie online sind, tragen eine Reihe von Sicherheitsmerkmalen zur Sicherheit Ihrer Daten sowie zu Ihrem Datenschutz bei.
Produktübersicht Kapitel 1 Wandmontage Führen Sie die folgenden Schritte aus: An der Unterseite des Routers befinden sich zwei Aussparungen für die Wandmontage. Der Abstand zwischen den Löchern beträgt 152 mm. Zur Befestigung des Routers sind zwei Schrauben erforderlich. 2,5 - 3,0 mm 1 – 1,5 mm 2. Bohren Sie zwei Löcher in die Wand. Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen den Löchern 152 mm beträgt. 3.
Kapitel 2 Kapitel 2: Checkliste für WirelessSicherheit Wireless-Netzwerke sind praktisch und einfach zu installieren, folglich greifen immer mehr Privatanwender mit HighspeedInternetzugang darauf zurück. Da die Daten bei WirelessNetzwerken per Funk übertragen werden, ist diese Art von Netzwerk anfälliger für unberechtigte Zugriffe als ein herkömmliches Wired-Netzwerk. Wie Signale von mobilen oder schnurlosen Telefonen können auch Signale aus WirelessNetzwerken abgefangen werden.
Erweiterte Konfiguration Kapitel 3 Kapitel 3: Erweiterte Konfiguration Der Router steht direkt nach der Installation mit dem SetupAssistenten (auf der CD-ROM) zur Verfügung. Sie können jedoch die erweiterten Einstellungen mithilfe des webbasierten Dienstprogramms ändern. In diesem Kapitel werden alle Webseiten des Dienstprogramms und deren Hauptfunktionen beschrieben. Sie können das Dienstprogramm über einen Web-Browser auf einem Computer aufrufen, der an den Router angeschlossenen ist.
Erweiterte Konfiguration Kapitel 3 Statische IP-Adresse Wenn Sie für die Internetverbindung eine permanente IP-Adresse verwenden müssen, wählen Sie die Option Static IP (Statische IP-Adresse) aus. „Internet Connection Type“ (Internet-Verbindungstyp) > „Static IP“ (Statische IP-Adresse) die Internetverbindung getrennt werden soll. Der Standardwert für die maximale Leerlaufzeit beträgt 15 Minuten.
Erweiterte Konfiguration Kapitel 3 der Router mithilfe der Option Connect on Demand (Bei Bedarf verbinden) Ihre Verbindung automatisch wiederherstellen, sobald Sie erneut auf das Internet zugreifen. Aktivieren Sie zur Verwendung dieser Option Connect on Demand (Bei Bedarf verbinden). Geben Sie im Feld Max Idle Time (Max. Leerlaufzeit) die Anzahl der Minuten ein, nach deren Ablauf die Internetverbindung getrennt werden soll. Der Standardwert für die maximale Leerlaufzeit beträgt 15 Minuten.
Erweiterte Konfiguration Kapitel 3 MTU: MTU steht für Maximum Transmission Unit (Maximale Übertragungseinheit). Hiermit wird die größte zulässige Paketgröße für Internetübertragungen angegeben. Wählen Sie Manual (Manuell) aus, wenn Sie die größte zu übertragende Paketgröße manuell eingeben möchten. Um den Router die beste MTU für Ihre Internetverbindung auswählen zu lassen, behalten Sie die Standardauswahl Auto (Automatisch) bei.
Erweiterte Konfiguration Kapitel 3 Client Lease Time (Client-Leasedauer): Bei der ClientLeasedauer handelt es sich um den Zeitraum, über den ein Netzwerkgerät mithilfe seiner aktuellen dynamischen IP-Adresse eine Verbindung mit dem Router herstellen darf. Geben Sie den Zeitraum in Minuten ein, über den dem Benutzer diese dynamische IP-Adresse gewährt wird. Nach Ablauf dieses Zeitraums wird dem Benutzer automatisch eine neue dynamische IP-Adresse zugewiesen.
Erweiterte Konfiguration Kapitel 3 Clone My PC’s MAC (MAC-Adresse des PCs kopieren): Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die MAC-Adresse des Computers zu kopieren, den Sie gegenwärtig verwenden. Klicken Sie auf Save Settings (Einstellungen speichern), um die Änderungen zu speichern, bzw. auf Cancel Changes (Änderungen verwerfen), um Ihre Änderungen zu verwerfen. TZO.com Einrichtung > Erweitertes Routing In diesem Fenster werden die erweiterten Funktionen des Routers eingerichtet.
Kapitel 3 Route Entries (Routeneinträge): Um eine statische Route zwischen dem Router und einem anderen Netzwerk einzurichten, wählen Sie aus der Dropdown-Liste eine Zahl aus. Klicken Sie auf Delete This Entry (Diesen Eintrag löschen), um eine statische Route zu löschen. Enter Route Name (Routennamen eingeben): Geben Sie hier einen Namen für die Route ein (maximal 25 alphanumerische Zeichen).
Erweiterte Konfiguration Kapitel 3 die Standardeinstellung Enabled (Aktiviert) bei. Wenn Sie die SSID des Routers nicht übertragen möchten, wählen Sie Disabled (Deaktiviert) aus. Klicken Sie auf Save Settings (Einstellungen speichern), um die Änderungen zu speichern, bzw. auf Cancel Changes (Änderungen verwerfen), um Ihre Änderungen zu verwerfen. Wi-Fi Protected Setup Sie können aus drei Methoden auswählen. Verwenden Sie die Methode, die auf das Clientgerät zutrifft, das Sie konfigurieren möchten. 3.
Erweiterte Konfiguration Kapitel 3 Passphrase: Geben Sie eine Passphrase bestehend aus 8 bis 63 Zeichen ein. Key Renewal (Schlüsselerneuerung): Legen Sie den Zeitraum für die Erneuerung des Schlüssels fest. Diese Zeitangabe teilt dem Router mit, wie oft die Verschlüsselungsschlüssel auszutauschen sind. Der Standard-Zeitraum für die Erneuerung des Schlüssels liegt bei 3600 Sekunden.
Kapitel 3 Erweiterte Konfiguration (104/128 Bit (26 Hexadezimalziffern)). Der Standardwert lautet 40/64 bits (10 hex digits) (40/64-Bit (10 Hexadezimalziffern)). Passphrase: Geben Sie eine Passphrase zur automatischen Erstellung von WEP-Schlüsseln ein. Klicken Sie anschließend auf Generate (Generieren). Key 1 (Schlüssel 1): Wenn Sie keine Passphrase eingegeben haben, geben Sie den bzw. die Schlüssel manuell ein.
Kapitel 3 Erweiterte Konfiguration MAC-Adressen-Filterliste Wireless Client List (Liste der Wireless-Clients): Klicken Sie hier, um das Fenster Wireless Client List (Liste der Wireless-Clients) zu öffnen. „Wireless Client List“ (Liste der Wireless-Clients) Liste der Wireless-Clients In diesem Fenster werden Computer und andere Geräte im Wireless-Netzwerk angezeigt.
Erweiterte Konfiguration Kapitel 3 Transmission Rate (Übertragungsrate): Die Datenübertragungsrate sollte gemäß der Geschwindigkeit des Wireless-Netzwerks eingestellt werden. Sie können aus einer Reihe von Übertragungsgeschwindigkeiten oder die Option Auto (Automatisch) auswählen, mit der der Router automatisch die schnellstmögliche Datenrate verwendet und die Funktion für automatisches Fallback aktiviert wird.
Erweiterte Konfiguration Kapitel 3 Web-Filter Proxy: Die Verwendung von WAN-Proxy-Servern kann die Sicherheit des Gateways beeinträchtigen. Wenn Sie die ProxyFilterung verweigern, wird der Zugriff auf alle WAN-ProxyServer deaktiviert. Wählen Sie diese Funktion aus, um die Proxy-Filterung zu aktivieren. Deaktivieren Sie die Funktion, um Proxy-Zugriff zuzulassen. Java: Java ist eine Programmiersprache für Websites.
Erweiterte Konfiguration Kapitel 3 „Summary“ (Zusammenfassung) Status: Richtlinien sind standardmäßig deaktiviert. Wenn Sie eine Richtlinie aktivieren möchten, wählen Sie im DropdownMenü zunächst die Nummer der Richtlinie und dann Enabled (Aktiviert) aus. Um eine Richtlinie zu erstellen, befolgen Sie die Schritte 1 – 11. Wiederholen Sie diese Schritte, um jeweils eine weitere Richtlinie zu erstellen. 1.
Kapitel 3 Erweiterte Konfiguration Internetanwendungen, in Ihrem Netzwerk einrichten. (Unter speziellen Internetanwendungen versteht man alle Anwendungen, die über den Internetzugang Funktionen wie z. B. Videokonferenzen oder Online-Spiele ausführen. Bei einigen Internetanwendungen ist keine Weiterleitung erforderlich.) Wenn Benutzer diese Arten von Anfragen über das Internet an Ihr Netzwerk senden, leitet der Router diese Anfragen an die entsprechenden Server (Computer) weiter.
Erweiterte Konfiguration Kapitel 3 Anwendungen und Spiele > Port-BereichTriggering Im Fenster Port Range Triggering (Port-Bereich-Triggering) kann der Router so eingestellt werden, dass er ausgehende Daten für bestimmte Port-Nummern überwacht. Die IP-Adresse des Computers, der die übereinstimmenden Daten sendet, wird vom Router gespeichert. Wenn die abgerufenen Daten über den Router übertragen werden, werden die Daten über IPAdresse und Port-Mapping-Regeln an den richtigen Computer weitergeleitet.
Erweiterte Konfiguration Kapitel 3 Wenn Sie einen DHCP-Client auswählen möchten, klicken Sie auf Select (Auswählen). Wenn Sie aktuelle Informationen abrufen möchten, klicken Sie auf Refresh (Aktualisieren). Wenn Sie dieses Fenster schließen und zum Fenster DMZ zurückkehren möchten, klicken Sie auf Close (Schließen). Klicken Sie auf Save Settings (Einstellungen speichern), um die Änderungen zu speichern, bzw. auf Cancel Changes (Änderungen verwerfen), um Ihre Änderungen zu verwerfen.
Erweiterte Konfiguration Kapitel 3 Games (Spiele): Wählen Sie das gewünschte Spiel aus. Priority (Priorität): Wählen Sie die entsprechende Priorität aus: High (Hoch), Medium (Recommend) (Mittel; wird empfohlen), Normal oder Low (Niedrig). Klicken Sie auf Add (Hinzufügen), um Ihre Änderungen zu speichern. Der neue Eintrag wird in der Liste Summary (Zusammenfassung) angezeigt. MAC-Adresse „QoS“ > „MAC Address“ (MAC-Adresse) Enter a Name (Namen eingeben): Geben Sie einen Namen für Ihr Gerät ein.
Erweiterte Konfiguration Kapitel 3 Router Password (Router-Passwort): Geben Sie ein neues Passwort für den Router ein. Re-enter to confirm (Zur Bestätigung erneut eingeben): Geben Sie das Passwort zur Bestätigung erneut ein. Web-Zugriff Web Utility Access (Zugriff auf das webbasierte Dienstprogramm): HTTP (HyperText Transport Protocol) ist das Kommunikationsprotokoll, das zur Verbindungsherstellung zu Servern im World Wide Web verwendet wird.
Erweiterte Konfiguration Kapitel 3 Neustart Reboot (Neustart): Klicken Sie zum Neustarten des Routers auf die Schaltfläche Reboot (Neustart). Diagnose „Administration“ (Verwaltung) > „Log“ (Protokoll) > „View Log“ (Protokoll anzeigen) Protokoll •• Type (Typ): Wählen Sie Incoming Log (Protokoll – eingehend), Outgoing Log (Protokoll – ausgehend), Security Log (Sicherheitsprotokoll) oder DHCP Client Log (DHCP-Client-Protokoll) aus.
Kapitel 3 Erweiterte Konfiguration Verwaltung > Werkseinstellungen Aktualisieren der Firmware Im Fenster Administration (Verwaltung) > Factory Defaults (Werkseinstellungen) können Sie die Werkseinstellungen des Routers wiederherstellen. Laden Sie vor Aktualisierung der Firmware die Aktualisierungsdatei für die Router-Firmware von der Linksys Website unter www.linksys.com herunter. Extrahieren Sie anschließend die Datei.
Erweiterte Konfiguration Kapitel 3 Internetverbindung In diesem Bereich werden die aktuell im Router gespeicherten Netzwerkinformationen angezeigt. Die Informationen sind vom Typ der Internetverbindung abhängig, der auf der Registerkarte Basic Setup (Grundlegende Einrichtung) ausgewählt ist. Klicken Sie auf Refresh (Aktualisieren), um die angezeigten Informationen neu zu laden. Status > Lokales Netzwerk Im Fenster Local Network (Lokales Netzwerk) werden Informationen zum lokalen Wired-Netzwerk angezeigt.
Fehlerbehebung Anhang A Anhang A: Fehlerbehebung Der Computer herstellen. kann keine Wenn Sie auf den Browser doppelklicken, werden Sie zur Eingabe von Benutzernamen und Passwort aufgefordert. Gehen Sie wie folgt vor, wenn diese Eingabeaufforderung nicht mehr angezeigt werden soll: Internetverbindung Folgen Sie diesen Anweisungen, bis der Computer eine Verbindung mit dem Internet herstellen kann: •• •• Stellen Sie sicher, dass der Router eingeschaltet ist.
Spezifikationen Anhang B Anhang B: Spezifikationen Modell WRT160N Standards Draft 802.11n; 802.11g; 802.11b; 802.3; 802.3u Ports Stromanschluss, Internet, Ethernet (1 - 4) Tasten Reset, Wi-Fi Protected Setup LEDs Ethernet (1-4), Wi-Fi Protected Setup, Wireless, Internet, Ein/Aus Kabeltyp Kat.
Anhang C Anhang C: Garantieinformationen Eingeschränkte Gewährleistung Linksys sichert Ihnen innerhalb der Gewährleistungsfrist zu, dass dieses Linksys Hardwareprodukt bei normaler Verwendung keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist.
Anhang C Garantieinformationen Wenn das Gerät während der Gewährleistungsfrist einen Defekt aufweist, wenden Sie sich an den technischen Support von Linksys. Hier erhalten Sie Informationen zur Inanspruchnahme des Kundendiensts. Die Telefonnummer des technischen Supports von Linksys in Ihrer Nähe finden Sie im Benutzerhandbuch des Produkts sowie unter www.linksys.com. Für den Telefonanruf sollten Sie die Seriennummer des Produkts und Ihren Kaufbeleg zur Hand haben.
Zulassungsinformationen Anhang D Anhang D: Zulassungsinformationen FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Safety Notices WARNING: Do not use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool.
Anhang D Zulassungsinformationen Industry Canada Statement Wireless Disclaimer This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS210. The maximum performance for wireless is derived from IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance can vary, including lower wireless network capacity, data throughput rate, range and coverage.
Zulassungsinformationen Anhang D Konformitätserklärung zur EURichtlinie 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie) Nederlands [Dutch]: Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften bei 2,4-GHz- und 5-GHz-Wireless-Produkten für den Bereich der EU und anderer Länder gemäß der EU-Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie, auch: FTEG-Richtlinie) Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC.
Zulassungsinformationen Anhang D Wireless-Geräte (Wireless-N-, Wireless-G-, Wireless-A-, Wireless-B-Produkte) Bei der Bewertung des Produkts hinsichtlich der Anforderung der Richtlinie 1999/5/EG kamen die folgenden Standards zur Anwendung: •• Radio: EN 300 328 und/oder EN 301 893 •• EMV: EN 301 489-1, EN 301 489-17 •• Sicherheit: EN 60950 und EN 50385 oder EN 50371 Für den Betrieb im 5-GHz-Frequenzbereich sind die dynamische Frequenzkanalwahl (DFS) und eine Sendeleistungssteuerung (TPC) erforderlich.
Zulassungsinformationen Anhang D puissance PIRE de à 100 mW (20 dBm) maximum. Consultez http://www.arcep.fr/ pour de plus amples détails. Applicable Power Levels in France Frequency Band (MHz) Power Level (EIRP), (mW) Indoor Outdoor 2400-2454 100 (20 dBm) X X 2454-2483,5 100 (20 dBm) X 2454-2483,5 10 (10 dBm) X Italy This product meets the National Radio Interface and the requirements specified in the National Frequency Allocation Table for Italy.
Anhang D Benutzerinformationen für Konsumgüter, die der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE, Waste Electric and Electronic Equipment) unterliegen Dieses Dokument enthält wichtige Informationen für Benutzer in Bezug auf die korrekte Entsorgung und Wiederverwertung von Linksys Produkten.
Anhang D Zulassungsinformationen Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest.
Anhang D Zulassungsinformationen Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto.
Anhang D Zulassungsinformationen Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
Anhang E Software-Endbenutzer-Lizenzvereinbarung Anhang E: Software-EndbenutzerLizenzvereinbarung ERWORBEN HABEN, BIS ZU 30 TAGE NACH DEM KAUF GEGEN RÜCKERSTATTUNG DES VOLLEN KAUFPREISES ZURÜCKGEBEN. Cisco Produkte Software-Lizenzen Dieses Produkt von Cisco Systems, Inc. oder der Tochtergesellschaft, die die Software anstelle von Cisco Systems, Inc.
Anhang E die zugehörige Dokumentation zu ändern, zusammenzuführen, zu bearbeiten, anzupassen, zu entschlüsseln oder zu übersetzen oder die Software zu dekompilieren, zurückzuentwickeln, zu disassemblieren oder anderweitig auf eine frei lesbare Form zu reduzieren (außer im Rahmen der ausdrücklichen gesetzlichen Bestimmungen, unbeschadet dieser Regelung), (iii) die Software oder die zugehörige Dokumentation freizugeben, zu verkaufen, zu vermieten, zu leasen oder unterzulizenzieren, (iv) die Software zu ver
Anhang E Support-Mitarbeiter eine eindeutige ID-Nummer mitteilen, während er Sie bei einem Problem unterstützt. Die eindeutige ID wird bei der Installation auf dem Computer nach dem Zufallsprinzip generiert und unterliegt vollständig Ihrer Kontrolle.
Anhang E USA Mitarbeiter der US-Regierung. Die Software und Dokumentation sind entsprechend 48 CFR § 2.101 und 48 CFR § 12.212 kommerzielle Produkte. Alle der US-Regierung angehörenden Benutzer erwerben die Software und Dokumentation gemäß dieser Vereinbarung nur mit den Rechten, die für nicht der Regierung angehörende Benutzer gelten. Durch die Verwendung der Software und/oder der Dokumentation erkennt die US-Regierung an, dass die Software und Dokumentation „kommerzielle Computersoftware“ bzw.
Anhang E 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Das Kopieren und Verbreiten wortgetreuer Kopien dieser Lizenzinformationen ist gestattet, ihre Änderung ist jedoch untersagt. Vorwort Die meisten Softwarelizenzen sind daraufhin entworfen worden, Ihnen die Freiheit zu nehmen, die Software weiterzugeben und zu verändern. Im Gegensatz dazu soll Ihnen die GNU General Public License, die Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz, die eben diese Freiheit garantieren.
Software-Endbenutzer-Lizenzvereinbarung Anhang E c.
Anhang E 6. Jedes Mal, wenn Sie das Programm (oder ein auf dem Programm basierendes Werk) weiterverbreiten, erhält der Empfänger automatisch vom ursprünglichen Lizenzgeber die Lizenz, das Programm entsprechend den hier festgelegten Bestimmungen zu vervielfältigen, zu verbreiten und zu bearbeiten. Sie dürfen die Inanspruchnahme der in dieser Lizenzvereinbarung gewährten Rechte durch den Empfänger nicht weiter einschränken.
Anhang E 12. IN KEINEM FALL, AUSSER WENN DURCH GELTENDES RECHT GEFORDERT ODER SCHRIFTLICH ZUGESICHERT, IST IRGENDEIN COPYRIGHT-INHABER ODER EIN DRITTER, DER DAS PROGRAMM WIE OBEN ERLAUBT BEARBEITET UND/ ODER VERBREITET, IHNEN GEGENÜBER FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN HAFTBAR, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER ALLGEMEINER ODER BESONDERER, ZUFÄLLIGER ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG BZW.
Anhang E Wenn ein Programm mit einer Bibliothek verknüpft wird, entweder statisch oder unter Verwendung einer gemeinsam verwendeten Bibliothek, stellt die Kombination dieser zwei Komponenten aus rechtlicher Sicht ein kombiniertes Werk als Ableitung der Originalbibliothek dar. Mit der gewöhnlichen General Public License ist eine solche Verknüpfung deshalb nur dann gestattet, wenn die gesamte Kombination ihren Freiheitskriterien entspricht.
Anhang E c) Sie müssen dafür sorgen, dass alle Drittparteien unter den Bedingungen dieser Lizenz gebührenfreie Lizenzen für das gesamte Werk erhalten.
Anhang E 6. Als Ausnahme zu den obigen Paragrafen können Sie ebenso ein „Werk, das die Bibliothek verwendet“ mit der Bibliothek kombinieren oder verknüpfen und somit ein Werk erstellen, das Teile der Bibliothek enthält, und dieses Werk unter Bedingungen Ihrer Wahl verbreiten, vorausgesetzt, dass diese Bedingungen eine Änderung des Werkes für den Eigengebrauch des Kunden sowie Reverse Engineering zur Fehlerbehebung bei solchen Änderungen zulassen.
Anhang E 10. Jedes Mal, wenn Sie die Bibliothek (oder ein darauf basierendes Werk) weiterverbreiten, erhält der Empfänger automatisch vom ursprünglichen Lizenzgeber die Lizenz, die Bibliothek entsprechend den hier festgelegten Bestimmungen zu vervielfältigen, zu verbreiten oder zu bearbeiten. Sie dürfen die Inanspruchnahme der in dieser Lizenzvereinbarung gewährten Rechte durch den Empfänger nicht weiter einschränken.
Software-Endbenutzer-Lizenzvereinbarung Anhang E Anhang 3-C OpenSSL-Lizenz Falls dieses Produkt von Cisco unter der OpenSSL-Lizenz lizenzierte Software enthält: Dieses Produkt enthält von OpenSSL Project entwickelte Software zur Verwendung mit dem OpenSSL-Toolkit (http://www.openssl.org/). Dieses Produkt enthält kryptografische Software, die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) geschrieben wurde. Dieses Produkt enthält Software, die von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) geschrieben wurde.
Anhang E Software-Endbenutzer-Lizenzvereinbarung 1. Bei Weitergabe des Quellcodes müssen der oben aufgeführte Copyright-Hinweis, diese Bedingungsliste und der folgende Haftungsausschluss unverändert aufgeführt werden. 2. Bei Weitergabe in binärer Form müssen der oben aufgeführte Copyright-Hinweis, diese Bedingungsliste und der folgende Haftungsausschluss in der Dokumentation und/oder anderen begleitenden Unterlagen aufgeführt werden. 3.
GUÍA DEL USUARIO Router de banda ancha Wireless-N Modelo: WRT160N
Acerca de esta guía Acerca de esta guía Descripciones de los iconos Al leer la Guía del usuario pueden aparecer varios iconos que llaman la atención sobre ciertos aspectos. A continuación, se describen dichos iconos: NOTA: Esta marca de verificación indica que hay una nota útil a la que se debe prestar especial atención mientras se utiliza el producto. ADVERTENCIA: Este signo de exclamación indica la existencia de algún elemento que podría provocar daños en las instalaciones o en el producto.
Contenido Capítulo 1: Descripción del producto 4 Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Posiciones de colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido Apéndice C: Información de garantía 31 Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Exclusiones y limitaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Obtención del servicio de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción del producto Capítulo 1 Capítulo 1: Descripción del producto Gracias por elegir el router de banda ancha Wireless-N de Linksys. El router le permite acceder a Internet mediante una conexión inalámbrica o a través de uno de sus cuatro puertos conmutados. También puede utilizar el router para compartir recursos como ordenadores. Una selección de funciones de seguridad le ayuda a proteger los datos y su privacidad mientras se encuentra en línea.
Descripción del producto Capítulo 1 Colocación en la pared Siga estas instrucciones: El router tiene dos ranuras en el panel inferior para el montaje en pared. La distancia entre las ranuras es de 152 mm (6 pulgadas). 1. Decida dónde desea montar el router. Asegúrese de que la pared elegida sea lisa, plana, sólida y esté seca. Asegúrese también de que la ubicación está cerca de una toma eléctrica. Se necesitan dos tornillos para montar el router. 2. Taladre dos orificios en la pared.
Capítulo 2 Lista de comprobación de seguridad inalámbrica Capítulo 2: Lista de comprobación de seguridad inalámbrica ejemplo, puede especificar la dirección MAC de cada ordenador de su hogar para que sólo estos puedan acceder a su red inalámbrica. Las redes inalámbricas son prácticas y fáciles de instalar, por lo que el número de hogares que están instalando un acceso a Internet de alta velocidad está creciendo rápidamente.
Configuración avanzada Capítulo 3 Capítulo 3: Configuración avanzada Después de configurar el router con el asistente de configuración (ubicado en el CD-ROM), el router estará listo para utilizarse. Sin embargo, si desea modificar los parámetros avanzados, utilice la utilidad basada en web del router. En este capítulo se describen las páginas web de la utilidad y las funciones clave de cada una. Puede acceder a la utilidad mediante un explorador web en un equipo conectado al router.
Configuración avanzada Capítulo 3 Static IP (IP estática) Si necesita utilizar una dirección IP permanente para conectarse a Internet, seleccione Static IP (IP estática). periódicamente la conexión a Internet. Si se desconecta, el router restablecerá automáticamente la conexión. Para utilizar esta opción, seleccione Keep Alive (Mantener activo). En el campo Redial Period (Periodo para nueva marcación), especifique la frecuencia con que desea que el router compruebe la conexión a Internet.
Capítulo 3 para que finalice la conexión a Internet. El tiempo máximo de inactividad predeterminado es de 15 minutos. Keep Alive: Redial Period (Mantener activo: Periodo para nueva marcación) Si selecciona esta opción, el router comprobará periódicamente la conexión a Internet. Si se desconecta, el router restablecerá automáticamente la conexión. Para utilizar esta opción, seleccione Keep Alive (Mantener activo).
Configuración avanzada Capítulo 3 Size (Tamaño) Esta opción está habilitada cuando se selecciona Manual en el campo MTU. Este valor debe estar en el intervalo de 1200 a 1500. El tamaño predeterminado depende del tipo de conexión a Internet: •• DHCP, IP estática o Telstra: 1500 •• PPPoE: 1492 •• PPTP o L2TP: 1460 Network Setup (Configuración de red) La sección Network Setup (Configuración de red) permite cambiar los parámetros de la red conectada a los puertos Ethernet del router.
Configuración avanzada Capítulo 3 Static DNS 1-3 (DNS estático 1-3) El sistema de nombres de dominio (DNS) es el método que se utiliza en Internet para traducir los nombres de dominio o sitio web a direcciones de Internet o URL. El ISP le proporcionará al menos una dirección IP de servidor DNS. Si desea utilizar otra, introduzca dicha dirección IP en uno de estos campos. Puede introducir aquí hasta tres direcciones IP de servidor DNS.
Configuración avanzada Capítulo 3 Clone Your PC’s MAC (Clonar la MAC del PC) Haga clic en este botón para clonar la dirección MAC del ordenador que esté utilizando. Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para guardar los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. TZO.com Setup > Advanced Routing (Configuración > Enrutamiento avanzado) Setup (Configuración) > DDNS > TZO Esta pantalla se utiliza para configurar las funciones avanzadas del router.
Capítulo 3 Route Entries (Entradas de ruta) Para configurar una ruta estática entre el router y otra red, seleccione un número en la lista desplegable. Haga clic en Delete This Entry (Eliminar esta entrada) para eliminar una ruta estática. Enter Route Name (Introducir nombre de ruta) Introduzca aquí el nombre de la ruta, con un máximo de 25 caracteres alfanuméricos.
Configuración avanzada Capítulo 3 Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) 1. Introduzca el número PIN que aparece en esta pantalla. (También aparece en la etiqueta que hay en la parte inferior del router.) Hay tres métodos disponibles. Utilice el método que corresponda al dispositivo cliente que está configurando. 2. Una vez que el dispositivo cliente se haya configurado, haga clic en OK (Aceptar).
Configuración avanzada Capítulo 3 Passphrase (Frase de paso) Introduzca una frase de paso de entre 8 y 63 caracteres. Key Renewal (Renovación de claves) Introduzca un periodo de renovación de claves que indique al router la frecuencia con que debe cambiar las claves de encriptación. El periodo de renovación de clave de grupo predeterminado es de 3600 segundos.
Capítulo 3 Configuración avanzada IMPORTANTE: Si utiliza encriptación WEP, recuerde siempre que cada dispositivo de la red inalámbrica DEBE utilizar el mismo método de encriptación WEP y la misma clave de encriptación; de lo contrario, la red inalámbrica no funcionará correctamente. RADIUS Server (Servidor RADIUS) Introduzca la dirección IP del servidor RADIUS. RADIUS Port (Puerto RADIUS) Introduzca el número de puerto del servidor RADIUS. El valor predeterminado es 1812.
Capítulo 3 Wireless Client List (Lista de clientes inalámbricos) Esta pantalla muestra los ordenadores y otros dispositivos de la red inalámbrica. La lista se puede ordenar por Client Name (Nombre de cliente), Interface (Interfaz), IP Address (Dirección IP), MAC Address (Dirección MAC) y Status (Estado). Seleccione Save to MAC Address Filter List (Guardar en la lista de filtros de direcciones MAC) si desea agregar un dispositivo a la lista de filtros de direcciones MAC.
Configuración avanzada Capítulo 3 (DTIM). El campo DTIM es un campo de cuenta atrás que informa a los clientes del siguiente intervalo para la recepción de mensajes de difusión y multidifusión. Una vez que el router ha almacenado en el búfer los mensajes de difusión o multidifusión para los clientes asociados, envía el siguiente DTIM con un valor de intervalo DTIM. Sus clientes reciben las balizas y se activan para recibir los mensajes de difusión y multidifusión. El valor predeterminado es 1.
Configuración avanzada Capítulo 3 VPN Passthrough (Paso a través de VPN) IPSec Passthrough (Paso a través de IPSec) La seguridad de protocolo de Internet (IPSec) es una suite de protocolos utilizados para implantar el intercambio seguro de paquetes en la capa IP. Para permitir que los túneles IPSec pasen a través del router, mantenga el valor predeterminado Enabled (Activado).
Configuración avanzada Capítulo 3 Applications and Gaming > Single Port Forwarding (Aplicaciones y juegos > Reenvío de puerto único) La pantalla Single Port Forwarding (Reenvío de puerto único) le permite personalizar los servicios de puertos para aplicaciones comunes en esta pantalla. Cuando los usuarios envían estos tipos de solicitudes a la red a través de Internet, el router las reenvía a los servidores apropiados (ordenadores).
Capítulo 3 To IP Address (Dirección IP) Para cada aplicación, introduzca la dirección IP del PC que debe recibir las solicitudes. Si ha asignado una dirección IP estática al ordenador, puede buscar su dirección IP estática haciendo clic en la opción DHCP Reservation (Reserva DHCP) de la pantalla Basic Setup (Configuración básica). Enabled (Activado) Para cada aplicación, seleccione Enabled (Activado) para activar el reenvío de puertos.
Configuración avanzada Capítulo 3 Forwarded Range (Intervalo reenviado) Introduzca para cada aplicación los números inicial y final del intervalo de números de puertos reenviados. Consulte en la documentación de la aplicación de Internet los números de puerto necesarios. Enabled (Activado) Seleccione Enabled (Activado) para activar el desencadenado de puertos para las aplicaciones que haya definido.
Capítulo 3 No Acknowledgement (Sin confirmación) Si desea desactivar la función de confirmación del router para que no envíe los datos de nuevo si se produce un error, seleccione Enabled (Activado). De lo contrario, mantenga el valor predeterminado Disabled (Desactivado). Internet Access Priority (Prioridad de acceso a Internet) En esta sección, puede establecer la prioridad de ancho de banda para varias aplicaciones y dispositivos.
Configuración avanzada Capítulo 3 Voice Device (Dispositivo de voz) Management (Gestión) Acceso al router QoS > Voice Device (Dispositivo de voz) Enter a Name (Introducir un nombre) Introduzca un nombre para el dispositivo de voz. MAC Address (Dirección MAC) Introduzca la dirección MAC del dispositivo de voz. Priority (Prioridad) Seleccione la prioridad adecuada: High (Recommend) (Alta [recomendada]), Medium (Media), Normal o Low (Baja). Haga clic en Add (Agregar) para guardar los cambios.
Configuración avanzada Capítulo 3 UPnP El sistema Universal Plug and Play (UPnP) permite a Windows Me y XP configurar automáticamente el router para varias aplicaciones de Internet, como juegos y videoconferencias. Upnp Si desea utilizar UPnP, mantenga el parámetro predeterminado, Enabled (Activado). De lo contrario, seleccione Disabled (Desactivado).
Configuración avanzada Capítulo 3 Reboot (Reinicio) Reboot (Reinicio) Haga clic en Reboot (Reinicio) para reiniciar el router. Diagnostics (Diagnóstico) Ping Test (Prueba de ping) La prueba de ping comprueba el estado de una conexión. IP or URL Address (Dirección IP o URL) Introduzca la dirección del ordenador cuya conexión desea probar. Packet Size (Tamaño de paquete) Introduzca el tamaño de paquete que desea utilizar. El tamaño predeterminado es 32 bytes.
Capítulo 3 Configuración avanzada Administration > Firmware Upgrade (Administración > Actualización del firmware) La pantalla Firmware Upgrade (Actualización del firmware) permite actualizar el firmware del router. No actualice el firmware a menos que tenga problemas con el router o desee utilizar una función del nuevo router.
Capítulo 3 Configuración avanzada Status > Wireless Network (Estado > Red inalámbrica) La pantalla Wireless Network (Red inalámbrica) muestra información sobre la red inalámbrica. Status > Local Network (Estado > Red local) Local Network (Red local) Local MAC Address (Dirección MAC local) Indica la dirección MAC de la interfaz con cables local del router. Router IP Address (Dirección IP del router) Indica la dirección IP del router tal como aparece en la red local.
Apéndice A Apéndice A: Resolución de problemas Su ordenador no puede conectarse a Internet. Resolución de problemas Al hacer doble clic en el explorador web, se le solicitará un nombre de usuario y una contraseña. Si desea evitar esta solicitud, siga las siguientes instrucciones. Abra el explorador web y complete los siguientes pasos (estos pasos son específicos para Internet Explorer, pero son similares para otros exploradores): 1. Seleccione Herramientas > Opciones de Internet.
Especificaciones Apéndice B Apéndice B: Especificaciones Modelo WRT160N Estándares Borrador 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3, 802.3u Puertos Alimentación, Internet y Ethernet (1-4) Botones Reset (Reinicio), configuración Wi-Fi protegida Luces Ethernet (1-4), Configuración Wi-Fi protegida Inalámbrico, Internet, Alimentación Tipo de cableado CAT 5e Potencia de radiofrecuencia (EIRP) en dBm 17 dBm Ganancia de la antena en dBi 1,5 dBi Cert./compat.
Apéndice C Apéndice C: Información de garantía Garantía limitada Linksys garantiza que este producto de hardware de Linksys estará exento de defectos de fabricación en los materiales y en condiciones normales de uso durante el periodo de garantía, que comienza en la fecha de adquisición por parte del comprador y usuario final inicial y se extiende durante el periodo que se especifica a continuación: •• Dos (2) años para productos nuevos •• Noventa (90) días para productos reparados Información de garantía
Apéndice C Información de garantía Asistencia técnica Esta garantía limitada no es un contrato de servicio ni de asistencia. Podrá encontrar información acerca de las ofertas y políticas de asistencia técnica actuales de Linksys (incluidas las tarifas de los servicios de asistencia técnica) en http://www.linksys.es > Soporte. General Esta garantía limitada está sujeta a las leyes de la jurisdicción donde adquirió el producto.
Apéndice D Apéndice D: Información sobre normativa FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Información sobre normativa Safety Notices WARNING: Do not use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool.
Apéndice D Información sobre normativa Industry Canada Statement Wireless Disclaimer This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS210. The maximum performance for wireless is derived from IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance can vary, including lower wireless network capacity, data throughput rate, range and coverage.
Información sobre normativa Apéndice D Declaración de conformidad con la directiva de la UE 1999/5/CE (directiva RTTE) Nederlands [Dutch]: Información sobre la conformidad de los productos inalámbricos de 2,4 GHz y 5 GHz utilizados en la UE y otros países donde se aplique la directiva de la UE 1999/5/CE (directiva RTTE) Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC.
Información sobre normativa Apéndice D Equipo inalámbrico (productos Wireless-N/G/A/B) Se han aplicado los siguientes estándares durante la evaluación del producto según los requisitos de la Directiva 1999/5/CE: •• Radio: EN 300 328 o EN 301 893, según proceda •• EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17 •• Seguridad: EN 60950 y EN 50385 o EN 50371 La selección dinámica de frecuencia (DFS) y el control de potencia de transmisión (TPC) son obligatorios para el funcionamiento en la banda de 5 GHz.
Información sobre normativa Apéndice D puissance PIRE de à 100 mW (20 dBm) maximum. Consultez http://www.arcep.fr/ pour de plus amples détails. Applicable Power Levels in France Frequency Band (MHz) Power Level (EIRP), (mW) Indoor Outdoor 2400-2454 100 (20 dBm) X X 2454-2483,5 100 (20 dBm) X 2454-2483,5 10 (10 dBm) X Italy This product meets the National Radio Interface and the requirements specified in the National Frequency Allocation Table for Italy.
Apéndice D Información para el usuario sobre productos de consumo incluidos en la directiva de la UE 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) Este documento contiene información importante para los usuarios en relación con la eliminación y el reciclaje adecuados de los productos de Linksys.
Apéndice D Información sobre normativa Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest.
Apéndice D Información sobre normativa Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto.
Apéndice D Información sobre normativa Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
Apéndice E Acuerdo de licencia del software para el usuario final Apéndice E: Acuerdo de licencia del software para el usuario final Productos de Cisco Este producto de Cisco Systems, Inc. o de su empresa filial que otorga la licencia del software en su nombre (en adelante, “Cisco”) contiene software original (incluido el firmware) de Cisco y de sus proveedores. Del mismo modo, es posible que contenga software de la comunidad de código abierto.
Apéndice E Acuerdo de licencia del software para el usuario final de la Documentación ni transferir de manera electrónica el Software o la Documentación entre ordenadores o a través de una red; (ii) no alterar, combinar, modificar, adaptar, descifrar o traducir el Software o la Documentación correspondiente, ni descomprimir, aplicar ingeniería inversa, desensamblar o convertir de cualquier otra forma el Software en formato perceptible por el ser humano (salvo en el grado permitido por la ley, sin perjuici
Apéndice E Acuerdo de licencia del software para el usuario final de asistencia que le atiende en caso de que surja algún problema. La identificación única se genera al azar en el ordenador del usuario tras la instalación del Software y queda enteramente bajo su control. El uso del Software o del producto Cisco implica el consentimiento para que la empresa o sus filiales reúnan y utilicen dicha información.
Apéndice E Acuerdo de licencia del software para el usuario final de “documentación de software comercial para ordenadores” de ambos productos, así como la aceptación de los derechos y restricciones contenidas en el presente Acuerdo. Términos generales. Este Acuerdo se regirá e interpretará según las leyes del estado de California, sin referencia al conflicto de principios legales. No se aplicará la convención de Naciones Unidas sobre contratos para la venta internacional de mercancías.
Apéndice E Acuerdo de licencia del software para el usuario final Se permite la realización de copias y la distribución de copias literales de este documento de licencia, pero queda prohibida la realización de cambios en el mismo. Preámbulo Las licencias que cubren la mayor parte del software están diseñadas para privarle de la libertad de compartirlo o modificarlo.
Apéndice E Acuerdo de licencia del software para el usuario final c.
Apéndice E Acuerdo de licencia del software para el usuario final 7. Si, como consecuencia de una resolución judicial, de una alegación de infracción de patente o por cualquier otra razón (no limitada a asuntos relacionados con patentes) se le imponen condiciones (ya sea por mandato judicial, acuerdo o de cualquier otro modo) que contradigan las condiciones de esta Licencia, ello no le exime de cumplirlas.
Apéndice E Acuerdo de licencia del software para el usuario final LICENCIA PÚBLICA GENERAL REDUCIDA DE GNU Esta es una traducción no oficial de la Licencia Pública General de GNU al español. No ha sido publicada por la Free Software Foundation y no estipula legalmente los términos de distribución del software que utiliza la Licencia Pública General de GNU. Únicamente el texto inglés original de la Licencia Pública General de GNU lo hace.
Apéndice E Acuerdo de licencia del software para el usuario final resulta beneficioso limitar el uso de la biblioteca únicamente a programas libres, por lo que utilizamos la Licencia Pública General Reducida. En otras ocasiones, la posibilidad de utilizar una biblioteca concreta con programas que no son libres permite a un mayor número de personas disfrutar de una gran cantidad de software libre.
Apéndice E Acuerdo de licencia del software para el usuario final y como trabajos separados por sí mismas, esta Licencia y sus términos no se aplicarán a aquellas secciones cuando usted las distribuya como trabajos separados.
Apéndice E Acuerdo de licencia del software para el usuario final a) Acompañar el trabajo con el código fuente completo correspondiente en formato electrónico para la Biblioteca que incluya cualquier cambio que se utilizó en el trabajo (que se debe distribuir según se especifica en los apartados 1 y 2 de esta Licencia); y, si el trabajo es un ejecutable vinculado a la Biblioteca, con un "trabajo que utiliza la biblioteca" completo en formato electrónico, como código objeto o código fuente, de modo que el
Apéndice E Acuerdo de licencia del software para el usuario final 11. Si, como consecuencia de una resolución judicial, de una alegación de infracción de patente o por cualquier otra razón (no limitada a asuntos relacionados con patentes) se le imponen condiciones (ya sea por mandato judicial, acuerdo o de cualquier otro modo) que contradigan las condiciones de esta Licencia, ello no le exime de cumplirlas.
Apéndice E Acuerdo de licencia del software para el usuario final Este producto incluye software criptográfico desarrollado por Eric Young (eay@cryptsoft.com). Este producto incluye software desarrollado por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Además, si el producto de Cisco contuviese software de código abierto cubierto por la licencia de OpenSSL, los términos de la licencia recogidos en el presente Anexo 3-C se aplicarán a dicho software de código abierto.
Apéndice E Acuerdo de licencia del software para el usuario final 2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente renuncia de responsabilidad en la documentación y otros materiales que se incluyan en la distribución. 3.
GUIDE DE L'UTILISATEUR Routeur haut débit sans fil N Modèle : WRT160N
A propos de ce guide A propos de ce guide Description des icônes En parcourant le Guide de l'utilisateur, vous pouvez rencontrer diverses icônes qui attirent l'attention sur des éléments spécifiques. Ces icônes sont décrites ci-dessous : REMARQUE : Cette coche indique un élément qui mérite une attention plus particulière lors de l'utilisation de votre produit. AVERTISSEMENT : Ce point d'exclamation indique un avertissement et vous informe que votre installation ou votre produit peut être endommagé.
Table des matières Chapitre 1 : Présentation du produit 4 Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Options d'emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Annexe D : Réglementation 33 FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Chapitre 1 : Présentation du produit Merci d'avoir choisi le routeur haut débit sans fil N de Linksys. Le routeur vous permet d'accéder à Internet via une connexion sans fil ou via l'un de ses quatre ports de commutation. Vous pouvez également utiliser le routeur pour partager des ressources comme des ordinateurs. Un certain nombre de fonctions de sécurité vous aident à protéger vos données et votre vie privée lorsque vous êtes en ligne.
Product Overview Chapitre 1 Montage mural Procédez comme suit : 1. Déterminez l'emplacement du routeur. Assurez-vous que le mur est lisse, plat, sec et solide. Vérifiez également que l'emplacement du périphérique est situé à proximité d'une prise électrique. Le panneau inférieur du routeur comporte deux orifices de montage mural. La distance entre ces orifices est de 152 mm. Deux vis sont nécessaires pour la fixation du routeur au mur. 2.
Chapitre 2 Chapitre 2 : Liste de vérification de la sécurité sans fil Très pratiques et d'une grande simplicité d'installation, les réseaux sans fil sont de plus en plus souvent choisis par les foyers disposant d'une connexion Internet haut débit. Toutefois, l'utilisation d'ondes radio rend les réseaux sans fil plus vulnérables aux intrusions que les réseaux câblés traditionnels.
Configuration avancée Chapitre 3 Chapitre 3 : Configuration avancée Vous pourrez utiliser le routeur une fois qu'il aura été configuré à l'aide de l'Assistant de configuration (présent sur le CD-ROM). Néanmoins, vous pouvez modifier ses paramètres avancés à l'aide de l'utilitaire Web du routeur. Ce chapitre décrit chaque page Web de l'utilitaire ainsi que ses fonctions clés. Vous pouvez accéder à l'utilitaire à l'aide d'un navigateur Web, sur un ordinateur connecté au routeur.
Configuration avancée Chapitre 3 Adresse IP statique Si vous devez obligatoirement utiliser une adresse IP permanente pour vous connecter à Internet, sélectionnez l'option Static IP (Adresse IP statique). avant la désactivation de votre connexion Internet. Par défaut, le délai d'inactivité maximal est de 15 minutes. Keep Alive: Redial Period (Maintenir la connexion : rappel après) : si vous sélectionnez cette option, le routeur procède régulièrement à une vérification de votre connexion Internet.
Configuration avancée Chapitre 3 demande permet au routeur de rétablir automatiquement votre connexion dès que vous tentez d'accéder de nouveau à Internet. Pour utiliser cette option, sélectionnez Connect on Demand (Connexion à la demande). Dans le champ Max Idle Time (Délai d'inactivité maximal), saisissez le nombre de minutes que vous souhaitez voir s'écouler avant la désactivation de votre connexion Internet. Par défaut, le délai d'inactivité maximal est de 15 minutes.
Configuration avancée Chapitre 3 MTU : MTU détermine l'unité de transmission maximale. Elle spécifie la taille de paquet maximale autorisée pour la transmission Internet. Sélectionnez Manuel pour saisir manuellement la taille maximale de paquet à transmettre. Pour laisser le routeur choisir la valeur MTU la mieux adaptée à votre connexion Internet, conservez le paramètre par défaut, Auto (Automatique). Size (Taille) : cette option est activée lorsque Manual (Manuel) est sélectionné dans le champ MTU.
Configuration avancée Chapitre 3 laquelle l'adresse IP dynamique est allouée à l'utilisateur. Une fois ce délai écoulé, l'utilisateur se voit automatiquement attribuer une nouvelle adresse IP dynamique. La valeur par défaut est 0 minute, ce qui correspond à une journée. Static DNS 1-3 (DNS statique 1 à 3) : le système DNS (Domain Name System) est le service adopté par Internet pour convertir des noms de domaine ou de site Web en adresses Internet ou URL.
Configuration avancée Chapitre 3 Clone Your PC’s MAC (Dupliquer l'adresse MAC de mon ordinateur) : cliquez sur ce bouton pour dupliquer l'adresse MAC de l'ordinateur que vous utilisez. Cliquez sur Save Settings (Enregistrer les paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler. TZO.
Chapitre 3 Route Entries (Entrées d'itinéraire) : pour définir un itinéraire statique entre le routeur et un autre réseau, choisissez un nombre dans la liste déroulante. Cliquez sur le bouton Delete This Entry (Supprimer cette entrée) pour supprimer un itinéraire statique. Enter Route Name (Entrer le nom de l'itinéraire) : saisissez dans ce champ le nom de l'itinéraire. Vous pouvez saisir jusqu'à 25 caractères alphanumériques.
Configuration avancée Chapitre 3 Wi-Fi Protected Setup Trois méthodes sont disponibles. Utilisez la méthode qui s'applique au périphérique client que vous configurez. 2. Une fois le périphérique client configuré, cliquez sur OK. Reportez-vous ensuite au guide de l'utilisateur de votre périphérique client pour obtenir des instructions supplémentaires.
Configuration avancée Chapitre 3 Key Renewal (Renouvellement de clé) : saisissez un délai de renouvellement des clés pour indiquer au routeur à quelle fréquence il doit changer les clés de cryptage. La valeur par défaut du champ Group Key Renewal (Renouvellement de la clé du groupe) est définie à 3 600 secondes. WPA2 entreprise Cette option associe le système WPA2 à l'utilisation conjointe d'un serveur RADIUS. Elle ne doit être utilisée que lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur.
Configuration avancée Chapitre 3 IMPORTANT : Si vous utilisez le cryptage WEP, gardez toujours à l'esprit que chaque périphérique de votre réseau sans fil DOIT utiliser la même méthode de cryptage WEP et la même clé de cryptage, sans quoi votre réseau sans fil ne fonctionnera pas correctement. RADIUS Server (Serveur RADIUS) : saisissez l'adresse IP du serveur RADIUS. RADIUS Port (Port RADIUS) : saisissez le numéro de port du serveur RADIUS. La valeur par défaut est 1 812.
Chapitre 3 Liste des clients sans fil Cet écran répertorie les ordinateurs et autres périphériques présents sur le réseau sans fil. Vous pouvez trier cette liste par Client Name (Nom de client), Interface, IP Address (Adresse IP), MAC Address (Adresse MAC) et Status (Etat). Sélectionnez Save to MAC Address Filter List (Enregistrer dans la liste de filtrage des adresses MAC) en regard de tous les périphériques que vous souhaitez ajouter à la liste de filtrage des adresses MAC.
Configuration avancée Chapitre 3 d'une valeur d'intervalle DTIM. Ses clients sont informés par les balises et se préparent à recevoir les messages de diffusion et de multidiffusion. La valeur par défaut est 1. Fragmentation Threshold (Seuil de fragmentation) : cette valeur permet de spécifier la taille maximale que peut atteindre un paquet avant que les données soient fragmentées en plusieurs paquets.
Configuration avancée Chapitre 3 Security > VPN Passthrough (Sécurité > Passthrough VPN) Passthrough VPN IPSec Passthrough (Passthrough IPSec) : la technologie IPSec (Internet Protocol Security) désigne une série de protocoles utilisés pour la mise en place d'un échange sécurisé des paquets au niveau de la couche IP. Pour permettre aux tunnels IPSec de traverser le routeur, conservez le paramètre par défaut, Enabled (Activé).
Configuration avancée Chapitre 3 Status (Etat) : les stratégies sont désactivées par défaut. Pour activer une stratégie, sélectionnez son numéro dans le menu déroulant, puis sélectionnez Enabled (Activé). Pour créer une stratégie, reproduisez les étapes 1 à 11. Recommencez cette procédure à chaque fois que vous souhaitez créer une stratégie supplémentaire. 1. Sélectionnez un numéro dans le menu déroulant Access Policy (Stratégie d'accès). 2.
Chapitre 3 Configuration avancée Application Name (Nom de l'application) : saisissez le nom que vous souhaitez donner à l'application. Chaque nom peut comporter jusqu'à 12 caractères. External Port (Port externe) : saisissez le numéro de port externe utilisé par le serveur ou par l'application Internet. Pour plus d'informations, consultez la documentation de l'application Internet.
Configuration avancée Chapitre 3 Forwarded Range (Connexion entrante transférée) : pour chaque application, saisissez les numéros de port de départ et de fin de la plage des ports transférés. Dans la documentation de l'application Internet, vérifiez le ou les numéros de ports nécessaires. Enabled (Activé) : sélectionnez Enabled (Activé) pour déclencher le transfert de connexion pour les applications définies.
Configuration avancée Chapitre 3 No Acknowledgement (Aucune confirmation) : si vous souhaitez désactiver cette fonction du routeur pour éviter qu'il n'envoie à nouveau les données lorsque des erreurs se produisent, sélectionnez Enabled (Activé). Sinon, conservez la valeur par défaut, Disabled (Désactivé). Priorité d'accès à Internet Cette section permet de définir la priorité de bande passante pour un éventail de périphériques et d'applications.
Configuration avancée Chapitre 3 Périphérique vocal QoS > Voice Device (QS > Périphérique vocal) Enter a Name (Saisir un nom) : saisissez un nom pour votre périphérique voix. MAC Address (Adresse MAC) : saisissez l'adresse MAC de votre périphérique voix. Priority (Priorité) : sélectionnez le niveau de priorité approprié, High (Recommend) (Elevée [recommandé]), Medium (Moyenne), Normal (Normale) ou Low (Faible). Cliquez sur Add (Ajouter) pour enregistrer vos modifications.
Configuration avancée Chapitre 3 emplacement extérieur au réseau local, sélectionnez Enabled (Activé) (la fonction de gestion distante doit également être activée). Sinon, conservez le paramètre par défaut Disabled (Désactivé). Allowed Remote IP Address (Adresse IP distante autorisée) : si vous souhaitez accéder au routeur via n'importe quelle adresse IP extérieure, sélectionnez Any IP Address (Toutes les adresses IP).
Configuration avancée Chapitre 3 Administration > Diagnostics Test de détermination d'itinéraire Les tests de diagnostic (Ping et Traceroute [Détermination d'itinéraire]) vous permettent de vérifier les connexions de vos composants réseau, y compris la connexion à Internet. Cet écran vous permet de réinitialiser le routeur. Le test de détermination d'itinéraire teste les performances d'une connexion.
Configuration avancée Chapitre 3 Administration > Mise à niveau du micrologiciel L'écran Firmware Upgrade (Mise à niveau du micrologiciel) vous permet d'effectuer la mise à niveau du micrologiciel du routeur. Ne mettez pas à niveau votre micrologiciel sauf si vous rencontrez des problèmes avec le routeur, à moins que la nouvelle version du micrologiciel n'offre une nouvelle fonctionnalité que vous souhaitez utiliser.
Configuration avancée Chapitre 3 Etat > Réseau sans fil L'écran Wireless Network (Réseau sans fil) affiche des informations sur l'état de vos réseaux sans fil. Status > Local Network (Etat > Réseau local) Réseau local Local MAC Address (Adresse MAC locale) : l'adresse MAC de l'interface local câblé s'affiche ici. Router IP Address (Adresse IP du routeur) : ce champ indique l'adresse IP du routeur telle qu'elle apparaît sur votre réseau local.
Dépannage Annexe A Annexe A : Dépannage Lorsque vous cliquez deux fois sur votre navigateur Web, un nom d'utilisateur et un mot de passe vous sont demandés. Pour ne plus avoir à saisir ces informations, suivez ces instructions. L'ordinateur ne parvient pas à se connecter à Internet.
Spécifications Annexe B Annexe B : Spécifications Modèle WRT160N Normes Pré-standard 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3, 802.
Annexe C Annexe C : Informations de garantie Garantie limitée Linksys garantit ce produit Linksys contre tout vice matériel et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant la période de garantie, qui commence à la date de son acquisition par l'acheteur d'origine et s'applique pendant la durée indiquée ci-dessous : •• deux (2) ans pour un produit neuf •• quatre-vingt-dix (90) jours pour un produit réusiné Informations de garantie limitée ne garantit aucune disponibilité permanente d'un
Annexe C Informations de garantie Assistance technique Cette garantie limitée ne représente ni un contrat de service ni un contrat d'assistance. Pour des informations sur les offres et politiques d'assistance technique de Linksys (y compris les tarifs applicables aux services d'assistance), consultez l'adresse suivante : www.linksys.com/support Général Cette garantie limitée est régie par les lois de la juridiction dans laquelle vous avez acheté le produit.
Réglementation Annexe D Annexe D : Réglementation FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Safety Notices WARNING: Do not use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool.
Réglementation Annexe D Industry Canada Statement Wireless Disclaimer This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS210. The maximum performance for wireless is derived from IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance can vary, including lower wireless network capacity, data throughput rate, range and coverage.
Réglementation Annexe D Déclaration de conformité concernant la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) Nederlands [Dutch]: Informations de conformité pour les produits sans fil 2,4 GHz et 5 GHz concernant l'Union européenne et les autres pays se conformant à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC.
Réglementation Annexe D Equipement sans fil (produits sans fil N/G/A/B) Les normes suivantes ont été appliquées lors de l'évaluation du produit conformément aux normes de la directive 1999/5/CE : •• Radio : EN 300 328 et/ou EN 301 893 •• Compatibilité électromagnétique : EN 301 489-1, EN 301 489-17 •• Sécurité : EN 60950 et EN 50385 ou EN 50371 DFS (sélection dynamique de la fréquence) et TPC (contrôle de la puissance de transmission) sont nécessaires pour fonctionner dans la bande 5 GHz.
Réglementation Annexe D Pour la bande 2,4 GHz, l’équipement peut être utilisé en extérieur dans la bande 2 454 – 2 483,5 MHz, seulement si la puissance PIRE ne dépasse pas 10 mW (10 dBm). Lors du fonctionnement dans la bande 2 400 – 2 454 MHz, l’utilisation est limitée en intérieur et en extérieur avec une puissance PIRE de à 100 mW (20 dBm) maximum. Consultez http://www.arcep.fr/ pour de plus amples détails.
Annexe D Informations pour les utilisateurs sur les biens de consommation dans le cadre de l'application de la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Ce document contient des informations importantes destinées aux utilisateurs concernant la mise au rebut et le recyclage appropriés des produits Linksys.
Annexe D Réglementation Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest.
Annexe D Réglementation Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto.
Annexe D Réglementation Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
Annexe E Annexe E : Contrat de licence utilisateur final du logiciel Produits Cisco Ce produit de Cisco Systems, Inc. ou de sa filiale ayant émis le Logiciel à la place de Cisco Systems, Inc. (« Cisco ») renferme des logiciels (y compris des micrologiciels) émanant de Cisco et de ses fournisseurs et peut également inclure des logiciels libres.
Annexe E à distribuer des copies du Logiciel ou de sa Documentation associée, ou encore à transférer par voie électronique le Logiciel ou la Documentation sur un réseau ou d'un ordinateur à un autre ; (ii) altérer, fusionner, modifier, adapter, décrypter ou traduire le Logiciel ou la Documentation associée, ou décompiler, désosser, désassembler ou réduire que quelque manière que ce soit le Logiciel à une forme compréhensible (sauf dans la mesure où ces opérations seraient expressément autorisées par la r
Annexe E d'ID unique au support technique lors de votre prise en charge. Le numéro d'ID unique est généré de façon aléatoire sur votre ordinateur au moment de l'installation et est totalement sous votre contrôle. En utilisant votre produit et/ou Logiciel Cisco, vous acceptez que Cisco et/ou ses filiales recueillent et utilisent de telles informations et, pour les clients de l'Espace économique européen, vous acceptez le transfert de ces informations hors de la zone euro.
Annexe E Contrat de licence utilisateur final du logiciel Logiciel et/ou sa Documentation, l'Administration reconnaît que le Logiciel constitue un « logiciel informatique commercial » et sa Documentation une « documentation logicielle commerciale » et accepte les droits et restrictions au titre du présent document. de la désinstallation du Logiciel et de l'interruption de votre utilisation du Service, via www.networkmagic.com/support.
Annexe E Tous les utilisateurs sont autorisés à copier et à distribuer des copies à l'identique de la présente licence, mais aucune modification quelle qu'elle soit n'est autorisée. Préambule Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour interdire leur partage et leur modification.
Annexe E c.
Annexe E 7. Si, à la suite d'une décision de justice, de l'allégation d'une transgression de brevet ou pour toute autre raison (non limitée à un problème de brevet), des obligations vous sont imposées (que ce soit par jugement, conciliation ou autre) et contredisent les conditions de la présente Licence, elles ne vous dispensent pas de respecter les conditions de la présente Licence.
Annexe E LICENCE PUBLIQUE GENERALE LIMITEE GNU Le texte qui suit est une traduction non officielle de la Licence publique générale GNU en français. Celui-ci n'a pas été publié par la Free Software Foundation, et ne définit pas légalement les termes de distribution applicables aux logiciels utilisant la Licence publique générale GNU. Seule la version originale en anglais de la Licence publique générale GNU fait foi.
Annexe E rencontré est celui où une bibliothèque libre remplit la même fonction que des bibliothèques non libres et très répandues. Dans ce cas, il y a peu à gagner à limiter la bibliothèque libre aux logiciels libres ; on utilisera alors la Licence publique générale limitée. Dans d'autres cas, autoriser des programmes non libres à utiliser une bibliothèque particulière permet à un plus grand nombre de personnes d'utiliser une grande quantité de logiciels libres.
Annexe E Ces obligations s'appliquent à l'ouvrage modifié considéré comme un tout. Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne dérivent pas de la Bibliothèque et peuvent raisonnablement être considérés comme des ouvrages indépendants distincts en eux-mêmes, la présente Licence et ses conditions ne s'appliquent pas à ces éléments lorsque vous les distribuez en tant qu'ouvrages distincts.
Annexe E a) Accompagner l'ouvrage de l'intégralité du code source pour la Bibliothèque, sous une forme lisible par un ordinateur, ainsi que les éventuelles modifications que vous lui avez apportées pour réaliser cet ouvrage (lequel doit être distribué selon les termes des Articles 1 et 2) ; et si l'ouvrage est un exécutable lié avec la Bibliothèque, il vous faut proposer également, sous une forme lisible par un ordinateur, l'ensemble de « l'ouvrage qui utilise la Bibliothèque », sous forme de code source
Annexe E 11. Si, à la suite d'une décision de justice, de l'allégation d'une transgression de brevet ou pour toute autre raison (non limitée à un problème de brevet), des obligations vous sont imposées (que ce soit par jugement, conciliation ou autre) et contredisent les conditions de la présente Licence, elles ne vous dispensent pas de respecter les conditions de la présente Licence.
Annexe E Ce produit comprend un logiciel cryptographique dont l'auteur est Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit comprend un logiciel dont l'auteur est Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). En outre, si ce produit Cisco renferme un logiciel libre concédé sous une licence correspondant à la licence OpenSSL, alors, les conditions de licence mentionnées dans la section 3-C ci-dessous s'appliquent à ce logiciel libre.
Annexe E Contrat de licence utilisateur final du logiciel 3. Tous les supports publicitaires mentionnant des fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doivent comporter la mention suivante : « Ce produit comprend un logiciel cryptographique dont l'auteur est Eric Young (eay@cryptsoft.com). » Le terme « cryptographique » peut être omis si les routines de la bibliothèque ne sont pas liées à la cryptographie. 4.
GUIDA PER L'UTENTE Router a banda larga Wireless-N Modello: WRT160N
Informazioni sulla Guida per l’utente Informazioni sulla Guida per l'utente Descrizione delle icone La Guida per l'utente contiene diverse icone destinate a richiamare l'attenzione su elementi specifici. Segue una descrizione delle icone: NOTA: questo segno di spunta indica la presenza di una nota che contiene informazioni importanti per l'utilizzo del prodotto.
Sommario Capitolo 1: Panoramica del prodotto 4 Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Posizionamento del router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommario Appendice D: Informazioni sulle normative 33 FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capitolo 1 Capitolo 1: Panoramica del prodotto Grazie per aver scelto il router a banda larga Wireless-N di Linksys. Il router consente di accedere a Internet mediante una connessione wireless o attraverso una delle quattro porte commutate. È anche possibile utilizzare il router per condividere risorse, ad esempio i computer. Una vasta gamma di funzioni di sicurezza consente di proteggere i dati riservati quando si è online.
Panoramica del prodotto Capitolo 1 Installazione a parete Attenersi alle istruzioni riportate di seguito: Sul pannello inferiore del router sono presenti due slot per il montaggio a parete. La distanza tra gli slot è di 152 mm (6 pollici). 1. Individuare il punto in cui installare il router. Accertarsi che la parete scelta sia uniforme, liscia, solida e priva di umidità. Controllare inoltre che la presa elettrica sia vicina. Per l'installazione sono necessarie due viti. 2.
Capitolo 2 Capitolo 2: Lista di controllo di protezione wireless Le reti wireless sono pratiche e facili da installare: è per questo che sono sempre più utilizzate per l'accesso a Internet ad alta velocità. Poiché la connettività di rete wireless funziona inviando informazioni tramite onde radio, può essere maggiormente vulnerabile agli attacchi di intrusi rispetto alla rete cablata tradizionale.
Configurazione avanzata Capitolo 3 Capitolo 3: Configurazione avanzata Dopo l'impostazione mediante la procedura di installazione guidata (disponibile sul CD-ROM), il router è pronto per l'uso. Tuttavia, se si desidera modificarne le impostazioni avanzate, utilizzare l'utilità basata sul Web del router stesso. In questo capitolo vengono descritte le pagine Web dell'utilità e le funzioni principali di ogni pagina.
Configurazione avanzata Capitolo 3 Static IP (IP statico) Se la connessione viene effettuata tramite un indirizzo IP permanente, selezionare Static IP (IP statico). che connessione Internet venga interrotta. Il valore di tempo massimo di inattività predefinito è 15 minuti. Keep Alive: Redial Period (Connessione sempre attiva: Intervallo di riselezione) Se si seleziona questa opzione, il router controlla periodicamente la connessione Internet.
Capitolo 3 inattività). Se la connessione a Internet viene interrotta per inattività, la funzione Connect on Demand (Connessione su richiesta) consente al router di ristabilirla automaticamente non appena si tenta di accedere nuovamente a Internet. Per utilizzare questa opzione, selezionare Connect on Demand (Connessione su richiesta). Nel campo Max Idle Time (Tempo max. di inattività), immettere i minuti di inattività che devono trascorrere prima che connessione Internet venga interrotta.
Configurazione avanzata Capitolo 3 servizio Internet a banda larga utilizzato è stato configurato con un nome host e un nome di dominio. Nella maggior parte dei casi, è possibile lasciare vuoti questi campi. DHCP Reservation (Prenotazione DHCP) Fare clic su questo pulsante se si desidera assegnare un indirizzo IP locale fisso a un indirizzo MAC. MTU Acronimo di Maximum Transmission Unit, ossia unità di trasmissione massima.
Configurazione avanzata Capitolo 3 IP Address Range (Intervallo indirizzi IP) Visualizza l'intervallo di indirizzi IP disponibili. DynDNS.org Client Lease Time (Durata lease client) È il tempo massimo di connessione che il router consente a un utente di rete che utilizza un indirizzo IP dinamico. Immettere l'intervallo di tempo, in minuti, relativo all'assegnazione in lease dell'indirizzo IP dinamico. Scaduto il tempo, all'utente viene assegnato automaticamente un nuovo indirizzo IP dinamico.
Configurazione avanzata Capitolo 3 Clone Your PC's MAC (Clona indirizzo MAC del PC) Selezionare questo pulsante per clonare l'indirizzo MAC del computer in uso. TZO.com Fare clic su Save Settings (Salva impostazioni) per applicare le modifiche o su Cancel Changes (Annulla modifiche) per annullarle. Setup > Advanced Routing (Configurazione > Routing avanzato) Questa scheda consente di configurare le funzioni avanzate del router.
Capitolo 3 Route Entries (Voci di route) Per configurare una route statica tra il router e un'altra rete, selezionare un numero dall'elenco a discesa. Fare clic sul pulsante Delete This Entry (Elimina questa voce) per eliminare una route statica. Configurazione avanzata selezionare Wi-Fi Protected Setup. Passare alla sezione "Wi-Fi Protected Setup".
Configurazione avanzata Capitolo 3 Wi-Fi Protected Setup Sono disponibili tre metodi. Utilizzare il metodo idoneo per il dispositivo client che si sta configurando. 2. Dopo aver configurato il dispositivo client, fare clic su OK. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al dispositivo client o alla relativa documentazione. Lo stato di Wi-Fi Protected Setup, il nome di rete (SSID), la protezione, la crittografia e la passphrase vengono visualizzati nella parte inferiore della schermata.
Configurazione avanzata Capitolo 3 Key Renewal (Rinnovo chiave) Immettere un intervallo di tempo per il rinnovo della chiave che indichi la frequenza con cui si desidera che il router modifichi le chiavi di cifratura. Il periodo di rinnovo della chiave di gruppo predefinita è di 3600 secondi. cui si desidera che il router modifichi le chiavi di cifratura. Il periodo di rinnovo della chiave predefinita è di 3600 secondi.
Capitolo 3 Configurazione avanzata IMPORTANTE: se si utilizza una cifratura WEP, tenere sempre presente che ciascun dispositivo della rete wireless DEVE utilizzare lo stesso metodo di cifratura WEP e la stessa chiave di cifratura, altrimenti la rete wireless non funziona correttamente. RADIUS Server (Server RADIUS) Immettere l'indirizzo IP del server RADIUS. RADIUS Port (Porta RADIUS) Immettere il numero della porta del server RADIUS. Il valore predefinito è 1812.
Capitolo 3 Wireless Client List (Elenco client wireless) Vengono visualizzati i computer e gli altri dispositivi nella rete wireless. È possibile ordinare l'elenco in base al nome del client, all'interfaccia, all'indirizzo IP, all'indirizzo MAC e allo stato. Selezionare Save to MAC Address Filter List (Salva in elenco filtri indirizzi MAC) per ogni dispositivo che si desidera aggiungere all'elenco dei filtri degli indirizzi MAC. Quindi fare clic su Add (Aggiungi).
Capitolo 3 client la finestra successiva disponibile per l'ascolto dei messaggi broadcast e multicast. Dopo aver archiviato in un buffer di memoria i messaggi broadcast o multicast per i client associati, il router invia il DTIM successivo con un valore di intervallo DTIM. I client rilevano i beacon e si attivano per la ricezione dei messaggi broadcast e multicast. Il valore predefinito è 1.
Configurazione avanzata Capitolo 3 Security > VPN Passthrough (Protezione > Passthrough VPN) VPN Passthrough (Passthrough VPN) IPSec Passthrough (Passthrough IPSec) IPSec (Internet Protocol Security) è una suite di protocolli utilizzati per implementare lo scambio sicuro di pacchetti a livello IP. Per consentire ai tunnel IPSec di passare attraverso il router, mantenere l'impostazione predefinita Enabled (Attivato).
Configurazione avanzata Capitolo 3 8. I siti Web possono essere bloccati anche utilizzando parole chiave specifiche. Immettere ogni parola chiave in un campo Keyword (Parola chiave) separato. 9. È possibile filtrare l'accesso ad alcuni servizi disponibili su Internet, come FTP o telnet. È possibile bloccare fino a tre applicazioni per criterio. Dall'elenco delle applicazioni, selezionare l'applicazione che si desidera bloccare.
Capitolo 3 Configurazione avanzata Single Port Forwarding (Inoltro porta singola) Le applicazioni comuni sono disponibili per le prime cinque voci. Selezionare l'applicazione appropriata, quindi immettere l'indirizzo IP del server che riceve le richieste. Selezionare Enabled (Attivato) per attivare questa voce. Per ulteriori applicazioni, completare i seguenti campi: Application Name (Nome applicazione) Immettere il nome che si desidera assegnare all'applicazione.
Configurazione avanzata Capitolo 3 DMZ È necessario disattivare la funzione di client DHCP su tutti i PC su cui viene eseguito l'inoltro porte. È inoltre necessario assegnare a tali PC un nuovo indirizzo IP statico, poiché l'indirizzo IP potrebbe cambiare durante l'utilizzo della funzione DHCP. Enabled/Disabled (Attivato/Disattivato) Per disattivare la funzione di hosting DMZ, selezionare Disabled (Disattivato). Per rendere visibile un PC, selezionare Enabled (Attivato).
Capitolo 3 Configurazione avanzata Fare clic su Add (Aggiungi) per salvare le modifiche apportate. La nuova voce viene visualizzata nell'elenco Summary (Riepilogo). Add a New Application (Aggiungi una nuova applicazione) QoS > Add a New Application (QoS > Aggiungi una nuova applicazione) Applications and Gaming > QoS (Applicazioni e giochi > QoS) QoS (Quality of Service) Wireless In questa sezione, è possibile configurare le impostazioni per l'assistenza e No Acknowledgement (Nessun riconoscimento).
Capitolo 3 MAC Address (Indirizzo MAC) Immettere l'indirizzo MAC del dispositivo. Priority (Priorità) Selezionare la priorità appropriata: High (Alta), Medium (Recommend) (Media - Consigliata), Normal (Normale) o Low (Bassa). Fare clic su Add (Aggiungi) per salvare le modifiche apportate. La nuova voce viene visualizzata nell'elenco Summary (Riepilogo).
Configurazione avanzata Capitolo 3 Accesso remoto Remote Management (Gestione remota) Per consentire l'accesso remoto al router, dall'esterno della rete locale, selezionare Enabled (Attivato). In caso contrario, mantenere l'impostazione predefinita Disabled (Disattivato). Web Utility Access (Accesso all'utilità Web) HTTP (HyperText Transport Protocol) è il protocollo di comunicazione utilizzato per connettere i server al World Wide Web.
Capitolo 3 Configurazione avanzata Fare clic sul pulsante Save the Log (Salva registro) per salvare le informazioni in un file sul disco rigido del computer. Fare clic su Refresh (Aggiorna) per aggiornare il registro. Fare clic su Clear (Cancella) per cancellare le informazioni visualizzate. Fare clic su Save Settings (Salva impostazioni) per applicare le modifiche o su Cancel Changes (Annulla modifiche) per annullarle.
Capitolo 3 NOTA: non ripristinare le impostazioni predefinite a meno che non si abbiano difficoltà con il router e siano state già tentate tutte le soluzioni suggerite nella risoluzione dei problemi. Dopo aver ripristinato il router sarà necessario immettere nuovamente tutte le impostazioni di configurazione. Configurazione avanzata Status > Router (Stato > Router) Nella schermata Router vengono visualizzate le informazioni sul router e sulle relative impostazioni correnti.
Capitolo 3 Configurazione avanzata Per ottenere le informazioni più aggiornate, fare clic su Refresh (Aggiorna). Per uscire da questa schermata e tornare alla schermata Local Network (Rete locale), fare clic su Close (Chiudi). Status > Wireless Network (Stato > Rete wireless) La schermata Wireless Network (Rete wireless) visualizza le informazioni sulla rete wireless.
Risoluzione dei problemi Appendice A Appendice A: Risoluzione dei problemi Il computer non riesce a connettersi a Internet. Attenersi alle istruzioni riportate di seguito finché il computer non si connette a Internet: •• Verificare che il router sia acceso. Il LED di alimentazione deve essere di colore verde e non lampeggiante. •• Se il LED di alimentazione lampeggia, spegnere tutti i dispositivi di rete, compreso il modem, il router e i computer.
Specifiche tecniche Appendice B Appendice B: Specifiche tecniche Modello WRT160N Standard Draft 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3, 802.
Appendice C Appendice C: Informazioni sulla garanzia Garanzia limitata Linksys garantisce che il presente prodotto hardware Linksys sarà privo di difetti derivanti da materiali e da manodopera in condizioni di uso normali, per il periodo di validità della garanzia che ha inizio dalla data di acquisto del prodotto da parte dell'acquirente originale e si conclude nei termini di seguito specificati: •• Due (2) anni per un prodotto nuovo •• Novanta (90) giorni per un prodotto ricostituito La presente garanzia
Appendice C Informazioni sulla garanzia I prodotti sprovvisti di numero RMA e prova di acquisto originale completa di data non saranno accettati. Non includere altri prodotti nella spedizione del prodotto da restituire a Linksys. Il prodotto difettoso coperto dalla presente garanzia viene riparato o sostituito e restituito all'acquirente senza alcuna spesa aggiuntiva.
Appendice D Appendice D: Informazioni sulle normative FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Informazioni sulle normative Safety Notices WARNING: Do not use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool.
Appendice D Informazioni sulle normative Industry Canada Statement Wireless Disclaimer This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS210. The maximum performance for wireless is derived from IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance can vary, including lower wireless network capacity, data throughput rate, range and coverage.
Informazioni sulle normative Appendice D Dichiarazione di conformità alla Direttiva UE 1999/5/CE (Direttiva R&TTE) Nederlands [Dutch]: Informazioni sulla conformità per i prodotti wireless da 2,4 GHz e 5 GHz relative ai Paesi dell’Unione Europea e agli altri Paesi che osservano la Direttiva UE 1999/5/CE (Direttiva R&TTE) Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC.
Informazioni sulle normative Appendice D Dispositivi wireless (prodotti Wireless-N/G/A/B) Durante la valutazione del prodotto in relazione ai requisiti della Direttiva 1999/5/CE, sono stati applicati i seguenti standard: •• Radio: EN 300 328 e/o EN 301 893, come applicabile •• EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17 •• Sicurezza: EN 60950 e EN 50385 o EN 50371 DFS (Dynamic Frequency Selection) e TPC (Transmit Power Control) sono necessari per il funzionamento all’interno della banda 5 GHz.
Informazioni sulle normative Appendice D puissance PIRE de à 100 mW (20 dBm) maximum. Consultez http://www.arcep.fr/ pour de plus amples détails. Applicable Power Levels in France Frequency Band (MHz) Power Level (EIRP), (mW) Indoor Outdoor 2400-2454 100 (20 dBm) X X 2454-2483,5 100 (20 dBm) X 2454-2483,5 10 (10 dBm) X Italy This product meets the National Radio Interface and the requirements specified in the National Frequency Allocation Table for Italy.
Appendice D Informazioni per l’utente sui prodotti di consumo coperti dalla Direttiva UE 2002/96/CE per le apparecchiature WEEE (Waste Electric and Electronic Equipment) Questo documento contiene importanti informazioni per gli utenti riguardo lo smaltimento e il riciclaggio dei prodotti Linksys.
Appendice D Informazioni sulle normative Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest.
Appendice D Informazioni sulle normative Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto.
Appendice D Informazioni sulle normative Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
Appendice E Appendice E: Contratto di licenza con l'utente finale Prodotti Cisco Questo prodotto, realizzato da Cisco Systems, Inc. o da una delle sue affiliate nel caso la suddetta funga da licenziatore in luogo di Cisco Systems, Inc. ("Cisco"), contiene software (soluzioni firmware comprese) sviluppato da Cisco e dai suoi fornitori e potrebbe inoltre contenere software sviluppato dalla comunità open source.
Appendice E Documentazione, o ancora trasferire elettronicamente il Software o la Documentazione da un computer all'altro della rete; (ii) alterare, integrare, modificare, adattare, decrittografare, tradurre, decompilare, decodificare, disassemblare il Software e la relativa Documentazione o altrimenti convertire il Software in un formato comprensibile dall'essere umano (eccetto quanto stabilito per legge in contrasto con la presente disposizione); (iii) condividere, vendere, noleggiare, concedere in leas
Appendice E associate all'utente solo quando viene fornito un numero ID univoco al tecnico dell'assistenza durante la chiamata. Il codice ID univoco viene generato in maniera casuale sul computer al momento dell'installazione ed è totalmente gestibile dall'utente.
Appendice E o della Documentazione o di entrambi da parte del Governo è vincolato all'accettazione da parte del governo della natura del Software e della Documentazione intesi come "software commerciale per computer" e "documentazione per software commerciale per computer" e dei diritti e delle restrizioni contenuti nel presente documento. Condizioni generali. Il presente Contratto è disciplinato dalle leggi dello Stato della California, senza alcun riferimento a eventuali conflitti dei principi di legge.
Appendice E Chiunque è autorizzato a riprodurre e distribuire copie identiche del presente documento di licenza, mentre non è consentito apportarvi modifiche. Introduzione Le licenze relative alla maggior parte dei prodotti software hanno lo scopo di negare all'utente la libertà di condividere e modificare i prodotti stessi.
Appendice E c. Nel caso il programma modificato normalmente legga comandi secondo modalità interattive quando viene eseguito, bisogna far sì che, all'inizio dell'usuale esecuzione interattiva, venga stampato o visualizzato un messaggio contenente un'appropriata nota di copyright e di assenza di garanzia (oppure specificante la presenza di una garanzia a cura del distributore).
Appendice E 7. Se, come conseguenza del giudizio di un tribunale, di un'accusa di violazione di un brevetto o per qualsiasi altro motivo (non limitatamente a questioni di brevetti), il distributore dovesse vedersi imporre (ai sensi di un'ordinanza di tribunale, accordo o altro) condizioni che contraddicono quelle di questa Licenza, non verrà comunque sollevato dall'obbligo di adempiere a queste ultime.
Appendice E riportati di seguito nell'Appendice 3-B. I termini di licenza riportati di seguito, facenti parte della presente Appendice 3-B, sono tratti dal sito Web pubblico http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html LICENZA PUBBLICA GENERICA ATTENUATA GNU Questa è una traduzione non ufficiale in lingua italiana della GNU Lesser General Public License.
Appendice E In altri casi, invece, l'autorizzazione a utilizzare una libreria particolare in programmi non liberi permette a un maggior numero di utenti di usare una grande parte dei software liberi. Ad esempio, l'autorizzazione a utilizzare la libreria C GNU in programmi non liberi consente a molti più utenti di usare l'intero sistema operativo GNU nonché la relativa variante, ovvero il sistema operativo GNU/Linux.
Appendice E applicabili all'opera nella sua interezza, e quindi ad ogni sua parte, chiunque ne sia l'autore. Questa sezione non è pertanto stata redatta nell'intento di rivendicare o contestare diritti su opere scritte interamente da altri, ma piuttosto al fine di esercitare il diritto di controllare la distribuzione di opere, derivate o collettive, basate sulla Libreria.
Appendice E b) Utilizzare un idoneo meccanismo di condivisione per il collegamento alla Libreria. Per "meccanismo idoneo" si intende un meccanismo che (1) utilizza al tempo di esecuzione una copia della Libreria già presente nel computer dell'utente, piuttosto che le funzioni di copia con gli eseguibili, e (2) funzioni correttamente con una versione modificata della libreria, se installata, fintanto che questa abbia un'interfaccia compatibile con la versione da cui è stata ricavata l'opera.
Appendice E sistema reso possibile mediante l'uso di licenze pubbliche. Molte persone hanno contribuito generosamente all'ampia gamma di programmi distribuiti mediante tale sistema, applicando fedelmente le modalità di utilizzo previste. L'autore/donatore può decidere di sua volontà se preferisce distribuire il software avvalendosi di altri sistemi e il licenziatario non è in grado di imporgli alcuna scelta.
Appendice E Contratto di licenza con l’utente finale L'OpenSSL Toolkit è soggetto a un doppio contratto di licenza, ovvero le condizioni del contratto di licenza OpenSSL e quelle del contratto di licenza SSLeay originale. Per consultare il testo dei due contratti di licenza, vedere in basso. Entrambi i contratti di licenza sono Open Source di tipo BSD. In caso di problemi relativi ai contratti di licenza OpenSSL, inviare un'e-mail all'indirizzo openssl-core@openssl.org.
Appendice E Contratto di licenza con l’utente finale IL PRESENTE SOFTWARE VIENE FORNITO DA ERIC YOUNG "COSÌ COM'È", SENZA GARANZIE ESPLICITE O IMPLICITE, COMPRESA, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN FINE PARTICOLARE.
GEBRUIKERSHANDLEIDING Wireless-N breedbandrouter Model: WRT160N
Over deze handleiding Over deze handleiding Pictogrambeschrijvingen Als u de gebruikershandleiding leest, kunt u diverse pictogrammen tegenkomen die de aandacht vestigen op een bepaald item. Hieronder vindt u een beschrijving van deze pictogrammen: OPMERKING: dit vinkje geeft een aandachtspunt aan voor iets waarop u speciaal moet letten bij het gebruik van het product.
Inhoudsopgave Hoofdstuk 1: Productoverzicht 4 Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Plaatsing van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhoudsopgave Bijlage D: Informatie over regelgeving 33 FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Productoverzicht Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 1: Productoverzicht Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor de Wireless-N breedbandrouter van Linksys. Met de router hebt u toegang tot internet via een draadloze verbinding of via een van de vier geschakelde poorten. U kunt de router ook gebruiken voor het delen van bronnen, zoals computers. Verder biedt de gateway de nodige beveiligingsfuncties waarmee u uw gegevens en uw privacy kunt beschermen als u online werkt.
Productoverzicht Hoofdstuk 1 Wandmontage Volg onderstaande instructies: Het onderpaneel van de router beschikt over twee sleuven voor wandmontage. De afstand tussen de sleuven is 152 mm. 1. Bepaal waar u de router wilt bevestigen. Controleer of de wand vlak, glad, droog en stevig is. Controleer ook of er een stopcontact in de buurt van de gekozen locatie is. Er zijn twee schroeven nodig om de router te bevestigen. 2. Boor twee gaten in de wand. Zorg ervoor dat de afstand tussen de gaten 152 mm is.
Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 2: Controlelijst voor WLANbeveiliging Vanwege het gebruiksgemak en de gemakkelijke installatieprocedure worden er steeds meer draadloze netwerken opgezet in huizen die over een snelle internetverbinding beschikken. Deze netwerken maken gebruik van radiogolven voor de verzending van informatie en zijn daarom een gemakkelijk doelwit voor indringers. De signalen van uw draadloze netwerk kunnen worden onderschept, op dezelfde manier als bij mobiele of draadloze telefoons.
Geavanceerde configuratie Hoofdstuk 3 Hoofdstuk 3: Geavanceerde configuratie Nadat u de router hebt geïnstalleerd met de installatiewizard op de cd-rom, is de router klaar voor gebruik. U kunt het webprogramma van de router gebruiken om de geavanceerde instellingen te wijzigen. In dit hoofdstuk komen alle webpagina's van het hulpprogramma en de belangrijkste functies op deze pagina's aan de orde. U kunt het hulpprogramma openen via een webbrowser op een computer die is aangesloten op de router.
Geavanceerde configuratie Hoofdstuk 3 Static IP (Vast IP-adres) Als u een permanent IP-adres moet gebruiken om verbinding te maken met internet, selecteert u Static IP (Vast IP-adres). Internet Connection Type (Type internetverbinding) > Static IP (Vast IP-adres) Internet IP Address (IP-adres internet) Dit is het IP-adres van de router dat gebruikers op internet te zien krijgen. U ontvangt het IP-adres dat u hier dient op te geven via uw internetprovider.
Hoofdstuk 3 Connect on Demand (Verbinden op verzoek) zo ingesteld, dat er automatisch weer een verbinding tot stand wordt gebracht wanneer u verbinding met internet wilt maken. Selecteer de optie Connect on Demand (Verbinden op verzoek) als u deze optie wilt gebruiken. Voer in het veld Max Idle Time (Max. duur inactiviteit) het aantal minuten in waarna de internetverbinding moet worden verbroken. De Max Idle Time (Max. duur inactiviteit) is standaard ingesteld op 15 minuten.
Geavanceerde configuratie Hoofdstuk 3 MTU MTU is de Maximum Transmission Unit. Deze geeft de maximale pakketgrootte aan die via internet kan worden verstuurd. Selecteer Manual (Handmatig) als u de grootst mogelijke pakketgrootte handmatig wilt invoeren. Gebruik de standaardwaarde, Auto (Automatisch) als u wilt dat de beste MTU voor uw internetverbinding door de router wordt geselecteerd. Size (Formaat) Deze optie is ingeschakeld als Manual (Handmatig) is geselecteerd in het veld MTU.
Geavanceerde configuratie Hoofdstuk 3 IP-adres te kunnen gebruiken. Als deze tijd is verstreken, wordt er automatisch een nieuw dynamisch IP-adres aan de gebruiker toegewezen. De standaardinstelling is 0 minuten, waarmee één dag wordt aangegeven. Static DNS 1-3 (Statische DNS 1-3) DNS (Domain Name System) geeft aan hoe de namen van domeinen of websites worden omgezet in internetadressen of URL's op internet. Van uw internetprovider ontvangt u het IP-adres van ten minste één DNS-server.
Geavanceerde configuratie Hoofdstuk 3 MAC Address (MAC-adres) Voer hier het MAC-adres in dat bij uw internetprovider is geregistreerd. Clone My PC’s MAC (MAC-adres van mijn pc klonen) Als u het MAC-adres wilt klonen van de pc die u momenteel gebruikt om de router te configureren, klikt u op deze knop. Klik op Save Settings (Instellingen opslaan) om de wijzigingen door te voeren of klik op Cancel Changes (Wijzigingen annuleren) om de wijzigingen te annuleren. TZO.
Hoofdstuk 3 Static Routing (Statische routing) Een statische route is een vooraf bepaald pad waarover netwerkgegevens moeten gaan om bij een bepaalde host of een bepaald netwerk te komen. Voer de volgende gegevens in om een nieuwe statische route in te stellen. Route Entries (Routevermeldingen) U stelt een statische route tussen de router en een ander netwerk in door een getal in de vervolgkeuzelijst Static Routing (Statische routing) te selecteren.
Geavanceerde configuratie Hoofdstuk 3 Klik op Save Settings (Instellingen opslaan) om de wijzigingen door te voeren of klik op Cancel Changes (Wijzigingen annuleren) om de wijzigingen te annuleren. Wi-Fi Protected Setup Er zijn drie beschikbare methoden. Gebruik de juiste methode voor het clientapparaat dat u aan het configureren bent. 2. Nadat het clientapparaat is geconfigureerd, klikt u op OK. Ga vervolgens terug naar het clientapparaat of de documentatie voor verdere instructies.
Geavanceerde configuratie Hoofdstuk 3 Key Renewal (Sleutel vernieuwen) Geef een interval voor de vernieuwing van de sleutel op. Hiermee bepaalt u hoe vaak de router de sleutels moet wijzigen. Het standaardinterval voor vernieuwen van de groepssleutel is 3600 seconden. WPA2 Personal WPA2 Enterprise Met deze optie wordt WPA2 gebruikt in combinatie met een RADIUS-server. (U kunt deze optie dan ook alleen gebruiken als een RADIUS-server met de router is verbonden.
Hoofdstuk 3 BELANGRIJK: Als u WEP-versleuteling gebruikt, houd er dan rekening mee dat elk apparaat in uw draadloze netwerk dezelfde WEP-versleutelingsmethode en versleutelingssleutel moet gebruiken, anders functioneert het draadloze netwerk niet naar behoren. Geavanceerde configuratie Wireless (WLAN) > Wireless MAC Filter (MAC-filter WLAN) Draadloze toegang kan worden beperkt tot de MAC-adressen van de draadloze apparaten die binnen het bereik van uw netwerk gegevens verzenden.
Hoofdstuk 3 Geavanceerde configuratie Advanced Wireless Settings (Geavanceerde instellingen WLAN) Wireless Client List (Lijst WLAN-clients) Wireless Client List (Lijst WLAN-clients) In deze lijst vindt u computers en andere apparatuur binnen het draadloze netwerk. U kunt de lijst sorteren op naam van de client, interface, IP-adres, MAC-adres en status.
Geavanceerde configuratie Hoofdstuk 3 en Wireless-G overdrachten beter opvangen, maar nemen de prestaties zeer sterk af. De standaardinstelling is Auto (Automatisch). Beacon Interval (Bakeninterval) Geef een waarde op tussen 1 en 65.535 milliseconden. De waarde van het bakeninterval geeft het frequentie-interval van het baken aan. Een baken is een pakketbroadcast van de router voor de synchronisatie van het draadloze netwerk. De standaardwaarde is 100.
Hoofdstuk 3 Geavanceerde configuratie Security (Beveiliging) > VPN Passthrough (VPN-doorvoer) U kunt het scherm VPN Passthrough (VPN-doorvoer) gebruiken om de doorvoer van VPN-tunnels met IPSec-, PPTP- of L2TPprotocollen door de firewall van de router in te schakelen.
Geavanceerde configuratie Hoofdstuk 3 Status Beleidsregels zijn standaard uitgeschakeld. Als u een beleid wilt inschakelen, selecteert u het nummer van dat beleid in het vervolgkeuzemenu en selecteert u Enabled (Ingeschakeld). Voer de stappen 1-11 uit om een beleid te maken. Herhaal deze stappen om aanvullende beleidsregels te maken. U kunt slechts één beleid tegelijk maken. 1. Selecteer een nummer in het vervolgkeuzemenu Access Policy (Toegangsbeleid). 2.
Hoofdstuk 3 Application Name (Naam toepassing) Voer de naam in die u aan de toepassing wilt geven. De namen mogen niet langer zijn dan 12 tekens. External Port (Externe poort) Geef het nummer op van de externe poort die door de server of internettoepassing wordt gebruikt. Raadpleeg de documentatie van de internettoepassing voor meer informatie. Internal Port (Interne poort) Geef het nummer op van de interne poort die door de server of internettoepassing wordt gebruikt.
Hoofdstuk 3 Triggered Range (Getriggerd bereik) Geef voor elke toepassing het nummer op van de eerste en laatste poort binnen het getriggerde poortbereik. Zie de documentatie bij de internettoepassing voor de gewenste poortnummers. Forwarded Range (Doorgestuurd bereik) Geef voor elke toepassing het nummer op van de eerste en laatste poort binnen het doorgestuurde poortbereik. Zie de documentatie bij de internettoepassing voor de gewenste poortnummers.
Hoofdstuk 3 QoS (Quality of Service) Wireless (Draadloos) In dit gedeelte kunt u de instellingen voor de ondersteuning en de functie No Acknowledgement (Geen bevestiging) configureren. WMM Support (WMM-ondersteuning) Houd de standaardinstelling Enabled (Ingeschakeld) aan als u andere apparaten hebt die WiFi Multimedia (WMM) ondersteunen. Selecteer anders Disabled (Uitgeschakeld).
Hoofdstuk 3 Geavanceerde configuratie Priority (Prioriteit) Selecteer de gewenste prioriteit: High (Hoog), Medium (Recommended) (Gemiddeld (Aanbevolen)), Normal (Normaal) of Low (Laag). Klik op de knop Add (Toevoegen) om uw wijzigingen op te slaan. Het nieuwe item wordt in het overzicht weergegeven. Voice Device (Spraakapparaat) QoS > Voice Device (Spraakapparaat) Enter a name (Naam opgeven) Geef een naam op voor het spraakapparaat.
Geavanceerde configuratie Hoofdstuk 3 versleutelen van gegevens die worden verzonden en biedt daarmee een betere beveiliging. Selecteer HTTP of HTTPS. HTTP is de standaardinstelling. Remote Upgrade (Externe upgrade) Als u een externe upgrade op de router wilt kunnen uitvoeren (dus van buiten het lokale netwerk), selecteert u Enabled (Ingeschakeld). (De functie Remote Management (Extern beheer) moet ook ingeschakeld zijn.) Behoud anders de standaardinstelling Disabled (Uitgeschakeld).
Hoofdstuk 3 Administration (Administratie) > Diagnostics (Diagnostische gegevens) Met de diagnostische tests (Ping en Traceroute) kunt u de verbindingen van de netwerkapparatuur controleren, met inbegrip van de internetverbinding. Met dit scherm kunt u de router ook opnieuw instellen (resetten). Geavanceerde configuratie Traceroute Test (Traceroute-test) De Traceroute-test test de prestaties van een verbinding.
Hoofdstuk 3 Geavanceerde configuratie Administration (Administratie) > Firmware Upgrade (Firmware-upgrade) In het scherm Firmware Upgrade (Firmware-upgrade) kunt u de firmware van de router upgraden. Voer alleen een upgrade van de firmware uit wanneer u problemen ondervindt met de router of als de nieuwe firmware een functie heeft die u wilt gebruiken.
Hoofdstuk 3 Geavanceerde configuratie Status > Wireless Network (WLAN) In het scherm Wireless Network (WLAN) wordt informatie weergegeven over uw draadloze netwerk. Status > Local Network (Lokaal netwerk) Local Network (Lokaal netwerk) Local MAC Address (Lokaal MAC-adres) Het MAC-adres van de lokale, bekabelde interface van de router wordt weergegeven. Router IP Address (IP-adres router) Dit is het IP-adres van de router, zoals dit wordt weergegeven in het lokale netwerk.
Probleemoplossing Bijlage A Bijlage A: Probleemoplossing Als u dubbelklikt op de webbrowser, wordt u om een gebruikersnaam en wachtwoord gevraagd. Als u verder wilt gaan zonder een gebruikersnaam en wachtwoord op te geven, voert u de volgende instructies uit. Uw computer kan geen verbinding met internet tot stand brengen.
Specificaties Bijlage B Bijlage B: Specificaties Model WRT160N Standaarden Concept 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3, 802.
Bijlage C Bijlage C: Informatie over garantie Beperkte garantie Linksys garandeert dat dit Linksys-hardwareproduct tijdens de garantieperiode bij normaal gebruik grotendeels vrij is van materiaal- en fabricagefouten.
Bijlage C Informatie over garantie zullen worden geweigerd. Stuur geen andere items mee met het product dat u aan Linksys retourneert. Defecte producten waarop deze beperkte garantie van toepassing is, zullen worden gerepareerd of vervangen en zonder kosten aan u worden teruggestuurd. Klanten buiten de Verenigde Staten en Canada zijn verantwoordelijk voor alle verzend- en afhandelingskosten, douanekosten, BTW en andere gerelateerde belastingen en kosten.
Bijlage D Bijlage D: Informatie over regelgeving FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Informatie over regelgeving Safety Notices WARNING: Do not use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool.
Bijlage D Informatie over regelgeving Industry Canada Statement Wireless Disclaimer This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS210. The maximum performance for wireless is derived from IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance can vary, including lower wireless network capacity, data throughput rate, range and coverage.
Informatie over regelgeving Bijlage D Verklaring van conformiteit met betrekking tot EU-richtlijn 1999/5/EC (R&TTE-richtlijn) Nederlands [Dutch]: Informatie over de naleving van richtlijnen voor draadloze producten op de 2,4GHz- en 5GHz-band die van belang zijn voor de EU en andere landen die de EU-richtlijn 1999/5/EC (R&TTE-richtlijn) hanteren Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC.
Informatie over regelgeving Bijlage D Draadloze apparatuur (Wireless-N/-G/-A/-B producten) Bij het beoordelen van het product aan de hand van de vereisten in richtlijn 1999/5/EC werden de volgende standaarden toegepast: In het grootste deel van de EU en andere Europese landen zijn 2,4GHz- en 5GHz-banden beschikbaar voor gebruik van draadloze lokale netwerken (wireless local networks, WLAN’s).
Informatie over regelgeving Bijlage D puissance PIRE de à 100 mW (20 dBm) maximum. Consultez http://www.arcep.fr/ pour de plus amples détails. Applicable Power Levels in France Frequency Band (MHz) Power Level (EIRP), (mW) Indoor Outdoor 2400-2454 100 (20 dBm) X X 2454-2483,5 100 (20 dBm) X 2454-2483,5 10 (10 dBm) X Italy This product meets the National Radio Interface and the requirements specified in the National Frequency Allocation Table for Italy.
Bijlage D Gebruikersinformatie voor consumentenproducten onder EU-richtlijn 2002/96/EC inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) Dit document bevat belangrijke informatie voor gebruikers met betrekking tot de juiste afvoerwijze en recycling van Linksys-producten.
Bijlage D Informatie over regelgeving Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest.
Bijlage D Informatie over regelgeving Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto.
Bijlage D Informatie over regelgeving Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
Bijlage E Bijlage E: Licentieovereenkomst voor eindgebruikers Cisco-producten Dit product van Cisco Systems, Inc. of van zijn dochteronderneming die de Software in licentie geeft in plaats van Cisco Systems, Inc. (“Cisco”), bevat software (met inbegrip van firmware) die afkomstig is van Cisco en zijn leveranciers, en bevat mogelijk ook software van de open sourcegemeenschap.
Bijlage E Licentiebeperkingen.
Bijlage E de Software is geïnstalleerd kan op een willekeurige andere computer de rapportagefunctie in- of uitschakelen. Bovendien kan Cisco gedetailleerde gegevens verzamelen en opslaan over uw netwerkconfiguratie met het oog op het verstrekken van technische netwerkondersteuning. Deze informatie wordt alleen aan u gekoppeld als u een uniek ID-nummer opgeeft bij de servicemedewerker wanneer u hulp krijgt.
Bijlage E Licentieovereenkomst voor eindgebruikers in 48 C.F.R. 2.101 en 48 C.F.R. 12.212. Voor gebruikers in overheidsdienst van de VS geldt dat zij bij aanschaf van de Software en bijbehorende Documentatie uitsluitend aanspraak kunnen maken op de rechten hierin zoals deze ook van toepassing zijn op klanten die niet in overheidsdienst zijn van de VS.
Bijlage E Versie 2, juni 1991 Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, VS Het is eenieder toegestaan om dit licentiedocument te kopiëren en er letterlijke kopieën van te verspreiden. Het is echter niet toegestaan er wijzigingen in aan te brengen. Preambule De licenties van de meeste software zijn opgesteld om ervoor te zorgen dat u de software niet kunt delen en wijzigen.
Bijlage E c. Als het gewijzigde programma normaal gesproken interactief opdrachten leest wanneer het wordt uitgevoerd, dan moet u ervoor zorgen dat wanneer het Programma zonder deze opdrachten wordt gestart, er een bericht wordt weergegeven met daarin een correcte vermelding van het auteursrecht en een mededeling dat er geen garantie wordt gegeven (of anders een bericht waarin wordt medegedeeld dat u garantie geeft) en dat gebruikers het programma onder deze voorwaarden mogen verspreiden.
Bijlage E 7. Als u door gevolg van een rechterlijke uitspraak of beschuldiging met betrekking tot inbreuk op een octrooi of door een andere reden (niet beperkt tot patentenkwesties) voorwaarden krijgt opgelegd (door rechterlijk bevel, overeenkomst, of op andere wijze) die strijdig zijn met de voorwaarden in deze Licentie, brengt dat niet met zich mee dat de voorwaarden van deze Licentie niet meer voor u gelden.
Bijlage E GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Dit is een niet-officiële vertaling van de GNU Lesser General Public License in het Nederlands. Deze vertaling is niet gepubliceerd door de Free Software Foundation en heeft geen juridische status met betrekking tot de bepalingen voor distributie van software die gebruikmaakt van de GNU GPL alleen de originele Engelse tekst van de GNU GPL heeft die status.
Bijlage E het gehele GNU-besturingssysteem te gebruiken, alsmede de variant hiervan: het GNU/Linux-besturingssysteem. Hoewel de Lesser General Public License het vrije gebruik minder beschermt, is de gebruiker van een programma dat met de Bibliotheek is gekoppeld er wel van verzekerd dat hij of zij dat programma kan gebruiken met een aangepaste versie van de Bibliotheek. Hierna volgen de exacte voorwaarden voor kopiëren, verspreiden en wijzigen.
Bijlage E De bedoeling van dit artikel is niet om rechten op te eisen of om uw rechten op volledig door u geschreven werken aan te vechten. In plaats daarvan is het de bedoeling van dit artikel de uitoefening van het recht tot verspreiding van afgeleide of gezamenlijke op de Bibliotheek gebaseerde werken uit te oefenen.
Bijlage E Licentieovereenkomst voor eindgebruikers b) Gebruik een geschikt gedeeld bibliotheekmechanisme voor koppeling met de Bibliotheek.
Bijlage E gever beslist of deze software via een ander systeem mag worden verspreid en de persoon aan wie de licentie is verstrekt, kan die keuze niet afdwingen. In dit artikel wordt een mogelijk gevolg van de rest van deze Licentie duidelijk uiteengezet. 12.
Bijlage E 2. Herdistributies van binaire code dienen de bovenstaande aanduiding van auteursrecht, deze lijst met voorwaarden en de onderstaande afwijzing van aansprakelijkheid in de documentatie en/of ander met de distributie geleverd materiaal te bevatten. 3. De volgende bevestiging moet worden weergegeven in alle reclamemateriaal waarin functies of het gebruik van deze software worden vermeld: "Dit product bevat software die door The OpenSSL Project is ontwikkeld voor gebruik in The OpenSSL Toolkit.
Bijlage E Licentieovereenkomst voor eindgebruikers DEZE SOFTWARE WORDT DOOR ERIC YOUNG IN DE HUIDIGE STAAT GELEVERD EN UITDRUKKELIJKE OF GEÏMPLICEERDE GARANTIES MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, GEÏMPLICEERDE GARANTIES MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL WORDEN AFGEWEZEN.
MANUAL DO UTILIZADOR Router Sem fios N de banda larga Modelo: WRT160N
Acerca deste manual Acerca deste manual Descrições dos ícones Durante a leitura do Manual do Utilizador, poderá encontrar vários ícones que chamam a atenção para itens específicos. Segue-se uma descrição destes ícones: NOTA: Esta marca de verificação indica uma nota de interesse sobre algo a que deverá dar especial atenção durante a utilização do produto. AVISO: Este ponto de exclamação indica uma chamada de atenção ou aviso sobre algo que poderá danificar os seus bens ou o produto.
Índice Capítulo 1: Descrição geral do produto 4 Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Posições de colocação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice Anexo D: Informações de regulamentação 33 FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 1 Capítulo 1: Descrição geral do produto Obrigado por escolher o Router sem fios N de banda larga da Linksys. O router permite-lhe aceder à Internet através de uma ligação sem fios ou de uma das suas quatro portas comutadas. Também pode utilizar o router para partilhar recursos, como, por exemplo, computadores. Várias funcionalidades de segurança ajudam-no a proteger os seus dados e privacidade quando se encontra online.
Descrição geral do produto Capítulo 1 Colocação na parede Siga estas instruções: O router tem duas ranhuras para montagem em parede no painel inferior. A distância entre as ranhuras é de 152 mm (6 polegadas). 1. Determine onde pretende montar o router. Certifiquese de que a parede utilizada é lisa, robusta e não tem humidade. Certifique-se também de que a localização fica perto de uma tomada eléctrica. São necessários dois parafusos para montar o router. Material de montagem sugerido 1-1,5 mm 3.
Capítulo 2 Capítulo 2: Lista de verificação da segurança sem fios As redes sem fios são práticas e de fácil instalação e, por isso, estão a ser adoptadas a um ritmo acelerado pelos utilizadores que dispõem de Internet de alta velocidade em casa. Como a rede sem fios funciona através do envio de informações por ondas de rádio, poderá ser mais vulnerável a intrusões do que uma rede com fios tradicional.
Configuração avançada Capítulo 3 Capítulo 3: Configuração avançada Após configurar o router com o Setup Wizard (Assistente de configuração), localizado no CD-ROM, o router estará pronto para ser utilizado. No entanto, se pretender alterar as respectivas definições avançadas, utilize o utilitário baseado na Web do router. Este capítulo descreve cada uma das páginas Web do utilitário, bem como as funções chave de cada página.
Configuração avançada Capítulo 3 IP estático Se for necessário utilizar um endereço IP permanente para ligar à Internet, seleccione Static IP (IP estático). Keep Alive: Redial Period (Manter ligado: Período de remarcação) Se seleccionar esta opção, o router verificará periodicamente a ligação à Internet. Se estiver desligada, o router restabelecerá automaticamente a ligação. Para utilizar esta opção, seleccione Keep Alive (Manter ligado).
Configuração avançada Capítulo 3 mediante pedido). No campo Max Idle Time (Tempo máximo de inactividade), introduza o número de minutos que pretende que decorra antes de terminar a ligação à Internet. O tempo máximo de inactividade predefinido é 15 minutos. Keep Alive: Redial Period (Manter ligado: Período de remarcação) Se seleccionar esta opção, o router verificará periodicamente a ligação à Internet. Se estiver desligada, o router restabelecerá automaticamente a ligação.
Configuração avançada Capítulo 3 Para que o router seleccione a melhor MTU para a ligação à Internet, mantenha a predefinição, Auto (Automático). Size (Tamanho) Quando for seleccionado Manual no campo MTU, esta opção é activada. Deve introduzir um valor entre 1200 e 1500.
Configuração avançada Capítulo 3 automaticamente atribuído ao utilizador um novo endereço IP dinâmico. A predefinição é 0 minutos, o que significa um dia. DynDNS.org Static DNS 1-3 (DNS estático 1-3) O Sistema de nomes de domínio (DNS) é a forma como a Internet converte nomes de domínios ou Web sites em endereços ou URLs da Internet. O ISP fornece, pelo menos, um endereço IP de servidor de DNS. Se pretender utilizar outro, introduza o endereço IP num destes campos.
Configuração avançada Capítulo 3 MAC Address (Endereço MAC) Introduza aqui o endereço MAC registado no ISP. TZO.com Clone My PC’s MAC (Clonar o MAC do computador) Clique neste botão para clonar o endereço MAC do computador que está a utilizar. Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações) para cancelar as alterações.
Capítulo 3 Encaminhamento estático Uma rota estática é um caminho predeterminado que as informações têm de percorrer na rede para alcançarem um sistema anfitrião ou uma rede específica. Introduza as informações abaixo descritas para configurar uma nova rota estática. Route Entries (Entradas de rota) Para configurar uma rota estática entre o router e outra rede, seleccione um número na lista pendente. Clique em Delete This Entry (Eliminar esta entrada) para eliminar uma rota estática.
Configuração avançada Capítulo 3 Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações) para cancelar as alterações. Wi-Fi Protected Setup Estão disponíveis três métodos. Utilize o método que se aplica ao dispositivo cliente que está a configurar. 2. Depois de o dispositivo cliente ter sido configurado, clique em OK. Em seguida, consulte o dispositivo cliente ou a respectiva documentação para obter mais instruções.
Configuração avançada Capítulo 3 Key Renewal (Renovação das chaves) Introduza o período de renovação das chaves, que indica ao router a frequência com que deve alterar as chaves de encriptação. O período de Group Key Renewal (Renovação do grupo de chaves) predefinido é 3600 segundos. WPA2 Personal Key Renewal (Renovação das chaves) Introduza o período de renovação das chaves, que indica ao router a frequência com que deve alterar as chaves de encriptação.
Configuração avançada Capítulo 3 IMPORTANTE: Se estiver a utilizar encriptação WEP, tenha sempre em conta que todos os dispositivos na rede sem fios TÊM de utilizar o mesmo método de encriptação WEP e chave de encriptação, pois, caso contrário, a rede sem fios não funcionará correctamente. RADIUS Server (Servidor de RADIUS) Introduza o endereço IP do servidor de RADIUS. RADIUS Port (Porta RADIUS) Introduza o número da porta do servidor de RADIUS. O valor predefinido é 1812.
Capítulo 3 Wireless Client List (Lista de clientes sem fios) Este ecrã mostra os computadores e outros dispositivos existentes na rede sem fios. A lista pode ser ordenada por Client Name (Nome do cliente), Interface, IP Address (Endereço IP), MAC Address (Endereço MAC) e Status (Estado). Seleccione Save to MAC Address Filter List (Guardar na lista de filtros de endereços MAC) para qualquer dispositivo que pretenda adicionar à MAC Address Filter List (Lista de filtros de endereços MAC).
Configuração avançada Capítulo 3 de entrega). Um campo de DTIM é um campo de contagem decrescente que informa os clientes da próxima janela de escuta de mensagens de difusão e multicast. Após o router ter transmitido mensagens de difusão ou multicast para os clientes associados, envia a próxima DTIM com um valor de intervalo de DTIM. Os respectivos clientes escutam os sinalizadores e activam-se para receber as mensagens de difusão e multicast. O valor predefinido é 1.
Configuração avançada Capítulo 3 Security (Segurança) > VPN Passthrough (Passagem VPN) O ecrã VPN Passthrough (Passagem VPN) é utilizado para permitir que os túneis de VPN que utilizam protocolos IPSec, PPTP ou L2TP passem através da firewall do router. Security (Segurança) > VPN Passthrough (Passagem VPN) Passagem VPN IPSec Passthrough (Passagem IPSec) A Segurança do Protocolo Internet (IPSec) é um conjunto de protocolos utilizado para implementar a troca segura de pacotes na camada IP.
Configuração avançada Capítulo 3 Status (Estado) As políticas estão desactivadas por predefinição. Para activar uma política, seleccione o número da política a partir do menu pendente e seleccione Enabled (Activado). Para criar uma política, siga os passos 1 a 11. Repita estes passos para criar políticas adicionais, uma de cada vez. 1. Seleccione um número no menu pendente Access Policy (Política de acesso). 2. Introduza o nome da política no campo fornecido. 3.
Capítulo 3 Configuração avançada Para aplicações adicionais, preencha os seguintes campos: Application Name (Nome da aplicação) Introduza o nome que pretende atribuir à aplicação. Cada nome pode conter até 12 caracteres. External Port (Porta externa) Introduza o número da porta externa utilizada pelo servidor ou aplicação da Internet. Consulte a documentação da aplicação da Internet para obter mais informações.
Configuração avançada Capítulo 3 DMZ Qualquer computador cuja porta esteja a ser reencaminhada requer a desactivação da função de cliente DHCP e necessita que lhe seja atribuído um novo endereço IP estático, porque o respectivo endereço IP pode mudar durante a utilização da função de DHCP. Enabled/Disabled (Activado/Desactivado) Para desactivar o alojamento de DMZ, seleccione Disabled (Desactivado). Para expor um computador, seleccione Enabled (Activado).
Configuração avançada Capítulo 3 Clique em Add (Adicionar) para guardar as alterações. A nova entrada será apresentada na lista Summary (Resumo). Adicionar nova aplicação QoS > Add a New Application (Adicionar nova aplicação) Applications and Gaming (Aplicações e jogos) > QoS QoS (Qualidade do serviço) Sem fios Pode configurar as definições de suporte e No Acknowledgement (Sem confirmação) nesta secção.
Configuração avançada Capítulo 3 MAC Address (Endereço MAC) Introduza o endereço MAC do dispositivo. Priority (Prioridade) Seleccione a prioridade adequada: High (Alta), Medium (Recommend) (Média (Recomendado)), Normal ou Low (Baixa). Clique em Add (Adicionar) para guardar as alterações. A nova entrada será apresentada na lista Summary (Resumo). Porta Ethernet Edit (Editar) Clique neste botão para efectuar alterações.
Configuração avançada Capítulo 3 fios ao utilitário ou seleccione Disabled (Desactivado) para bloquear o acesso sem fios ao utilitário. Acesso remoto Remote Management (Gestão remota) Para permitir o acesso remoto do router, fora da rede local, seleccione Enabled (Activado). Caso contrário, mantenha a predefinição, Disabled (Desactivado).
Configuração avançada Capítulo 3 Clique em Save the Log (Guardar registo) para guardar estas informações num ficheiro na unidade de disco rígido do computador. Clique em Refresh (Actualizar) para actualizar o registo. Clique em Clear (Limpar) para limpar todas as informações apresentadas. Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações) para cancelar as alterações.
Configuração avançada Capítulo 3 NOTA: Não restaure as predefinições de fábrica, a menos que ocorram problemas com o router e já tenha esgotado todas as outras medidas de resolução de problemas. Depois de repor o router, terá de reintroduzir todas as suas definições de configuração. Status (Estado) > Router O ecrã router apresenta informações sobre o router e as respectivas definições actuais.
Configuração avançada Capítulo 3 Tabela de clientes DHCP A DHCP Client Table (Tabela de clientes DHCP) lista os computadores e outros dispositivos aos quais o router atribuiu endereços IP. A lista pode ser ordenada por Client Name (Nome do cliente), Interface, IP Address (Endereço IP), MAC Address (Endereço MAC) e Expired Time (Tempo até expiração) (o tempo que ainda resta ao endereço IP actual). Para remover um cliente DHCP, clique em Delete (Eliminar).
Resolução de problemas Anexo A Anexo A: Resolução de problemas O computador não consegue estabelecer ligação à Internet. Siga estas instruções até o computador conseguir estabelecer ligação à Internet: Quando faz duplo clique no Web browser, é solicitado um nome de utilizador e uma palavra-passe. Para que estas informações não sejam solicitadas, siga estas instruções.
Especificações Anexo B Anexo B: Especificações Modelo WRT160N Normas Norma 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3, 802.
Anexo C Anexo C: Informações sobre a garantia Garantia limitada A Linksys garante que este produto de hardware da Linksys se apresentará isento de defeitos nos materiais e de construção, em condições normais de utilização, durante o período de vigência da garantia, que tem início na data em que o adquirente original do produto efectua a compra e tem a duração a seguir especificada: •• Dois (2) anos para um produto novo •• Noventa (90) dias para um produto renovado Esta garantia limitada não pode ser trans
Anexo C Informações sobre a garantia DATADA PARA PROCESSAR RECLAMAÇÕES DE GARANTIA. Se for solicitada a devolução do produto, ser-lhe-á fornecido um número de RMA (Autorização de devolução de material). O adquirente é responsável pela embalagem e expedição adequadas do produto para a Linksys por sua conta e risco. Terá de incluir o número de RMA e uma cópia da prova de compra original datada quando devolver o produto.
Anexo D Anexo D: Informações de regulamentação FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Informações de regulamentação Safety Notices WARNING: Do not use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool.
Anexo D Informações de regulamentação Industry Canada Statement Wireless Disclaimer This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS210. The maximum performance for wireless is derived from IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance can vary, including lower wireless network capacity, data throughput rate, range and coverage.
Informações de regulamentação Anexo D Declaração de conformidade com a Directiva da UE 1999/5/CE (Directiva RTTE) Nederlands [Dutch]: Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC.
Informações de regulamentação Anexo D Equipamento sem fios (Produtos sem fios N/G/A/B) Durante a avaliação do produto em relação aos requisitos da Directiva 1999/5/CE, foram aplicadas as seguintes normas: •• Rádio: EN 300 328 e/ou EN 301 893 conforme aplicável •• CEM: EN 301 489-1, EN 301 489-17 •• Segurança: EN 60950 e EN 50385 ou EN 50371 A Selecção dinâmica de frequências (DFS) e o Controlo de potência de transmissão (TPC) são necessários para o funcionamento na banda de 5 GHz.
Informações de regulamentação Anexo D puissance PIRE de à 100 mW (20 dBm) maximum. Consultez http://www.arcep.fr/ pour de plus amples détails. Applicable Power Levels in France Frequency Band (MHz) Power Level (EIRP), (mW) Indoor Outdoor 2400-2454 100 (20 dBm) X X 2454-2483,5 100 (20 dBm) X 2454-2483,5 10 (10 dBm) X Italy This product meets the National Radio Interface and the requirements specified in the National Frequency Allocation Table for Italy.
Anexo D Informações do utilizador para produtos de consumidor abrangidos pela Directiva 2002/96/CE sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) Este documento contém informações importantes para os utilizadores relacionadas com a eliminação e reciclagem dos produtos da Linksys.
Anexo D Informações de regulamentação Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest.
Anexo D Informações de regulamentação Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto.
Anexo D Informações de regulamentação Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
Anexo E Contrato de Licença do Utilizador Final para Software Anexo E: Contrato de Licença do Utilizador Final para Software NO CASO DE O SOFTWARE SER FORNECIDO COMO PARTE DE OUTRO PRODUTO, O PRODUTO NÃO UTILIZADO) PARA SER REEMBOLSADO NA TOTALIDADE, NO PRAZO DE 30 DIAS A CONTAR DA DATA DA COMPRA ORIGINAL. ESTE PROCEDIMENTO ESTÁ SUJEITO ÀS NORMAS E PROCESSOS DE DEVOLUÇÃO DA ENTIDADE À QUAL COMPROU O PRODUTO OU SOFTWARE.
Anexo E Contrato de Licença do Utilizador Final para Software "Documentação" significa toda a documentação e outros materiais relacionados fornecidos pela Cisco ao adquirente de acordo com este contrato. Restrições da licença.
Anexo E Contrato de Licença do Utilizador Final para Software num relatório formal e são enviadas para o endereço de correio electrónico identificado. (c) Qualquer computador da rede que esteja a executar o software pode activar a criação de relatórios em qualquer outro computador (na mesma rede principal). Quando um computador é activado, mostra uma notificação que indica que está a ser monitorizado.
Anexo E Contrato de Licença do Utilizador Final para Software SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DOS REFERIDOS DANOS. NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, EM NENHUM CASO PODERÁ A RESPONSABILIDADE DA CISCO EXCEDER A QUANTIA PAGA PELO ADQUIRENTE NA AQUISIÇÃO DO PRODUTO. As limitações anteriores aplicam-se mesmo que a garantia ou qualquer outra solução fornecida ao abrigo desta garantia limitada não cumpra o seu objectivo essencial. Suporte técnico.
Anexo E Contrato de Licença do Utilizador Final para Software 4. EXCLUSÃO DE GARANTIAS PARA SERVIÇOS. NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, OS SERVIÇOS SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E A CISCO E OS SEUS FORNECEDORES EXCLUEM TODAS AS GARANTIAS E REPRESENTAÇÕES RELATIVAS AOS SERVIÇOS, QUER EXPRESSAS QUER IMPLÍCITAS, INCLUINDO AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, NÃO INFRACÇÃO, TITULARIDADE, USUFRUTO, QUALIDADE E EXACTIDÃO.
Anexo E Contrato de Licença do Utilizador Final para Software TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E MODIFICAÇÃO 0. Esta licença é aplicável a qualquer programa ou outro trabalho que contenha um aviso colocado pelo detentor dos direitos de autor a informar que o mesmo pode ser distribuído de acordo com os termos desta Licença Pública Geral.
Anexo E Contrato de Licença do Utilizador Final para Software c. Acompanhe o programa com a informação que recebeu em relação à oferta de distribuição do código fonte correspondente. (Esta alternativa só é permitida para a distribuição não comercial e apenas se o utilizador tiver recebido o programa em forma de código objecto ou executável com essa oferta, de acordo com a Subsecção b supra.) O código fonte de um trabalho corresponde à forma preferencial do trabalho para fazer modificações.
Anexo E Contrato de Licença do Utilizador Final para Software 10. Se o utilizador pretender incorporar partes do programa noutros programas livres cujas condições de distribuição sejam diferentes, escreva ao autor e solicite permissão para tal. Para o software cujos direitos de autor pertencem à Free Software Foundation, escreva à Free Software Foundation; por vezes, abrimos excepções nesta situação.
Anexo E Contrato de Licença do Utilizador Final para Software ficheiros objecto completos aos destinatários, de forma a que estes possam voltar a ligá-los à biblioteca após efectuarem alterações à biblioteca e a recompilarem. Além disso, tem de apresentar-lhes estes termos para que possam conhecer os seus direitos.
Anexo E Contrato de Licença do Utilizador Final para Software seu âmbito. O acto de executar um programa utilizando a biblioteca não é restringido e o resultado desse programa só é abrangido pela licença se o respectivo conteúdo constituir um trabalho baseado na biblioteca (independentemente da utilização da biblioteca numa ferramenta para escrevê-lo). Este último ponto depende das funcionalidades da biblioteca e das funcionalidades do programa que utiliza a biblioteca.
Anexo E Contrato de Licença do Utilizador Final para Software 5. Um programa que não contenha um derivado de qualquer parte da biblioteca, mas que tenha sido concebido para funcionar com a biblioteca através da compilação ou ligação à mesma, denomina-se um “trabalho que utiliza a biblioteca”. Um trabalho deste tipo, separadamente, não constitui um trabalho derivado da biblioteca e, por isso, está fora do âmbito desta licença.
Anexo E Contrato de Licença do Utilizador Final para Software 7.
Anexo E Contrato de Licença do Utilizador Final para Software publicada pela Free Software Foundation. Se a biblioteca não especificar um número de versão da licença, poderá escolher qualquer versão publicada pela Free Software Foundation. 14. Se o utilizador pretender incorporar partes da biblioteca noutros programas livres cujas condições de distribuição sejam incompatíveis com estas, escreva ao autor e solicite permissão para tal.
Anexo E Contrato de Licença do Utilizador Final para Software 6. As redistribuições, assumam a forma que assumirem, têm de manter a seguinte declaração: “Este produto inclui software desenvolvido pela OpenSSL Project para utilização no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)” ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELA OpenSSL PROJECT “TAL COMO ESTÁ” E TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO SÃO EXCLUÍDAS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Беспроводной широкополосный маршрутизатор Wireless-N Модель: WRT160N
О данном руководстве пользователя О данном руководстве пользователя Используемые символы В тексте данного руководства пользователя можно встретить различные символы, акцентирующие внимание читателя на определенной информации. Ниже приводится описание этих символов. ПРИМЕЧАНИЕ. Этим значком отмечены важные примечания и то, на что нужно обратить особое внимание при эксплуатации продукта.
Содержание Глава 1: Обзор продукта 4 Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Размещение устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Содержание Приложение A: Устранение неполадок 29 Приложение Б: Технические характеристики 30 Приложение В: Информация о гарантии 31 Ограниченная гарантия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Исключения и ограничения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Получение гарантийного обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . .
Обзор продукта Глава 1 Глава 1: Обзор продукта Благодарим вас за выбор беспроводного широкополосного маршрутизатора Wireless-N. Этот маршрутизатор поддерживает доступ в Интернет посредством беспроводного подключения или через один из четырех коммутируемых портов. Кроме того, этот маршрутизатор позволяет совместно использовать такие ресурсы, как компьютеры. Широкий выбор функций безопасности помогает защитить данные и сохранить конфиденциальность при работе в Интернете.
Обзор продукта Глава 1 Настенная установка Выполните следующие действия: На нижней панели маршрутизатора имеются два отверстия для настенного крепления. Расстояние между отверстиями составляет 152 мм (6 дюймов). 1. Определите место для размещения маршрутизатора. Убедитесь, что поверхность стены ровная, сухая и прочная. Также убедитесь, что неподалеку от выбранной позиции имеется розетка питания. Для установки маршрутизатора требуются два шурупа. Рекомендуемые крепежные элементы 1-1,5 мм 3.
Глава 2 Контрольный перечень мер по обеспечению безопасности беспроводных сетей Глава 2: Контрольный перечень мер по обеспечению безопасности беспроводных сетей Беспроводные сети удобны и просты в установке, поэтому в зонах с высокоскоростным доступом в Интернет такие сети развиваются стремительными темпами. Поскольку в беспроводных сетях пересылка информации осуществляется с использованием радиоволн, такие сети могут быть уязвимее для несанкционированного доступа, чем традиционные проводные сети.
Расширенная конфигурация Глава 3 Глава 3: Расширенная конфигурация После настройки с помощью мастера установки (имеющегося на установочном CD-диске) маршрутизатор готов к работе. Однако при необходимости изменить настройки расширенной конфигурации следует воспользоваться веб-утилитой настройки маршрутизатора. В данной главе описываются все веб-страницы данной утилиты и ключевые функции, доступные на каждой странице.
Расширенная конфигурация Глава 3 Static IP (Статический IP-адрес) При необходимости использования постоянного IP-адреса для интернет-подключений выберите опцию Static IP (Статический IP-адрес). Keep Alive: Redial Period (Поддержка соединения: Период повторного набора) При выборе данной опции маршрутизатор будет периодически проверять наличие подключения к Интернету При разрыве соединения устройство будет автоматически восстанавливать подключение.
Расширенная конфигурация Глава 3 простоя). Если соединение с Интернетом было прервано в результате простоя, функция Connect on Demand (Подключение по запросу) позволит маршрутизатору заново автоматически установить подключение при следующей попытке доступа в Интернет. Для использования этой функции выберите опцию Connect on Demand (Подключение по запросу). В поле Max Idle Time (Максимальное время простоя) укажите время, по истечении которого соединение с Интернетом должно быть прервано.
Расширенная конфигурация Глава 3 MTU MTU расшифровывается, как Maximum Transmission Unit (Максимальный размер пакета). Здесь указывается максимальный размер пакета, который можно передать через Интернет. При необходимости ввести вручную максимальный размер пакета для передачи выберите опцию Manual (Вручную). Для того чтобы оптимальное значение MTU для данного Интернет-соединения выбиралось непосредственно маршрутизатором, не изменяйте параметр по умолчанию — Auto (Автоматический выбор).
Расширенная конфигурация Глава 3 Client Lease Time (Время аренды для клиента) Время аренды для клиента — это промежуток времени, в течение которого сетевому пользователю разрешается поддерживать соединение с маршрутизатором с использованием текущего динамического IP-адреса. Укажите количество минут, в течение которых пользователю будет "передан в аренду" этот динамический IPадрес. По истечении этого времени пользователю автоматически присваивается другой динамический IP-адрес.
Расширенная конфигурация Глава 3 Нажмите кнопку Save Settings (Сохранить настройки) для применения внесенных изменений или — кнопку Cancel Changes (Отменить изменения) для их отмены. TZO.com MAC Address (MAC-адрес) Укажите здесь MAC-адрес, зарегистрированный у поставщика интернет-услуг. Clone My PC’s MAC (Клонировать MAC-адрес ПК) Нажмите эту кнопку, чтобы клонировать MAC-адрес используемого в данный момент ПК.
Глава 3 Static Routing (Статическая маршрутизация) Статический маршрут — это предварительно заданный путь, по которому сетевая информация должна передаваться в определенный хост или в сеть. Укажите следующую информацию для настройки нового статического маршрута. Route Entries (Записи о маршрутах) Для настройки статического маршрута между маршрутизатором и другой сетью выберите номер из выпадающего списка. Для удаления статического маршрута нажмите кнопку Delete This Entry (Удалить эту запись).
Расширенная конфигурация Глава 3 SSID Broadcast (Передача SSID) Когда беспроводные клиенты осуществляют поиск ближайших доступных беспроводных сетей, к которым можно подключиться, они обнаруживают идентификатор SSID, передаваемый маршрутизатором. Чтобы маршрутизатор передавал SSID, оставьте значение по умолчанию — Enabled (Включено). Если передавать SSID маршрутизатора не требуется, выберите Disabled (Отключено).
Расширенная конфигурация Глава 3 RADIUS Server (RADIUS-сервер) Введите IP-адрес RADIUS-сервера. RADIUS Port (Порт RADIUS-сервера) Введите номер порта RADIUS-сервера. По умолчанию установлено значение 1812. Shared Secret (Общий секретный ключ) Введите ключ, совместно используемый маршрутизатором и сервером. Key Renewal (Обновление ключа) Укажите для маршрутизатора период обновления ключа, определяющий частоту изменения ключей шифрования. По умолчанию период обновления ключа составляет 3600 секунд.
Расширенная конфигурация Глава 3 ВНИМАНИЕ! При использовании шифрования WEP следует помнить, что все устройства беспроводной сети ДОЛЖНЫ применять один и тот же метод шифрования WEP и одинаковый общий ключ, иначе корректная работа в сети будет невозможна. RADIUS Server (RADIUS-сервер) Введите IP-адрес RADIUS-сервера. RADIUS Port (Порт RADIUS-сервера) Введите номер порта RADIUS-сервера. По умолчанию установлено значение 1812.
Глава 3 Wireless Client List (Список клиентов беспроводной сети) В этом окне представлена информация о компьютерах и других устройствах, подключенных к беспроводной сети. Этот список можно отсортировать по следующим параметрам: Client Name (Имя клиента), Interface (Интерфейс), IP Address (IP-адрес), MAC Address (MAC-адрес) и Status (Состояние). Чтобы добавить какое-либо устройство в список фильтрации MAC-адресов, выберите Save to MAC Address Filter List (Сохранить в списке фильтрации MAC-адресов).
Глава 3 DTIM Interval (Интервал DTIM) Данное значение в диапазоне от 1 до 255 указывает интервал DTIM (Delivery Traffic Indication Message; Сообщение индикации трафика доставки). В поле DTIM отображается счетчик обратного отсчета, указывающий клиентам время, оставшееся до следующего окна прослушивания широковещательных и групповых сообщений.
Глава 3 Расширенная конфигурация Security (Безопасность) > VPN Passthrough (VPN-туннели) VPN Passthrough (VPN-туннели) IPSec Passthrough (IPSec-туннели) Протокол безопасности IPSec (Internet Protocol Security) представляет собой комплект протоколов, применяемый для безопасного обмена пакетами на уровне IP. Чтобы разрешить прохождение IPSec-туннелей через межсетевой экран маршрутизатора, оставьте значение по умолчанию Enabled (Включено).
Расширенная конфигурация Глава 3 Status (Состояние) По умолчанию политики отключены. Чтобы включить политику, выберите ее номер в выпадающем меню и выберите Enabled (Включено). Для создания политики выполните шаги 1-11. Для каждой вновь создаваемой политики повторите эти шаги. 1. Выберите номер в выпадающем меню окна Access Policy (Политика доступа). 2. Введите имя политики в соответствующее поле. 3. Чтобы включить эту политику, выберите Enabled (Включено). 4.
Глава 3 External Port (Внешний порт) Введите номер внешнего порта, используемый сервером или интернет-приложением. Дополнительную информацию можно найти в документации по конкретному интернет-приложению. Internal Port (Внутренний порт) Введите номер внутреннего порта, используемый сервером или интернет-приложением. Дополнительную информацию можно найти в документации по конкретному интернет-приложению.
Глава 3 Triggered Range (Переключаемый диапазон) Для каждого приложения введите начальные и конечные номера портов переключаемого диапазона. Необходимые номера портов содержатся в документации для конкретного интернет-приложения. Расширенная конфигурация требуемый MAC-адрес. Для просмотра этой информации щелкните DHCP Client Table (Таблица клиентов DHCP). Forwarded Range (Переадресуемый диапазон) Для каждого приложения введите начальные и конечные номера портов переадресуемого диапазона.
Глава 3 WMM Support (Поддержка WMM) Если в сети имеются другие устройства, поддерживающие функцию Wi-Fi Multimedia (WMM), не изменяйте используемое по умолчанию значение — Enabled (Включено). В противном случае выберите Disabled (Отключено). No Acknowledgement (Отсутствие подтверждения) Если необходимо отключить на маршрутизаторе функцию подтверждения, с тем чтобы маршрутизатор повторно не отправлял данные в случае обнаружения ошибки, выберите Enabled (Включено).
Расширенная конфигурация Глава 3 Voice Device (Голосовое устройство) QoS > Voice Device (Голосовое устройство) Enter a Name (Введите имя) Введите имя голосового устройства. MAC Address (MAC-адрес) Введите MAC-адрес голосового устройства. Priority (Приоритет) Выберите необходимый уровень приоритета: High (Высокий), Medium (Средний), Normal (Обычный) или Low (Низкий). Рекомендуется выбирать значение High (Высокий). Нажмите кнопку Add (Добавить) для сохранения изменений.
Расширенная конфигурация Глава 3 HTTPS использует SSL (Secured Socket Layer; Уровень защищенных сокетов). Выберите HTTP или HTTPS. По умолчанию устанавливается протокол HTTP. Remote Upgrade (Удаленное обновление) Для разрешения удаленного обновления маршрутизатора из источника, расположенного вне локальной сети, выберите Enabled (Включено). (Необходимо также активировать функцию Remote Management (Удаленное управление).) В противном случае оставьте опцию по умолчанию — Disabled (Отключено).
Расширенная конфигурация Глава 3 Administration (Администрирование) > Diagnostics (Диагностика) Traceroute Test (Трассировка) Диагностические тесты (Ping и Traceroute) позволяют проверять соединения с сетевыми устройствами, включая соединение с Интернетом. В этом окне также можно выполнить сброс маршрутизатора. IP or URL Address (Адрес IP или URL) Введите адрес компьютера, соединение с которым следует проверить. С помощью трассировки можно проверить характеристики соединения.
Глава 3 Расширенная конфигурация Administration (Администрирование) > Firmware Upgrade (Обновление прошивки) Окно Firmware Upgrade (Обновление прошивки) позволяет осуществить обновление прошивки маршрутизатора. Не рекомендуется обновлять прошивку за исключением случаев, когда имеют место сбои в работе маршрутизатора, или же новая версия прошивки содержит дополнительные функции, которые вы хотите использовать.
Расширенная конфигурация Глава 3 кнопку Refresh (Обновить). Чтобы закрыть это окно и вернуться в окно Local Network (Локальная сеть), нажмите кнопку Close (Закрыть). Status (Состояние) > Wireless Network (Беспроводная сеть) В окне Wireless Network (Беспроводная сеть) отображается информация о беспроводной сети.
Устранение неполадок Приложение A Приложение A: Устранение неполадок При двойном щелчке по значку веб-браузера появляется приглашение ввести имя пользователя и пароль. Если вы не хотите, чтобы это окно появлялось, выполните следующие действия. с Запустите веб-браузер и выполните следующие шаги (ниже приведены действия для Internet Explorer; для других веббраузеров настройка выполняется аналогичным образом): Следуйте этим инструкциям, пока компьютер не установит соединение с Интернетом: 1.
Технические характеристики Приложение Б Приложение Б: Технические характеристики Модель WRT160N Стандарты Draft 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3, 802.
Приложение В Приложение В: Информация о гарантии Ограниченная гарантия.
Информация о гарантии Приложение В будут отремонтированы или заменены, затем возвращены Вам за наш счет. Клиенты, находящиеся за пределами США и Канады, берут на себя все расходы по доставке и хранению Продукта, оплате таможенных пошлин, НДС и других связанных налогов и пошлин. Ремонт или замена, на которые не распространяется настоящая гарантия, будут оплачены по текущей стоимости, определяемой компанией Linksys.
Приложение Г Приложение Г: Информация о соответствии стандартам FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Информация о соответствии стандартам Safety Notices WARNING: Do not use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool.
Приложение Г Информация о соответствии стандартам Industry Canada Statement Wireless Disclaimer This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS210. The maximum performance for wireless is derived from IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance can vary, including lower wireless network capacity, data throughput rate, range and coverage.
Приложение Г Информация о соответствии стандартам Заявление о соответствии с учетом Директивы ЕС 1999/5/EC (Директива об оконечном радиои телекоммуникационном оборудовании) Nederlands [Dutch]: Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC.
Приложение Г Оборудование беспроводной сети (продукты Wireless-N/G/A/B) Следующие стандарты были приняты во время оценки продукта на предмет соответствия требованиям Директивы 1999/5/EC: •• Радиосвязь: EN 300 328 и/или EN 301 893 (любой применимый) •• Электромагнитная совместимость (EMC): EN 301 489-1, EN 301 489-17 •• Безопасность: EN 60950 и либо EN 50385, либо EN 50371 Необходимо, чтобы функции динамического выбора частоты (DFS) и контроля мощности передачи (TPC) функционировали в полосе частот 5 Г
Информация о соответствии стандартам Приложение Г puissance PIRE de à 100 mW (20 dBm) maximum. Consultez http://www.arcep.fr/ pour de plus amples détails. Applicable Power Levels in France Frequency Band (MHz) Power Level (EIRP), (mW) Indoor Outdoor 2400-2454 100 (20 dBm) X X 2454-2483,5 100 (20 dBm) X 2454-2483,5 10 (10 dBm) X Italy This product meets the National Radio Interface and the requirements specified in the National Frequency Allocation Table for Italy.
Приложение Г Информация для пользователей о потребительских товарах, подпадающих под действие Директивы ЕС 2002/96/EC по отходам электрического и электронного оборудования (ОЭЭО). Этот документ содержит важную информацию для пользователей относительно правильной утилизации и переработки продукции Linksys.
Приложение Г Информация о соответствии стандартам Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest.
Приложение Г Информация о соответствии стандартам Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto.
Приложение Г Информация о соответствии стандартам Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
Приложение Д Лицензионное соглашение с конечным пользователем по программному обеспечению Приложение Д: Лицензионное соглашение с конечным пользователем по программному обеспечению УСТАНАВЛИВАЯ ИЛИ ИСПОЛЬЗУЯ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ИЛИ ИСПОЛЬЗУЯ ПРОДУКТ, В СОСТАВ КОТОРОГО ОНО ВХОДИТ, ВЫ ПОДТВЕРЖДАЕТЕ ПОЛУЧЕНИЕ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ И СОГЛАШАЕТЕСЬ ПОДЧИНЯТЬСЯ УСЛОВИЯМ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ.
Приложение Д Лицензионное соглашение с конечным пользователем по программному обеспечению обеспечения, предоставленные вам компанией Cisco или авторизованным торговым посредником (бесплатно или на платной основе), при условии, что у вас уже есть действующая лицензия на исходное программное обеспечение, и вы надлежащим образом оплатили Обновление. "Документация" означает все документы и другие связанные с ними материалы, поставляемые компанией Cisco согласно настоящему Соглашению. Лицензионные ограничения.
Приложение Д Лицензионное соглашение с конечным пользователем по программному обеспечению Программного обеспечения пользователь этого конкретного компьютера (пока в нем работает функция создания отчетов) будет видеть уведомление о его мониторинге с помощью этой функции. С любого компьютера, где установлено Программное обеспечение, можно включить или отключить функцию создания отчетов на другом компьютере.
Приложение Д Лицензионное соглашение с конечным пользователем по программному обеспечению федеральных закупках (2.101 48 C.F.R.) и статьи 12.212 Положения о федеральных закупках (12.212 48 C.F.R.). Все пользователи – государственные органы приобретают Программное обеспечение и документацию только с теми заключенными в них правами, которые действуют в отношении негосударственных пользователей.
Приложение Д Лицензионное соглашение с конечным пользователем по программному обеспечению Версия 2, июнь 1991 года Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Всем разрешается делать и распространять точные копии настоящего документа, содержащего лицензию, однако изменять его не разрешается. Преамбула Лицензии на большую часть программного обеспечения предназначены для ограничения Вашей свободы по его распространению и изменению.
Приложение Д Лицензионное соглашение с конечным пользователем по программному обеспечению c.
Приложение Д Лицензионное соглашение с конечным пользователем по программному обеспечению 7. Если в результате решения суда, или обвинений в нарушении патентных прав, или по какой-либо иной причине (не сводящейся к патентным вопросам) Вы обязаны подчиниться условиям (будь то в силу решения суда, договора или иным образом), которые противоречат условиям настоящей Лицензии, это не освобождает Вас от выполнения условий настоящей Лицензии.
Приложение Д Лицензионное соглашение с конечным пользователем по программному обеспечению ОБЩЕДОСТУПНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ GNU Данный документ является неофициальным переводом Общедоступной лицензии GNU на [русский] язык. Он не издавался Фондом свободного программного обеспечения и не содержит правового изложения условий распространения программного обеспечения, использующего GNU GPL—это обеспечивается только исходным текстом GNU GPL на английском языке.
Приложение Д Лицензионное соглашение с конечным пользователем по программному обеспечению разрешение использовать GNU C Library в коммерческих программах позволяет многим использовать целую операционную систему GNU, а также ее вариацию - ОС GNU/ Linux.
Приложение Д Лицензионное соглашение с конечным пользователем по программному обеспечению Таким образом, цель данного раздела - не в том, чтобы претендовать на какие-либо права или оспаривать ваши права на работу, которая была создана исключительно вами; скорее, цель заключается в том, чтобы реализовать право контроля за распространением производных или составительских работ на основе Библиотеки.
Приложение Д Лицензионное соглашение с конечным пользователем по программному обеспечению c) Предоставить вместе с работой письменное предложение, действительное минимум три года, предоставить этому пользователю материалы, указанные в подразделе 6a за плату, не превышающую накладные расходы.
Приложение Д Лицензионное соглашение с конечным пользователем по программному обеспечению 12.
Приложение Д Лицензионное соглашение с конечным пользователем по программному обеспечению Лицензия OpenSSL Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. Все права сохранены. Дальнейшее распространение и использование, как в форме исходного кода, так и в двоичной форме, с изменениями или без них, разрешается при соблюдении следующих условий: 1.
Приложение Д Лицензионное соглашение с конечным пользователем по программному обеспечению ПРОГРАММА ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ERIC YOUNG НА УСЛОВИИ "КАК ЕСТЬ", ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ ПРИЗНАЮТСЯ ЮРИДИЧЕСКИ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМИ.