8” MULCHING MOWER INSTRUCTION MANUAL MM275 KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW: • Lifetime 3 in 1 deck-Mulching, Discharging and Bagging (bag optional). • Do not operate mower unless handle is locked into position. • Ensure shroud hole covers are properly installed. • For best cutting results, keep blade sharpened and balanced. • Inspect and thoroughly clean your mower after each use (a deck with caked grass will degrade performance).
• STORE IDLE LAWNMOWER INDOORS. Lawnmowers should be stored indoors in dry, secured area – out of reach of children. • DON’T FORCE LAWNMOWER. It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed. • USE RIGHT APPLIANCE. Do not use the lawnmower for any job except that for which it is intended. • DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts.
ATTACHING THE HANDLE (FIGURE 3) ADDITIONAL WARNINGS FOR MOWERS 1. UNPLUG TOOL, AND WAIT FOR BLADE TO COME TO A COMPLETE STOP. 2. Brace the front end of the mower so that it cannot roll forward. 3. Slide the shroud hole cover retaining loop over the end of the handle. Ensure that the arrows on the hole covers are pointing towards each other when installed. (Figure 3A) 4. Align the ends of the lower handle with the holes in the lawnmower shroud. (Figure 3B) 5.
RECOMMENDED APPROXIMATE CUTTING HEIGHT OPERATING INSTRUCTIONS The cutting height should be higher in hot weather or shade , and lower for the last mow before winter. NOTE: A lawnmower is a major appliance and should not be operated simultaneously with other major appliances on the same house circuit.
REMOVING AND ATTACHING BLADES (FIGURE 10,11,12) 13 1. RELEASE SWITCH LEVER TO TURN MOWER OFF, WAIT FOR THE BLADE TO STOP, AND UNPLUG MOWER! 2. Use a piece of 2x4 wood (about 2 feet long) to keep blade from turning while removing blade nut. 3. Wear gloves. Position wood and remove nut as shown in Figure 10. 4. Remove lower blade spacer, lower insulator washer and blade. (Figure 11) 5.
rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. TROUBLE SHOOTING/CORRECTIVE ACTION GUIDE: PROBLEM -Motor will not start -Motor keeps slowing down -Runs but poor cut results CORRECTIVE ACTION - Check fuse or circuit breaker to ensure power is to outlet - Check extension cord with another electrical device to ensure cord is good.
FRANÇAIS TONDEUSE DE 45 cm (18 po) GUIDE D’UTILISATION MODÈLE MM275 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS • Châssis «3 dans 1» : Déchiquetage, éjection et ensachage (sac vendu séparément). • Utiliser la tondeuse seulement si le guidon est verrouillé en place. • S’assurer que les couvercles des trous du châssis sont bien installés. • Afin d’optimiser les résultats de la coupe, s’assurer que la lame est affûtée et équilibrée.
• NE JAMAIS FORCER L'OUTIL. Afin d'obtenir un rendement efficace et avec moins de risques de blessures, utiliser l'outil à son rendement nominal. • UTILISER L'OUTIL APPROPRIÉ. Se servir de l'outil selon l'usage prévu. • PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les pièces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc, des pantalons et des chaussures robustes à semelle antidérapante pour travailler à l'extérieur.
pièces de rechange identiques. • ACCESSOIRES. L'utilisation de tout accessoire non recommandé pour le produit peut être dangereuse. Note : Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter la rubrique «Accessoires» du présent guide. œillet est installé de sorte que le cordon est acheminé vers l’extérieur. Installer les rondelles en étoile sur les boulons entre le guidon et les écrous à oreilles. Bien serrer les écrous à oreilles.
5 8 B A FONCTIONNEMENT NOTE : Une tondeuse consomme beaucoup d’énergie et il ne faudrait pas s’en servir en même temps que d’autres appareils énergivores. Avertissement : S’assurer qu’il n’y a ni personnes ni animaux sur une distance d’au moins 30 m (100 pi). INSPECTION DE LA ZONE DE COUPE HAUTEUR DE COUPE RECOMMANDÉE La hauteur de coupe devrait être plus élevée lorsque la température est élevée ou dans les endroits ombragés, et basse pour la dernière tonte avant l’hiver.
Il est plus facile de nettoyer le dessous du châssis immédiatement après s’être servi de la tondeuse (S’ASSURER QUE LA TONDEUSE EST DÉBRANCHÉE ET QUE LA LAME EST IMMOBILISÉE). On peut utiliser du papier journal, un chiffon ou de l’essuie-tout froissés pour enlever les accumulations de brindilles. L’efficacité de la lame s’accroît lorsque le châssis de la tondeuse est propre. On s’assure de la sorte du rendement élevé de l’outil.
LUBRIFICATION GARANTIES Ne pas lubrifier. Ne pas graisser les roues. Celles-ci comportent des roulements en plastique qui ne nécessitent aucune lubrification. Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à l'une des conditions suivantes.
ESPAÑOL PODADORA DE 457,2 mm (18") MANUAL DE INSTRUCCIONES MM275 INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER • Cubierta eterna 3 en 1 para desbrozar, descargar y embolsar (la bolsa es opcional) • No opere la podadora a menos que el mango esté asegurado en su posición. • Asegúrese de que las tapas de los orificios de la cubierta se instalen de manera apropiada. • Para mejores resultados de corte, conserve la cuchilla afilada y balanceada.
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZON POR FAVOR LLAME • (55) 5326-7100 ADVERTENCIA: Advertencias e instrucciones importantes de seguridad • ADVERTENCIA: Cuando use herramientas eléctricas de jardinería, debe seguir ciertas precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.
INSTALACION DEL MANGO (FIGURA 3) ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORASall stones, • Inspeccione CONCIENZUDAMENTE el área en donde se va a utilizar la podadora y retire todas las piedras, varas, alambres, huesos y demás objetos extraños que pudiesen ser lanzados por la cuchilla. Los objetos golpeados por la cuchilla pueden ocasionar lesiones de gravedad a las personas. • NO opere la podadora cuando esté descalzo o cuando calce sandalias.
ALTURA DE CORTE APROXIMADA RECOMENDADA La altura de corte deberá ser mayor en clima cálido o bajo sombra y menor para el último podado antes del invierno. INSTRUCCIONES DE OPERACION NOTA: Una podadora es un aparato mayor y no debe operarse simultáneamente con otros aparatos mayores en el mismo circuito de la casa. Advertencia: Asegúrese de que otras personas y mascotas estén por lo menos a 30 metros de distancia. PASTOS DE TEMPORADA FRIA TIPO SOMBRA SOL PASTO INCLINADO CREEPING 33.7 mm 16.
de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado. Utilice únicamente refacciones idénticas. Inspeccione y limpie a conciencia su podadora al inicio de cada temporada de podado para mayor duración y mejor rendimiento. De cuando en cuando, apague la podadora y espere a que la cuchilla se detenga. A continuación, desconecte el cable y cloque la podadora sobre uno de sus lados. Con la ayuda de una objeto como una vara o un trapo, limpie cualquier depósito de pasto en el área de la cuchilla.
Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos que varíen de estado a estado. Si tiene cualquier pregunta, comuníquese con el gerente del centro de servicio Black & Decker más cercano a usted.