User Guide

43
Cisco AS5850 Universal Gateway Regulatory Compliance and Safety Information
OL-10265-01
Translated Safety Warnings
Chassis Power Connection
¡Advertencia!
No inhabilitar nunca el conductor de tierra ni hacer funcionar el equipo si no existe un
conductor de tierra instalado correctamente. Póngase en contacto con una autoridad apropiada
de inspección eléctrica o con un electricista competente si no está seguro de que hay una
conexión a tierra adecuada.
Varning!
Koppla aldrig från jordledningen och använd aldrig utrustningen utan en på lämpligt sätt
installerad jordledning. Om det föreligger osäkerhet huruvida lämplig jordning finns skall
elektrisk besiktningsauktoritet eller elektriker kontaktas.
Warning
Before connecting or disconnecting ground or power wires to the chassis, ensure that power is
removed from the DC circuit. To ensure that all power is OFF, locate the circuit breaker on the panel
board that services the DC circuit, switch the circuit breaker to the OFF position, and tape the
switch handle of the circuit breaker in the OFF position.
Waarschuwing
Voordat u aarddraden of elektriciteitsdraden op het frame aansluit of van het frame neemt, dient
u te controleren of de stroom naar het gelijkstroomcircuit uitgeschakeld is. Om u ervan te
verzekeren dat alle stroom UIT is geschakeld, kiest u op het schakelbord de stroomverbreker
die het gelijkstroomcircuit bedient, draait de stroomverbreker naar de UIT positie en plakt de
schakelaarhendel van de stroomverbreker met plakband in de UIT positie vast.
Varoitus
Varmista, että tasavirtapiirissä ei ole virtaa ennen maadoitus- tai virtajohtojen kytkemistä
asennuspohjaan tai ennen niiden irrottamista. Varmistaaksesi, että virta on KATKAISTU täysin,
paikanna tasavirrasta huolehtivassa kojetaulussa sijaitseva suojakytkin, käännä suojakytkin
KATKAISTU-asentoon ja teippaa suojakytkimen varsi niin, että se pysyy KATKAISTU-asennossa.
Attention
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles d'alimentation (pôles et terre) du châssis,
vérifiez que le circuit de courant continu est hors tension : localisez le disjoncteur sur le
panneau de commande du circuit de courant continu, poussez-le sur la position fermée (OFF) et,
à l'aide d'un ruban adhésif, bloquez sa poignée sur cette position.
Warnung
Gleichstrom-Unterbrechung Bevor Sie Erdungs- oder Stromkabel an das Chassis anschließen
oder von ihm abtrennen, ist sicherzustellen, daß der Gleichstrom-Stromkreis unterbrochen ist.
Um sicherzustellen, daß sämtlicher Strom AUS ist, machen Sie auf der Schalttafel den
Unterbrecher für die Gleichstromschaltung ausfindig, stellen Sie den Unterbrecher auf OFF, und
kleben Sie den Schaltergriff des Unterbrechers mit Klebeband in der AUS-Stellung fest.
Avvertenza
Prima di collegare o distaccare i cavi elettrici o di messa a terra dallo chassis, assicuratevi che
il circuito DC non sia alimentato. Per verificare che tutta l'alimentazione sia scollegata (OFF),
individuare l'interruttore automatico sul quadro strumenti che alimenta il circuito CC, mettere
l'interruttore in posizione OFF e fissarlo con nastro adesivo in tale posizione.
Advarsel
Før til- eller frakobling av jord- og strømledninger til kabinettet, kontroller at strømmen er
frakoblet likestrømkretsen. Sørg for at all strøm er slått AV. Dette gjøres ved å lokalisere
strømbryteren på brytertavlen som betjener likestrømkretsen, slå strømbryteren AV og teipe
bryterhåndtaket på strømbryteren i AV-stilling.