User Guide
17
Cisco AS5850 Universal Gateway Regulatory Compliance and Safety Information
OL-10265-01
Translated Safety Warnings
DC Power Connection Warning
Warnung
Vor Ausführung der folgenden Vorgänge ist sicherzustellen, daß die Gleichstromschaltung
keinen Strom erhält. Um sicherzustellen, daß sämtlicher Strom abgestellt ist, machen Sie auf
der Schalttafel den Unterbrecher für die Gleichstromschaltung ausfindig, stellen Sie den
Unterbrecher auf AUS, und kleben Sie den Schaltergriff des Unterbrechers mit Klebeband in der
AUS-Stellung fest.
Avvertenza
Prima di svolgere una qualsiasi delle procedure seguenti, verificare che il circuito CC non sia
alimentato. Per verificare che tutta l’alimentazione sia scollegata (OFF), individuare
l’interruttore automatico sul quadro strumenti che alimenta il circuito CC, mettere l’interruttore
in posizione OFF e fissarlo con nastro adesivo in tale posizione.
Advarsel
Før noen av disse prosedyrene utføres, kontroller at strømmen er frakoblet likestrømkretsen.
Sørg for at all strøm er slått AV. Dette gjøres ved å lokalisere strømbryteren på brytertavlen som
betjener likestrømkretsen, slå strømbryteren AV og teipe bryterhåndtaket på strømbryteren i
AV-stilling.
Aviso
Antes de executar um dos seguintes procedimentos, certifique-se que desligou a fonte de
alimentação de energia do circuito de corrente contínua. Para se assegurar que toda a corrente
foi DESLIGADA, localize o disjuntor no painel que serve o circuito de corrente contínua e
coloque-o na posição OFF (Desligado), segurando nessa posição a manivela do interruptor do
disjuntor com fita isoladora.
¡Advertencia!
Antes de proceder con los siguientes pasos, comprobar que la alimentación del circuito de
corriente continua (CC) esté cortada (OFF). Para asegurarse de que toda la alimentación esté
cortada (OFF), localizar el interruptor automático en el panel que alimenta al circuito de
corriente continua, cambiar el interruptor automático a la posición de Apagado (OFF), y sujetar
con cinta la palanca del interruptor automático en posición de Apagado (OFF).
Varning!
Innan du utför någon av följande procedurer måste du kontrollera att strömförsörjningen till
likströmskretsen är bruten. Kontrollera att all strömförsörjning är BRUTEN genom att slå AV det
överspänningsskydd som skyddar likströmskretsen och tejpa fast överspänningsskyddets
omkopplare i FRÅN-läget.
Warning
After wiring the DC power supply, remove the tape from the circuit breaker switch handle and
reinstate power by moving the handle of the circuit breaker to the ON position.
Waarschuwing
Nadat de bedrading van de gelijkstroom voeding aangebracht is, verwijdert u het plakband van
de schakelaarhendel van de stroomverbreker en schakelt de stroom weer in door de hendel van
de stroomverbreker naar de AAN positie te draaien.
Varoitus
Yhdistettyäsi tasavirtalähteen johdon avulla poista teippi suojakytkimen varresta ja kytke virta
uudestaan kääntämällä suojakytkimen varsi KYTKETTY-asentoon.
Attention
Une fois l'alimentation connectée, retirer le ruban adhésif servant à bloquer la poignée du
disjoncteur et rétablir l'alimentation en plaçant cette poignée en position de marche (ON).