User Guide
16
Cisco AS5850 Universal Gateway Regulatory Compliance and Safety Information
OL-10265-01
Translated Safety Warnings
DC Power Disconnection Warning
Aviso
São necessárias duas pessoas para levantar o chassis. Agarre o chassis imediatamente abaixo
da margem inferior, e levante-o com ambas as mãos. Para evitar lesões, mantenha as suas
costas direitas e levante o peso com ambas as pernas, sem forçar as costas. Para prevenir
danos no chassis e nos seus componentes, nunca tente levantá-lo pelas asas das unidades
abastecedoras de energia, nem pelos processadores de interface, ou pelos painéis plásticos
localizados na frente do chassis. Estas asas não foram criadas para suportar o peso do chassis.
¡Advertencia!
Se necesitan dos personas para levantar el chasis. Sujete el chasis con las dos manos por
debajo del borde inferior y levántelo. Para evitar lesiones, mantenga la espalda recta y
levántelo con la fuerza de las piernas y no de la espalda. Para evitar daños al chasis y a sus
componentes, no intente nunca levantar el chasis por las asas de las fuentes de alimentación o
de los procesadores de interfase, ni por los paneles de plástico situados en el frontal del chasis.
Las asas no han sido diseñadas para soportar el peso del chasis.
Varning!
Det krävs två personer för att lyfta chassit. Fatta tag i chassit under den nedre kanten och lyft
med båda händerna. För att undvika skador skall du hålla ryggen rak och lyfta med benen, inte
ryggen. Chassit och delarna kan skadas om du försöker lyfta chassit i handtagen på
strömförsörjningsenheterna eller gränssnittsprocessorerna, eller i plastpanelerna på chassits
framsida. Handtagen är inte konstruerade för att hålla chassits tyngd.
Warning
Before performing any of the following procedures, ensure that power is removed from the DC
circuit. To ensure that all power is OFF, locate the circuit breaker on the panel board that services
the DC circuit, switch the circuit breaker to the OFF position, and tape the switch handle of the
circuit breaker in the OFF position.
Waarschuwing
Voordat u een van de onderstaande procedures uitvoert, dient u te controleren of de stroom naar
het gelijkstroom circuit uitgeschakeld is. Om u ervan te verzekeren dat alle stroom UIT is
geschakeld, kiest u op het schakelbord de stroomverbreker die het gelijkstroom circuit bedient,
draait de stroomverbreker naar de UIT positie en plakt de schakelaarhendel van de
stroomverbreker met plakband in de UIT positie vast.
Varoitus
Varmista, että tasavirtapiirissä ei ole virtaa ennen seuraavien toimenpiteiden suorittamista.
Varmistaaksesi, että virta on KATKAISTU täysin, paikanna tasavirrasta huolehtivassa
kojetaulussa sijaitseva suojakytkin, käännä suojakytkin KATKAISTU-asentoon ja teippaa
suojakytkimen varsi niin, että se pysyy KATKAISTU-asennossa.
Attention
Avant de pratiquer l'une quelconque des procédures ci-dessous, vérifier que le circuit en
courant continu n'est plus sous tension. Pour en être sûr, localiser le disjoncteur situé sur le
panneau de service du circuit en courant continu, placer le disjoncteur en position fermée (OFF)
et, à l'aide d'un ruban adhésif, bloquer la poignée du disjoncteur en position OFF.