Instructions

CIRCUTOR SAT: 902 449 459 (SPAIN) / (+34) 937 452 919 (out of Spain)
Vial Sant Jordi, s/n
08232 - Viladecavalls (Barcelona)
Tel: (+34) 937 452 900 - Fax: (+34) 937 452 914
e-mail : sat@circutor.es
Alimentación Power supply
Tensión nominal Rated voltage 230V~ / 400V~ ± 20%
Frecuencia Frequency 50/60 Hz
Consumo máximo Maximun Consumption 4 VA
Aislamiento Insulation
Tensión alterna AC voltage 4kV RMS 50Hz durante 1 minuto / for 1 minute
Sobreimpulso Over pulse
1.2/50ms 0R impedancia fuente 1.2/50ms 0R strong impedance
6kV a 60º y 240º con polarización positiva y negativa
6kV to 60º and 240º positive and negative polarization
Memoria Memory
Setup, eventos , curva carga Memoria no volátil tipo/ Non-volatile memory type EEPROM
Comunicaciones RS-485 RS-485 Communications
Protocolo de comunicaciones Protocol Modbus
Velocidad Baud rate 9600, 19200,38400
Bits de stop Stop bits 1
Paridad Parity sin / without
Interface con el usuario User interface
LED LED 3 LED (POWER - LINK - COMS)
Características ambientales Environmental features
Temperatura de trabajo Operating temperature -25ºC... +70ºC
Temperatura de almacenamiento Storage temperature -35ºC... +80ºC
Humedad relativa (sin condensación) Relative humidity (non-condensing) 5 ... 95%
Altitud máxima Maximum altitude 2000 m
Grado de protección Protection degree IP51 instalado / installed
IP40 en zona de bornes / in terminal area
Características mecánicas Mechanical features
Dimensiones Dimensions 35x90x61mm
Peso Weight 115 gr.
Material Material ABS + Policarbonato / Polycarbonate V0
Normas / Standars
EN 61010-1:2010, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007
Servicio técnico / Technical service / Service technique /
Obsługa techniczna / Kundendienst / Serviço técnico
Diese Anleitung ist eine kurze Installationsanleitung des CEM
M-RS485. Für zusätzliche Informationen können Sie die volls-
tändige Anleitung von der CIRCUTOR-Webseite herunterladen:
www.circutor.com
WICHTIG!
Vor Wartungsarbeiten, Reparaturen oder Arbeiten an
den Geräteanschlüssen muss das Gerät von allen
Stromquellen, sowohl Stromversorgung als auch
Messstrom, getrennt werden. Setzen Sie sich bitte
bei Verdacht auf Störungen mit dem Kundendienst
in Verbindung. Die Bauweise des Gerätes ermöglicht
im Falle von Störungen einen schnellen Austausch.
Der Hersteller des Gerätes haftet für keinerlei
Schäden, die entstehen, wenn der Benutzer oder
Installateur die Warnhinweise und/oder Empfehlun-
gen in dieser Anleitung nicht beachtet und nicht für
Schäden, die sich aus der Verwendung von nicht
originalen Produkten oder Zubehör oder von anderen
Herstellern ergeben.
1. BESCHREIBUNG
Die CEM M-RS485 ist eine optisch-elektrische Schnittstelle zur Kon-
vertierung des optischen Serviceports aller Geräte der CEM-Familie
in einen RS-485-Port mit MODBUS-Protokoll.
Das Gerät mit Zwei-Schritt-DIN-Schiene wird an der linken Seite aller
Geräte der CEM-Familie angebracht.
2. INSTALLATION
Der Einbau des Gerätes erfolgt auf der DIN-Schiene. Alle Anschlüsse
verbleiben in Inneren der Schalttafel.
AnderSeitedesGerätsbendetsicheinTypenschildmitAngaben
gemäß der Richtlinie CEI 62052-11.
Vor dem Anschluss muss das Gerät an einem CEM-Zähler, wie in
Abbildung 1 und Abbildung 2 dargestellt, befestigt werden.
WICHTIG!
Es ist zu beachten, dass bei angeschlossenem
Gerät durch die Klemmen,das Öffnen der Abde-
ckung oder die Herausnahme von Teilen eine
Berührung mit gefährlichen Teilen möglich ist. Das
Gerät ist erst einzusetzen, wenn seine montage
vollständig abgeschlossen ist.
Die Betriebstemperatur des Geräts liegt zwischen
-25 ºC und +70 ºC; verwenden Sie für diese
Temperatur geeignete Verbindungskabel.
Das Gerät muss an einen durch Sicherungen vom Typ gl (IEC 269)
oder M geschützten Stromkreis von 0,5 bis 2 A angeschlossen
werden. Es muss mit einem Thermo-Magnetschallter oder einer
äquivalenten Vorrichtung ausgestattet sein, um die Anlage von dem
Versorgungsnetz abschalten zu können.
Für den Stromanschluss des Gerätes wird ein Kabel von 1 mm
2
minimum verwendet.
NiniejszypodręczniktoinstrukcjainstalacjiCEM M-RS485. W
celuuzyskaniadalszychinformacji,należypobraćpełną wersję
instrukcji ze strony internetowej CIRCUTOR: www.circutor.com
WAŻNE!
Przedwykonaniemjakiejkolwiekczynnościins-
talacji,naprawylubobsługiprzyktórymkolwiek
złączuurządzenia,należyodłączyćurządzenie
odwszystkichźródełzasilania,zarównoodźródeł
zasilaniasamegourządzenia jakiźródełzasilania
systemów pomiarowych. W przypadku, gdy podejr-
zewasię,żeurządzeniedziałanieprawidłowo,należy
skontaktowaćsięzdziałemobsługiposprzedażnej.
Budowaurządzeniaumożliwiaszybkąwymianęw
przypadku awarii.
Producentsprzętunieponosiodpowiedzialnościza
jakiekolwiekszkodypowstałenaskuteknieprzestr-
zeganiaprzezużytkownikalubinstalatorauwagi/lub
zaleceńwskazanychwniniejszejinstrukcji,aniza
szkodywynikłenaskutekużywaniaproduktówlub
akcesoriów nieoryginalnych lub innych marek.
1. OPIS
CEM M-RS485tointerfejsoptyczno-elektrycznyumożliwiający
zmianęportuoptycznegoobsługiktóregokolwiekurządzeniazro-
dziny CEMwportRS-485zprotokołemMODBUS.
Urządzeniewrazz2-ścieżkowąszynąDIN,umieszczasiępolewej
stroniekażdegourządzeniazrodzinyCEM.
2. INSTALACJA
Urządzenieinstalujesię naszynieDIN.Wszystkiezłączaznajdują
sięwewnętrzurozdzielnicyelektrycznej.
Wbocznejczęściurządzeniaumieszczonajestpłytkaznamionowa,
gdzieznajdująsięwskazaniadostosowanedowymogównormy
CEI 62052-11.
Przedpodłączeniem,urządzenienależypołączyćzlicznikiemCEM
jak pokazano na Rysunku 1 i Rysunku 2.
WAŻNE!
Należypamiętać,żepopodłączeniuurządzenia,
dotykaniezaciskówmożebyćniebezpieczneoraz
że,otwieraniepokryw lubusuwanieelementów
możespowodowaćdostępdoelementówniebez-
piecznychprzydotknięciu.Urządzenieniepowinno
byćużytkowaneprzedcałkowitymzakończeniem
jego instalacji.
Temperaturaroboczaurządzeniawynosiod
-25ºCdo+70ºC. Należyzastosowaćprzewody
przyłączenioweodpowiedniedlapodanegozakresu
temperatur.
Urządzeniemożebyćpołączonezukłademzasilaniajestzabezpie-
czonyglnie(IEC269)lubtypuMłączysięzod0,5do2Amusibyć
wyposażonywwyłącznikalboinnyrównoważnysposób,abybyćw
stanieodłączeniaurządzenieodsiecizasilającej.
Obwódzasilaniamusibyćpołączonezkablimiałminimalnyprzekrój
1mm
2
.
Este manual é um guia de instalação do CEM M-RS485. Para
mais informações, é possível descarregar o manual completo no
endereço de Internet CIRCUTOR: www.circutor.com
IMPORTANTE!
Antes de efectuar qualquer operação de instalação,
reparação ou manipulação de qualquer das ligações
do equipamento, o equipamento deve ser desligado
de qualquer fonte de alimentação, tanto de ali-
mentação como de medição. Em caso de suspeita
de mau funcionamento do equipamento, entre em
contacto com o serviço após-venda. O desenho do
equipamento permite uma substituição rápida em
caso de avaria.
O fabricante do equipamento não se responsabi-
liza por quaisquer danos emergentes no caso de
o utilizador ou o instalador não respeitarem as as
advertências e/ou recomendações indicadas neste
manual nem por danos derivados da utilização de
produtos ou acessórios não originais ou de outras
marcas.
1. DESCRIÇÃO
O CEM M-RS485 é uma interface óptico-eléctrica para converter a
porta óptica de serviço de qualquer equipamento da família CEM
numa porta RS-485 com protocolo MODBUS.
O equipamento, de calha DIN de 2 passos, é colocado à esquerda
de qualquer equipamento da família CEM.
.
2. INSTALAÇÃO
A instalação do equipamento é realizada em calha DIN. Todas as
ligaçõescamnointeriordoquadroeléctrico.
Na parte lateral do equipamento está situada a placa de caracterís-
ticas, onde se encontram as indicações ajustadas às determinações
da norma CEI 62052-11.
Antes de ligar o equipamento, deve ser acoplado a um contador
CEM tal como ilustrado na Figura 1 e na Figura 2.
IMPORTANTE!
Ter em conta que, com o equipamento conectado,
os bornes podem ser perigosos ao tacto e a aber-
tura de coberturas ou a eliminação de elementos
pode permitir o acesso a partes perigosas ao tacto.
O equipamento não deve ser utilizado até que tenha
nalizadoporcompletoasuainstalação.
A temperatura de trabalho do equipamento é de
-25ºC a +70ºC, devendo utilizar-se cabos de ligação
em conformidade com a referida temperatura.
O equipamento deve ser ligado a um circuito de alimentação prote-
gido com fusíveis tipo gl (IEC 269) ou tipo M, compreendidos entre
0,5 e 2 A. Deve estar provido dum interruptor magnetotérmico ou
dispositivo equivalente para desligar o equipamento da rede de
alimentação.
O circuito de alimentação devem ser ligados com cabo de secção
mínima de 1 mm
2
.
M014A01-65-17A
1 2
3 4
Marcado de bornes
Terminal connections designations
1 Alimentación Auxiliar/ Power Supply
2 Alimentación Auxiliar/ Power Supply
3 A(+), RS-485
4 B(-), RS-485
LED
POWER Equipo alimentado / Unit powered up
LINK
Rojo parpadeo / Red ashing:
Equipo no enlazado / Unit not linked
Verde jo / Green xed
Equipo enlazado / Unit linked
COMS
Parpadea por cada transmisión RS-485
Blinking light for each RS-485 transmission
Características técnicas / Technical features
POWER
LINK
COMS
Nota : Las imágenes de los equipos son de uso ilustrativo únicamente y pueden diferir del equipo original.
Note : Unit images are for illustrative purposes only and may differ from the actual unit.