Instructions

CEM-C21-485-T1
CEM-C21-485-T1-MID
Este manual es una guía de instalación del CEM-C21-485-T1. 
Para más información, se puede descargar el manual completo 
en la página web de CIRCUTOR: www.circutor.es
¡IMPORTANTE!
Antes de efectuar cualquier operación de instalación, 
reparación o manipulación de cualquiera de las co-
nexiones del equipo debe desconectar el aparato de 
toda fuente de alimentación, tanto alimentación como 
de medida. Cuando sospeche un mal funcionamiento 
del equipo póngase en contacto con el servicio 
posventa. El diseño del equipo permite una sustitu-
ción rápida en caso de avería.
El fabricante del equipo no se hace responsable 
de daños cualesquiera que sean en caso de que el 
usuario o instalador no haga caso de las adverten-
cias y/o recomendaciones indicadas en este manual 
ni por los daños derivados de la utilización de pro-
ductos o accesorios no originales o de otras marcas.
1. DESCRIPCIÓN
El CEM-C21-485-T1 es un contador estático trifásico para la medida 
de energía activa de clase B (EN50470)/ clase 1 (IEC 62053-21), y 
medida de energía reactiva (opcional) de clase 2 (IEC 62053-23). 
El equipo dispone también de un puerto de comunicaciones RS-485.
2. INSTALACIÓN
El CEM-C21-485-T1 debe ser instalado dentro de un cuadro eléc-
trico o envolvente, con jación en carril DIN (IEC 60715). Todas 
las conexiones eléctricas deben quedar tapadas por las tapas de 
plástico, siendo éstas de un espesor mínimo de 3 mm, dejando a la 
vista únicamente el display y el teclado.
¡IMPORTANTE!
Tener en cuenta que con el equipo conectado, los 
bornes pueden ser peligrosos al tacto, y la apertura 
de cubiertas ó eliminación de elementos puede dar 
acceso a partes peligrosas al tacto. El equipo no 
debe ser utilizado hasta que haya finalizado por 
completo su instalación
La alimentación del equipo debe conectarse a un circuito protegido 
con fusibles tipo gl (IEC 269) ó tipo M, comprendido entre 0.5 y 2A. 
Deberá estar previsto de un interruptor magnetotérmico o dispositivo 
equivalente para desconectar el equipo de la red de alimentación.
3. CONEXIONADO
El CEM-C21-485-T1 dispone de una tapa cubrebornes que cubre  
la parte superior de  la caja de bornes y los tornillos de fijación 
(Figura 1).
Los tornillos de jación son de tipo mixto, permitiendo el uso de 
destornilladores PZ2 y de punta plana.
Una vez realizado el conexionado el equipo tiene la posibilidad de 
ser protegido con dos precintos de conexionado (Figura 2).
Una vez alimentado el equipo, colocar la etiqueta de seguridad 
(Figura 3) sobre los bornes 13 y 14 a n de precintar el equipo.
This manual is a CEM-C21-485-T1 installation guide. For further 
information, please download the full manual from the CIRCUTOR 
web site: www.circutor.com
IMPORTANT!
The device must be disconnected from its power sup-
ply sources (power supply and measurement) before 
undertaking any installation, repair or handling 
operations on the device’s connections. Contact the 
after-sales service if you suspect that there is an 
operational fault in the device. The device has been 
designed for easy replacement in case of malfunction.
The manufacturer of the device is not responsible 
for any damage resulting from failure by the user or 
installer to heed the warnings and/or recommenda-
tions set out in this manual, nor for damage resulting 
from the use of non-original products or accessories 
or those made by other manufacturers.
1. DESCRIPTION
The CEM-C21-485-T1 static three-phase energy meter measures 
class B active energy (EN50470) class 1(IEC 62053-21) and (op-
tional) class 2 reactive energy (IEC 62053-23). 
The device also has an RS-485 communication port.
2. INSTALLATION
The CEM-C21-485-T1 device must be installed on an electric panel 
or enclosure, attached to a DIN rail (IEC 60715).  All electrical con-
nections must be covered by the plastic covers, being these of a 
minimum thickness of 3 mm, and only the display and keypad should 
remain exposed.
IMPORTANT!
Take into account that when the device is connect-
ed, the terminals may be hazardous to the touch, 
and opening the covers or removing elements may 
provide access to parts that are dangerous to the 
touch. Do not use the device until it is fully installed
The device must be connected to a power circuit that is protected 
with gl (IEC 269) or M type fuses with a rating of 0.5 to 2 A. It must 
be tted with a circuit breaker or equivalent device, in order to be 
able to disconnect the unit from the power supply network.
3. CONNECTION
The CEM-C21-485-T1 is equipped with a terminal cover with fasten-
ing screws that covers the top of the terminal box (Figure 1).
The fastening screws are of the mixed type, allowing the use of PZ2 
at head screwdrivers.
Once connected, the devie can be protected with two connecting 
seals (Figure 2).
Once the device is powered, attach the safety label (Figure 3) to 
terminals 13 and 14 to seal the device.
Conexiones / Conections / Connexions / 
Podłączenia / Anschluss / Ligações
Ce manuel est un guide d’installation du CEM-C21-485-T1. Pour 
une plus ample information, le manuel complet peut être télé-
chargé sur le site web de CIRCUTOR : www.circutor.com.
IMPORTANT!
Avant d’effectuer toute opération de installation, 
réparation ou manipulation de l’une quelconque des 
connexions de l’équipement, vous devez déconnec-
ter l’appareil de toute source d’alimentation, tant 
d’alimentation que de mesure. Lorsque vous sus-
pectez un mauvais fonctionnement de l’équipement, 
contactez le service après-vente. La conception de 
l’équipement permet son remplacement rapide en 
cas de panne.
Le fabricant de l’équipement ne se rend pas respon-
sable de tous dommages qui se produiraient dans 
le cas où l’utilisateur ou l’installateur n’aurait pas 
respecté les avertissements et/ou recommandations 
indiqués dans ce manuel ni des dommages dérivés 
de l’utilisation de produits ou d’accessoires non 
originaux ou d’autres marques.
1. DESCRIPTION
Le CEM-C21-485-T1 est un compteur statique triphasé pour la 
mesure d’énergie active de classe B (EN50470) classe 1(IEC 
62053-21) et la mesure d’énergie réactive (en option) de classe 2 
(IEC 62053-23). 
L’équipement dispose également d’un port de communication RS-
485.
2.  INSTALLATION
L’installation de l’équipement est réalisée sur panneau sur le cou-
loir DIN. DIN 43700). Toutes les connexions électriques doivent 
être recouvertes par les couvercles en plastique, étant ceux d’une 
épaisseur minimale de 3 mm, seuls le display et le clavier doivent 
rester visibles.
IMPORTANT!
Prendre en compte que, avec l’équipement connec-
té, les bornes peuvent être dangereuses au toucher, 
et l’ouverture de capots ou l’élimination d’éléments 
peut donner accès aux parties partes dangereuses 
au toucher. L’équipement ne doit pas être utilisé 
avant que son installation ne soit complètement 
terminée.
L’équipement doit être connecté à un circuit d’alimentation protégé 
avec des fusibles type gl (IEC 269) ou type M, avec des valeurs 
comprises entre 0,5 et 2A. Il doit être pourvu d’un interrupteur ma-
gnétothermique, ou dispositif équivalent, pour pouvoir déconnecter 
l’équipement du réseau d’alimentation. 
3. CONNEXION
Le CEM-C21-485-T1 dispose d’un couvercle protège-bornes qui 
couvre la partie supérieure de la boîte à bornes et les vis de xation
(gure 1). Les vis de xation sont de type mixte, permettant l’utilisa-
tion de tournevis PZ2 et à pointe plate.
Une fois les connexions réalisées, l’équipement a la possibilité d’être 
protégé avec deux plombs de connexion (gure 2).
Une fois l’équipement alimenté, placer l’étiquette de sécurité (Figure 
3) sur les bornes 13 et 14 an de sceller l’équipement.
70
5
44
35.5
45
65
90
64
Dimensiones / Dimensions / Dimensions / 
Wymiary/ Dimension / Dimensões
N
IN
L3
OUT
L2 L1
L3 L2 L1N
Power
Supply
70
5
44
35.5
45
65
90
64
Figura 1 / Figure 1 / Figure 1  / 
Rysunek 1/ Abbildung 1 /Figura 1 
Figura 2 / Figure 2 / Figure 2 / 
Rysunek 2 / Abbildung 2/ Figura 2
CONTADOR DE ENERGÍA MULTIFUNCIONAL
MULTIFUNCTIONAL ENERGY METER
COMPTEUR D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE 
MULTIFONCTION
WIELOFUNKCYJNY LICZNIK ENERGII 
MULTIFUNKTION-ENERGIEZÄHLER
CONTADOR DE ENERGÍA MULTIFUNCIONAL
Nota: Las imágenes de los equipos son de uso ilustrativo únicamente y pueden diferir del equipo original.
Note: Device images are for illustrative purposes only and may differ from the actual device.
13        14
13    14
Figura 3 / Figure 3 / Figure 3  / 
Rysunek 3/ Abbildung 3 /Figura 3


