Instructions for Use

Table Of Contents
5
7
5 6
Music control
Phone call
Charging
Power case Charging
Blue Blue
4.Power OFF
Method 1
White flash
3times
7s
Method 2
3.Power ON
Blue flash
3times
s
3
Blue flash
3times
Method 1
Method 2
Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
W10 Connected
Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
W10 Connected
2
1 2
4
3
5
3
Life waterproof (Sweating, raining, washing face,
showering, etc,swimming in water, etc. Are expect).
8.Waterproof specications
*Please note that the Bluetooth signal of the mobile
phone cannot be transmitted in water.
On water
Under water
1.Put two earbuds into the charging case and close
the cover for 5s.
2. After 5 seconds, reopening the case cover, the
two earbuds will be paired again.
9.How to solve L&R earbuds cant pairing
together problem ?
7.SPECIFICATIONS:
EARBUDS:
Wireless Version: V5.0
Wireless prole: A2DP Profile V1.3/AVRCP Prole
V1.6/OS BATTERY STATE
Wireless range: 15m
Total Playtime: Approx. (5+25) hours
Standby time: Approx. 4 days
Earbuds rated input: DC 5V 50mA
Driver diameter: 6mm
Sensitivity: 98dB
Frequency response: 20Hz-20kHz
Impedance: 16Ω
CHARGING CASE
Input: DC 5V 500mA
Output: DC 5V 100mA
2. Try to wipe the charging contacts with alcohol.
Because sometimes dust can cause charging
problems in the charging port.
4 10
7
5 6
Musiksteuerung
Telefonanruf
Laden
Power Case Aufladen
2.Paketliste
4.Power OFF
Methode 1
Weißer Blitz
3 mal
7s
Methode 2
3.Power ON
Blauer Blitz
3 mal
s
3
Blauer Blitz
3 mal
Methode 1
Methode 2
Einstel lungen Blue tooth
Bluetooth
Gete
W10 Verbunden
7
1 2
4
3
5
Das Blaue Licht blinkt beim
Auaden.Volle Ladung, das
Licht bleibt blau und blinkt nicht.
8
Leben wasserdicht (Schwitzen, Regen, Waschgesicht,
Duschen, etc., Schwimmen im Wasser, etc. Werden
erwartet).
8.Wasserdichte Spezikationen
*Bitte beachten Sie, dass das Bluetooth-Signal des
Telefon kann nicht in Wasser übertragen werden.
Auf dem Wasser
Unter Wasser
1.Legen Sie zwei Ohrhörer in den Ladekof er und
schließen Sie die Abdeckung für 5s.
2.Nach 5 Sekunden, wieder öf nen sie die
Gehäuseabdeckung, die zwei Ohrhörer werden
wieder gepaart.
9.Wie man L&R-Ohrhörer löst, kann nicht
gepaart werden zusammen Problem ?
1. Nach dem Einschalten l oder R Touch-Taste drei
werden die Ohrhörer in den Kopplungszustand
gelangen.
2. Suchen Sie nach "W10" auf Ihrem Telefon und
die Verbindung.
10.Was passiert, wenn die Ohrhörer keine
Verbindung zu Ihr Telefon?
11. Wie löst man das Gebührenproblem ?
7.Spezikationen:
Ohrhörer:
Drahtlose Version: V5.0
Wireless-Prol: A2DP Profil V1.3/AVRCP Prol
V1.6/OS BATTERY STATE
Wireless-Reichweite: 15m
Gesamtspielzeit: Ca. (5+25) Stunden
Standby-Zeit: Ca. 4 Tage
Ohrhörer-Rating-Eingang: DC 5V 50mA
Treiberdurchmesser: 6mm
Empndlichkeit: 98dB
Frequenzgang: 20Hz-20kHz
Impedanz: 16Ω
LADETASCHE:
Eingabe: DC 5V 500mA
Ausgabe: DC 5V 100mA
Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes.
Über die neuesten Produkte, Rabatt-Coupons,
kostenlose Artikel.
Bitte besuchen Sie die folgende Website:
https://motasttech.com/
Wenn Sie Support betigen, können Sie auch
eine E-Mail:maggiechiu527@gmail.com
9
Einstel lungen Blue tooth
Bluetooth
Gete
W10 Verbunden
1.Bitte stellen Sie sicher, dass der Ladekof er über
2. Versuchen Sie, die Ladekontakte mit Alkohol zu
wischen. Denn manchmal kann Staub zu Probleme
im Ladeanschluss.
genügend Die Ohrhörer auaden.
15
7
5 6
Controllo musicale
Chiamata telefonica
tarif azione
Carica involucro elettrico
2.Elenco pacchetti
4.Spegnimento elettrico
metodo 1
Lampo bianco
3volte
7s
metodo 2
3.Accensione elettrica
Lampo blu
3volte
s
3
Lampo blu
3volte
metodo 1
metodo 2
Impostazi oni Bluetooth
Bluetooth
dispositivi
W10 connesso
12
1 2
4
3
5
La spia luminosa blu continua a
lampeggiare durante la carica.
Piena carica, la luce manter
blue non lampeggierà.
13
Impermeabile (sudorazione, pioggia, lavatura,
Docce, ecc., nuoto in acqua, ecc.Sono attese).
8.Speciche impermeabili
*Si noti che il segnale Bluetooth del cellulare
Il telefono non può essere trasmesso in acqua.
Per l’acqua
sott’acqua
1.Metti due auricolari nel caso di carica e chiudi
la copertura per 5s.
2.Dopo 5 secondi, riaprendo il caso cover, the
Due auricolari saranno nuovamente accoppiati.
9.Come risolvere gli orecchini di L&R che
non si abbinano un problema insieme?
1. Dopo aver premuto L or pulsante a mano tre
A volte gli auricolari entrano nello stato di
accoppiamento.
2. Cerca "W10" nel tuo telefono e completalo
la connessione.
10.E se gli auricolari non potessero
connettersi al tuo telefono?
7.Speciche:
auricolari:
Versione senza fili: V5.0
Prolo Wireless: Prolo A2DP v. 1.3/AVRCP prolo
Stato della batteria v1,6 /OS
Intervallo Wireless: 15m
Tempo di riproduzione totale: Circa.(5+25) ore
Tempo stand-by: Circa 4 giorni
Earbuds nominale input: DC 5V 50mA
Diametro conducente: 6mm
sensibilità: 98dB
Risposta frequenza: 20Hz-20kHz
impedenza: 16Ω
Caso daddebito:
ingresso: DC 5V 500mA
produzione: DC 5V 100mA
2. Cercate di eliminare i contatti con l’alcol nella carica.
Perché a volte la polvere può causare problemi di
caricamento nel porto di caricamento.
Grazie mille per aver comprato il nostro prodotto.
Gli ultimi prodotti, le cedole scontate, gli articoli gratuiti.
Visitare il seguente sito web:
https://motasttech.com/
Se hai bisogno di supporto, puoi anche inviare email:
maggiechiu527@gmail.com
14
Impostazi oni Bluetooth
Bluetooth
dispositivi
W10 connesso
1.Assicurarsi che il caso di ricarica abbia potenza
suf ciente per caricare gli auricolari.
20
7
5 6
Contrôle de la musique
Appel téléphonique
tarication
Chargement du boîtier dalimentation
2.Liste des paquets
4.Coupure de courant
méthode 1
Flash blanc
3 fois
7s
méthode 2
3.Puissance branchée
Flash bleu
3 fois
s
3
Flash bleu
3 fois
méthode 1
méthode 2
Artic le détail : Bluet ooth
Bluetooth
dispositifs
W10 connec
17
1 2
4
3
5
La lumre bleue continuera à
clignoter lors de laccusation.
Pleine charge, la lumre
restera bleue et ne clignote pas.
18
Vie imperméable (transpiration, pluie, lavage du visage,
Se doucher, etc., nager dans leau, etc.Sont prévues).
8.Spécications imperméables
*Veuillez noter que le signal Bluetooth du mobile
Le téléphone ne peut pas être transmis dans l’eau.
On water
Under water
1.Mettez deux écouteurs dans le boîtier et fermez
le couvercle pour 5s.
2.Après 5 secondes, rouvrir la couverture du dossier,
les deux écouteurs seront de nouveau appariés.
9.Comment résoudre le problème des
oreillettes L&R?
1.After power on, press L or R touch button three
times, the earbuds will enter the pairing state.
2.Search for "W10" on your phone and complete
the connection.
10.Et si les écouteurs ne peuvent pas se
connecter à ton téléphone?
1.Assurez-vous que l’accusation en ait assez
Le pouvoir de charger les écouteurs.
11. Comment résoudre le problème?
7.spécications:
écouteurs:
Version sans fil: V5.0
Prol sans fil: A2DP prol V1.3/AVRCP
État de la batterie V1.6/OS
Sans fil: 15m
Temps Total de jeu: Environ(5+25) heures
Temps dattente: Environ 4 jours
Écouteurs évalués: DC 5V 50mA
Diamètre du conducteur: 6mm
sensibilité: 98dB
Réponse en fquence: 20Hz-20kHz
impédance: 16Ω
Cas de facturation:
entrée: DC 5V 500mA
production: DC 5V 100mA
2. Essayez def acer les contacts de charge avec de
l’alcool.Parce que parfois, la poussière peut causer
des problèmes de chargement dans le port de
chargement.
Merci beaucoup davoir acheté notre produit.
Sur les derniers produits, les bons de réduction,
les articles gratuits.
Visitez le site web suivant:
https://motasttech.com/
Si vous avez besoin daide, vous pouvez également
envoyer un e-mail:maggiechiu527@gmail.com
19
Artic le détail : Bluet ooth
Bluetooth
dispositifs
W10 connec
25
7
5 6
Control de música
Llamada telefónica
La carga
Carga de la unidad de energía eléctrica
2.Lista de paquetes
4.apagado
método 1
Flash blanco
3 veces
7s
método 2
3.encendido
Flash azul
3 veces
s
3
Flash azul
3 veces
método 1
método 2
Configur acn Bluetooth
Bluetooth
dispositivos
W10 conectada
22
1 2
4
3
5
La luz azul del caso segui
parpadeando cuando se carga.
Carga completa, la luz se
mantendrá azul y sin parpadear.
23
A prueba de agua de la vida (sudor, lluvia, lavado de
la cara, Bañarse, etc, nadar en el agua, etc.Se espera).
8.Especicaciones a prueba de agua
*Tenga en cuenta que la señal Bluetooth del móvil
El teléfono no se puede transmitir en el agua.
Sobre agua
Bajo el agua
1.Ponga dos auriculares de tapón en el estuche de
carga y cierre la tapa para 5 segundos.
2.Después de 5 segundos, reabriendo la cubierta de
la caja, los dos auriauriculares se empareotra vez.
9.Cómo resolver los auriauriculares L&R
no pueden empareproblema
1. Después de encender, pulse el bon L or tres veces,
los auriauriculares entrarán en el estado de
emparejamiento.
2.Busca "W10" en tu teléfono y completa la conexión.
10.Qué pasa si los auriculares de tapón no
pueden conectarse a tu teléfono?
1.Por favor, aserese de que el estuche de carga
tenga suficiente energía para cargar los auriauriculares.
11. Cómo resolver problemas de cargos ?
7.especicaciones:
Los auriauri:
Versión inambrica: V5.0
Perl inalámbrico: A2DP Profile V1.3/AVRCP Prole
Estado de batería V1.6/OS
Rango inalámbrico: 15m
Total de tiempo de juego: Aprox.(5+25) horas
Tiempo en espera: Aprox. 4 días
Registro de entrada nominal: DC 5V 50mA
Dmetro del conductor: 6mm
sensibilidad: 98dB
Respuesta a la frecuencia: 20Hz-20kHz
impedimpedimped: 16Ω
Caso de carga
entrada: DC 5V 500mA
salida: DC 5V 100mA
2. Trate de limpiar los contactos de carga con alcohol.
Porque a veces el polvo puede causar problemas de
carga en el puerto de carga.
Muchas gracias por comprar nuestro producto.
Sobre los últimos productos, cupde descuento,
artículos gratis.
Por favor visite el siguiente sitio web:
https://motasttech.com/
Si necesita soporte, también puede enviar un correo
electrónico a :maggiechiu527@gmail.com
24
Configur acn Bluetooth
Bluetooth
dispositivos
W10 conectada
W10/52x82mm/28P/订/105g纸/单//R11
513-0921-4001_W10-_R11
28P/订/105g纸/单
2.Package List
The case blue light will keep
flashing when charge. Full
charge, the light will keep
blue and no flashing.
Blue Blue
Place the charging case
on a wireless charging pad.
Method 1 Method 2
10.What if the earbuds cant connect to
your phone?
1. After power on, press L or R touch button three
times, the earbuds will enter the pairing state.
2. Search for "W10" on your phone and complete
the connection.
11.How to solve charge issue ?
1.Please make sure the charging case has enough
power to charge the earbuds.
Thank you very much for purchasing our product.
About the latest products, discount coupons, free items.
Please visit the following website:
https://motasttech.com/
If you need support, you can also email:
maggiechiu527@gmail.com
Blau Blau
Blau Blau
Methode 1 Methode 2
Platzieren Sie den Ladekof er
auf einem drahtlosen Ladepad.
blu blu
blu blu
metodo 1 metodo 2
Luogo della pratica tarif aria
Su un cuscinetto di ricarica
senza fili.
11.How to solve charge issue ?
méthode 1 méthode 2
bleu bleu
bleu bleu
Azul Azul
Azul Azul
Placez le dossier de facturation
Sur un chargeur sans fil.
método 1 método 2
Carga de carga En la placa
de carga inalámbrica.
(The charging case can be
recharged with a wireless
charger, charger is not
included.)
(Das Ladegehäuse kann mit
einem drahtlosen Ladeget
aufgeladen werden, Ladegerät
ist nicht im Lieferumfang
enthalten.)
(La carica può essere ricaricata
con un caricabatterie senza fili,
il caricabatterie non è incluso.)
(Le btier de chargement peut
être rechargé avec un chargeur
sans fil, le chargeur n’est pas
inclus.)
(Las cajas de carga pueden
cargarse con cargadores
inambricos, con exclusión
de los cargadores.)
2021/02/24 R7:删除多余通话图标
2021/02/25 R8:改德国版邮箱
2
2
2
s
2
(L)
(R)
2s
2s
(L)
(R)
x1
x1
Siri
3
(L)
(R)
x1
x1
2021/03/18 R9:通话加音量加减
2
2
2
s
2
(L)
(R)
2s
2s
(L)
(R)
x1
x1
Siri
3
(L)
(R)
x1
x1
2
2
2
s
2
(L)
(R)
2s
2s
(L)
(R)
x1
x1
Siri
3
(L)
(R)
x1
x1
2
2
2
s
2
(L)
(R)
2s
2s
(L)
(R)
x1
x1
Siri
3
(L)
(R)
x1
x1
2
2
2
s
2
(L)
(R)
2s
2s
(L)
(R)
x1
x1
Siri
3
(L)
(R)
x1
x1
2021/03/29 R10:调整SIRI位置
W10 Instruction Manual
1.Introduction
Thank you for the W10 true wireless earbuds. In orde
to maximize your listening experience, please read
the following instructions.
1
52 mm
82 mm
Important Note:Before using the earbuds at the
1st time,please remove the gold stickers from
the earbuds and put the earbuds into the
charging case for charging for 10 mins
1.Einleitung
Vielen Dank für die W10 echte drahtlose Ohrhörer. In
orde um Ihr Hörerlebnis zu maximieren, lesen Sie bitte
die folgenden Anweisungen.
W10 Bedienungsanleitung
6
Wichtiger Hinweis: Bevor Sie die Ohrhörer zum
ersten Mal verwenden, entfernen Sie bitte die
goldenen Aufkleber von den Ohrhörern und legen
Sie die Ohrhörer in den Ladekoffer für 10 Min.
1.introduzione
W10 manuale di istruzioni
Grazie per le cuf e senza fili W10.In orde
Per massimizzare la vostra esperienza di ascolto,
leggete le seguenti istruzioni.
11
Nota importante: prima di utilizzare gli auricolari
per la prima volta, rimuovere gli adesivi dorati dagli
auricolari e inserire gli auricolari nella custodia di
ricarica per la ricarica per 10 minuti
1.Introduction
W10 manuel dutilisation
Merci pour les écouteurs W10 true wireless.En orde
Pour maximiser votre expérience découte, veuillez lire
Les instructions suivantes
16
Remarque importante: avant d'utiliser les écouteurs
pour la première fois, retirez les autocollants dorés
des écouteurs et placez les écouteurs dans l'étui de
chargement pour une charge de 10 minutes.
1.introducción
W10 Manual de instrucciones
Gracias por los auriauriculares inalámbricos W10
true.Para maximizar tu experiencia auditiva, por
favor lee las siguientes instrucciones.
21
Nota importante: antes de usar los auriculares por
primera vez, retire las pegatinas doradas de los
auriculares y coquelos en el estuche de carga
para cargar durante 10 minutos.
2021/03/23 R11:增加撕开隔离贴纸说明书

Summary of content (1 pages)