User guide
Table Of Contents
- Concise User's Guide
- Introduction (English)
- Notice
- About this Concise User Guide
- Instructions for Care and Operation
- System Startup
- Model Differences
- System Software
- Operating System Setup
- System Map: Front View with LCD Panel Open (Model A)
- System Map: Front View with LCD Panel Open (Model B)
- LED Indicators
- Hot-Key Buttons & Keyboard
- System Map: Front & Rear Views
- System Map: Left View
- System Map: Right View
- System Map: Bottom View
- Windows Vista Start Menu & Control Panel
- Video Features
- Power Management Features
- Audio Features
- Driver Installation
- Wireless LAN Module
- PC Camera
- 3.5G Module
- Fingerprint Reader
- Intel Turbo Memory Module
- Bluetooth Configuration
- Troubleshooting
- Specifications
- Ausfuhrliches Benutzerhandbuch
- Einführung (Deutsch)
- Hinweis
- Über das Ausführliche Benutzerhandbuch
- Hinweise zu Pflege und Betrieb
- Schnellstart
- Modellunterschiede
- Systemsoftware
- Einrichten des Betriebssystems
- Systemübersicht: Ansicht von vorne mit geöff netem LCD-Bildschirm (Modell A)
- Systemübersicht: Ansicht von vorne mit geöff netem LCD-Bildschirm (Modell B)
- LED-Anzeigen
- Hot-Key-Tasten & Tastatur
- Systemübersicht: Vorder- und Rückansicht
- Systemübersicht: Ansicht von links
- Systemübersicht: Ansicht von rechts
- Systemübersicht: Ansicht von unten
- Windows Vista Startmenü und Systemsteuerung
- Grafikfunktionen
- Energieverwaltungsfunktionen
- Audiofunktionen
- Installation der Treiber
- Wireless LAN
- PC-Kamera
- 3.5G-Modul
- Fingerabdruckleser
- Intel Turbo Memory-Modul
- Bluetooth-Konfiguration
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- Guide Utilisateur Concis
- Présentation (Français)
- Avertissement
- A propos de ce Guide Utilisateur Concis
- Instructions d’entretien et d’utilisation
- Guide de démarrage rapide
- Différences entre modèles
- Logiciel système
- Configuration du système d'exploitation
- Carte du système : Vue de face avec l’écran LCD ouvert (Modèle A)
- Carte du système : Vue de face avec l’écran LCD ouvert (Modèle B)
- Indicateurs
- Boutons Hot-Key & Clavier
- Carte du système : Vues de face & arrière
- Carte du système : Vue gauche
- Carte du système : Vue droite
- Carte du système : Vue de dessous
- Menu Démarrer & Panneau de configuration de Windows Vista
- Caractéristiques vidéo
- Caractéristiques de gestion de l’alimentation
- Caractéristiques Audio
- Installation du pilote
- Module LAN sans fil
- Caméra PC
- Module 3.5G
- Lecteur d'empreintes digitales
- Module de mémoire Intel Turbo
- Configuration Bluetooth
- Dépannage
- Spécifications
- Guia del Usuario Concisa
- Introducción (Español)
- Aviso
- Acerca de esta Guía del Usuario Concisa
- Instrucciones para el cuidado y funcionamiento
- Guía rápida para empezar
- Diferencias de modelos
- Software de sistema
- Configuración del sistema operativo
- Mapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abierto (Modelo A)
- Mapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abierto (Modelo B)
- Indicadores LED
- Botones Hot-Key & teclado
- Mapa del sistema: Vistas frontal y posterior
- Mapa del sistema: Vista izquierda
- Mapa del sistema: Vista derecha
- Mapa del sistema: Vista inferior
- Menú Inicio y Panel de control de Windows Vista
- Parámetros de vídeo
- Funciones de administración de energía
- Características de audio
- Instalación de controladores
- Módulo LAN Wireless
- Cámara PC
- Módulo 3.5G
- Lector de huellas digitales
- Módulo de Turbo Memoria Intel
- Configuración de Bluetooth
- Solución de problemas
- Especificaciones
- Guida Rapida per l'Utente
- Introduzione (Italiano)
- Avviso
- Informazioni sulla Guida Rapida per l'Utente
- Istruzioni per la custodia e il funzionamento
- Guida di avvio rapido
- Differenze dei modelli
- Software del sistema
- Installazione del sistema operativo
- Descrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD aperto (Modello A)
- Descrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD aperto (Modello B)
- Indicatori LED
- Pulsanti Hot-Key & tastiera
- Descrizione del sistema: Vista anteriore e posteriore
- Descrizione del sistema: Vista sinistra
- Descrizione del sistema: Vista destra
- Descrizione del sistema: Vista inferiore
- Menu Start e Pannello di controllo di Windows Vista
- Funzioni video
- Funzioni di risparmio energetico
- Funzionalità audio
- Installazione driver
- LAN Wireless
- Camera PC
- Modulo 3.5G
- Lettore d’impronte digitali
- Modulo Intel Turbo Memory
- Configurazione Bluetooth
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche tecniche

Ausführliches Benutzerhandbuch
76 - Fingerabdruckleser
Deutsch
4. Wenn Sie kein Windows-Kennwort eingerichtet haben,
werden Sie dazu aufgefordert (Hinweis: Wenn kein Kennwort
festgelegt wurde, kann Protector Suite QL nicht den Zugriff
auf den Computer sichern).
5. Wenn Sie auf Weiter klicken, werden Sie aufgefordert, Ihr
Windows-Kennwort einzugeben.
6. Klicken Sie auf Weiter > Weiter (Markieren Sie das
Kontrollfeld bei "Interaktives Lernprogramm ausführen",
um das Fingerabdruck-Lernprogramm durchzugehen).
7. Klicken Sie bei jedem Fenster des Lernprogramms auf Weiter
(sie können jederzeit auch auf die Schaltfläche
"Lernprogramm überspringen" klicken).
8. Klicken Sie auf eine der Tasten über einem beliebigen Finger,
um mit der Registrierung dieses Fingers zu beginnen.
9. Tippen Sie dreimal mit dem Finger auf, um diesen Finger zu
registrieren.
10. Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Finger, die registriert
werden sollen, und dann klicken Sie auf Weiter.
11. Klicken Sie auf Fertig stellen.
12. Klicken Sie auf einen der Einträge unter "Weitere
Informationen zu:", um weitere Informationen über dieses
Thema zu erhalten.
13. Klicken Sie auf Schließen.
14. Starten Sie das Notebook neu.
15. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Taskleistensymbol um das Menü mit den Optionen zu
starten, mit denen Sie Fingerabdrücke bearbeiten, auf das
Control Center zugreifen, die Hilfe aufrufen können. Sie
können das Control Center usw.
auch über den Eintrag
Protector Suite QL im Menü Start > Programme/Alle
Programme starten.
16. Eine ausführliche Beschreibung finden Sie unter Seite 75.
17. Wenn Sie mit dem Finger auf den Fingerabdruckleser tippen,
können Sie auf das Biomenü zugreifen, um den Computer
zu sperren, Websites zu registrieren, das Control Center
zu öffnen und das Hilfe-Menü aufzurufen.
18. Im Control Center können Sie die Einstellungen und
Fingerabdrücke bearbeiten, und hier erhalten Sie auch Hilfe
dazu.
Abb. 25 - Control Center & Biomenü
Fingerabdruckregistrierung
Beachten Sie, dass es für den Fall einer Verletzung o. ä.
sinnvoll ist, mehr als einen Finger zu registrieren.
M730T vista Concise UG.book Page 76 Thursday, September 25, 2008 1:14 PM










