User guide
Table Of Contents
- Concise User's Guide
- Introduction (English)
- Notice
- About this Concise User Guide
- Instructions for Care and Operation
- System Startup
- Model Differences
- System Software
- Operating System Setup
- System Map: Front View with LCD Panel Open (Model A)
- System Map: Front View with LCD Panel Open (Model B)
- LED Indicators
- Hot-Key Buttons & Keyboard
- System Map: Front & Rear Views
- System Map: Left View
- System Map: Right View
- System Map: Bottom View
- Windows Vista Start Menu & Control Panel
- Video Features
- Power Management Features
- Audio Features
- Driver Installation
- Wireless LAN Module
- PC Camera
- 3.5G Module
- Fingerprint Reader
- Intel Turbo Memory Module
- Bluetooth Configuration
- Troubleshooting
- Specifications
- Ausfuhrliches Benutzerhandbuch
- Einführung (Deutsch)
- Hinweis
- Über das Ausführliche Benutzerhandbuch
- Hinweise zu Pflege und Betrieb
- Schnellstart
- Modellunterschiede
- Systemsoftware
- Einrichten des Betriebssystems
- Systemübersicht: Ansicht von vorne mit geöff netem LCD-Bildschirm (Modell A)
- Systemübersicht: Ansicht von vorne mit geöff netem LCD-Bildschirm (Modell B)
- LED-Anzeigen
- Hot-Key-Tasten & Tastatur
- Systemübersicht: Vorder- und Rückansicht
- Systemübersicht: Ansicht von links
- Systemübersicht: Ansicht von rechts
- Systemübersicht: Ansicht von unten
- Windows Vista Startmenü und Systemsteuerung
- Grafikfunktionen
- Energieverwaltungsfunktionen
- Audiofunktionen
- Installation der Treiber
- Wireless LAN
- PC-Kamera
- 3.5G-Modul
- Fingerabdruckleser
- Intel Turbo Memory-Modul
- Bluetooth-Konfiguration
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- Guide Utilisateur Concis
- Présentation (Français)
- Avertissement
- A propos de ce Guide Utilisateur Concis
- Instructions d’entretien et d’utilisation
- Guide de démarrage rapide
- Différences entre modèles
- Logiciel système
- Configuration du système d'exploitation
- Carte du système : Vue de face avec l’écran LCD ouvert (Modèle A)
- Carte du système : Vue de face avec l’écran LCD ouvert (Modèle B)
- Indicateurs
- Boutons Hot-Key & Clavier
- Carte du système : Vues de face & arrière
- Carte du système : Vue gauche
- Carte du système : Vue droite
- Carte du système : Vue de dessous
- Menu Démarrer & Panneau de configuration de Windows Vista
- Caractéristiques vidéo
- Caractéristiques de gestion de l’alimentation
- Caractéristiques Audio
- Installation du pilote
- Module LAN sans fil
- Caméra PC
- Module 3.5G
- Lecteur d'empreintes digitales
- Module de mémoire Intel Turbo
- Configuration Bluetooth
- Dépannage
- Spécifications
- Guia del Usuario Concisa
- Introducción (Español)
- Aviso
- Acerca de esta Guía del Usuario Concisa
- Instrucciones para el cuidado y funcionamiento
- Guía rápida para empezar
- Diferencias de modelos
- Software de sistema
- Configuración del sistema operativo
- Mapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abierto (Modelo A)
- Mapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abierto (Modelo B)
- Indicadores LED
- Botones Hot-Key & teclado
- Mapa del sistema: Vistas frontal y posterior
- Mapa del sistema: Vista izquierda
- Mapa del sistema: Vista derecha
- Mapa del sistema: Vista inferior
- Menú Inicio y Panel de control de Windows Vista
- Parámetros de vídeo
- Funciones de administración de energía
- Características de audio
- Instalación de controladores
- Módulo LAN Wireless
- Cámara PC
- Módulo 3.5G
- Lector de huellas digitales
- Módulo de Turbo Memoria Intel
- Configuración de Bluetooth
- Solución de problemas
- Especificaciones
- Guida Rapida per l'Utente
- Introduzione (Italiano)
- Avviso
- Informazioni sulla Guida Rapida per l'Utente
- Istruzioni per la custodia e il funzionamento
- Guida di avvio rapido
- Differenze dei modelli
- Software del sistema
- Installazione del sistema operativo
- Descrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD aperto (Modello A)
- Descrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD aperto (Modello B)
- Indicatori LED
- Pulsanti Hot-Key & tastiera
- Descrizione del sistema: Vista anteriore e posteriore
- Descrizione del sistema: Vista sinistra
- Descrizione del sistema: Vista destra
- Descrizione del sistema: Vista inferiore
- Menu Start e Pannello di controllo di Windows Vista
- Funzioni video
- Funzioni di risparmio energetico
- Funzionalità audio
- Installazione driver
- LAN Wireless
- Camera PC
- Modulo 3.5G
- Lettore d’impronte digitali
- Modulo Intel Turbo Memory
- Configurazione Bluetooth
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche tecniche

46 - Hinweise zu Pflege und Betrieb
Ausführliches Benutzerhandbuch
Deutsch
Stromsicherheit
Für dieses Computer werden bestimmte Stromanforderungen gestellt:
• Verwenden Sie nur einen AC/DC-Adapter, der für die Verwendung mit diesem Computer zugelassen ist.
• Der AC/DC-Adapter kann zwar für internationale Benutzung vorgesehen sein, benötigt aber trotzdem eine gleichmäßige, ununter-
brochene Stromversorgung. Wenn Sie sich über Ihre lokalen Stromspezifikationen nicht im klaren sind, wenden Sie sich an Ihren
Servicevertreter oder Ihre lokale Stromgellschaft.
• Der AC/DC-Adapter kann einen zwei- oder dreipoligen geerdeten Netzstecker haben. Der dritte Pol hat eine wichtige Sicherheits-
funktion. Setzen Sie die nicht außer Kraft. Wenn Sie keinen Zugang zu einer passenden Steckdose haben, lassen Sie von einem qua-
lifizierten Elektriker eine solche einbauen.
• Fassen Sie das Netzkabel am Stecker und nicht am Kabel an, wenn Sie es vom Stromnetz trennen möchten.
• Achten Sie darauf, daß die Steckdose und alle verwendeten Verlängerungskabel die Gesamtstromlast aller angeschlossenen Geräte trägt.
• Trennen Sie den Computer vor dem Reinigen von allen externen Stromquellen.
Reinigung
• Tragen Sie Reinigungsmittel nicht direkt auf das Computer auf. Reinigen Sie es mit einem weichen, sauberen Tuch.
• Verwenden Sie keine flüchtigen Reinigungsmittel (Petroleumdestillate) oder Scheuermittel zum Reinigen des Computers.
Warnung zur Stromsicherheit
Bevor Sie Schritte zum Aufrüsten des Computers unternehmen, müssen Sie zunächst das Gerät ausschalten und alle Peripheriegeräte
und Kabel (einschließlich Telefonkabel) abtrennen. Sie sollten auch den Akku herausnehmen, damit das Gerät nicht versehentlich ein-
geschaltet werden kann.
Vor dem Transport in einer Tasche ausschalten
Achten Sie darauf, dass Ihr Notebook ausgeschaltet ist, wenn Sie es fur den Transport z.B. wahrend einer Reise in eine Tasche einpak-
ken. In einer Tasche kann/konnen die Luftungsoffnung(en) verdeckt werden. Wenn das Gerat dann noch eingeschaltet ist, kann es uber-
hitzt werden. Damit das eingeschaltete Notebook nicht uberhitzt wird, stellen Sie sicher, dass die Luftungsoffnung(en) immer frei sind.
M730T vista Concise UG.book Page 46 Thursday, September 25, 2008 1:14 PM










