User guide
Table Of Contents
- Concise User's Guide
- Introduction (English)
- Notice
- About this Concise User Guide
- Instructions for Care and Operation
- System Startup
- Model Differences
- System Software
- Operating System Setup
- System Map: Front View with LCD Panel Open (Model A)
- System Map: Front View with LCD Panel Open (Model B)
- LED Indicators
- Hot-Key Buttons & Keyboard
- System Map: Front & Rear Views
- System Map: Left View
- System Map: Right View
- System Map: Bottom View
- Windows Vista Start Menu & Control Panel
- Video Features
- Power Management Features
- Audio Features
- Driver Installation
- Wireless LAN Module
- PC Camera
- 3.5G Module
- Fingerprint Reader
- Intel Turbo Memory Module
- Bluetooth Configuration
- Troubleshooting
- Specifications
- Ausfuhrliches Benutzerhandbuch
- Einführung (Deutsch)
- Hinweis
- Über das Ausführliche Benutzerhandbuch
- Hinweise zu Pflege und Betrieb
- Schnellstart
- Modellunterschiede
- Systemsoftware
- Einrichten des Betriebssystems
- Systemübersicht: Ansicht von vorne mit geöff netem LCD-Bildschirm (Modell A)
- Systemübersicht: Ansicht von vorne mit geöff netem LCD-Bildschirm (Modell B)
- LED-Anzeigen
- Hot-Key-Tasten & Tastatur
- Systemübersicht: Vorder- und Rückansicht
- Systemübersicht: Ansicht von links
- Systemübersicht: Ansicht von rechts
- Systemübersicht: Ansicht von unten
- Windows Vista Startmenü und Systemsteuerung
- Grafikfunktionen
- Energieverwaltungsfunktionen
- Audiofunktionen
- Installation der Treiber
- Wireless LAN
- PC-Kamera
- 3.5G-Modul
- Fingerabdruckleser
- Intel Turbo Memory-Modul
- Bluetooth-Konfiguration
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- Guide Utilisateur Concis
- Présentation (Français)
- Avertissement
- A propos de ce Guide Utilisateur Concis
- Instructions d’entretien et d’utilisation
- Guide de démarrage rapide
- Différences entre modèles
- Logiciel système
- Configuration du système d'exploitation
- Carte du système : Vue de face avec l’écran LCD ouvert (Modèle A)
- Carte du système : Vue de face avec l’écran LCD ouvert (Modèle B)
- Indicateurs
- Boutons Hot-Key & Clavier
- Carte du système : Vues de face & arrière
- Carte du système : Vue gauche
- Carte du système : Vue droite
- Carte du système : Vue de dessous
- Menu Démarrer & Panneau de configuration de Windows Vista
- Caractéristiques vidéo
- Caractéristiques de gestion de l’alimentation
- Caractéristiques Audio
- Installation du pilote
- Module LAN sans fil
- Caméra PC
- Module 3.5G
- Lecteur d'empreintes digitales
- Module de mémoire Intel Turbo
- Configuration Bluetooth
- Dépannage
- Spécifications
- Guia del Usuario Concisa
- Introducción (Español)
- Aviso
- Acerca de esta Guía del Usuario Concisa
- Instrucciones para el cuidado y funcionamiento
- Guía rápida para empezar
- Diferencias de modelos
- Software de sistema
- Configuración del sistema operativo
- Mapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abierto (Modelo A)
- Mapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abierto (Modelo B)
- Indicadores LED
- Botones Hot-Key & teclado
- Mapa del sistema: Vistas frontal y posterior
- Mapa del sistema: Vista izquierda
- Mapa del sistema: Vista derecha
- Mapa del sistema: Vista inferior
- Menú Inicio y Panel de control de Windows Vista
- Parámetros de vídeo
- Funciones de administración de energía
- Características de audio
- Instalación de controladores
- Módulo LAN Wireless
- Cámara PC
- Módulo 3.5G
- Lector de huellas digitales
- Módulo de Turbo Memoria Intel
- Configuración de Bluetooth
- Solución de problemas
- Especificaciones
- Guida Rapida per l'Utente
- Introduzione (Italiano)
- Avviso
- Informazioni sulla Guida Rapida per l'Utente
- Istruzioni per la custodia e il funzionamento
- Guida di avvio rapido
- Differenze dei modelli
- Software del sistema
- Installazione del sistema operativo
- Descrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD aperto (Modello A)
- Descrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD aperto (Modello B)
- Indicatori LED
- Pulsanti Hot-Key & tastiera
- Descrizione del sistema: Vista anteriore e posteriore
- Descrizione del sistema: Vista sinistra
- Descrizione del sistema: Vista destra
- Descrizione del sistema: Vista inferiore
- Menu Start e Pannello di controllo di Windows Vista
- Funzioni video
- Funzioni di risparmio energetico
- Funzionalità audio
- Installazione driver
- LAN Wireless
- Camera PC
- Modulo 3.5G
- Lettore d’impronte digitali
- Modulo Intel Turbo Memory
- Configurazione Bluetooth
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche tecniche

Guía del Usuario Concisa
160 - Lector de huellas digitales
Español
4. Si no ha configurado una contraseña de Windows se le
pedirá que lo haga (nota: Si no ha configurado una
contraseña Protector Suite QL no puede asegurar el acceso
a su ordenador).
5. Haga clic en Siguiente y se le pedirá que escriba su
contraseña de Windows.
6. Haga clic en Siguiente > Siguiente (puntee en el cuadro
“Ejecute el tutorial interactivo” para ejecutar el Tutorial de
huellas digitales).
7. Haga clic en Siguiente en cada ventana del tutorial (puede
hacer clic en el botón “Omitir el tutorial” en cualquier
momento).
8. Haga clic en el botón sobre cualquiera de las huellas digitales
para iniciar el proceso de inclusión de ese dedo.
9. Coloque el dedo tres veces para incluirlo.
10. Repita el proceso para todos los dedos que desee incluir, y
luego haga clic en Siguiente.
11. Haga clic en Finalizar.
12. Haga clic en cualquiera de los títulos en “Obtener más
información:” para obtener más información sobre un tema.
13. Haga clic en Cerrar.
14. Reinicie el ordenador.
15. Haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de
tareas para abrir el menú que le permitirá Editar huellas
digitales, iniciar el Centro de control, acceder al menú
Ayuda, etc. También puede ejecutar el Centro de control
etc. desde la opción Protector Suite QL en el menú Inicio >
Programas/Todos los programas.
16. Consulte “Ayuda & Manual” en la página 159 para más
detallas.
17. Si coloca su dedo sobre el lector en cualquier momento,
podrá acceder al Biomenú para bloquear el ordenador,
registrar sitios de la web, Desbloquear Mi seguridad, abrir
el Centro de control y acceder al menú Ayuda.
18. El Centro de control le permite cambiar la Configuración,
registrar huellas digitales y obtener Ayuda.
Figura 25 - Centro de control & Biomenú
Inclusión de huellas digitales
Tenga en cuenta que se recomienda encarecidamente que
incluya más de un dedo en caso de lesión, etc.
M730T vista Concise UG.book Page 160 Thursday, September 25, 2008 1:14 PM










