iCSPTP2 Installation Instructions Instrucciones de instalación Installationsanleitung Instruções de Instalação Istruzioni di installazione Installatie-instructies Instructions d´installation Installationsinstruktioner Monteringsanvisningar Asennusohjeet Instrukcja instalacji Kurulum Yönergeleri Összeszerelési utasítások
iCSPTP2 DISCLAIMER CSAV, Inc., and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, "CSAV"), intend to make this manual accurate and complete. However, CSAV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions or variations, nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.
Installation Instructions WARNUNG: Wenn für diese Komponente keine ausreichende bauliche Tragkraft vorhanden ist, kann dies zu schweren Körperverletzungen oder Schäden an den Geräten führen! Der Installateur ist dafür verantwortlich zu überprüfen, ob die Wand, an der diese Komponente verankert wird, das Fünffache der Gesamtlast aller befestigten Geräte sicher tragen kann. Andernfalls muss die Wand verstärkt werden, bevor die Komponente angebracht wird.
iCSPTP2 Installation Instructions ! WAARSCHUWING: Als u voor deze component onvoldoende constructiesterkte beschikbaar stelt, riskeert u ernstig persoonlijk letsel of beschadiging van de apparatuur! Degene die de structuur monteert waaraan deze component is bevestigd, is ervoor verantwoordelijk dat deze minimaal vijf maal het gezamenlijke gewicht van alle apparatuur kan dragen. Zonodig dient u de structuur vóór de montage van de component te versterken. . , . .
Installation Instructions ADVARSEL: Hvis denne komponent ikke har tilstrækkelig strukturmæssig støtte kan det resultere i alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyr! Det er installatørens ansvar at sørge for, at strukturen som denne komponent monteres på, kan understøtte fem gange den samlede vægt af alt udstyret. Strukturen skal forstærkes som påkrævet inden installation af komponenten.
iCSPTP2 Installation Instructions ÖNEML UYARILAR VE ÖNLEMLER! OSTRZE ENIE: Niezapewnienie dla tego elementu konstrukcji o w ciwej wytrzyma ci mo e doprowadzi do powa nych obra cia a lub uszkodzenia sprz tu! Odpowiedzialno za upewnienie si , czy konstrukcja, do której mocowany b dzie element, jest w stanie wytrzyma obci enie pi ciokrotnie wi kszym adunkiem ni ci ar urz dzenia, ponosi monter. O ile jest to wymagane, przed zamontowaniem elementu nale y wzmocni konstrukcj .
Installation Instructions iCSPTP2 FIGYELMEZTETÉS: Az alkatrész számára megfelel szerkezeti er biztosításának elmulasztása komoly személyi sérülést, illetve a berendezés károsodását eredményezheti! Az összeszerelést végz felel ssége arról gondoskodni, hogy az a szerkezet, amelyhez ezt az alkatrészt rögzítik, ötszörösen elbírja a teljes berendezés összsúlyát. Az alkatrész beszerelése el tt szükség szerint er sítse meg a szerkezetet.
iCSPTP2 Installation Instructions LEGEND Tighten Fastener Pencil Mark Apretar elemento de fijación Stram fastspændingsbeslag Marcar con lápiz Blyantmærke Befestigungsteil festziehen Skruva åt fäste Stiftmarkierung Pennmarkering Apertar fixador Kiristä kiinnike Marcar com lápis Piirretty merkki Serrare il fissaggio Dokr ci element mocuj cy Segno a matita Oznaczenie o ówkiem Bevestiging vastdraaien Serrez les fixations Potloodmerkteken Ba lant S n Marquage au crayon Rögzít meghúzása L
Installation Instructions iCSPTP2 TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION 1/8" (3.2mm) #2 7mm PARTS B (1) A (1) G (12) M4 x 12 F (2) #10 X 2-1/2" (4.8 x 63.5mm) L (2) M4 M (4) M4 N (4) 3/8" (9.5mm) H (4) M4 x 20 P (4) 3/4" (19.1mm) C (1) J (4) M4 x 30 Q (1) 3/16" (4.8mm) D (2) E (2) K (4) M6 x 12 R (1) 3/32" (2.
iCSPTP2 Installation Instructions 1 INSTALL WALL PLATE TO WALL Wood Stud Installation 1 x2 WARNING: Failure to provide adequate structural 2 strength for this component can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the structure to which this component is attached can support five times the combined weight of all equipment. Reinforce the structure as required before installing the component. x2 1/8" (3.2mm) B 3 1 10 G x2 1.
Installation Instructions 2 iCSPTP2 E x2 A INSTALL HEAD ASSEMBLY TO DISPLAY WARNING: Exceeding the weight capacity can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the combined weight of all components attached to the iCSPTP2 does not exceed 40 lbs (18 kg). 2 M x4 1. Proceed as follows: • If display has a 100 x 200mm or 200 x 200mm mounting hole pattern, then proceed to Step 2 below and see figure at bottom left.
iCSPTP2 Installation Instructions 2 INSTALL HEAD ASSEMBLY TO DISPLAY (Continued) CAUTION: Using screws of improper size may damage your display! Proper screws will easily and completely thread into display mounting holes. A 8 (H, J) x4 8. Install selected screws through washers (L, if applicable), teardrop mounting holes, and spacers (N or P, if applicable) into display. • 5 (N, P) x4 3 9.
Installation Instructions iCSPTP2 3 INSTALL HEAD ASSEMBLY TO WALL PLATE 1. Align head assembly (A) with wall plate (B) and slide into position. NOTE: Display not shown for clarity. A WARNING: Failure to align hex head screw with hole in wall plate (B) may allow head assembly (A) to fall, resulting in serious personal injury or damage to equipment! Hex head screw should fully recede into head assembly hole after tightening. 2 2.
iCSPTP2 Installation Instructions 4 ADJUSTMENT WARNING: Excessive loosening or tightening of 1 adjustment mechanism can result in serious personal injury or damage to equipment! 2 14 1. To adjust pitch/swivel/roll, slightly loosen adjustment knob (counterclockwise when looking at back of display), move display to desired angle, and retighten adjustment knob. 2. OPTIONAL: Additional swivel adjustment may be made by slightly loosening or tightening adjustment screw using hex key (Q).
Installation Instructions iCSPTP2 1 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE EN PARED Instalación de los listones de madera 1 x2 AVISO: Si no se proporciona la resistencia 2 estructural adecuada para este componente, podrían provocarse graves daños personales o materiales. El instalador es el responsable de asegurarse de que la estructura a la que este componente está sujeta puede soportar cinco veces el peso combinado de todo el equipo.
iCSPTP2 Installation Instructions 2 E x2 A INSTALACCIÓN DEL CONJUNTO DEL CABEZAL EN LA PANTALLA AVISO: Si se excede el peso máximo, podrían causarse 2 graves daños personales o materiales. El instalador es responsable de asegurarse de que el peso combinado de todos los componentes montados en el iCSPTP2 no excede 18 kg (40 lbs). F x4 1.
Installation Instructions iCSPTP2 2 INSTALACCIÓN DEL CONJUNTO DEL CABEZAL EN LA PANTALLA (continuación) PRECAUCIÓN: Si utiliza tornillos de un tamaño A 8 inadecuado, podría dañar la pantalla. Unos tornillos adecuados se introducirán completa y fácilmente en los orificios de montaje de la pantalla. (H, J) x4 8.
iCSPTP2 Installation Instructions 3 INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DEL CABEZAL EN LA PLACA DE MONTAJE EN PARED 1. A Alinee el conjunto del cabezal (A) con la placa de montaje en pared (B) y deslícelo hasta que quede colocado en su sitio. NOTA: La pantalla no aparece en la imagen para que quede más clara. AVISO: Si no alinea el tornillo de cabeza hexagonal con el orificio de la placa (B), el conjunto del cabezal (A) podría caerse, lo que podría causar graves daños personales o materiales.
Installation Instructions iCSPTP2 4 AJUSTE 1 AVISO: Si afloja o aprieta demasiado el mecanismo de ajuste, podría causar graves daños personales o materiales. 2 1. Para ajustar la inclinación, el giro y la rotación, afloje ligeramente el botón giratorio de ajuste (en el sentido contrario a las agujas del reloj mirando a la parte posterior de la pantalla), mueva la pantalla hasta dejarla en el ángulo deseado y vuelva a apretar el botón giratorio de ajuste. 2.
iCSPTP2 Installation Instructions 1 EINBAU DER WANDPLATTE AN DER WAND Installation an Holzpfosten 1 x2 WARNUNG: Wenn für diese Komponente kein 2 Bauteil mit ausreichender Tragfähigkeit bereitgestellt wird, kann dies zu schweren Körperverletzungen oder Schäden an den Geräten führen. Der Installateur ist dafür verantwortlich sicherzustellen, dass das Bauwerk, an welchem diese Komponente befestigt wird, das Fünffache der Gesamtlast aller Geräte sicher tragen kann.
Installation Instructions 2 iCSPTP2 E x2 A EINBAU DER KOPFBAUGRUPPE AM DISPLAY WARNUNG: Die Überschreitung der Tragfähigkeit kann 2 zu schweren Körperverletzungen oder Schäden an den Geräten führen! Der Installateur ist dafür verantwortlich sicherzustellen, dass dasGesamtgewicht aller am iCSPTP2 befestigten Komponenten 18 kg (40 lbs) nicht überschreitet. F x4 1.
iCSPTP2 Installation Instructions 2 EINBAU DER KOPFBAUGRUPPE AM DISPLAY (Forts.) VORSICHT: Die Verwendung von Schrauben der falschen Größe können zur Beschädigung Ihres Displays führen! Die richtigen Schrauben lassen sich leicht und vollständig in die Montagelöcher des Displays einführen. A 8 (H, J) x4 8. 5 (N, P) x4 3 Die ausgewählten Schrauben durch Unterlegscheiben (ggf. L), Montagelanglöcher und Distanzhülsen (ggf. N oder P) in das Display einbauen. • 9.
Installation Instructions iCSPTP2 3 EINBAU DER KOPFBAUGRUPPE AN WANDPLATTE 1. A Kopfbaugruppe (A) auf Wandplatte (B) ausrichten und in Position schieben. HINWEIS: Zur Verdeutlichung ist das Display nicht abgebildet.
iCSPTP2 Installation Instructions 4 EINSTELLUNG WARNUNG: Ein zu starkes Lösen oder Festziehen 1 von Einstellmechanismen kann zu schweren Körperverletzungen oder Schäden an den Geräten führen! 2 24 1. Zur Einstellung des Neigungs-/Schwenkungs-/ Rollwinkels den Einstellungsknopf leicht lösen (von der Rückseite des Displays aus betrachtet gegen den Uhrzeigersinn), das Display in den gewünschten Winkel bringen und den Einstellungsknopf wieder festziehen. 2.
Installation Instructions iCSPTP2 1 INSTALAR A PLACA NA PAREDE Instalação em perne de madeira 1 2 x2 ADVERTÊNCIA: Se não for proporcionado apoio estrutural adequado a este componente podem ocorrer graves lesões pessoais ou danos no equipamento! É da responsabilidade do instalador certificar-se de que a estrutura à qual este componente é ligado pode suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento. Reforce a estrutura conforme necessário antes de instalar o componente. x2 3,2 mm (1/8") 1.
iCSPTP2 Installation Instructions 2 E x2 A INSTALAR A UNIDADE DA CABEÇA NO MONITOR ADVERTÊNCIA: Exceder a capacidade de peso 2 pode resultar em graves lesões pessoais ou danos no equipamento! É da responsabilidade do instalador certificar-se de que o peso combinado de todos os componentes ligados ao iCSPTP2 não excede 18 kg (40 lbs). F x4 7 mm 2 1. Proceda da seguinte forma: • Se o monitor tiver um padrão de furos de montagem de 100 x 200 mm ou 200 x 100 mm, proceda conforme o Passo 2 abaixo.
Installation Instructions iCSPTP2 2 INSTALAR A UNIDADE DA CABEÇA NO MONITOR (Continuação) AVISO: Se utilizar parafusos de tamanho errado pode provocar danos no monitor! Os parafusos de tamanho adequado entrarão com facilidade e completamente nos furos de montagem do monitor. A 8 (H, J) x4 8. 5 (N, P) x4 3 Instale os parafusos seleccionados através das anilhas (L, se aplicável), dos furos de montagem tipo “lágrima” e dos espaçadores (N ou P, se aplicável) no monitor. • 9.
iCSPTP2 Installation Instructions 3 INSTALAR A UNIDADE DA CABEÇA NA PLACA DE PAREDE 1. A Alinhe a unidade da cabeça (A) com a placa de parede (B) e faça deslizar para a posição adequada. NOTA: Monitor não ilustrado para maior clareza.
Installation Instructions iCSPTP2 4 AJUSTE ADVERTÊNCIA: Um aperto excessivo ou 1 insuficiente do mecanismo de aperto pode provocar graves lesões pessoais ou danos no equipamento! 2 1. Para ajustar a oscilação/orientação/balanço, desaperte ligeiramente o manípulo de ajuste (no sentido oposto ao dos ponteiros dos relógios ao olhar para a parte de trás do monitor), coloque o monitor no ângulo desejado e reaperte o manípulo de ajuste. 2.
iCSPTP2 Installation Instructions 1 INSTALLAZIONE DELLA PIASTRA A PARETE SULLA PARETE 1 2 Installazione su montante di collegamento di legno x2 AVVERTENZA: Una resistenza strutturale x2 inadeguata per questo componente può provocare lesioni gravi o danneggiare l'apparecchiatura. È responsabilità dell'installatore verificare che la struttura alla quale è fissato il componente sostenga con sicurezza cinque volte il carico combinato di tutta l'apparecchiatura.
Installation Instructions 2 iCSPTP2 E x2 A INSTALLAZIONE DEL BLOCCO TESTA SUL DISPLAY AVVERTENZA: Un peso superiore alla capacità nominale 2 può provocare gravi lesioni personali o danneggiare l'apparecchiatura. È responsabilità dell'installatore verificare che il peso totale di tutti i componenti montati sul iCSPTP2 non superi 18 kg (40 lbs). F x4 1.
iCSPTP2 Installation Instructions 2 INSTALLAZIONE DEL BLOCCO TESTA SUL DISPLAY (segue) ATTENZIONE: L'uso di viti di lunghezza errata può danneggiare il display. Se le viti sono di misura corretta, l'avvitamento completo nei fori sarà agevole. A 8 (H, J) x4 8. 5 (N, P) x4 3 • 9.
Installation Instructions iCSPTP2 3 INSTALLAZIONE DEL BLOCCO TESTA SULLA PIASTRA A PARETE 1. A Allineare il blocco testa (A) con la piastra a parete (B) e farla scivolare in posizione. NOTA: Il display non viene mostrato per una maggiore chiarezza. AVVERTENZA: Il mancato allineamento della vite a testa esagonale con il foro nella piastra a parete (B) potrebbe fare cadere il blocco testa (A), provocando lesioni gravi o danni all'apparecchiatura.
iCSPTP2 Installation Instructions 4 REGOLAZIONE 1 AVVERTENZA: Un allentamento o un serraggio eccessivo del meccanismo di regolazione può provocare gravi lesioni personali o danneggiare l'apparecchiatura. 2 34 1. Per regolare il passo, la parte girevole o l'oscillazione trasversale, allentare lentamente la manopola di regolazione (in senso antiorario quando si osserva la parte posteriore del display), spostare il display sull'angolo desiderato e riserrare la manopola di regolazione. 2.
Installation Instructions iCSPTP2 1 WANDPLAAT AAN WAND BEVESTIGEN 1 2 Bevestiging aan houten raamwerk x2 WAARSCHUWING: Afwezigheid van afdoende x2 structurele sterkte voor deze component kan tot ernstig lichamelijk letsel of beschadiging van de apparatuur leiden! Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de installateur te zorgen dat de structuur waaraan deze component is bevestigd, in totaal vijfmaal het gewicht van alle apparatuur kan dragen.
iCSPTP2 Installation Instructions 2 E x2 A KOPCONSTRUCTIE AAN DISPLAY BEVESTIGEN WAARSCHUWING: Overschrijding van de 2 gewichtscapaciteit kan tot ernstig lichamelijk letsel of beschadiging van de apparatuur leiden! Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de installateur te zorgen dat het gewicht van alle componenten die aan de iCSPTP2 zijn bevestigd, in totaal niet hoger is dan 18 kg (40 lbs). F x4 7 mm 2 1.
Installation Instructions iCSPTP2 2 KOPCONSTRUCTIE AAN DISPLAY BEVESTIGEN (vervolg) VOORZICHTIG: Door de verkeerde maat schroeven te gebruiken, kan het display beschadiging oplopen! Schroeven van de juiste maat worden gemakkelijk en volledig in de montagegaten van het display gedraaid. A 8 (H, J) x4 8. 5 (N, P) x4 3 Plaats de geselecteerde schroeven door de onderlegschijfjes (L, indien van toepassing), traanvormige montagegaten en de pasringen (N of P, indien van toepassing) in het display. • 9.
iCSPTP2 Installation Instructions 3 KOPCONSTRUCTIE AAN WANDPLAAT BEVESTIGEN 1. A Breng de kopconstructie (A) in één lijn met de wandplaat (B) en schuif de kopconstructie op zijn plaats. OPMERKING: Display is niet afgebeeld voor de duidelijkheid.
Installation Instructions iCSPTP2 4 AFSTELLEN 1 WAARSCHUWING: Overmatig los- of vastdraaien van het stelmechanisme kan tot ernstig lichamelijk letsel of beschadiging van de apparatuur leiden! 2 1. Om het display te verstellen, draait u de stelknop enigszins los (tegen de klok in als u tegen de achterzijde van het display aankijkt), plaats u het onder de gewenste hoek en draait u de stelknop weer aan. 2.
iCSPTP2 Installation Instructions 1 INSTALLER LA PLAQUE MURALE SUR LE MUR 1 Installation sur poutre en bois x2 AVERTISSEMENT : Ne pas assurer une force 2 x2 structurelle adéquate pour cet élément peut résulter en de graves blessures ou des dommages à l’équipement ! Il en va de la responsabilité de l’installeur de s’assurer que la structure sur laquelle l’élément est attaché peut supporter cinq fois le poids combiné de tous les équipements.
Installation Instructions 2 iCSPTP2 E x2 A INSTALLER LE BLOC-TÊTES SUR L’AFFICHAGE AVERTISSEMENT : Dépasser les capacités de poids 2 peut résulter en de graves blessures ou en des dommages à l’équipement ! Il en va de la responsabilité de l’installeur de s’assurer que le poids combiné de tous les éléments attachés au iCSPTP2 ne dépasse pas 18 kg (40 lbs). F x4 1.
iCSPTP2 Installation Instructions 2 INSTALLER LE BLOC-TÊTES SUR L’AFFICHAGE (Suite) PRÉCAUTION : Utiliser des vis de la mauvaise taille peut endommager votre affichage ! Les bonnes vis s’enfileront facilement et complètement dans les trous de fixation de l’affichage. A 8 (H, J) x4 8. 5 (N, P) x4 3 • 9.
Installation Instructions iCSPTP2 3 INSTALLER LE BLOC-TÊTES SUR LA PLAQUE MURALE 1. A Alignez le bloc-têtes (A) avec la plaque murale (B) et glissez en position. REMARQUE : L’affichage n’est pas montré pour plus de clarté. AVERTISSEMENT : Ne pas aligner la vis à tête hexagonale avec le trou sur la plaque murale (B) peut causer la chute du bloc-têtes (A), résultant en de graves blessures ou des dommages à l'équipement.
iCSPTP2 Installation Instructions 4 RÉGLAGE 1 AVERTISSEMENT : Un desserrage ou un serrage excessif du mécanisme de réglage peut résulter en des blessures graves ou en des dommages à l’équipement ! 2 44 1. Pour ajuster le pas/pivot/roulis, desserrez légèrement le bouton de réglage (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre quand vous regardez le dos de l’affichage), mettez l’affichage à l’angle désiré et resserrez le bouton de réglage. 2.
Installation Instructions iCSPTP2 1 1 x2 : 2 3,2 x2 , (1/8") . , , , , , , . , . B 1. (B) . 2. 3,2 3. . (G) (B) 3 (1/8") .
iCSPTP2 Installation Instructions 2 E x2 A : ! , , 2 , , F x4 iCSPTP2, 7 18 1. (40 ). : • 2 200 x 100 F x4 100 x 200 2 , . • 75 x 75 100 x 100 , 200 x 200 100 x 200 ; 3 A 2. 8 (G) (M). (A) F x4 . (E) 3. . 3 : 100 x 100 75 x 75 . 4. : • , 5 . • , 75 x 75 6 , 100 x 100 . 5. (N P, ) . A 8 , (G, K) x4 . . 6. 6 L x2 : • , (G) . (N), E x2 • (H). • (P), (J). 3 7. (A) (N, P), .
Installation Instructions iCSPTP2 2 ( ) : A ! 8 (H, J) x4 . 8. (L, 5 (N, P) x4 3 (N ), P, ) • . 4 (G, H J) (L) (E) . 9. 75 x 75 .
iCSPTP2 Installation Instructions 3 1. A (A) (B), . : . : (B), (A) 2 , ! 1 . 2. (R) (A) B : , (B). (B) . 3. (C) . 4. (B) (D) .
Installation Instructions iCSPTP2 4 1 : 2 ! 1. ( , ), . 2. : , (Q). , .
iCSPTP2 Installation Instructions 1 MONTERING AF VÆGPLADE PÅ VÆG Montering på træafstiver 1 x2 ADVARSEL: Hvis denne komponent monteres på 2 et sted, der ikke er konstrueret stærkt nok, kan det resultere i alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyret! Montøren er ansvarlig for at sørge for, at komponenten monteres på en konstruktion, der kan bære fem gange udstyrets samlede vægt. Forstærk konstruktionen efter behov før komponenten monteres. x2 3,2 mm (1/8") 1.
Installation Instructions 2 iCSPTP2 E x2 A MONTERING AF HOVEDENHED TIL SKÆRM ADVARSEL: Hvis vægtkapaciteten overskrides kan 2 det resultere i alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyret! Det er montørens ansvar at sørge for, at komponenternes totale vægt, som er fastgjort til iCSPTP2, ikke overstiger 18 kg (40 lbs). M x4 1. Fortsæt som følger: • Hvis skærmen har et 100 x 200 mm eller 200 x 200 mm monteringshulmønster, fortsæt da med trin 2 nedenfor og se illustrationen nederst til venstre.
iCSPTP2 Installation Instructions 2 MONTERING AF HOVEDENHED TIL SKÆRM (Fortsat) FORSIGTIG: Brug af skruer med en forkert størrelse kan beskadige din skærm! De korrekte skruer vil nemt kunne skrues fuldstændigt ind i skærmens monteringshuller. A 8 (H, J) x4 8. 5 (N, P) x4 3 • 9.
Installation Instructions iCSPTP2 3 MONTERING AF HOVEDENHED PÅ VÆGPLADE 1. Ret hovedenheden (A) ind efter vægpladen (B) og lad den glide på plads. BEMÆRK: Skærmen er ikke vist for at gøre det mere tydeligt.
iCSPTP2 Installation Instructions 4 JUSTERING 1 ADVARSEL: Hvis justeringsmekanismen løsnes eller strammes for meget kan det resultere i alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyret! 2 54 1. Justering af hældning/drejeled/rulning foretages ved at løsne justeringsgrebet en smule (mod uret, når du ser på bagsiden af skærmen), flytte skærmen til den ønskede vinkel, og stramme justeringsgrebet igen. 2.
Installation Instructions iCSPTP2 1 MONTERA VÄGGPLATTAN PÅ VÄGGEN 1 2 Installation på träregel x2 VARNING: Om den här komponenten monteras x2 på ett för svagt underlag kan detta orsaka allvarliga personskador eller skador på utrustningen! Det är montörens ansvar att se till att det underlag på vilket komponenten monteras klarar att stötta upp fem gånger hela vikten för all utrustning. Förstärk konstruktionen vid behov innan komponenten monteras. 3,2 mm (1/8") B 3 1.
iCSPTP2 Installation Instructions 2 Ex2 A MONTERA HUVUDENHETEN PÅ SKÄRMEN VARNING: Om viktkapaciteten överskrids finns risk för allvarliga personskador eller skador på utrustningen! Det är montörens ansvar att kontrollera att den kombinerade vikten för alla komponenterna som monterats på iCSPTP2 inte överskrider 18 kg (40 lbs). 2 Mx4 1. Fortsätt på följande sätt: • Om skärmen har ett fästhålsmönster på 100 x 200 mm eller 200 x 200 mm, gå vidare till steg 2 nedan och se figuren nere till vänster.
Installation Instructions iCSPTP2 2 MONTERA HUVUDENHETEN PÅ SKÄRMEN (fortsättning) VARNING: Om du använder skruvar med fel dimension kan skärmen skadas! Rätt skruvar kommer lätt att kunna gängas in i skärmens fästhål helt och hållet. A 8 (H, J) x 4 8. 5 (N, P) x 4 3 Montera skruvarna genom brickorna (L, i förekommande fall), de droppformade fästhålen, samt distansbrickorna (N eller P beroende på modell) på skärmen. • 9.
iCSPTP2 Installation Instructions 3 MONTERA HUVUDENHETEN PÅ VÄGGPLATTAN 1. Rikta in huvudenheten (A) på väggplattan (B) och skjut den på plats. MÄRK: För tydlighetens skull visas inte själva skärmen. A VARNING: Om sexkantskruven inte kan riktas in med hålet i väggplattan (B) kan huvudenheten (A) lossna och falla ner, vilket kan orsaka allvarliga personskador eller skador på utrustningen! Sexkantskruven ska försvinna in i huvudenhetens hål efter åtdragning. 2 2.
Installation Instructions iCSPTP2 4 JUSTERING 1 VARNING: Om justeringsmekanismen lossas eller dras åt överdrivet mycket finns risk för allvarliga personskador eller skador på utrustningen! 2 1. För att justera lutning/vridning/tippning: lossa justeringsreglaget en aning (moturs sett från skärmens baksida), flytta skärmen till önskad vinkel och dra åt justeringsreglaget igen. 2.
iCSPTP2 Installation Instructions 1 SEINÄLEVYN ASENTAMINEN SEINÄÄN Asentaminen puukoolinkiin 1 x2 VAROITUS: Jos tämän osan riittävää rakenteellista 2 kestävyyttä ei varmisteta, siitä saattaa aiheutua henkilövahinkoja tai laite voi vahingoittua. Asentajan vastuulla on tarkistaa, että rakenne, johon osa kiinnitetään, kantaa viisi kertaa koko laitteen kokonaispainoa suuremman painon. Vahvista rakennetta tarpeen mukaan ennen osan asentamista. x2 1/8" (3,2 mm:n) B 3 1 60 Gx2 1.
Installation Instructions 2 iCSPTP2 Ex2 A KANNATINPÄÄN ASENTAMINEN NÄYTTÖÖN VAROITUS: Jos kannatinjärjestelmän kuormituskyky ylittyy, siitä saattaa aiheutua henkilövahinkoja tai laite saattaa vahingoittua. Asentaja vastaa siitä, ettei iCSPTP2järjestelmän kannattamien osien yhteispaino ole yli 18 kg. 2 Mx4 1. Tee seuraavat toimet: • Jos ruuvien asennusala näytössä on 100 x 200 mm tai 200 x 200 mm, siirry alla esitettyjen ohjeiden kohtaan 2 ja katso vasemmalla alhaalla oleva kuva.
iCSPTP2 Installation Instructions 2 KANNATINPÄÄN ASENTAMINEN NÄYTTÖÖN (Jatkoa) HUOMAUTUS: Vääränkokoisten ruuvien käyttö saattaa vahingoittaa näyttöä. Oikeankokoiset ruuvit kiertyvät helposti ja kokonaan näytössä oleviin reikiin. A 8 (H, J) x 4 8. Ruuvaa ruuvit mahdollisten aluslevyjen (L), pisaran muotoisten reikien ja mahdollisten välikappaleiden (N tai P) läpi näyttöön. • 5 (N, P) x 4 3 9.
Installation Instructions iCSPTP2 3 KANNAKEPÄÄN ASENTAMINEN SEINÄLEVYYN 1. A Kohdista kannakepää (A) seinälevyyn (B) ja vedä kannakepää paikalleen levyyn. HUOMAUTUS: Näyttöä ei ole kuvassa, jotta asennuksesta saa paremman käsityksen. VAROITUS: Jos kuusioruuvia ei kohdisteta seinälevyssä (B) olevaan reikään, kannakepää (A) voi romahtaa ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vahingoittumisen. Kuusioruuvin tulee upota täysin kannakepäässä olevaan reikään kiristämisen jälkeen. 2 1 2.
iCSPTP2 Installation Instructions 4 ASENNON SÄÄTÄMINEN 1 VAROITUS: Jos säätömekanismia löysennetään tai kiristetään liikaa, siitä saattaa aiheutua henkilövahinkoja tai laite saattaa vahingoittua. 2 64 1. Kun haluat säätää kallistusta, niveliä tai tiukkuutta, löysää hieman säätönuppia (kierrä nuppia vastapäivään näytön takaa katsottuna), aseta näyttö haluttuun kulmaan ja kiristä säätönuppi uudelleen. 2.
Installation Instructions iCSPTP2 1 MONTOWANIE P YTY CIENNEJ NA CIANIE 1 2 Monta na s upie drewnianym x2 OSTRZE ENIE: Niezapewnienie nale ytej wytrzyma ci mechanicznej tego elementu mo e by przyczyn powa nych obra cia a lub uszkodzenia mienia! Monter ponosi odpowiedzialno za no no konstrukcji, do której mocowany jest ten element. No no powinna pi ciokrotnie przekracza czny ci ar wszystkich urz dze . W razie potrzeby przed zamocowaniem elementu nale y wzmocni odpowiedni konstrukcj .
iCSPTP2 Installation Instructions 2 E x2 A 2 MONTOWANIE ZESPO U G OWICY DO WY WIETLACZA OSTRZE ENIE: Przekroczenie dopuszczalnego obci enia mo e prowadzi do powa nych obra cia a lub uszkodzenia mienia! Do obowi zków montera nale y upewnienie si , e sumaryczny ci ar wszystkich elementów do czonych do iCSPTP2 nie przekracza 18 kg (40 funtów). M x4 1.
Installation Instructions iCSPTP2 2 MONTOWANIE ZESPO U G OWICY DO WY WIETLACZA (cd.) PRZESTROGA: U ycie wkr tów o niew ciwym rozmiarze mo e uszkodzi wy wietlacz! Je li rozmiar wkr tów jest w ciwy, nie wyst puje opór podczas ich wkr cania do otworów monta owych. Wkr ty powinny ca kowicie schowa si w otworach. A 8 (H, J) x4 8.
iCSPTP2 Installation Instructions 3 MONTOWANIE ZESPO U G OWICY DO YTY CIENNEJ 1. A Ustawi zespó g owicy (A) w jednej linii z p yt w odpowiednie po enie. cienn (B) i wsun UWAGA: Na rysunku celowo nie przedstawiono wy wietlacza.
Installation Instructions iCSPTP2 4 REGULACJA OSTRZE ENIE: Nadmierne poluzowanie lub zbyt mocne dokr cenie mechanizmu regulacyjnego mo e prowadzi do powa nych obra cia a lub uszkodzenia mienia! 1 2 1. Aby zmienia nachylenie i obraca wy wietlaczem, nale y nieznacznie odkr ci pokr o regulacji nachylenia (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, patrz c z ty u wy wietlacza) w celu ustawienia wy wietlacza pod danym k tem, a nast pnie dokr ci pokr o regulacji. 2.
iCSPTP2 Installation Instructions 1 1 2 x2 : x2 3,2mm (1/8") ! . . 1. ( ) . B 2. 3,2mm (1/8") . 3. (G) ( ) 3 1 70 G x2 .
Installation Instructions 2 iCSPTP2 E x2 A : ! 2 iCSPTP2 M x4 40 lbs (18 kg). 7mm 1. : • 100 x 200mm 2 . 75 x 75mm 3 200 x 200mm, 2 G x4 • 100 x 100mm, .( .) A 8 G x4 2. (G) (A) ( ) (M). .) 3 3. . 4. : • , 5 , 6 . • . 5. ( ) . 75 x 75mm, 100 x 100mm . . 6. A 8 : • (G, K) x4 (G) (K), . • 6 L x2 ( ), ( ). • (P), (J). E x2 7. ( ) ( 3 ), .
iCSPTP2 Installation Instructions 2 ( ) : A ! 8 (H, J) x4 . 8. (L, 5 (N, P) x4 3 ), , (N ), • 4mm (G, H J) ( ), (L) . 9. . ! 75 x 75mm, 100 x 100mm A 8 (H, J) x4 6 L x2 7 E x2 3 5 (N, P) x4 100 x 200mm, 200 x 200mm 72 P, .
Installation Instructions iCSPTP2 3 1. A ( ) ( ) . : . : (B) (A), 2 ! . 1 2. (R), ( ) ( ). : ( ) B . 3. (C) ( ) . 4. (D) ( ) .
iCSPTP2 Installation Instructions 4 1 : 2 ! 1. / , ), . 2. : (Q). .
Installation Instructions iCSPTP2 1 DUVAR PLAKASINI DUVARA MONTE ETME 1 2 Ah ap Ç taya Montaj x2 UYARI: Bu bile en için yeterli yap sal kuvvetin sa lanamamas , ciddi fiziksel hasara ve cihaz n zarar görmesine neden olabilir! Bile enin monte edildi i yap n, tüm cihaz n toplam a rl n be kat na kadar a rl ta yabildi inden emin olmak monte edenin sorumlulu undad r. Bile eni monte etmeden önce yap güçlendirin. x2 1/8 inç (3,2 mm) 1.
iCSPTP2 Installation Instructions 2 E x2 A KAFA DÜZENE EKRANA MONTE ETME UYARI: rl k kapasitesinin a lmas ciddi yaralanmalara veya cihaz n zarar görmesine neden olabilir! iCSPTP2’ye ba tüm bile enlerin birle ik a rl n 40 lbs (18 kg) olan üst s a mad ndan emin olmak monte edenin sorumlulu undad r. 2 1. M x4 A • 7 mm • 2 G x4 A 8 2. Vidalar (G) destekler (E) ve kafa düzene i (A) içerisinden geçirip somunlara (M) monte edin. (Sol üstteki ekle bak n.) 3.
Installation Instructions iCSPTP2 2 KAFA DÜZENE ETME (Devam) KKAT: Uygun olmayan uzunluktaki vidalar n kullan lmas ekran za zarar verebilir! Uygun vidalar ekran montaj deliklerine kolayca ve tam olarak oturur. A 8 (H, J) x4 8. Seçilen vidalar pullar (L, uygunsa), damla montaj delikleri ve ara parçalar (N veya P, uygunsa) içerisinden geçirip ekrana monte edin. • 5 (N, P) x4 3 EKRANA MONTE 9.
iCSPTP2 Installation Instructions 3 KAFA DÜZENE MONTE ETME 1. A DUVAR PLAKASINA Kafa düzene ini (A) duvar plakas (B) ile hizalay p yerine kayd n. NOT: Aç klaman n net olmas için ekran gösterilmemi tir. UYARI: Alt gen ba vida, duvar plakas ndaki (B) delik ile hizalanmazsa kafa düzene inin (A) dü mesine yol açabilir ve ciddi yaralanmalara veya cihaza zarar gelmesine neden olabilir! Alt gen ba vida, s ld ktan sonra kafa düzene i deli ine tam olarak girmelidir. 2 2.
Installation Instructions iCSPTP2 4 AYARLAMA 1 UYARI: Ayarlama mekanizmas n a gev etilmesi veya s lmas ciddi yaralanmalara ve cihaz hasar na neden olabilir! 2 1. E me/döndürme/bükme ayar için ayarlama topuzunu yava ça gev etin (ekran n arka taraf na bakarken saatin tersi yönünde), ekran istenilen aç ya getirin ve ayarlama topuzunu yeniden n. 2. STE E BA LI: Alyan anahtar (Q) yard yla ayarlama vidas hafifçe gev etilerek veya larak ek dönme ayar da yap labilir.
iCSPTP2 Installation Instructions A FALI LEMEZ FELSZERELÉSE A FALRA 1 1 2 Szerelés fagerenda esetén x2 FIGYELEM: Személyi sérüléshez vagy a berendezés megrongálódásához vezethet, ha a tartóelemet olyan felülethez rögzítjük, amely nem biztosít elegend tartóer t. A felszerelést végz személynek meg kell gy dnie arról, hogy az elemet tartó felület teherbírása meghaladja-e a teljes berendezés összsúlyának ötszörösét. Az elem felszerelése el tt er sítsük meg a felületet. x2 3,2 mm B 3 1 80 G x2 1.
Installation Instructions 2 iCSPTP2 E x2 A A FEJ FELSZERELÉSE A KIJELZ RE FIGYELEM: A teherbírásnál nagyobb terhelés személyi sérüléshez vagy a készülék megrongálódásához vezethet. A szerelést végz személy feladata annak biztosítása, hogy az iCSPTP2 elemhez csatlakoztatott szerelvények együttes tömege ne haladja meg a 18 kg-ot. 2 M x4 1.
iCSPTP2 Installation Instructions 2 A FEJ FELSZERELÉSE A KIJELZ RE (folytatás) FIGYELMEZTETÉS: Nem megfelel méret csavar használata a kijelz károsodását okozhatja. A megfelel méret csavarok könnyen és teljesen behajthatók. A 8 (H, J) x4 8. 5 (N, P) x4 3 • 9. 75 x 75 mm, 100 x 100 mm A 8 (H, J) x4 6 L x2 7 E x2 3 5 (N, P) x4 100 x 200 mm, 200 x 200 mm 82 Hajtsuk be a kiválasztott csavarokat az alátéteken (L, ha van), csepp alakú nyílásokon és távtartókon (N vagy P) keresztül a kijelz be.
Installation Instructions iCSPTP2 3 A FEJ FELSZERELÉSE A FALI LEMEZRE 1. Igazítsuk a fejet (A) a fali lemezhez (B), majd csúsztassuk a helyére. MEGJEGYZÉS: A könnyebb áttekinthet ség kedvéért az ábrán nem szerepel a kijelz . A FIGYELEM: Ha az imbuszcsavart nem pontosan igazítjuk a fali lemezen (B) lév lyukhoz, a fej (A) leeshet, ez pedig személyi sérüléshez vagy a készülék megrongálódásához vezethet. Az imbuszcsavarnak teljesen el kell t nnie a fejen kialakított lyukban. 2 2.
iCSPTP2 Installation Instructions 4 BEÁLLÍTÁS 1 FIGYELEM: A beállítóelemek túlzott mérték kilazítása vagy megszorítása személyi sérüléshez vagy a készülék megrongálódásához vezethet. 2 84 1. A d lésszög, az oldalszög és az elfordulás beállításhoz (hátulról nézve az óramutató járásával ellentétes irányban) enyhén lazítsuk meg a beállítógombot, fordítsuk a kijelz t a kívánt szögbe, majd szorítsuk meg a gombot. 2.
Installation Instructions iCSPTP2 85
Manufactured by CHIEF® iC Mounting Solutions USA · 8401 Eagle Creek Parkway, Suite 700 · Savage, Minnesota 55378 · 800.572.1373 Europe/Middle East/Africa · +31 (0)40 2668620 www.icmounts.com ©2007 Chief Manufacturing Inc. The iC Logo and StowAway are trademarks of Chief Manufacturing Inc. All rights reserved Patents and patents pending. Chief Manufacturing Inc.