Instructions for use
65
64 65
Οδηγιεσ χρησησ
KEY 2-3 ULTRAFIX
ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΙΑΒΑΣΤΕ ΑΜΕΣΣ
• Για τη συναρμολόγηση και την εγκατάσταση
τουπροϊόντοςακολουθείτεπιστάτιςοδηγίες.
Μηνεπιτρέπετεσεκανέναναχρησιμοποιείτο
προϊόνχωρίςπρινναέχειδιαβάσειτιςοδηγίες
χρήσης.
• Κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική
αναφορά.
• ΠΡΟΣΟΧΗ!Με βάσητιςστατιστικέςτων ατυ-
χημάτων, τα πίσω καθίσματα του οχήματος
είναιγενικάπιοασφαλήαπόταμπροστινά.Συ-
νεπώς, συνιστάταινα τοποθετείτε το παιδικό
κάθισμαεπάνωσταπίσωκαθίσματα.Ιδιαίτερα,
τοπίσωκεντρικόκάθισμαείναιτοπιοασφα-
λές,εάνείναιεξοπλισμένομεζώνηασφαλείας
3σημείων.
• Όλοιοιεπιβάτεςτουοχήματοςπρέπειναείναι
καλάπληροφορημένοι,γιατοντρόποαπελευ-
θέρωσηςτουπαιδιού,σεπερίπτωσηέκτακτης
ανάγκης.
• Αν το παιδικό κάθισμα τοποθετηθεί επάνω
στο μπροστινό κάθισμα του αυτοκινήτου με
τονμετωπικόαερόσακοενεργοποιημένο,για
μεγαλύτερη ασφάλεια, συνιστάται να τραβή-
ξετε πίσω το κάθισμα του αυτοκινήτου όσο
τοδυνατόνπερισσότερο,λαμβάνονταςόμως
υπόψηκαιτηνάνεσητωνεπιβατώνπουβρί-
σκονταιστοπίσωκάθισμα.
• Τοποθετείτετοπαιδικόκάθισμα μόνοεπάνω
σε καθίσματα που είναι σωστά στερεωμένα
στον σκελετότου αυτοκινήτου καιστραμμέ-
να προς την κατεύθυνση πορείας. Ελέγχετε
ότι όλα τα πτυσσόμενα ή περιστρεφόμενα
καθίσματα του αυτοκινήτου είναι καλά στε-
ρεωμένα,γιατί σεπερίπτωσηατυχήματοςθα
μπορούσαννααποτελέσουνκίνδυνο.
• Προσέχετε το πώς τοποθετείτε το παιδικό
κάθισμαστοαυτοκίνητοούτωςώστενααπο-
φύγετετηνπαρεμπόδισηκάποιουκινητούκα-
θίσματοςήτηςπόρταςσεαυτό.
• Κανένα κάθισμα δεν μπορεί να εγγυηθεί την
απόλυτηασφάλειατουπαιδιούσεπερίπτωση
ατυχήματος,ηχρήσηόμωςαυτούτουπροϊό-
ντοςμειώνειτονκίνδυνοσοβαρούτραυματι-
σμούήθανάτου.
• Ο κίνδυνος σοβαρούτραυματισμού τουπαι-
διού, όχι μόνο σε περίπτωση ατυχήματος,
αλλά και σε άλλες συνθήκες (π.χ. απότομα
φρεναρίσματα, κ.λπ.), αυξάνεται αν δεν ακο-
λουθείτεπιστάτιςπαρούσεςοδηγίεςχρήσης.
• Στην περίπτωση κατά την οποία το κάθισμα
είναι κατεστραμμένο, παραμορφωμένο ή
παρουσιάζειέντονηφθορά,πρέπεινααντικα-
τασταθεί,γιατίμπορείναέχειχάσειτααρχικά
χαρακτηριστικάασφαλείας.
• Μην κάνετε μετατροπές ή προσθήκες στο
προϊόνχωρίςτηνέγκρισητουκατασκευαστή.
• Μηντοποθετείτεαξεσουάρ,ανταλλακτικάκαι
εξαρτήματα που δεν παρέχει ο κατασκευα-
στής.
• Μηναφήνετεποτέ,γιακανέναλόγο,τοπαιδί
χωρίςεπίβλεψηστοκάθισμα.
• Μηντοποθετείτετίποταπουδενείναιεγκεκρι-
μένογιατοπροϊόναξεσουάρ,είτεμεταξύτου
καθίσματοςαυτοκινήτουκαιτουπαιδικούκα-
θίσματοςείτεμεταξύτουπαιδικούκαθίσματος
καιτουπαιδιού,γιατίσεπερίπτωσηατυχήμα-
τοςτοκάθισμαθαμπορούσεναμηνλειτουρ-
γήσεισωστά.
• Συνιστάταιναμηναφήνετετοαυτοκίνητοκαι
τοπαιδικόκάθισμαεκτεθειμέναστονήλιογια
πολύχρόνο,γιαναμηνκαείτοπαιδίκαιγιανα
διατηρηθούναναλλοίωτατα χρώματακαι τα
υλικά. Σε περίπτωση που το όχημα έχει μεί-
νεισταθμευμένοκάτωαπότονήλιο,ελέγξτε
προσεκτικάτοπαιδικόκάθισμα,πριντοποθε-
τήσετετοπαιδίμέσασεαυτό,γιατίορισμένα
τμήματάτουμπορείναέχουνυπερθερμανθεί.
Στην περίπτωση αυτή, αφήστε τα να κρυώ-
σουνπριντοβάλετενακαθίσει.
• Μετάαπόέναέστωκαιμικρόατύχημα,τοκά-
θισμαμπορείναυποστείζημιέςοιοποίεςδεν
είναιπάνταορατέςμεγυμνόμάτι,γι’αυτόείναι
απαραίτητονατοαντικαταστήσετε.
• Μην χρησιμοποιείτε παιδικά καθίσματα από
δεύτερο χέρι, γιατί μπορεί να έχουν υποστεί
ζημιέςμηορατέςμεγυμνόμάτιπουμπορούν
όμωςναεπηρεάσουντηνασφάλειατουπροϊ-
όντος.
• Η επένδυση μπορεί να αντικατασταθεί απο-
κλειστικά με μία άλλη εγκεκριμένη από τον
κατασκευαστή, γιατί αποτελεί αναπόσπαστο
τμήματουκαθίσματος.Τοκάθισμαδενπρέπει
ναχρησιμοποιηθείποτέ χωρίςτην επένδυσή
του,για να μηντεθεί σεκίνδυνο η ασφάλεια
τουπαιδιού.
• Ελέγχετεότιηζώνηασφαλείαςτουαυτοκινή-
τουδενείναιμπερδεμένηκαιμηνεπιτρέπετε
σεαυτήήσετμήματατουκαθίσματοςνασκα-
λώνουν στις πόρτεςή να τρίβονται πάνω σε
αιχμηράσημεία.
• Το κάθισμα δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί
στην περίπτωση που η ζώνη ασφαλείας του
αυτοκινήτουέχεικοπείήξεφτιστεί.
• Όταν δεν μεταφέρεται το παιδί, το κάθισμα
πρέπειναπαραμένειδεμένοήνατοποθετεί-
GR