Instructions for use
25
25
mettent leur ceinture de sécurité, pour leur
propresécuritéetparcequ’ilspourraientbles-
serlebébépendantlevoyage,encasd’acci-
dentoudefreinagebrusque.
• Encasdevoyageslongs,faitesdesarrêtsfré-
quents. L’enfant se fatigue très facilement.
Ne pas retirer le bébé du siège-auto lorsque
lavoitureestenmarche.Si lebébéabesoin
d’attention,ilestnécessairedetrouverunlieu
sûretdes’arrêter.
• Leproduitestuniquementdestinéàuneutili-
sationentantquesiège-autoetnonpasàune
utilisationdomestique.
• LasociétéChiccodéclinetouteresponsabilité
encasd’utilisationincorrecteduproduit.
NOTICED’UTILISATION
TABLEDESMATIÈRES
• CARACTÉRISTIQUESDUPRODUIT
• LIMITATIONS ET CONDITIONS D’UTILISA-
TIONRELATIVESAUPRODUITETAUSIÈGE-
AUTO
• DESCRIPTIONDESCOMPOSANTS
• INSTALLATIONENVOITUREDUSIÈGE-AUTO
AVECLESCEINTURESDESÉCURITÉ
• INSTALLATIONENVOITUREDUSIÈGE-AUTO
AVECLESCEINTURESDESÉCURITÉETLESAT-
TACHESULTRAFIX
• INSTALLATIONENVOITUREDUSIÈGE-AUTO
SANSLEBÉBÉ
• ENLEVERLESIÈGE-AUTODELAVOITURE
• INSTALLATIONDUPORTE-GOBELET
• RÉGLAGEDELAHAUTEURDUDOSSIER
• RÉGLAGEDELALARGEURDUDOSSIER
• RÉGLAGEDEL’INCLINAISONDUDOSSIER
• NETTOYAGEETENTRETIEN
CARACTÉRISTIQUESDUPRODUIT
• Cesiège-autoesthomologuédansle“Groupe
2et3”,pourletransportd’enfantspesantde
15à36kg,conformémentaurèglementinter-
nationalECER44/04.
• L’homologation est de type “Universel”, le
siège-auto peut par conséquent être utilisé
sur n’importe quelle voiture. ATTENTION !
“Universel”signie qu’il est compatible avec
lamajorité(saufexceptions)dessièges-auto.
• Ce siège-auto est équipé de 2 connecteurs
Ultraxquipermettentl’ancrageauxattaches
Isox,siellessontprévuessurlavoiture.Ces
connecteursaméliorent la stabilitédu siège-
autolorsquelebébéesttransportémaisaussi
quandilnel’estpas.
ATTENTION!LesconnecteursUltraxconsti-
tuentunancragesupplémentaireparrapportà
l’installationaveclesceinturesdesécuritéde
lavoiturequidoiventTOUJOURSêtreutilisées
pourattacherlebébéetlesiège-auto.
AVISIMPORTANT
1. Dispositif de maintien d’enfants “Universel”,
homologué conformémentau RèglementN°
44,amendementssérie03.Adaptéàl’emploi
généraldanslesvéhiculesetcompatiblesavec
laplupartmaispastouslessiègesdevéhicule.
2. Onpeutobtenirplusfacilementuneparfaite
compatibilitédans les cas où lefabricant du
véhiculedéclaredanslanoticed’utilisationdu
véhiculequecelui-ciestprévupourl’installa-
tiondedispositifsdemaintiend’enfants“Uni-
versels”pourlatranched’âgeenquestion.
3. Ce dispositif de maintien a été classé “Uni-
versel”selondescritèresd’homologationplus
sévèresquepour lesmodèles précédentsqui
nedisposentpasdelamêmemention.
4. Adapté uniquement à l’emploi dans les vé-
hiculesmunis d’une ceinture de sécurité à 3
points, statique ou à enrouleur, homologuée
conformémentauRèglementUN/ECEN° 16
ouautresstandardséquivalents.
5. Encasdedoute,contacterlefabricantdudis-
positifderetenueoulerevendeur.
LIMITATIONSETCONDITIONSD’UTILISATION
RELATIVESAUPRODUITETAUSIÈGE-AUTO
ATTENTION ! Respecter intégralement les limi-
tations et les conditions d’utilisation suivantes
relativesauproduitetausiège-auto:danslecas
contraire,lasécuritén’estpasgarantie.
• LesconnecteursUltraxdoiventtoujoursêtre
utilisésenmême tempsqueles ceinturesde
sécuritédelavoiture.Ilnefautjamaisxerle
siège-auto uniquement avec les connecteurs
Ultrax.
• PourutiliserlesconnecteursUltrax,ilfautvé-
rierquelavoitureestéquipéedesdispositifs
Isoxsituésentreledossieretl’assisedusiège
delavoiture.
• Cesiège-autoesthomologuépourêtreutilisé
avecdesenfantsde15à36kg.
• Le siège de la voiture doit être doté d’une
ceinture de sécurité à 3 points, statique ou
à enrouleurs, homologuée conformément à
la norme UN/ECE N°16 ou autres standards
équivalents(Fig.1).
• Nejamaisutiliser lesiège-auto aveclacein-
turedelavoitureàdeuxpointsdexation(Fig.
2).
• Ilestpossiblequelaboucledelaceinturede
sécurité soit trop longue ou qu’elle dépasse
24