Datasheet
Conforme au règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH), Annexe II - Europe
Circuitworks® Rubber Keypad Repair Part B
SECTION 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone
de déversement accidentel. S'approcher des émanations dans la même direction
que le vent. Bloquer toute pénétration possible dans les égouts, les cours d’eau, les
caves ou les zones confinées. Laver le produit répandu dans une installation de
traitement des effluents ou procéder comme suit. Contenir les fuites et les
ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la
terre, la vermiculite, la terre à diatomées. Les placer ensuite dans un récipient pour
élimination conformément à la réglementation locale. Élimination par une entreprise
autorisée de collecte des déchets. Les matériaux absorbants contaminés peuvent
présenter les mêmes risques que le produit répandu.
Grand déversement
accidentel
:
Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone
de déversement accidentel. Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble
dans l'eau. Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un
matériau sec inerte et placer dans un conteneur à déchets approprié. Élimination
par une entreprise autorisée de collecte des déchets.
Petit déversement
accidentel
:
6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
6.4 Référence à d’autres
sections
Voir section 1 pour les coordonnées d'urgence.
Voir la section 8 pour toute information sur les équipements de protection
individuelle adaptés.
Voir la section 13 pour toute information supplémentaire sur le traitement des
déchets.
:
Stocker conformément à la réglementation locale. Stocker dans le récipient d'origine à l'abri de la lumière directe du
soleil dans un endroit sec, frais et bien ventilé à l'écart des matériaux incompatibles (cf. la Section 10). Garder le
récipient hermétiquement fermé lorsque le produit n'est pas utilisé. Les récipients ayant été ouverts doivent être
refermés avec soin et maintenus en position verticale afin d'éviter les fuites. Ne pas stocker dans des conteneurs
non étiquetés.
SECTION 7: Manipulation et stockage
Les informations de cette section contiennent des directives et des conseils généraux. Consulter la liste des
Utilisations Identifiées de la section 1 pour toute information spécifique aux usages disponible dans le(s) scénario(s)
d'exposition.
7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Mesures de protection
:
Conseils sur l'hygiène
professionnelle en général
:
7.2 Conditions d’un stockage sûr, y compris d’éventuelles incompatibilités
7.3 Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
Revêtir un équipement de protection individuelle approprié (voir Section 8). Ne pas
ingérer. Éviter le contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Éviter de respirer
les vapeurs ou le brouillard. Garder dans le conteneur d'origine ou dans un autre
conteneur de substitution homologué fabriqué à partir d'un matériau compatible et
tenu hermétiquement clos lorsqu'il n'est pas utilisé. Les conteneurs vides retiennent
des résidus de produit et peuvent présenter un danger. Ne pas réutiliser ce
conteneur.
Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est
manipulé, entreposé ou mis en oeuvre. Il est recommandé au personnel de se
laver les mains et la figure avant de manger, boire ou fumer. Retirer les vêtements
contaminés et les équipements de protection avant d'entrer dans un lieu de
restauration. Voir également la section 8 pour plus d'informations sur les mesures
d'hygiène.
Directive Seveso II - Seuils de déclaration (en tonnes)
methanol
500
5000
Nom
Seuil de notification et
de MAPP (Politique de
prévention des
accidents majeurs)
Seuil de rapport de
sécurité
Substances nommées
Date d'édition/Date de révision
:
12/19/2013.
Date de la précédente édition
:
Aucune validation
antérieure.
Version
:
1
6/15










