FR - Notice de fonctionnement GB - User’s manual D30N, D30CN, D31N, D32N, D33N, D34N, D35N, D36N Pinces ampèremétriques Current clamps
English ....................................................................................................................... 16 Vous venez d’acquérir une pince ampèremétrique D30N, D30CN, D31N, D32N, D33N, D34N, D35N ou D36N et nous vous remercions de votre con ance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : lisez attentivement cette notice de fonctionnement, respectez les précautions d’emploi.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Cet appareil est conforme à la norme de sécurité IEC 61010‑2‑032 pour des tensions jusqu’à 600 V en catégorie III ou 300 V en catégorie IV. Le non‑respect des consignes de sécurité peut entraîner un risque de choc électrique, de feu, d’explosion, de destruction de l’appareil et des installations. L’opérateur et/ou l’autorité responsable doit lire attentivement et avoir une bonne compréhension des différentes précautions d’emploi.
1. PRÉSENTATION 1.1 ETAT DE LIVRAISON Chaque pince D est livrée dans une boîte en carton avec une notice de fonctionnement et une attestation de véri cation. Pour les accessoires et les rechanges, consultez notre site internet : www.chauvin‑arnoux.com 1.2. GÉNÉRALITÉS Les pinces ampèremétriques D sont destinées à la mesure d’intensité alternative sans ouvrir les circuits et sans mettre l’installation hors tension.
1.3. VUE DE FACE Mâchoires. Repères de centrage. Gardes. Commutateur à glissière pour les pinces qui ont plusieurs calibre. Bras. Parties à prendre en main. Douilles de sortie pour toutes les pinces sauf la D30CN. Cordon pour la pince D30CN.
2. UTILISATION Pour les pinces qui ont plusieurs calibres, placez le commutateur sur le plus grand calibre. Connectez la pince sur l’appareil de mesure. A défaut de mettre l’installation hors tension, la mise en place et le retrait de la pince doivent se faire dans le strict respect des consignes de sécurité applicables. La pince doit toujours être raccordée à un appareil de mesure avant d’enserrer un conducteur. Ouvrez les mâchoires de la pince en rapprochant les bras.
3. CARACTÉRISTIQUES 3.1.
1 à 3 600 Aac 3 000 / 1 D30N et D30CN Protection contre l’ouverture du secondaire (Umax en circuit ouvert) Durée d’utilisation à 10 VA In uence d’un conducteur adjacent parcouru par un courant In uence de la position du conducteur In uence de la fréquence à 2,5 VA à 5 VA In uence de la température Classe de précision selon l’IEC 61869‑2 pour une charge donnée / 10 °C + 0,1 A oui (42 Vcrête) de 30 à 5 000 Hz 5 + 0,4 A 3 + 0,3 A de 1 à 3600 A (voir la courbe § 3.
Protection contre l’ouverture du secondaire (Umax en circuit ouvert) Durée d’utilisation In uence d’un conducteur adjacent parcouru par un courant In fl ue nc e de la p osit io n d u conducteur In uence de la fréquence à 2,5 VA à 5 VA à 10 VA + 0,2 A permanent de 30 à 1 500 Hz 3 +1A - 1,5 Classe de précision selon l’IEC 61869‑2 pour une charge donnée In uence de la température 1 (2,5 VA) Incert itude i ntrin sèque et déphasage / 10 °C + 0,2 A oui (42 Vcrête) permanent de 30 à 1 500 Hz 3 + 0
Protection contre l’ouverture du secondaire Durée d’utilisation In uence d’un conducteur adjacent parcouru par un courant In uence de la position du conducteur In uence de la fréquence à 2,5 VA à 5 VA à 10 VA In uence de la température / 10 °C + 0,1 A non de 30 à 5 000 Hz 5 + 0,4 A 3 + 0,3 A de 1 à 2 400 permanent de 2 400 à 3 600 A 10 min ‑ 30 min d’arrêt 1 0,005 A / A < 0,1 1 (5 VA) Classe de précision selon l’IEC 61869‑2 pour une charge donnée + 0,2 A permanent de 30 à 1 500 Hz 3 +1A -
Protection contre l’ouverture du secondaire (Umax en circuit ouvert) Durée d’utilisation In uence d’un conducteur adjacent parcouru par un courant In uence de la position du conducteur In uence de la fréquence à 2,5 VA à 5 VA à 10 VA In uence de la température Classe de précision selon l’IEC 61869‑2 pour une charge donnée Incertitude intrinsèque et déphasage Domaine de mesure Rapport de transformation Pince 1 000 / 5 1 à 2 400 Aac 2 000 / 5 D35N 1 à 3 600 Aac 3 000 / 5 1 à 3 600 Aac 3 000
3.6. COURBE DE RÉPONSE EN FRÉQUENCE DES PINCES D30N ET D30CN Incertitude sur la mesure à I = 10 A en fonction de la fréquence. % 0 5 VA 2,5 VA -5 100 10 1 000 10 000 f (Hz) 3.7.
3.8. CARACTÉRISTIQUES CONSTRUCTIVES Dimensions : 310 x 120 x 48 mm Ouverture : 90 mm environ Pince D30CN : cordon Ø 4 mm,1,5 m de longueur, terminé par 2 douilles mâles de sécurité ∅ 4mm Masse : 1 200 g environ. Indice de protection : IP 20 selon l’IEC 60529 90 3.9. CONFORMITÉ AUX NORMES INTERNATIONALES L’appareil est conforme selon l’IEC 61010‑2‑032 pour les capteurs de type A. Isolation double. 3.10. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Émission et immunité en milieu industriel selon IEC 61326‑1.
4. MAINTENANCE L’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité. 4.1. NETTOYAGE Déconnectez tout branchement de l’appareil. Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d’eau savonneuse. Rincez avec un chiffon humide et séchez rapidement avec un chiffon sec ou de l’air pulsé.
5. GARANTIE Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise à disposition du matériel. L’extrait de nos Conditions Générales de Vente sera communiqué sur demande.
ENGLISH Thank you for purchasing a D30N, D30CN, D31N, D32N, D33N, D34N, D35N or D36N current clamp. For best results from your instrument: read this manual carefully, comply with the precautions for use. WARNING, DANGER! The operator should refer to this user’s manual whenever this danger symbol appears. Equipment protected by double insulation. Application or withdrawal authorized on bare conductors carrying dangerous voltages. Type A current sensor as per IEC 61010‑2‑032. Useful information or tip.
PRECAUTIONS FOR USE This device is compliant with safety standard IEC 61010‑2‑032, for voltages up to 600 V in category III or 300 V in category IV. Failure to observe the safety instructions may result in electric shock, re, explosion, or destruction of the instrument and of the installations. The operator and/or the responsible authority must carefully read and clearly understand the various precautions to be taken in use.
1. PRESENTATION 1.1 DELIVERY CONDITION Each D clamp is delivered in a cardboard box with a user’s manual and a veri cation certi cate. For the accessories and spares, consult our web site: www.chauvin‑arnoux.com 1.2. GENERAL INFORMATION The D current clamps are designed to measure alternating currents without opening the circuits or powering down the installation. The shape of the D clamps makes it easy to enclose busbars carrying the current to be measured.
1.3. FRONT VIEW Jaws. Centring references. Guards. Slider switch for clamps with several ranges. Arms. Parts gripped. Output sockets for all the clamps except the D30CN. Cable for D30CN clamp.
2. OPERATION For clamps with several ranges, set the switch to the highest range. Connect the clamp to the measuring instrument. If it is not possible to power down the installation, the clamp must be set up and withdrawn in strict compliance with the applicable safety instructions. The clamp must always be connected to a measuring instrument before enclosing a conductor. Open the clamp’s jaws by bringing the arms closer together. Enclose the conductor(s) carrying the current to be measured.
3. SPECIFICATIONS 3.1. CONDITIONS OF REFERENCE In uencing quantity Reference value Temperature 23 ± 3 °C Relative humidity 0 to 85 Frequency of signal measured RH 48 to 65 Hz Type of signal sinusoidal without DC component Adjacent current‑carrying conductor none Conductor position in jaws centred External electric eld none External DC magnetic eld (terrestrial magnetic eld) < 40 A/m External AC magnetic eld none D30N, D30CN and D31N : ≤ 5 W D32N : ≤ 10 W D33N and D34N : ≤ 0.
1 to 3,600 Aac Measurement range Protection against opening of secondary (Umax in open circuit) Duration of use at 10 VA In uence of an adjacent current-carrying conductor Influence of conductor position In uence of frequency at 2.5 VA at 5 VA In uence of temperature Accuracy class as per IEC 61869‑2 for a given load + 0.
Protection against opening of secondary (Umax in open circuit) Duration of use In uence of frequency at 2.5 VA at 5 VA at 10 VA permanent from 30 to 1,500 Hz 3 +1A - yes (42 Vpeak) permanent from 30 to 1,500 Hz 3 + 0.5 A - + 0.2 A 1 In uence of conductor position / 10 °C 0.005 A / A < 0.1 In uence of an adjacent current‑ carrying conductor + 0.2 A Accuracy class as per IEC 61869‑2 for a given load 1.5 1 (2.5 VA) Intrinsic uncertainty and phase shift In uence of temperature 1.
Protection against opening of secondary Duration of use In uence of an adjacent current-carrying conductor Influence of conductor position In uence of frequency at 2.5 VA at 5 VA at 10 VA no from 30 to 5,000 Hz 5 + 0.4 A 3 + 0.3 A from 1 to 2,400 A permanent from 2,400 to 3,600 A 10 min ‑ 30 min off + 0.1 A + 0.2 A permanent from 30 to 1,500 H 3 +1A - no permanent from 30 to 1,500 H 5 + 0.5 A - + 0.2 A 1 1.5 / 10 °C 1 < 0.1 1 (2.5 VA) 0.
1 to 1 200 Aac Measurement range 1 to 2 400 Aac 2,000 / 5 D35N Protection against opening of secondary (Umax in open circuit) Duration of use In uence of an adjacent current-carrying conductor Influence of conductor position In uence of frequency at 2.5 VA at 5 VA at 10 VA In uence of temperature + 0.2 A permanent from 30 to 5,000 Hz 3 +1A - 1.5 / 10 °C + 0.2 A no permanent from 30 to 1,500 Hz 3 + 0.5 A - 1 0.005 A / A < 0.1 3 R and 3° for 50 A 1.5 R and 1.
3.6. FREQUENCY RESPONSE CURVE OF THE D30N AND D30CN CLAMPS Measurement uncertainty at I = 10 A according to the frequency. % 0 5 VA 2,5 VA -5 100 10 1 000 10 000 f (Hz) 3.7. ENVIRONMENTAL CONDITIONS The instrument must be used in the following conditions: RH 100 90 80 70 1: Reference range 2: Operating range 3: Storage range (limited to ‑25°C for the D30N, D30CN, D31N, D32N and D36N clamps) 60 50 40 3 2 1 2 3 30 20 10 °C 0 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Indoor use.
3.8. CONSTRUCTION SPECIFICATIONS Dimensions: 310 x 120 x 48 mm Opening: approx. 90 mm D30CN clamp: Ø 4 mm cable 1.5 m long terminated by 2 x Ø 4mm male safety sockets Weight: approx. 1,200 g. Protection rating: IP 20 as per IEC 60529 90 3.9. COMPLIANCE WITH INTERNATIONAL STANDARDS The instrument complies with the IEC 61010‑2‑032 standard for type‑A sensors. Double insulation. 3.10. ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) Emission and immunity in industrial environments as per IEC 61326‑1.
4. MAINTENANCE The instrument contains no parts that can be replaced by personnel who have not been specially trained and accredited. Any unauthorized repair or replacement of a part by an “equivalent” may seriously impair safety. 4.1. CLEANING Disconnect the instrument completely. Use a soft cloth, dampened with soapy water. Rinse with a damp cloth and dry rapidly with a dry cloth or forced air. Do not use alcohol, solvents or hydrocarbons. Make sure that the jaw faces are kept clean.
5. WARRANTY Except as otherwise stated, our warranty is valid for twelve months starting from the date on which the equipment was sold. Extract from our General Conditions of Sale provided on request.
© Chauvin Arnoux ‑ All rights reserved and reproduction prohibited 906120278 ‑ Ed. 5 ‑ 12/2015 FRANCE Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet 75876 PARIS Cedex 18 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 info@chauvin-arnoux.com www.chauvin-arnoux.com INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Tél : +33 1 44 85 44 38 Fax : +33 1 46 27 95 69 Our international contacts www.chauvin-arnoux.