Owner Manual
Table Of Contents
- 1: E-F-S Cover
- 2: Eng - 1
- 3: Eng - 2
- 4: Eng - 3
- 5: Eng - 4
- 6: Eng - 5
- 7: LI INSERT ENG
- Page 8
- Page 9
- 10: WARRANTY ENG
- 11: Fre - 1
- 12: Fre - 2
- 13: Fre - 3
- 14: Fre - 4
- 15: Fre - 5
- 16: LI INSERT FRE
- Page 17
- Page 18
- 19: WARRANTY FRE
- 20: Spa - 1
- 21: Spa - 2
- 22: Spa - 3
- 23: Spa - 4
- 24: Spa - 5
- 25: LI INSERT SPA
- Page 26
- Page 27
- 28: WARRANTY SPA
- 29: ASSEMBLY START
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- 42: GG_Eng
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- 46: GG_Fre
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- 50: GG_Spa
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- 54: TS ENG
- Page 55
- 56: TS_Fre
- Page 57
- 58: TS SPA
- Page 59
- 60: Parts Diagram
- 61: Parts List Eng
- 62: parts List French
- 63: Parts List Spanish
- 64: Hardware
- Page 65
- Page 66
- 67: REGISTRATION PAGE
- 68: BACK COVER
30
3
1ST
3RD
2ND
X1
D
D
#36
#34
#46
#45
#46
D
After all 4 casters are secure remove the Caster Pin (D) and save for future maintenance.
Après avoir fixé les quatre roulettes, enlevez la dispositif de blocage pour roulette (D) et conservez-la pour toute réparation future.
Una vez debidamente instaladas las cuatro ruedas, retire la clavija para la rueda (D) y guárdela para emplearla en el futuro,
cuando deba dar servicio de mantenimiento al aparato.
#45
4
X2
X2
E
B
E
B
#57
#41
E
B