Owners manual
Table Of Contents
- 1: E-F-S Cover
- 2: Eng - 1
- 3: Eng - 2
- 4: Eng - 3
- 5: Eng - 4
- 6: Eng - 5
- 7: LI INSERT ENG
- Page 8
- Page 9
- 10: WARRANTY ENG
- 11: Fre - 1
- 12: Fre - 2
- 13: Fre - 3
- 14: Fre - 4
- 15: Fre - 5
- 16: LI INSERT FRE
- Page 17
- Page 18
- 19: WARRANTY FRE
- 20: Spa - 1
- 21: Spa - 2
- 22: Spa - 3
- 23: Spa - 4
- 24: Spa - 5
- 25: LI INSERT SPA
- Page 26
- Page 27
- 28: WARRANTY SPA
- 29: ASSEMBLY START
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- 44: GG_Eng
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- 48: GG_Fre
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- 52: GG_Spa
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- 56: TS ENG
- Page 57
- 58: TS_Fre
- Page 59
- 60: TS SPA
- Page 61
- 62: Parts Diagram
- 63: Parts List Eng
- 64: parts List French
- 65: Parts List Spanish
- 66: Hardware
- 67: REGISTRATION PAGE
- 68: BACK COVER
38
x1
C
14
15
#23
#10
#23
#13
#1
x1
L
L
C
CAUTION
Failure to route the hose through the hose
clip may allow the gas hose to be damaged
in operation, resulting in the risk of fire.
ATTENTION
si le tuyau n'est pas acheminé dans le collier
de serrage, le tuyau de gaz pourrait être
endommagé et des risques d'incendie en
résulteraient.
ADVERTENCIA
No enrutar la manguera a través del sujetador
podría permitir que la manguera de gas se
dañe durante el funcionamiento, ocasionando
un riesgo de incendio.










